ID работы: 3629949

Проклятые короли

Слэш
NC-17
Завершён
3531
автор
Orione бета
Размер:
262 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3531 Нравится 1102 Отзывы 1273 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
      Стайлз смотрел по сторонам, пытаясь понять, где они находятся. Судя по деревьям вокруг – в лесу, но вот в каком именно? Стилински дотронулся до губ и поморщился, боль никуда не хотела уходить. Ди и Хэнк лежали на траве и явно не собирались приходить в себя.       – Хозяин? – рядом со Стайлзом появился демон, который быстро осмотрелся. – Мы в лесу около первого городка. Сейчас около шести вечера.       «Спасибо», – отозвался Стилински, видя, как брови демона слегка приподнялись, выдавая его изумление. Скорее всего, его не часто баловали словами благодарности. – «Ты можешь как-то помочь нам с этим?» – Стайлз указал рукой на свои губы, а затем на уши Ди.       – Вполне, – демон подошел ближе и всмотрелся в нити, стягивающие рот Стилински, – я не смогу залечить, потому что это можно сделать лишь собственной магией или же при помощи лекаря. Я не целитель, – усмехнувшись, демон дотронулся пальцем до губ Стайлза и провел по нитям, заставляя того морщиться от боли, – но снять заклятье могу.       «Давай», – скомандовал Стилински, понимая, что лучше истекающие кровью губы, чем они же, но стянутые магическими нитями.       – Советую постараться не кричать, не шевелить губами, – демон подцепил когтем одну нить и дернул, разрезая ее, шепча при этом заклинание.       Стайлзу показалось, что ему в затылок вонзили раскаленный штырь. Почему боль от губ отдавалась в голове, он не хотел думать, да и сил на это не оставалось. Демон стал вытаскивать нитку, потянув за свободный край, причиняя такую боль, что из глаз Стилински хлынули слезы. Он знал, что останавливать процесс снятия магии нельзя, и потому лишь вцепился пальцами в предплечья демона, чтобы просто не свалиться на землю. Стайлз благодарил всех богов за то, что Ди и Хэнк без сознания, иначе те просто накинулись бы на демона, не разбираясь, что он делает и зачем.       Каждый стежок, который распускал демон, казалось, убьет Стилински, высосав из него все силы. Тянущая боль сменялась резкой, когда нить наконец выдергивалась из нижней или верхней губы. Из-за того, что она кое-где уже присохла к коже из-за крови, приходилось отрывать ее практически с мясом, что также не доставляло приятных ощущений. Стайлз почувствовал, как по подбородку потекли теплые капли, собираясь внизу и срываясь, падая на ключицы и впитываясь в воротник кофты. Стилински зажмурился и попытался считать про себя до десяти и обратно, чтобы хоть как-то отвлечься. Он старался не концентрироваться на том, сколько стежков уже распустил демон, чтобы не становилось хуже. Казалось, что нить бесконечна, что она никогда не прервется, а его мучения будут длиться и длиться до тех пор, пока он просто не потеряет сознание от болевого шока.       Как хорошо, что он додумался не делать этого под землей. Соблазн попросить демона освободить от нитей был очень велик, как и вероятность того, что житель ада может это сделать, но вот стоять и ждать, пока демон распорет каждый стежок просто не было времени. Шар Поглотитель, преследующий по пятам, не оставил бы шанса на выживание. А заставлять демона драться за него Стайлз не хотел. Его долг в таком случае будет расти, ведь хоть это и низшая тварь из ада, идиотом уж точно не является. И желание, которое должен будет Стилински, совершенно точно прямо пропорционально тому, какой сложности будет служба демона на время его привязки к Стайлзу.       Наконец пытка была закончена, и демон опустил руку, не пытаясь, впрочем, отстраниться от Стилински, который все еще цеплялся за его предплечья. Наверное, если бы это был человек, пальцы Стайлза оставили бы на коже совершенно жуткие синяки, но сейчас демон даже не морщился, несмотря на сильную хватку.       – Как тебя зовут? – хрипло спросил Стилински, но сразу же застонал, потому что шевелить губами было неимоверно больно. Он поднес дрожащую руку ко рту и постарался промокнуть кровь рукавом кофты.       Судя по скептической гримасе демона, лучше не стало.       – Дантомиан, – тем не менее, ответил тот, оставив без комментариев внешний вид своего хозяина.       Для измученного мозга Стилински такое длинное имя было слишком сложным, чтобы запомнить его, а уж тем более повторить с первого раза. Хотя в те времена, когда Стайлз сидел на троне рядом со своим отцом, для него не составляло проблемы запомнить и более длинные имена или титулы. Но сейчас после всего того, что произошло, на это банально не было сил.       – А можно как-то покороче? – спросил Стайлз, закашливаясь. От движений губ, даже минимальных, болело, казалось, все лицо.       – Том, – улыбнулся демон, показывая клыки, – мне нравится Том.       Стилински только кивнул и мысленно обратился к демону, понимая, что речь сейчас будет ему дорого стоить.       «Можешь посмотреть волка? Его уши?» – напомнил о своей первой просьбе Стайлз.       