Секунда До...

R
Завершён
232
автор
Le Polisson бета
Размер:
501 страница, 162 349 слов, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
232 Нравится 351 Отзывы 150 В сборник

Отжигая с волками

Настройки
Время никогда не течет равномерно. Тем более здесь. Можно запутаться с делом, получить еще одну попытку, а потом еще и еще, и лишь в конце взвыть, моля, чтобы день наконец-то закончился. Но почему иногда оно течет мгновенно? Джеймс этого понять не смог. Именно тогда, когда спешить ни к чему, он понимает, что срок выполнения задания подходит к концу и надо выполнять. Но волнуют его давно не оборотни. — Вы помиритесь, когда Сириус будет готов, — успокаивает мужа Лили, но тот лишь отмахивается, продолжая неотрывно смотреть в окно. Вздохнув, девушка подходит, становясь рядом, и успокаивающе обнимает Джима, словно это хоть как-то поможет ему исправить ситуацию. — Мне пора, — устало сообщает Джеймс и, осторожно отстранив от себя любимую, идет на ресепшен. На подготовку ему выдают всего два часа до полнолуния. Первое, что бросилось в глаза, было отсутствие какой-либо защиты, кроме еле заметной ряби Воющих чар вокруг дома. Оставалось лишь дождаться Сириуса. Чтобы не терять времени, Джеймс устроил небольшую разведку вокруг дома. Результаты были неутешительными: в дом вели целых три входа. Основной, с кухни и подвала, а из всей защиты на дом были наложены только Воющие Чары, которые если и могли от чего-то защитить, так это от попыток незаметно укрепить замки на окнах и дверях. У окна в детскую на втором этаже и вовсе росло уже немолодое и довольно крепкое дерево. Вскоре Нейлы вернулись с работы и принялись увещевать гувернантку паролями, отзывами и дополнительными вопросами о том, что они это они. Джеймс лишь покачал головой. Найти с ними общий язык будет непросто, а на их хотя бы небольшую помощь он рассчитывал. Сириус прибыл примерно за час и, припарковавшись в конце улицы, направился к Джеймсу, стараясь смотреть куда угодно, только не на друга. Поттер вздохнул. Это просто нужно было переждать. — Какой план? — сразу же вместо приветствия перешел к делу Блэк, оглядываясь на дом и недовольно хмурясь. — Просто так они нас не пустят, — невесело оповестил Джим. — А волков будет пятеро, и помощь хозяев более чем понадобится. — Почему мы не сможем попросту оборонять их всю ночь? — недовольно скривился Сириус. — А остальная деревня? — Запереть волков в доме, а самим оборонять единственную комнату? — добавил Блэк. — И тогда хозяев можно попросту оглушить… — До прихода мракоборцев, — возразил Джим. — Сигнализация ведь. — А мракоборцы тебе не нужны, — снова кивнул Бродяга. — Только эти два недоразумения. — И ты, — согласился Джеймс, но Бродяга лишь скептично хмыкнул, принявшись рассматривать свои ботинки. — Это Фенрир Сивый, Бродяга. Просто оградить его жертв не выйдет. Он слишком настойчив. — Вот как! — фыркнул Сир. — А мне даже показалось, что ты Эванеско не одобрил. — Он кусает детей, — сердито нахмурился Поттер. — Даже если он слишком влиятелен для нашего вмешательства. Сириус еле заметно улыбнулся и взглянул на восходящую луну. — И какой план? — Врежь мне, — пожал плечами Джим, сделав пару шагов навстречу. Услышав эти слова, Бродяга недоуменно вскинулся, позабыв о своих обещаниях, шокировано уставился прямо на Джеймса. Но лишь на пару секунд, прежде чем удивление на лице вновь сменилось злостью. — Издеваешься, да? — рыкнул он. — Нисколько, — развел руками Джим, словно предлагая двинуть ему по ребрам. — Притащишь меня избитого к ним на порог, попросишь помощи. И они впустят. А на мне быстро все заживет, сам знаешь. — К сожалению, — хмыкнул Блэк, сжав кулаки. И все же, бить он не хотел. Чего