Хамфри-Снейп

G
Заморожен
39
Размер:
48 страниц, 16 691 слово, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 21 Отзывы 21 В сборник

Глава 7. Новые люди, старые счеты

Настройки
На крохотном вокзале получилась такая толкучка, что Лили на всякий случай уцепилась за Тедову руку. Через шум и гомон пробивались мальчишечьи и девчоночьи голоса, на все лады призывающие первоклассников собраться сюда, не толпиться, не теряться, собираться именно сюда и прочее в том же роде, но усилия старост приносили результат максимум наполовину, пока над головами не прогремел, разом перекрыв все звуки, мощный бас: - Первоклашки! Все давайте сюда. Лили подняла голову и мысленно ахнула от удивления: звал их здоровенный бородатый дед, возвышающийся над толпой, как фабричная труба над одноэтажками. Ну а что – они были в Хогвартсе, и к чудесам пора уже было начинать привыкать! С таким ориентиром потеряться нельзя было при всем желании, и скоро все первоклассники собрались около Хагрида (Тед успел шепнуть Лили, как его зовут и кто он такой), нетерпеливо ожидая, что будет дальше. Великан повел их за собой по тропинке, и через несколько минут их глазам открылось…. - Ух ты! - прошептал даже готовый ко всем чудесам Люпин. Перед ними расстилалось черное, совершенно черное, точно чернила, гладкое и блестящее, точно зеркало, озеро. А за ним, на той стороне – высился громадный каменный замок, сияющий бледно-голубыми и золотыми огнями. Иные башни его, точно в коконе света, казалось, висели в воздухе, едва касаясь каменной кладки под ними, другие – хмуро отползали во тьму, и все же замок, весь, цельный и будто живой, стоял нерушимо и несокрушимо. Как простоял уже тысячу лет и будет стоять всегда. Огни его рассыпались по черной глади воды, и верхушки башен отражались в озере, точно в зеркале. С их стороны у берега качалась целая стайка маленьких узких лодочек, и Хагрид принялся рассаживать по ним детей. В суете Толя оттеснили от спутников, а вместе с Лили с Тедом оказалась незнакомая белокурая девочка с кукольным личиком. Фонари, качавшиеся на цепочках на носу каждой лодки, вдруг разом вспыхнули, и лодки дружно тронулись и поплыли вперед сами собой. Длинная их вереница, изгибаясь, скользила по темной глади, сияя оранжевыми огнями… Лили опустила руку в темную воду, и рядом со следом от лодки на воде образовался другой маленький след. - Смотри, гигантский кальмар сцапает, - сказала белокурая девочка. Лили взвизгнула и отдернула руку. И тут же ей самой сделалось и смешно – над собой, и малость обидно – за свой испуг. - Не-а, гигантский кальмар своих не кусает! – с вызовом заявила она и демонстративно засунула руку в воду как можно глубже, даже рукав мантии намочился. Гигантский кальмар, конечно же, не приплыл – еще чего не хватало! Люпин тоже с азартом принялся болтать рукою в воде. Белокурая девочка, глядя на них, колебалась… и, не удержавшись от искушения, сделала то же самое. - Ой! – удивилась она. – Холоднющая. Лодки причалили, и Хагрид повел всех наверх, в замок, и, проведя через ворота, громогласно объявил: - Первоклассники, профессор. - Прекрасно, профессор. Я их забираю. Слова эти произнес тоненький голос, и Лили даже не сразу удалось разглядеть, откуда он исходит: так мал ростом оказался следующий встречающий. Даже многие первоклассники были выше него. - Профессор Флитвик, - шепнул ей на ухо Тед. - Самый большой и самый маленький, да? – зашептала Лили в ответ. Но шушукаться особенно было некогда – первоклассников тут же повели внутрь замка. А уж там – чего там только не оказалось! Честное слово, если бы она не знала точно, что ей предстоит учиться здесь целых семь лет, и, следовательно, время все облазить у нее еще будет (и если бы Люпин не держал ее за руку столь надежно), Лили непременно бы где-нибудь задержалась, разглядывая очередную диковинку, отстала, заплуталась