Том кивнул и подошел к Ди, присаживаясь около зверя, находившегося в бессознательном состоянии. Он провел руками по черным ушам, посмотрел внимательно, будто старался увидеть что-то, что незаметно простому взгляду, а затем резко запустил когти прямо в массу, которой были залиты уши Ди. Стайлз был уверен, что если бы зверь находился в сознании, ему стало бы просто адски больно. Демон тем временем хмурился, даже закусил губу, словно ему нелегко давалось то, что он делал. Стилински, шатаясь, подошел ближе, и понял, что пальцы Тома светятся красноватым. Стало интересно, какая магия у этого демона? Даже то, что он низший в аду, как думал Стайлз, не означало, что Том обладает ограниченным ресурсом или способностями. Просто ему был пока закрыт путь вверх по иерархии, но магии в любом представителе адского полчища было больше, чем в резерве самого сильного мага в королевстве отца Стайлза. От досады Стилински резко выдохнул. Он так измочалил свою паутинку, что посмотреть возможности Тома не было никаких сил.       – Я похож на большой сгусток красных нитей, – вдруг спокойно сказал демон. Он резко выпрямился и вытащил когти из ушей Ди, вытягивая оттуда массу, которая стала похожа на мерзкое по виду желе. Том с брезгливым видом стряхнул ее с пальцев на траву, а остатки обтер о собственные штаны, – у тебя, скорее всего, переплетение сиреневых полосок? – демон внимательно посмотрел на Стайлза.       Стилински решил упустить то, что Том явно перешел на более неформальный тон общения, что он откуда-то достаточно точно определил то, как выглядит сам Стилински, если смотреть магическим зрением, и лишь просто кивнул. Ссориться с тем, кому очень скоро останешься должен желание, не хотелось.       – Что было в его ушах? – перевел тему Стайлз, вновь говоря вслух. Губы закровили, но боль отвлекала от мыслей по поводу того, в насколько огромной заднице они все оказались.       Хэнку явно нельзя было помочь. Отрастить волосы искусственным путем не мог ни один маг. Для паука они были чем-то вроде органа чувств, а заставить кого-то ощущать что-то при помощи магических сил умели лишь джинны, но до них добираться было настолько опасно и долго, что действительно проще подождать, пока волосы паука отрастут сами. Демон тоже никогда не возьмется за такую «процедуру», велика вероятность перепутать органы чувств и заставить Хэнка испытывать боль вместо наслаждения, например. А если учесть то, что паук был не таким уж обычным, не ел мясо и вообще вел нестандартный для его сородичей образ жизни, любое вмешательство в его ауру могло закончиться более, чем плачевно.       Соответственно, Хэнка придется до мага тащить практически волоком, если у паука не хватит упрямства и остатков сил встать на ноги, на что Стайлз, все же, еще надеялся. Но допустим, при худшем раскладе, Том сможет пронести паука на руках, так как в демоне силы как в десятерых вояках вместе взятых. Но куда деть еле живого Ди, раны на губах Стилински и, собственно, его черную шею и плечи, которые были видны из-за разорванной в нескольких местах рубашки и потерянного платка?       – Это масса, которой обычно запечатывают рты пленникам, – Том посмотрел на свои пальцы и, заметив под когтями остатки мерзкой субстанции, принялся вычищать ее, – ядовита, и если бы ты, хозяин, – демон усмехнулся после этого слова, – не позаботился о своем слуге, его слуху пришел бы конец уже через парочку часов.       Стайлза передернуло от такой перспективы. Он понимал, что нити, которыми были зашиты его губы, тоже вытащили бы остатки энергии через какое-то время, но зооморфы, судя по всему, просто не рассчитывали на то, что их пленники проживут столь долгое время после начала извращенной игры. Наверное, поэтому он так торопился избавиться не только от нитей, которыми были сшиты его губы, но и от залитой в уши Ди массы, которая, как Стайлз и предполагал, была далеко не безобидной. Но резануло слух еще и другое.       – Они не мои слуги, – Стилински слабо махнул рукой в сторону Хэнка и Ди.       – Нет? – Том приподнял аккуратные брови, насмешливо смотря на Стайлза глазами, в которых то и дело поблескивали красные искорки, – а кто они в таком случае?       – Друзья, – уверенно ответил Стайлз.       Насчет того, насколько крепка их дружба, Стилински сомневался. Он не был уверен в том, что паук и волк скажут ему «спасибо», когда очнутся. В конце концов, маршрут выбирал именно Стайлз, и если бы не его стремление срезать путь через горы, все могло бы закончиться не так плачевно. Хэнк бы точно не лишился настолько важных для него волос, из-за которых теперь пауку придется искать место, где можно будет жить хотя бы до того момента, пока они вновь не отрастут.       – Люди не дружат с такими, – Том уверенно мотнул головой в сторону бессознательных существ, а его тугие косички хлестанули по сильным плечам, – я много встречал представителей вашей расы, – демон скривился с таким видом, что Стайлз понял, насколько тяжело ему дастся исполнение желания после того, как привязка закончится.       – Не все люди одинаковы, – он лишь пожал плечами и огляделся, – нужно развести костер, поесть и, – Стилински перевел дыхание, которое перехватывало от боли всякий раз, когда он начинал говорить, – найти бы воды.       Стало почему-то очень жарко, а потом резко холодно. Стайлз присел прямо на траву, намереваясь перевести дух. Голова закружилась, а все слова, которые он пытался сказать, вылетали лишь хрипами и бессвязными слогами, из которых вряд ли можно было что-то понять. Язык совершенно не слушался и, казалось, просто присох к небу. Дико хотелось пить, а организм, понявший, что опасности прямо сейчас нет, как-то внезапно расслабился и явно намеревался отключиться. Стилински даже не сообразил приказать что-то демону мысленно, в голове будто воцарилась темная, плотная пустота. Он завалился на бок и не мог даже пошевелиться. Расплывающимся зрением он видел, как Том куда-то пошел, пару раз обернувшись, а затем все в сознании окончательно померкло. ***       – Где ты научился так готовить? – донесся до Стилински голос Хэнка.       – Ты не хочешь этого знать, – а вот это уже Том. Низкий, немного хриплый голос демона прочно врезался в память.       Ди тихо зарычал, а потом вновь воцарилась тишина, прерываемая лишь треском сухих веточек в костре. Стайлз безошибочно определял все звуки, которые улавливал, а вот с осознанием происходящего вокруг было куда хуже. Он медленно открыл глаза, потерев их пальцами, пытаясь разлепить склеившиеся ресницы, а затем осмотрелся.       Вокруг была ночь. Сам Стилински лежал на земле, но с заботливо подложенными под голову ветками какого-то кустарника, что создавало хоть жесткую, но подушку, приподнимающую гудящую черепушку. Стайлз аккуратно дотронулся до губ и отдернул руку, стало больно. Но пальцы не ощутили корочки крови, скорее просто воспаленную от ран кожу, пульсирующую, будто кто-то дергал за ниточки внутри. Стилински повернул голову и понял, что он лежит около разведенного костра. Аккуратное, почти идеально ровное кострище не могло быть ничем иным, как творением рук демона.       – С добрым утром, – сразу же отозвался тот, будто подслушивал мысли Стайлза.       – Привет, – Стилински закашлялся и аккуратно сел, – всем привет, – он оглядел своих потрепанных, но совершенно точно живых друзей.       Хэнк сидел около самого костра, положив лапы так, чтобы они находились близко к огню, и аккуратно отщипывал с веточки кусочки чего-то полупрозрачного. Скорее всего, Том нашел в лесу какие-то плоды, которые можно было жарить на открытом огне. Паук казался слегка потерянным, постоянно дергал головой, будто пытался что-то стряхнуть, но уже куда более адекватно реагировал на все вокруг, да и, судя по тому, что успел услышать Стайлз, вполне был способен к диалогу. Короткие волосы паук аккуратно заправил за уши, чтобы пряди не попадали на лицо. Руки и вообще вся человеческая часть тела Хэнка были покрыты порезами и ранами, но все это явно беспокоило паука куда меньше, чем отсутствие хвоста.       Ди вгрызался в чью-то прожаренную ногу, и Стайлз не хотел думать, что это было за животное до того, как попасться к ним на ужин. Волк подрагивал от боли в крыльях, которые неловко уложил на траве, раскрывая их и стараясь максимально осторожно двигаться, даже когда наклонял морду к мясу. Порванные края крыльев вызывали в спине Стилински тянущую боль, и ему казалось, что эти повреждения вовсе не у волка, а у него самого. А еще было чувство вины за то, что не смог уберечь друзей.       – Постарайся поесть, – Том пересел ближе к Стилински и подал ему мелко нарезанное мясо, горкой возвышающееся на листе какого-то растения, которое служило своеобразной тарелкой, – нужны силы, – демон озвучил то, что Стайлз и без него знал.       – Я не уверен, что смогу, – едва слышно прошептал Стилински.       Губы, которые, как ему показалось в тот момент, когда он пришел в себя, будто бы меньше болели, на деле стали доставлять лишь больше неприятных ощущений. Они саднили так, будто Том до сих пор выдергивал из ранок нити, разрывая только подсохшие корочки. Ощущение того, что рот до сих пор стянут, не покидало, и от этого становилось лишь больнее. Стайлз был уверен, что обзавелся уродливыми шрамами на всю жизнь, потому что четкое ощущение нарывающих от попавшей грязи ран его не покидало.       – Надо, – Том поморщился, – иначе при переносе через портал ты потеряешься, – демон пристально осмотрел Стилински, – мне не за что будет ухватиться. Ни магии, ни сил физических.       Стайлз это и без подсказок понимал. Нужно было как-то восстановить силы, пусть и совсем малую их часть. Но как это сделать, когда все, что он сейчас ощущает, это боль? Стилински вспомнил о своих вещах и заозирался в поисках сумки. Она нашлась рядом с его импровизированной подушкой, почти целая, если не считать нескольких оторванных пуговиц и капель крови на одном из карманов. Стайлз открыл сумку и нашел остатки обезболивающих корешков. Этого было, конечно, ничтожно мало, но все же лучше, чем вообще ничего. И сейчас он хотя бы мог что-то протолкнуть себе в рот. Поделив корешки на три части, Стайлз протянул по одной Хэнку и Ди, пытаясь взглядом извиниться за то, что вообще все это произошло.       – Тебя никто не обвиняет, – правильно понял Хэнк, закидывая в рот корешок, – не придумывай лишних проблем, – паук выдохнул, прикрывая глаза и явно усилием воли сдерживая себя от того, чтобы снова тряхнуть головой, – если бы кто-то из нас был против маршрута, выбранного тобой, мы бы и с места не сдвинулись, ты понимаешь это?       Стайлз, который пытался не разреветься от боли, потому что только что сам съел корешок, и теперь жевал, вынужденно двигая губами, лишь кивнул. На большее просто не было сил. Он посмотрел на Ди, который внимательно прислушивался к разговору, и Стилински вдруг захотелось подползти под мохнатый бок и уснуть, вцепившись в шерсть пальцами. Почувствовать тяжесть лапы волка на плечах и отрубиться от реальности на какое-то время, чтобы никто и ничто не беспокоило и не тревожило. Но волк выглядел так, будто его потрепала стая бродячих бешеных псов, и потому Стилински ограничился лишь тем, что попытался улыбнуться. Но, судя по ехидному смешку Тома, получился достойный демона оскал, а уж никак не легкая, ободряющая улыбка.       – Ладно, Стайлз, – продолжил Хэнк, – давай лучше экономить силы и тратить их на какие-то действия, а не на приступы самобичевания, хорошо?       Стилински кивнул, чувствуя, как внутри него тает холод. Ощущая, как отходят на задний план все мысли, которые он уже успел себе накрутить. Будто огромная волна решила повернуть в обратную сторону, передумав разрушать небольшие прибрежные города. Стало легче, пусть и не физически, морально, но это тоже значило многое.       – Вы и правда не слуги, – задумчиво сказал демон, рассматривая, как блики от пламени огня отражаются на его блестящих черных когтях, – это так странно.       – Почему? – нашел в себе силы спросить Стайлз, попутно аккуратно разжевывая маленький кусочек мяса.       – Все отношения, которые я видел, основаны на подчинении слабого сильному, – Том посмотрел на Стилински, – или на подчинении сильного поставленной печати, – усмехнулся он, явно намекая на специфику их отношений, – дружбы нет.       Стайлз пожал плечами. Спорить с существом из ада на тему дружбы он не считал нужным. Что можно доказать о том, определения чему он и сам не знает? Стилински думал, что он дружен с несколькими принцами из небольших магических государств рядом с тем, где правил отец. Но когда уже будучи проклятым Стайлз, грязный и голодный, попытался получить помощь, один из его «друзей» чуть не забил камнями шатающегося от голода Стилински. И то, что они оба принцы, роли не играло – его просто не узнали, и рассматривать под слоем из пыли и грязи не пожелали.       До второго «друга» удалось добраться спустя долгих несколько дней, и все, о чем тогда мечтал Стайлз, был хотя бы кусок хлеба. О горячей воде, удобствах или банальной простыни на кровати он уже и не думал. Но принц выгнал его, боясь гнева отца, ведь иметь дело с проклятым было опасно. Хорошо, хоть пообещал не выдавать никому. Но поесть не предложил, боясь, что проклятье заразно.       Стилински никогда не чувствовал столько гнили за раз, даже в те моменты, когда чернота проклятья расползлась по плечам и груди. Люди в деревеньках, где он потом зарабатывал себе на жизнь мытьем полов в тавернах, были куда более чистыми душой, чем все те принцы, с которыми Стайлз часто встречался на балах и приемах.       Хэнк и Ди были ему, пожалуй, друзьями. Настолько, насколько это вообще возможно в тех условиях, где находились все трое. Стайлз понимал, что паук и волк защищают его, и старался отплатить тем же. Иначе он никогда не вызвал бы демона, подставляя себя под удар. Стилински до сих пор даже думать не хотел о том, что попросит с него Том после. А демон будто понимал все чувства своего хозяина. Он улыбался, тихо посмеивался, кормил всех троих пищей, приготовленной на ранее разведенном им же костре. Не давал умереть и создавал хотя бы минимальные удобства, будто зная, что потом может потребовать практически чего угодно.       Вот и сейчас, Том, понимая, что хозяин больше ничего не скажет, лишь дернул плечом и уставился в огонь. Порой демон наклонял голову то в одну, то в другую сторону, словно переговаривался с кем-то, виднеющимся в пламени только ему. Черные косички поблескивали, когда искры от костра вспыхивали слишком ярко, озаряя хищное демоническое лицо. Стилински видел перед собой безумно красивого парня. Такого, у которого не было бы отбоя от поклонников и поклонниц, будь он человеком. Пухлые губы демона, которые тот периодически облизывал острым черным языком, казались мягкими, их хотелось целовать, даже не особенно искушенному в этом плане Стайлзу. Да что говорить, Хэнк и Ди, несмотря на плохое состояние, косились на спокойно сидящего у костра демона. Том был сильным, у него были тонкие и ровные пальцы, и даже черные когти не ухудшали картины, скорее наоборот, дополняли ее. Зачем демону такая красота? Стайлз видел перед собой практически идеальную внешность, портило которую лишь то, что за спиной этого существа стоял ад. Кровавыми всполохами, запахом серы, криками боли, жестокостью и оторванными от существ душами, маячило самое жуткое место из всех существующих.       И Том был частью этого. Он был соткан из криков, из мольбы о пощаде и слез. Безумно красивый почти-человек на вид был ужасом, от которого следовало держаться подальше, но к которому тянуло так, словно Том только своим видом привязывал намертво. Сковывал адскими цепями, не давая сделать и шага назад.       Том был идеальным демоном. Такие, как он, созданы, чтобы завлекать, чтобы затаскивать в ад всех без разбора, делая это так, что каждый идет за ним сам.       Стайлз замер от догадки, осененный ей так внезапно, что стало практически плохо. Моментально накатила какая-то удушливая вонь, словно ему под нос подсунули горящую серу. Перед глазами замелькали черные точки, а Стилински чуть было не завалился назад. От падения спасла сильная рука, которая придержала между лопаток, аккуратно, но настойчиво возвращая на место и не давая упасть. Стайлз даже не удивился, когда понял, что это Том успел подскочить к своему хозяину и спасти от падения.       Замирая от страха, Стилински встретился взглядом с красно-карими глазами демона. Тот улыбался, показывая клыки, и спокойно присел рядом, не убирая горячей ладони со спины Стайлза.       – Как ты оказался на низшем уровне? – прошептал Стилински.       – Что? – раздался голос Хэнка, за которым сразу же последовало рычание Ди, – он не тот демон, которого ты призвал?       