боялся? Не хотел ранить Джима, так это глупости. Поттер мог припомнить не одну, а с десяток их драк с Сириусом и все в красках. Или же того, что Сириус действительно хотел избить его, да подачка мешала. Сквозь облака на землю пробился первый лунный луч. — Давай же, не медли, — прошептал Джим. — Я покинул вас. Повелся на глупый развод. Бросил… Попал. Бродяга издал придушенный звук, похожий на сердитый лай, и замахнулся, а спустя миг скулу Джима обожгла вспышка боли. Следующий удар прилетел в челюсть, и Поттер, не удержавшись на ногах, полетел наземь. — Я тебя обработаю так, что даже Грюм поверит! — яростно крикнул Блэк, подхватив Джима под локоть и дернув наверх, помогая встать. — Надеюсь, — прогундел Джеймс, сплевывая кровь на ладонь и размазывая по запястьям. — Идем, пока не зажило? — Идем, — слегка задыхаясь, ответил Сир, пытаясь успокоиться. — Проклятье! Не дожидаясь, пока Бродяга успокоится, Джим направился вперед. Им еще предстояло целое представление и ликбез, а луна уже поднялась достаточно высоко, озарив землю своим светом. У них почти не осталось времени. — Ты бы прихрамывал для приличия, — посоветовал Сириус и, схватив Джима за запястье, нырнул ему под руку, вынуждая друга опереться ему на плечи. — Готов? Помогите! В голосе Сириуса мигом зазвенела почти натуральная паника, при этом весьма настойчивая, чтобы на третий зов Нейлы поспешно открыли дверь, и Бродяга тут же поручил Джеймса Ричарду Нейлу. — Спасибо, — горячо поблагодарил Сир Айседору и принялся довольно резко трясти ей руку. Впрочем, нервозность на лице вполне покрывала всю издевку в поведении Блэка. — Вы единственная магическая семья на весь квартал, а я нашел этого бедолагу… — Об… оборотни, — застонал Джим, опираясь на Ричарда, проковылял к дивану и благополучно рухнул на него. — Его покусали оборотни, — тут же взволнованно перевел Сириус, при этом уголки его губ предательски подрагивали. — Какой ужас, — потрясенно прошептала миссис Нейл. — Нет, — застонал Джим. — Тут оборотни бродят… в квартале, где я… а били еще будучи людьми. — Какие оборотни в этом районе? — нахмурился Ричард. — Это престижный район. — Я т-тоже им говорил, — пропыхтел, корчась от боли, Джим, — что это престижный район, а они меня в ответ престижно из-били. — Их бы огнем отпугнуть или отшвырнуть, — горько усмехнулся Сириус. — А не на район указывать. — Это оборотней-то? — с невероятным презрением процедила Айседора, Джиму и самому захотелось ей врезать, а Сириус мигом напрягся, грозя сорвать дубль. — Их заклятием не возьмешь. — Мне-то точно, — невесело усмехнулся Джеймс. — Вдвоем надо. Даже на дракона действует совме-местная… ауч! — воскликнул он, поморщившись от боли, а женщина тут же принялась бормотать извинения. — Да. Только их сразу команда из пятнадцати-двадцати магов усмиряет. — Значит… и оборотней можно легко побороть? — задумчиво отозвался Ричард, а Сириус бросил на Джима недобрый взгляд. — Для самообороны меня одного не хватило, — развел руками Джим, усевшись прямо. — Вы укушен? — требовательно поинтересовалась миссис Нейл. — Святые нюхлеры, люди кусаться не умеют! — счастливо воскликнул Джеймс. На улице раздался еле слышный волчий вой. Ладонь Сириуса плавно скользнула в карман и сжалась в кулак. Переглянувшись с Джимом, Блэк посмотрел в сторону лестницы и поднялся с места. — Я воспользуюсь вашей уборной? — между делом бросил он, широким быстрым шагом направившись в лестнице. — Предупреждаю вас, сэр, если вас укусили, вам следует покинуть этот дом, — строго заявил Джеймсу Ричард, оскорбленный поведением Блэка. — Хах! — воскликнул Сир. — Смотри, приятель, не оплошай с доводами. Не для того тебя раненного через два квартала тащил в