и не выбралась бы наружу никогда-никогда до конца своих дней! Профессор Флитвик, ловко запрыгнув на цоколь очень кстати подвернувшейся мраморной статуи, чтоб его было лучше видно и слышно, объявил новичкам о распределении, и через несколько минут всех впустили в Большой Зал. В Большом зале было круто. Это точно. А вот знаменитая распределяющая Шляпа оказалась невзрачной, облезлой и даже с местами обожженными полями. Профессор Флитвик водрузил ее на табурет, и Шляпа запела человеческим голосом: Где-то с тыщу лет назад… Ну а сколько точно будет, Я могла бы вам сказать – Только фигушки вам, люди! В общем, тыщу лет назад Трое магов скорешились, Дружно выпили винца, Закусили - Это чегой-то, - забеспокоился за преподавательским столом профессор Ухода за магическими тварями, обращаясь к профессору Травологии, - это разве ж детская песенка? Про выпивку-то? и решили (А четвертый – он не пил; Этот звался Слизерин): Нет управы на ребят – Что хотят, то и творят! - Не, вы как хотите, а я так разумею – чегой-то не того она поет! – решительно заявил Хагрид. Директор шикнула на него, и он, смутившись, замолчал и завозился за столом, свалив своими локтищами пару блюд, пока, по счастью, пустых. Все колдуют как попало – Жизни в Англии не стало! Надо их собрать, наставить, В русло верное направить: Пусть они колдуют тут (не то Стоунхендж снесут!). Ну а мы учить их будем, Пусть детишки выйдут в люди, «Альбион, - молва пойдет, - Славный магии оплот!» Гриффиндор – начнем с него (с лохматули моего) – Говорит: «Люблю буянов, Драчунов и хулиганов». Годрик был, конечно, прав – И вписали мы в устав: «Самые храбрые, самые честные, рыцари духом – идут в Гриффиндор». Леди Хельга – вся в муке, Сковородка по руке: «Я хочу, чтоб мирно жили, Я хочу, чтоб все дружили, С радостью учились детки, Кушали мои котлетки, А кто против – тот на раз От меня получит в глаз!» Спорить с Хаффлпафф не с руки – Дед был викинг, не хухры! И, косясь на сковородку, Мы в устав вписали четко: «Самые мирные, трудолюбивые, добрые сердцем – идут в Пуффендуй». - А почему они называются по-разному? – заинтересованно спросила Лили. – Факультеты же называются в честь основателей, разве не так? - Тут просто оба варианта – прозвище и на староанглийском, и так, как оно в наше время стало звучать, - объяснил Толь. Лили посмотрела на него с уважением. – И потому и факультет называется. У двоих основателей прозвища почти что остались как были, а у основательниц – сильно поменялись со временем, даже пишутся теперь по-другому. Тут Ровена, брови сдвинув, На плечо тартан закинув, Молвит без обиняков: «Не терплю я дураков! Всех ботаников, заучек, Всех зануд, зубрил, колючек, Всех себе я заберу - Хоть и вам не по нутру». Маги дружно закивали, Про себя все «Фуххх…» сказали, «Как досадно!» вслух сказав, Занесли скорей в устав: «Самые умные, знаний взыскующи, с юмором тонким – идут в Когтевран». Салазар сидел на стуле, Кушал грушу сорта «дуля», Свысока глядел на всех, А сказал – ну чисто смех! «Я возьму к себе четвертых - Хитрожопых и упёртых, Кто без лишнего смущенья Примется за обученье, Чтоб могучим магом стать – И на прочих наплевать!» («Свят, свят, свят!» - вскричали дамы, И зарделись даже прямо, Ну а что сказал наш лев - Не сказать, не покраснев.) «А еще, - тот лорд добавил, - Будет главное из правил: Будут школьники мои Из хорошей все семьи!» (Впрочем, тут у малыша Все ж не вышло ни шиша) Все сказали: «В руки флаг!» - И в устав вписали так: «Высокородные, предками гордые, хитрые, цепкие – все в Слизерин». Долго песенка звучала, Лично я – так я устала, Ну а вам охота жрать – Что же время нам терять! Чем быстрей распределитесь – Тем скорей и наедитесь, Подходи по одному, Разделю вас, кто к кому. - Определенно, за последние одиннадцать лет характер у нашей Шляпы несколько испортился, - шепнул, соглашаясь с коллегой-зоологом, травовед. Но как ни тихо это было произнесено, это не ускользнуло от ушей директрисы, и она так же шепотом отчеканила: - Профессор Лонгботтом, когда погоришь в волдемортовом огне – навряд ли сохранишь идеальный характер! Профессор Лонгботтом вздохнул и подумал про себя, что вообще-то он тоже погорел вместе со Шляпой – и ничего, вроде бы не сильно испортился. Но вслух предпочел об этом не напоминать. Он преподавал всего второй учебный год и пока еще стеснялся спорить с начальством. Флитвик (в настоящее время зам.