Стайлз лишь покачал головой и снова посмотрел на Тома.       – Мне было скучно, – тот рассмеялся, – но печать у тебя действительно сильная, можешь гордиться.       Стилински кивнул, понимая, что то дно, на котором он себя представил, было просто ничем, по сравнению с тем, куда он проваливался сейчас. Почему в его жизни все происходит не так, как у нормальных людей или магов? Скорее всего, конечно, сыграло свою роль и проклятье, направляя магию немного не в то русло. В конце концов, многие маги черпают из искусственно наложенных проклятий силы, а тут то, которое накинул отец, являющееся одним из самых серьезных в мире магии. Если бы Стилински доучился до конца, если бы умел пользоваться магией в полной мере или хотя бы знать чуточку больше…       Но тогда, в пещерах, не было времени думать. Да и не факт, что знание всего того, что последует за призывом демона, остановило бы от этого шага. Стайлз только сделал несколько глубоких вдохов, призывая себя успокоиться, и заговорил, будто не узнавая собственный голос. Странно, но даже губы, казалось, стали болеть меньше. Хотя это, скорее всего, было лишь последствием шока, да и корешок ведь должен действовать, верно?       – Ты ведь слуга Асмодея, да? – получилось совсем безжизненно, но на собственный голос стало как-то наплевать. Особенно после того, как Том кивнул, – и сколько ты ему служишь? Как он вообще отпустил тебя?       – Вроде как, я не совсем его слуга, – демон посмотрел на замерших Ди и Хэнка, – я его сын.       Стайлз после этих слов тихо застонал, прикрывая глаза. Ну что с ним не так, раз все беды мира валятся на его голову? Неужели нельзя было напороться хотя бы на демона перекрестка? На собирателя душ, на любителя праздности или просто на карателя, в конце-то концов? В аду есть тысячи видов демонов, каждый занимается своим делом, но ему «повезло» вызвать одного из тех, кто относится к семи демонам, символизирующим семь смертных грехов.       – Да как так вышло? – Стайлз ничего не понимал, – пентаграмма была совершенно обычная.       – Равновесие мира не обычно, – вдруг серьезно сказал Том, – последние два года я жил на низшем кругу ада, наблюдал за тем, что происходит. Так что твоя ловушка была, конечно, достаточно сильной, но не такой, которая могла бы выдернуть кого-то сверху без его на то желания. Мне нужно было выбраться в ваш мир, а сам знаешь, без привязки это невозможно.       Стилински выдохнул. Стало понятно странное, слишком спокойное поведение демона, да и, собственно, внешний вид. Только стоило все это объяснить Хэнку и Ди, которые явно ничего не понимали.       – Асмодей это демон, который подстрекает людей к похоти, – начал Стайлз, – не сам, конечно, с помощью слуг, но суть именно в этом. На каждый из грехов есть свой демон, который следит за балансом и собирает души в свою копилку, – Стилински старательно вспоминал то, что успел выучить во дворце, – пока все правильно? – он посмотрел на Тома.       – Почти, – демон указал глазами на мясо, которое Стайлз все еще держал в руках, и тот как-то машинально начал есть, – каждый из семи высших привязан к греху, но мы можем сотрудничать, скажем так. Да и к тому же, это не самые основные демоны в аду, есть многие, кто стоит куда выше нас. Мой отец, – Том улыбнулся, – зачал меня со смертной, а потом растерзал ее, доставая меня из чрева. Так я смог сохранить внешность, но не утратил способности менять ее, что мне очень помогло на низших кругах ада. Такая способность появляется только тогда, когда женщина остается жива во время всего процесса до того момента, пока демона-младенца не напоят ее кровью.       Стайлза передернуло. Смотря на красивого Тома как-то забывалось то, что для него норма такая иррациональная жестокость по отношению к кому-либо, даже к беременной женщине. Даже несмотря на то, что она являлась его матерью.       – К тому же, Асмодей является правителем всех мстящих в аду, – Том как-то задумчиво провел пальцами по своим косичкам, – он имеет доступ к миллионам душ, и потому мы оба сразу заметили, что с равновесием случилась беда. Стало слишком много желающих попасть в ад, причем не по своей воле. Сотни существ оказывались подведены под сделки с демонами случайно, а печати магов-недоучек стали возникать по всему первому кругу, что погубило десятки демонов.       – Недоучек? – Стайлз нахмурился, потому что не помнил, чтобы подобные маги вообще могли кого-то вызвать.       – Ваши учебники слишком устарели, – Том дернул плечом, – такие вот убогие колдунишки очень опасны. Если в печать попадет демон, его попросту разорвет, и он может появиться перед хозяином истекая кровью из-за оторванной руки, например. Печать – это ведь портал, который, если построен неправильно, работает как попало.       – Да уж, – Стилински передернуло. Он ел кусочки мяса, понимая, что корешок здорово помог, и он хотя бы может жевать, но это все меркло на фоне рассказа Тома, – получается, что и желания были более, – он замялся, не зная, как описать это одним словом, – кровожадными?       – Мягко говоря. Ведь мы можем надавить и сделать так, что человек перейдет черту в своих приказах. Тогда и наши потребности возрастают, – Том облизнулся, – но мы ушли от темы. Твоя печать была очень кстати, к тому же, усиленная проклятьем. Если бы не оно, я не смог бы просочиться. Все же мой уровень также не позволяет скакать по хилым порталам слабеньких магов.       – Так на что ты рассчитывал? – удивился Хэнк, – ты знал, что будет нужный портал?       – Нет, не знал, – на Тома явно напало желание поговорить, – я предполагал, что из-за нарушенного баланса в низшем кругу может быть что-то такое, что мне поможет. Ничего более, одни догадки. Которые оказались верны.       – Но ты все равно затребуешь от Стайлза желание? – уточнил Хэнк.       – О да, – Том улыбнулся так, что у Стилински по спине побежали мурашки, – но не сейчас.       – Спасибо и на этом, – Стайлзу вдруг стало плевать. Он так устал, что сил не было ни на что.       Пусть и демоны, и проклятье, и равновесие мира пока что катятся к чертям. Хоть на низший круг ада, хоть на любой другой. Стилински просто не мог переваривать весь поток информации. Конечно, он подозревал, что Том не так-то прост, но вот что он «не прост» до такой степени, даже и в мыслях не было. Демон оказался каким-то воплощением всех страхов Стайлза, причем заключенных в очень сильной оболочке. Спрятаться, придумать или вспомнить заклинание, которое спасет от сделки с демоном такого уровня, у Стилински просто никогда не хватит сил. Тягаться с таким, как Том, смог бы, пожалуй, только Вильгельм, но вот некроманту точно будет наплевать. Стайлз вдруг посмотрел на свое запястье, где должна быть метка, но кожа была чистой. Точнее, она была грязной, покрытой мелкими капельками крови, но вот метки на ней не было, что еще раз говорило о том, насколько иначе идет время под землей. Но удивляться или переживать сил уже не осталось. Стайлз только слабо порадовался тому, что здесь, на поверхности, явно прошло не так уж и много дней, ведь иначе проклятье убило бы его, стоило только показаться на земле, выбравшись из гномьего города. Поэтому Стилински решил разбираться с проблемами по мере их поступления, наплевав пока на все остальные факторы, которые пугали.       – Ты сможешь перенести нас к магу? – он обратился к Тому, переводя тему разговора, – или хотя бы в город, а там я воспользуюсь поисковым артефактом.       – Смогу в город, – демон снова спокойно смотрел на огонь, – а там отведу глаза зевакам, гуляющим по ночам. Ты ведь и об этом хотел попросить? – он повернулся к Стайлзу.       Стилински кивнул и опустил глаза на листик, где лежало мясо, которое он все никак не мог доесть. Слишком много потрясений за последнее время. Если бы Стайлз знал, что короткий путь обернется для него чем-то подобным, он бы, возможно, и не пошел бы по нему. Но с другой стороны – как же Хэнк? Глянув на паука, который слабо улыбнулся в ответ на взгляд, Стайлз вдруг понял одну простую вещь: как бы не закончилось его путешествие, он ни о чем не жалеет. Даже если он не справится и погибнет, то поможет Хэнку и Ди. Выполнит долг перед демоном и потом спокойно умрет, если так уготовано судьбой. Плевать. Жалеть он точно не будет.       – Ешьте, – вдруг сказал Том, – и надо переместиться. Подходящее время.       Уточнять ни Стайлз, ни Хэнк не стали, а Ди сразу вернулся к своей порции мяса, отрывая очередной кусок. Воцарилась тишина, прерываемая только треском веток в костре. ***       Город был большим. Не чета тем, в которых последнее время приходилось бывать Стайлзу. Хэнк так вообще никогда не был ни в одном, поэтому лишь крутил головой и шатался от обилия всего вокруг, цеплялся рукой за плечо Стилински да старался не упасть, потому что запахи и звуки сбивали с толку лишенного волос паука.       Через все поселение протекала речка. Она была извилистой, порой то становясь очень широкой, то сужаясь до таких размеров, что ее можно было перешагнуть и ребенку. Из-за этого в городе было множество мостов. Казалось, что вместо этого населенного пункта раскинулся какой-то ящер, ощетинившийся всей спиной, поднимая гребень из чешуек. Все мосты были разными, словно множество совершенно невменяемых архитекторов постаралось воплотить самые свои смелые фантазии. Где-то мостики были совсем маленькими, обычными дугами, которые соединяли две улочки, служа средством для перехода с одной на другую. Но где-то это были гигантские сооружения, которые сами превращались в улицы, и даже можно было встретить дома, построенные прямо на таких мостах.       Даже несмотря на поздний час, в городе кипела жизнь. Множество трактиров и постоялых дворов завлекали путников, маня светом в окнах и запахами еды, доносившимся из-за неплотно прикрытых дверей. Вывески пестрели различными названиями. Многие были выкрашены краской с явным применением магии, из-за чего надписи слегка светились в темноте, и буквы можно было разглядеть еще на подходе к заведению. Небольшие магазинчики были открыты, около них стояли зазывалы и приглашали купить все, от одежды до мебели в дома.       Том отвел глаза от всех четверых, понимая, что даже человек-Стайлз привлечет много ненужного внимания, если пройдет по городу с незакрытой платком шеей и плечами, которые нельзя было скрыть лоскутами, свисающими с рукавов рваными краями. Стилински был за это благодарен, потому что, видя обилие людей и различных существ на улицах он не был уверен в том, что смог бы оставаться спокойным, подойди к нему продажная девушка из расы нежити. Вкусы у всех разные, конечно, но у Стайлза она вызывала лишь желание поблевать где-нибудь в углу.       – Ты будешь смотреть или мага искать? – вдруг тихо рассмеялся Том.       