ближайший защищенный магией дом, чтобы ты вышел обратно за порог и сдох! — Ну не настолько же все катастрофично, — смутилась Айседора. — Ликантропы опасны только в полнолуние! — с ноткой паники в голосе ответил Джим, разглядывая кровь на манжете, словно это был ответ на вопрос заразился он или нет. В любом случае хозяева им поверили. А от заживших ран на лице остались только подсыхающие кровяные подтеки. Поколебавшись, миссис Нейл, пробормотав что-то про ночлег и белье, направилась из гостиной. Джим запоздало понял, что в сторону кухни. — Миссис Нейл! — громко окликнул он, вскочив на ноги и направившись к немало удивленной Айседоре. — Я хотел бы извинить за своего… э-э… спасителя. — Извинения приняты, — чуть потянув момент и пождав губы, согласилась женщина, но Джима уже отвлек невнятный булькающий звук с кухни. — Разумеется, ему и самому придется ответить… — Тихо! — резко перебил Джеймс, направив палочку в сторону кухни. — Люмос Максима! Ослепительный свет озарил комнату, отразившись на кафеле, а из-за угла раздался раздраженный визг. — Что это? — пискнула миссис Нейл, вжавшись в шкаф. — Что это?! Она задрожала как осиновый лист, не в силах вымолвить и слова, а оборотни почуяли любимый запах. И вряд ли можно будет на нее рассчитывать. Из комнаты раздался торжествующий рык. — Что происходит? — всколыхнулся её муж, когда гостиную огласил громкий лай. — Палочку наготове, Ричард! — громко скомандовал Поттер, заметив первого волка. — Огонь! Инсендио! Из палочки вырвалась мощная струя пламени, опалив кафельный пол, рикошетом взвилось вверх, перерезав путь волку. — Конфринго! — воскликнул Нейл, и получивший заклятие волк свирепо взвыл. — Почему не вышло? — Инсендио! — заревел Джим, швырнул заклятие перед волком и одновременно захлопнул ногой кухонную дверь. — Их не взорвать! Схватив женщину за руку, Джим пальнул еще в двоих огненной струей, поджигая под вопли миссис Нейл диван и ковер, и припечатал Айседору к стене подальше от дверей. — Кто вы, Мордред вас задери, такой? — истерично завизжала женщина, мечась взглядом между Джимом, огнем и волками. Вытянув руку, она даже не пыталась прицелиться. Палочка дрожала так, что ей впору было барабанную дробь отбивать, но не колдовать. Зато до её мужа доперло, и он уже швырял в двух оборотней мебель и огненные струи. Из коридора раздался оглушительный треск кухонной двери. Джим кинулся оборотням наперерез. — Отстреливай, дорогая! — послышался за спиной Джеймса крик мистера Нейла, пока сам Поттер укреплял подожженные шторы. — И они не подойдут! — Нужно их оглушить сообща! — заорал Джим, когда наверху раздался жуткий грохот и детский крик ужаса. — Сириус не сможет защищать девочку вечно! — Бекка! — завопила Айседора, кинувшись к двери, но тут же откинулась к стене, стоило одному из волков зарычать на нее. — Инсендио! — Оппуньо! — воскликнул Нейл, швырнув в обидчика жены все содержимое швейного набора, включая спицы и крючки для вязания. — Тогда с рыжего! Пальнув в проход еще одним Щитовым, Джим резко обернулся и одновременно с Ричардом прицелился в указанного оборотня. — Остолбеней! — взревел он, но волк отскочил. — Ещё! Остолбеней! Зверь взвился на дыбы и жалобно пискнув, рухнул наземь без чувств под приглушенный детский крик. — Девочка моя! Оппуньо! — зарыдала Айседора, пальнув в волка письменными принадлежностями. — Сзади! Джеймс едва успел обернуться и отскочить в сторону, так и не досмотрев, как волк отряхивается от осколков чернильницы, попавших ему в глаз. Да и навстречу нападающим монстрам едва успел шкаф швырнуть. — Остолбеней! — вскричал Нейл вместе с женой. — Милая стой! — Там Бекка! Джим обернулся лишь на секунду, удостовериться, что Нейлы оглушили