директора Хогвартса) развернул пергаментный свиток и начал зачитывать по списку: - Аберкрофт, Кевин. Шляпа почти без раздумий отправила мальчика в Гриффиндор. - Абу-Саид, Зинедин. Здесь распределение заняло времени чуть побольше, и наконец Шляпа объявила: - Когтевран. Новоиспеченный когтевранец, сняв Шляпу, сказал ей: - Благодарю, - и отправился за стол, где сидели ребята в синих шарфах. Вскорости туда же отправилась и Белфидель, Гермиона. Люпин, не сдержавшись, фыркнул. - Долохов, Анатоль. Их сегодняшний попутчик двинулся к табурету. - Вот же гадина! – Люпин рванулся, Лили едва успела схватить его за рукав. – Вот скотина! – с чувством повторил Люпин. – А я его еще угощал! - Да в чем дело? – Лили на всякий случай все еще не выпускала его мантию, хотя Люпин вроде уже взял себя в руки и драться прямо сейчас не собирался. - Ты что, не понимаешь? Это Долохов… моего папу… - Ну так не этот же? – рассудительно возразила дочь Снейпа. – Он тогда еще маленький был. - Все они одинаковые! – яростно выпалил Люпин. – Пусть валит на свой Слизерин, гаденыш! То-то он не хотел нам свою фамилию говорить. - Конечно, не хотел – чтобы ты начал на него орать на полдня раньше. Тем временем младший Долохов уселся на табурет и решительно надвинул Шляпу на свою русую голову. Шляпа размышляла где-то с полминуты, прежде чем объявить: - Гриффиндор! Тед Люпин застонал. За преподавательским столом профессор Травологии, наклонившись за спинками стульев к профессору Зельеварения, конфиденциально шепнул ему: - Ну и как вам это, сэр? Долохов в Гриффиндоре - это же анекдот века! За своими переживаниями ребята пропустили несколько имен и спохватились, только когда профессор Флитвик вызвал Халь, Эмеральд. - Вот бы я свою букву пропустила! – хихикнула Лили. С Халь Шляпа провозилась очень долго и наконец неохотно проворчала: - Слизерин. Похоже было на то, что девочка и шляпа разошлись, весьма недовольные друг другом. - Наверное, ее туда взяли за имя, - шепнула Лили на ухо Теду. - Хантер, Френсис. - А я? – возмущенно воскликнула Лили. – «Эм» же раньше «эн»! Вот честное слово, как всё закончится – обязательно всё им выскажу! - И я тоже… кое-что им выскажу, - хмуро согласился Люпин. Однако и дальше пошли Джейсон, Джумаль, Ковальчик… - Люпин, Эдвард. - Пуффендуй. - Клянусь бородой Мерлина, мой мальчик, вот это анекдот не хуже – Люпин в Пуффендуе! – не остался в долгу Слагхорн. - А что, хорошее имя, - заметила сидящая рядом с зельеваром преподавательница. – Как цветок. Мне подходит! Далее прошли двое Мак-Киннонов, судя по внешности, не близнецы, а кузены (разумеется, Гриффиндор), Нигль, Валери (с некоторыми колебаниями - Пуффендуй), Нуддлс, Беллерофонт (Слизерин)… Начинающихся на О‘, как не преминула заметить Лили, в этом году не было, зато на букву П оказалась Патил, Прия. Ее Шляпа, не успев даже надеться, радостно отправила в Когтевран. - Шеклболт, Деннис. Крепкий парень, самый рослый из одиннадцатилеток, со сдержанным достоинством прошествовал до табурета и так же быстро был определен в Гриффиндор. - Снейп-Хамфри, Лили. - Хамфри-Снейп! – демонстративно громко поправила Лили и вышла на середину. Шляпа оказалась на ощупь мягкой и как будто живой; когда Лили взяла ее в руки, у нее возникло ощущение, словно там, внутри фетра, перекатываестся под