Если бы Стилински не знал об этом демоне многого, то они вполне могли бы подружиться. Когда Том был в хорошем расположении духа, его язвительности и сарказму впору было завидовать. Стайлз, и правда, отвык от больших поселений, хоть и прожил большую часть жизни в огромном замке, выходя и в город возле, и выезжая несколько дальше. Просто скитания и осторожность отучили бродить по центральным улицам, а заклинанием для отвода глаз он не владел в совершенстве, да и тратить энергию тогда, когда она могла понадобиться в другой момент и совершенно внезапно, не хотелось.       Стилински порылся в сумке и достал небольшой клубок из ниток, который выглядел совершенно обычным. Таким, какие бывают в корзинках торговок пряжей. Стайлз в очередной раз вспомнил того старичка добрым словом и протянул клубок демону.       – У меня нет сил на активацию, – только и сказал он, а Том понимающе усмехнулся, – просто пусть ищет скопление самой большой силы здесь. Будем надеяться, что это маг. Я планировал действовать именно так, – вдруг растерялся из-за своего дурацкого плана Стайлз. В его голове это все выглядело куда более адекватно.       Ди вдруг ткнулся мокрым носом в ладонь, заставляя улыбнуться от этой безмолвной поддержки. Волку было также плохо, как и Хэнку со Стилински, но он все же пытался помочь хотя бы так.       – В принципе, логично, – демон кивнул головой, – маг, если он сильный, все равно перебьет любой магический поток. А такой артефакт улавливает самые тонкие нити магии. Конечно, есть вероятность того, что маг полностью себя заблокирует, но если он действительно силен, а судьбе угодно, чтобы мы его нашли, то… – Том поднес клубок к губам и начал что-то быстро шептать.       Стайлз только поморщился от очередного упоминания судьбы. Ему порой казалось, что с того момента, как он услышал предсказание старух-грайи, она просто преследует его. Будто с ним, Хэнком и Ди рядом идет какая-то девчонка, как когда-то описывал ее паук, настырно прося повернуть в определенную сторону или сделать что-то, что ей хочется. И чутье подсказывало Стилински, что она в большинстве случаев добивается результата.       – Работает, надо же, – вдруг сказал демон и вытянул вперед ладонь, на которой лежал клубок.       Правда теперь это мало походило на пряжу. Из переплетения ниток торчали иглы. Они были черными, острыми и тонкими, но по какой-то причине не протыкали ладонь демона, а лишь едва касались ее, будто просто используя, как удобную поверхность. Том присел и дал возможность клубку скатиться на мостовую, выложенную неровными булыжниками, и хмыкнул, когда игольчатый шарик с тихим цокотом покатился по камням.       – Вперед, – демон первым пошел следом, а Стайлз, Ди и Хэнк заторопились за ним, радуясь тому, что люди, повинуясь заклинанию отвода глаз, лишь бессознательно огибают их, не касаясь и не толкаясь, спеша куда-то по своим делам. ***       – Это здесь? – Стайлз остановился около большого моста, под который уверенно закатился их поисковик. – Странно, – он выдохнул и аккуратно тронул пальцами губы, морщась от боли, которая снова становилась сильнее, так как действие корешка заканчивалось, – ну ладно, я первый.       – Уверен? – Том прищурился, смотря в темноту, которая царила в том месте, куда закатился клубок, – все же, убить тебя проще, чем меня, если уж на то пошло, – язвительно закончил он.       – Если там нужный мне маг, отправлять демона первым на переговоры это самое тупое, что можно сделать, – отбил подачу Стилински, – жди нас тут, – он твердо посмотрел в красноватые глаза Тома, – жди, – еще раз повторил он.       – Да, хозяин, – с явным усилием выдавил из себя демон и, легко поклонившись, исчез.       – Где он? – Хэнк слепо закрутил головой и сразу же закачался. Ди подставил пауку бок, пытаясь прижать к себе крыло сильнее, чтобы Хэнк не придавил его.       Стайлз только вздохнул, глядя на едва стоящих на ногах друзей.       – Вон, – он указал пальцем на перила моста, на которых среди других вырезанных из камня статуэток, как раз садилась на неровные лапы горгулья, явно невписывающаяся в фигурки феечек и русалок, украшающих мост.       – Ого, – только и смог сказать Хэнк, – идем? – паук выглядел как-то совсем беззащитно, когда опирался на волка. Он был слишком упрямым, чтобы сдаться и не дойти до мага, но силы были не бесконечны.       – Идем, – Стайлз уже более уверенно нырнул в темноту под мостом, ориентируясь на звук, который издавал игольчатый колобок.       Стилински надеялся, что поисковик не приведет его просто в воду реки. Разум подсказывал, что маг вряд ли будет жить в воде, каким бы он сильным ни был. Сохранить воздушную сферу вокруг дома просто нерационально, не говоря уже о постоянном расходе сил. Хотя Стайлз не хотел думать, насколько большой резерв у мага такого уровня, если верить всем разговорам, которые он слышал о том, к кому пришел.       – Эй? – рискнул спросить Стилински, – есть тут кто-нибудь?       Его голос разнесло слабое эхо, но этого хватило, чтобы понять, насколько больше под мостом места, чем казалось. Да и то, что Стайлз уже несколько минут шел прямо, но не вышел с другой стороны, не свалился в реку и просто не наткнулся на что-либо, говорило о том, что он в магически измененном пространстве.       Звук, издаваемый поисковиком, вдруг прекратился, и Стилински понял, что клубок остановился около стены. Стайлз начал ощупывать руками то, что находилось перед ним, и наткнулся на ручку двери. Не раздумывая, он потянул ее на себя и уже даже не стал удивляться тому, что она открылась. Его явно ждали. По крайней мере, очень хотелось в это верить.       