ее пальцами что-то живое и плотное, как мускулы у собаки под шкурой. Она надела Шляпу… И услышала у себя в голове: - Мммм… Слизерин, не так ли? - Что, прямо так сразу? – подумала она Шляпе в ответ. – А обсудить? - Хм, смелая. Тогда Гриффиндор? - Да можно и Слизерин, не важно… - Лили подумала, что думает она как-то плохо, если не может донести до Шляпы свою мысль. И постаралась думать как можно вразумительнее. – Не в факультете дело – а в том, что как-то сразу всё за меня решили, не спрашивая моего мнения. А ведь мнение должны учитывать, правильно? Только услышали «Снейп» - сразу его и вписали, а раз Снейп – следовательно, на Слизерин. Прямо, как это называется… по умолчанию, вот! - А ты умная, - с одобрением заметила Шляпа. – Умеешь анализировать информацию. Но дело в том, что в случае двойной фамилии более старая магическая фамилия всегда пишется первой. Так что – на Когтевран? - Можно и туда. Дело ж не в этом! А в том, чтобы не решать за человека сходу, а сперва спросить, куда человек хочет. - Ну так куда ты хочешь? – с интересом спросила Шляпа. - Представления не имею! - честно объявила Лили. Распределяющая Шляпа издала откровенный смешок. Честное слово, вот прямо совсем по-человечески! - Ну что ж… в таком случае… Пуффендуй! Тед за столом своего факультета радостно вскочил и замахал ей рукой. И очень скоро Лили оказалась за тем же столом, рядом с приятелем, в окружении кучи дружелюбных ребят от одиннадцати до семнадцати лет (половина из которых горели желанием узнать, не родственница ли она тому самому знаменитому Снейпу) в желто-черных шарфах. Такой же шарф оказался на шее и у нее. - Нда, - не сговариваясь, в унисон выдали оба препода. – Снейп в Пуффендуе – этот анекдот превзошел все! Приведение тощей кошки неодобрительно фыркнуло из-под стола. Нераспределенных первоклассников оставалось уже немного, все проголодались (Шляпа оказалась неделикатна, но права), и, может быть поэтому, распределение пошло быстрее. Хотя, может, это ребята в конце списка оказались такие четкие. Хотя, если честно, теперь, когда ее собственная судьба определилась, Лили стало не так интересно следить за распределением. Гораздо интереснее разглядывать учителей. Некоторых Тед опознал по рассказам крестного и назвал ей, но многие были ему незнакомы. Например, похожий на военного волшебник с короткой стрижкой ежиком – на голове у него сидела набекрень маленькая синяя шапочка, а через плечо перекинуто было что-то типа плаща в сине-зеленую клетку. Или очень красивая волшебница в серебристо-лиловой мантии, с серебряной диадемой на иссиня-черных, гладких, точно у дорогой куклы, волосах. На носу у нее сидели крохотные, серебрящиеся, очки. Еще был усатый толстяк с основательной сияющей лысиной в окружении венчика абсолютно седых волос, одетый в малиновый бархатный жилет с ярко начищенными золотыми пуговицами и невероятно длинной (еще бы, тянуться через такущий пузень!) золотой цепочкой от карманных часов. Еще… - Те-ед, - протянула Лили, непроизвольно понизив голос, - а это что… привидение? Но Тед и сам сидел, чуть ли не разинув рот, уставясь на полупрозрачную молочно-белую фигуру, из ниоткуда возникшую среди профессоров. - Ага, самое настоящее! – весело подтвердил кто-то из старших пуффендуйцев. – Это Бинс, ведет Историю магии… на ушко и по секрету – невыносимый зануда! - Это что, вы еще остальных не видели! – подхватил другой. – Вот погодите, сейчас всех распределят – и они явятся знакомиться. - А еще Пивз! - А и правда, чего это нашего Пивза подозрительно не видать? Лили немедленно потребовала объяснить ей, кто такой этот Пивз, на что старшие однокашники с заговорщицкими смешками заявили, что она сама скоро узнает, вот что-что, а Пивза не узнать не сможет при всем желании. Рядом с толстым профессором сидела невысокая волшебница с кучей светлых кудряшек (миссис Бэнкс