Внутри было темно, и Стайлз банально боялся идти вперед, ведь он мог просто упасть, подвернуть ногу или еще миллион вещей, которые были бонусом к его «фееричному везению» в жизни. Но как только он все же решился сделать первый шаг, вспыхнули факелы. Они висели на стенах и давали увидеть лестницу, уходящую куда-то вниз. Впереди, куда хватало взгляда и света от факелов, были каменные ступени.       – Ты уверен? – раздался голос Хэнка, который не отставал от Стайлза, несмотря ни на что. Впрочем, как и Ди, который ткнулся мордой Стилински между лопаток, будто спрашивая тоже самое, что и паук, – точно уверен?       – Да, – Стайлз ответил совсем тихо, потому что боль в губах снова становилась едва терпимой, – уверен.       Он шагнул на первые ступени и факелы вспыхнули ярче, давая увидеть каждую ступеньку, куда шагал Стилински. Хэнк и Ди шли следом и как только все трое спустились на достаточное расстояние вниз, дверь позади них закрылась. Резко обернувшись, Стайлз понял, что нет смысла даже пытаться выйти. Игольчатый проводник остался на верхней ступеньке, будто ожидая возвращения троицы, а вот двери не было. Ни очертаний, ни дверной ручки – ничего. Будто Стилински, Хэнк и Ди попали сюда, просто пройдя сквозь стену.       – Ладно, пошли, – Стайлз зашагал по ступеням, намереваясь уже покончить с этими, кажущимися бесконечными, поисками.       Ему просто не верилось в то, что маг, которого он искал так долго, просто встретится там, внизу. Почему-то пришла абсолютная уверенность в том, что именно так и будет, но вот осознания окончаний поисков пока еще не было. Возможно, потому, что слишком дорогую цену заплатили за это все трое. Возможно, потому что на улице остался ждать демон, которому Стайлз должен. Или, возможно, по еще десятку причин, о которых Стилински просто не хотел думать.       Он ничему не удивлялся и шел, считая ступеньки, каждый раз сбиваясь на двадцати. Приходилось начинать заново, а потом опять заново, пока это не надоело. Как раз в такой момент каменные ступени закончились, и Стайлз, а за ним Хэнк и Ди следом, вошли в небольшой зал. На стенах висело оружие, полотна с рыцарями и магами, запечатлевшие сцены из войн светлых и темных эльфов, которых Стилински узнал по броне и цвету кожи, и еще множество деталей, которые хотелось разглядывать. Казалось, в этом помещении можно провести не один час, просто рассматривая все то, что тут находилось.       – Рада видеть вас здесь, – мягкий голос заставил вздрогнуть, – хоть и в таком плачевном виде.       Стайлз повернулся на звук голоса и обомлел. Перед ним, без сомнения, стояла светлая эльфийка. Такая, которых убивали темные, его хоть и дальние, но предки. Она была просто безумно красива, от нее словно исходил внутренний, золотистый свет. Казалось, даже в зале, каменном и холодном, стало теплее с ее появлением. Стилински только выдохнул, порадовавшись тому, что по какому-то наитию догадался оставить демона снаружи. Так хотя бы были шансы на то, что удастся поговорить с эльфийкой.       – Здравствуйте, – Стилински растерялся и чуть было по привычке не прикусил нижнюю губу, вовремя опомнившись, – меня зовут Стайлз.       – Я знаю, – мягко сказала та, – и я знаю, зачем вы пришли, как зовут твоих друзей и о том, что на мосту сейчас находится один очень обиженный демон. Но ты был прав, оставив его там, – эльфийка улыбнулась, – у меня аллергия на серу.       – Оу, – Стайлз просто не знал, что говорить. Как общаться с той, которая видит насквозь, если не сказать больше? Что просить и, главное, каким образом это делать? Он вообще был уверен, что маг – мужчина. По крайней мере, все говорили о маге в мужском роде, – извините, я… – он вдруг хмыкнул, – я не знаю, как вас зовут.       – Лидимолиэль, – откинув за спину рыжую, отливающую медью, косу, эльфийка добавила, – можно Лидия.       – Очень приятно, Лидия, – как завороженный, повторил Стилински и уже хотел было протянуть ей руку, но опомнился, поняв, что он грязный, как бродяжка, – если вы знаете, зачем я здесь, то, возможно, сразу скажете, не зря ли я пришел?       – Такой прямолинейный, – Лидия тихо рассмеялась, но почти сразу посерьезнела, оглядывая Стилински и притихших за ним Хэнка и Ди, – но мне нравится это. Я могу помочь тебе, но не так, как ты хочешь.       Стайлз только вздохнул. Силы уходили, будто вода вытекала через решето. Казалось, открылось второе дыхание, когда они вошли в город, но сейчас, когда корешок переставал действовать, боль накатывала с новой силой, губы почти не шевелились, а Хэнк и Ди стояли на одном лишь упрямстве, становилось не до загадок. Все вокруг будто пытались его запутать, наговорить кучу слов, из которых нужно было вычленить смысл, и это просто достало. Захотелось уже либо получить хоть какую-то помощь, либо понять, что надежды нет и попытаться смириться со скорой смертью. Поэтому Стилински в первый раз за короткий диалог посмотрел в глаза эльфийке и, собравшись с духом, попросил:       – Говорите, пожалуйста, как есть. Я приму любую помощь.       – Хорошо, – Лидия провела ладонями по складкам легкого длинного платья, – из вас троих прокляты двое, и я могу помочь снять это бремя.       Стайлз едва заметно выдохнул, понимая, что уже шел не зря. Но вот следующие слова эльфийки заставили его похолодеть.       – Только с одного из вас, – договорила она, спокойно смотря на стоящих перед ней путников.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.