называла это – вьются мелким бесом), в черной мантии нараспашку, из-под которой виднелась белая шелковая блузка с пышным кокилье, заколотым массивной блестящей брошкой. А с самого краю, в торце стола, как бы и вместе, и не совсем вместе с остальными преподавателями, примостился сутулый несимпатичного вида дедок. На коленях он держал серого кота. Замдиректора наконец вызвал последнюю по списку: Забини, Имельду. Это оказалась та самая девочка с кукольными личиком, которая ехала с Тедом и Лили в одной лодке. Шляпа без колебаний определила ее в Слизерин. Звезды на потолке сияли особенно ярко, точно подчеркивая торжественность момента. Директор Мак-Гонагалл, высокая волшебница в изумрудно-зеленой барзаиной мантии и остроконечной шляпе, с сухим и строгим (даже издалека был видно) лицом, встала из-за стола и подняла волшебную палочку, призывая к тишине – и как по мановению волшебной палочки, тишина установилась идеальная. Кажется, даже дышать все стали потише. - Ученики Хогвартса, новоприбывшие и те, кто с нами уже не первый год, я приветствую вас в стенах нашей школы и поздравляю с вашим выбором. Школа чародейства и волшебства Хогвартс – старейшее магическое учебное заведение в мире, и с честью, старанием наших преподавателей и учеников, несет звание одного из самых престижных. Я от всей души надеюсь, что Хогвартс на ближайшие годы станет для вас настоящим домом, и даже покинув в свой черед наши гостеприимные стены, вы сохраните добрые воспоминания о нем до конца жизни. Здесь вы обретете новые знания и новых друзей, здесь вы научитесь трудиться, как подобает истинным волшебникам, здесь вам предстоит познать трудности, преодолеть их и вкусить радость победы – в первый, но не последний раз… - Почему в школах всегда говорят про первые радости и первые огорчения? – пробормотала себе под нос Лили. – Как будто люди до школы совсем на свете не жили. - Наверное, взрослые думают, что всё, что до школы – это малышовое и не считается, - вздохнул Френки Хантер, тоже отучившийся в магловской школе. Тем временем серый кот, спрыгнув с колен своего хозяина, с важным видом двинулся вдоль столов, разглядывая и обнюхивая всех школьников, дольше других задерживаясь у новичков. - Мистер Норрис при исполнении! – фыркнул кто-то из старшеклассников. - Инспектирует! - У кого есть Успокоительное Зелье – берегись, конфискует! Котяра сощурил желтые глаза, присматриваясь к ученице Снейп-Хамфри. - Здравствуй, кот, - сказала Лили и погладила его по спинке. Кот был здоровенный и невероятно пушистый, с толстыми и вопиюще кривыми, как будто загнутыми внутрь, короткими лапами. Он еще более подозрительно прищурился, но муркнул и принялся тереться об ее ноги. И вдруг – с диким мявом вскочил ей на колени, выпустив когти, и как подброшенный взвился вверх… - Берегитесь, Пивз! Школьники с визгом повскакивали и кинулись врассыпную… кот завис в воздухе, вцепившись во что-то когтями и яростно вопя и орудуя задними лапами – а прямо над столом, где только что сидели ребята – так же прямо в воздухе угрожающие завис здоровенный глиняный кувшин. Через секунду он грохнулся вниз и разлетелся вдребезги, по счастью, никого не задев, разве что окатив водой. Кот с шипением приземлился на пол, а там, где он только что был – кувыркнулся и злорадно захихикал маленький человечек в дурацких (изрядно располосованных когтями) штанах. - Старина Норрис, да ты герой! - Пивз, ну это уж чересчур, так и до смертоубийства недалеко! Вот пожалуюсь на тебя Барону! - Пивз, совести у тебя нет! - Нет-нет-нет, нет, не будет, и не было! – строя рожи, пропел человечек, кувыркнулся еще раз и вылетел прямо в стену, издав на прощание весьма неприличный звук. Старосты факультета волшебными палочками живо убрали черепки, ликвидировали лужу и высушили мантии тех, кто намок. А директриса, прервавшаяся из-за происшествия разве что на несколько секунд, как ни в чем ни бывало продолжала свою речь, упомянув о тренировках по квиддичу (запись у мадам Хуч), факультативе по первой магической медицинской помощи (запись у мадам Помфри), разрешениях на посещение Хогсмита (начиная с третьего курса), запрете на посещение Зачарованного Леса и подземных помещений под астрономической башней, где ведутся реставрационные работы, правилах начисления баллов факультетам, о распорядке дня, о том, что иностранным ученикам, желающим есть особую пищу или осуществлять иные национально-религиозные традиции, надлежит обращаться по этому вопросу к своим деканам, и просьбы, не идущие в разрез с правилами и традициями школы, будет удовлетворены, и заключила так: - А теперь, по традиции, представляю деканов факультетов. В этом году у нас обновление. И как обычно, начнем по старшинству. Профессор Слагхорн, Зельеварение, Слизерин. Усатый толстяк приподнялся и оказался еще больше и рыхлее – не дядька, а огромный пудинг. - Ну-с, молодые люди, думаю, мы с вами не потратим время зря, - он подмигнул своим. - Профессор Флитвик, Заклинания, Когтевран. За когтевранским столом приветственно зашумели – декана явно любили. - Профессор Мак-Набс, Трансфигурация, Гриффиндор. Мужчина, похожий на военного, встал. Кто-то из новичков хихикнул, кто-то удивленно присвистнул, а кто-то искренне объявил: «Круто!». Профессор Мак-Набс носил килт. - Интересно, а он такой же невозмутимый? – залюбопытствовала Лили. - Гриффиндорец? Лично я бы на это не рассчитывала, - откликнулась Валери Нигль. - И наш новый преподаватель – профессор Мак-Кормак, Защита от Темных Искусств, Пуффендуй. Это была та самая кудрявая волшебница, соседка Слагхорна. Стоя она смотрелась повыше ростом, чем можно было предположить, но не успела Лили задуматься над этой загадкой, как та разрешилась – новая преподавательница вышла из-за стола. Туфли на ней были на каблуках – ну высотой с Эйфелеву башню! Еще и с блестящими пряжками. Кроме того, наличествовали синие джинсы с тяжелым, чуть ли не мужским ремнем. Мак-Кормак двинулась через зал к пуффендуйскому столу и, открыто улыбнувшись своим, протянула ладонь: - Ну что, ребята, будем знакомиться? Все, шумно и наперебой, потянулись пожимать своему декану руку, кто радостно, кто просто так, а Тед и Лили – с некоторым смущением. Теду непривычно было здороваться за руку с женщиной, тем более взрослой, а Лили – вообще непривычно. На этом директор Мак-Гонагалл объявила, что формальности закончены – и можно начинать банкет. На столах в один миг возникли горы всевозможной еды, а из стен выплыли белесые призрачные фигуры… Уже поздно вечером, забравшись с ногами на кровать (она присмотрела себе постель в уголке у окна, хотя старшие девочки ее и предупреждали, что зимой тут будет холодновато), Лили, разморенная от сытости и впечатлений, лениво подумала, что, наверное, так же бывает и каждый год… ей вспомнились слова Толя о дороге, которой ездят уже тысячу лет, а может, и больше. Вот ведь уже тысячу лет, и папа в свое время, и папина мама, и ее родители, и все-все-все вот точно так же ехали в Хогвартс в первый раз. Знакомились по дороге и задирали друг друга, выясняя, какой факультет лучше, спорили со Шляпой, выслушивали, куда нельзя ходить, пугались полтергейста… Надо было написать обо всем этом папе. Ей подумалось, что ведь папа сегодня будет ночевать дома один, без нее… Разнеживаться было некогда! Лили достала из сумки блокнот с отрывающимися листами и портативный фонарик, работающий от магии. Надо было написать как можно скорее, чтобы отправить письмо завтра с самого раннего утра и получить ответ уже с совиной почтой за завтраком. Правда, как это сделать, она пока что не знала – однако у дочки Снейпа уже имелся план, как это узнать.
39 Нравится 21 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (2)