и второго. И ему осталось сдержать остальных двух, пока Нейлы помогают Сириусу справиться с Сивым. Хотя бы Ричард. В очередной раз подпалив оборотням рожи, Джеймс заметил, что в углу стоит Гидеон Пруэтт, обеспокоенно наблюдая за их схваткой. — Я сам! — прорычал Джим, взорвав перед волком половицу. — Ладно, — кивнул Гидеон и резко взмахнул рукой. Арочное окно на втором этаже с громким звоном взорвалось, и из него выбросило на сломанный диван Ричарда. — Они перепутали Блэка с оборотнем, — пожал плечами Пруэтт. — Кажется. — Конфринго! — едва придя в себя, воскликнул Ричард, вскакивая на ноги. Заклятие ударило в волка, но лишь поцарапало ему лапу. Оборотень взвился и приготовился к прыжку. Джим коротко кивнул. — Конфринго! — хором воскликнули они, поразив раненого волка, и тут же прицелились на второго. — Конфринго! Конфринго! — Насмерть? — с надеждой воскликнул Ричард, окинув их взглядом, и вновь бросился к лестнице. — Потом добью. — Черного пса не трожь! — завопил Джим, кинувшись следом. Когда они вбежали на этаж, открывшаяся перед ними картина ужаснула обоих. Детская кроватка пылала в огне. Айседора сидела в углу, сжимая в объятиях свою дочь, а израненный черный пес из последних сил дрался с оборотнем, кружа вокруг и выскакивая ему наперерез, смог перехватить Сивого в прыжке вцепившись ему в глотку. Сцепившись, звери покатились по полу. Джеймс едва успел перехватить руку Ричарда, готового выстрелить заклятием. С расчетом на скорость зверей, Джим пальнул в них огненной струей. Пол загорелся именно там, где мгновение назад лежал Бродяга, и всполохом отпугнул противников, заставив отскочить друг от друга. — Конфринго! — хором воскликнули Нейл и Джим, и Сивого отшвырнуло к дальней стене с разорванным боком. — Мразь! — завопил Нейл и, бросившись к стеллажу с детскими книжками, двумя взмахами палочки оторвал длинную ножку от полок, заострив ее конец. — Тварь! — Ричард, что ты делаешь? — завопила Айседора, пряча Бекку личиком себе в грудь и поджимая ноги. Но муж ее даже не услышал, хотя она сидела буквально в двух шагах от него. Его лицо исказила звериная ярость. Зарычав, он замахнулся и вонзил деревянный кол в шею Сивого, забрызгав кровью все вокруг. С немалым усилием выдернув кол, он замахнулся еще раз, не слыша криков жены и плача дочери! — Ричард, стойте! — рявкнул Джим. — Будьте человеком! Вы семью залили кровью! — Папа! — Ричард, пожалуйста, — заплакала Айседора, но Нейл и так услышал, обессилено опустив руки. — Ты убил его… Но Джеймс уже не слушал их, выискивая Блэка. Друг устал. Лохматый пес лежал на боку, скрестив вытянутые лапы. Спину рассекали длиннющих глубокие раны, из которых по черной шерсти хлестала кровь. Сириус уже не мог подняться. Но все еще пытался напрячься, словно хотел обернуться назад. — Сейчас, — пообещал Джим, падая рядом с Бродягой на колени, приложил ладонь к мохнатой шее. — Давай лучше я. Усилие, и пес вновь обратился в человека. Достав палочку, Джим коснулся поврежденной спины и начал аккуратно стягивать края ран. Позади раздались торопливые шаги Айседоры. — У меня есть бадьян, — обеспокоенно сообщила она, присаживаясь рядом с Джимом, Сириус даже не пошевелился, продолжая лежать все в той же позе. — Бродяга, — позвал Поттер, нагибаясь к нему и проводя палочкой по ране в боку. — Ты можешь идти, Джим, — отозвался Сириус, закрыв глаза. — Со мной все будет хорошо. — Сэр, вас ранил оборотень, — осторожно начала Айседора, поливая края раны отваром, на что Блэк зашипел сквозь зубы. — Поэтому не уйду, — упрямо заявил Джеймс, опасливо покосившись на миссис Нейл, и продолжив латать раны. — Но вы спасли меня и Бекку, — пристыжено возразила она. — Позвольте помочь! — Да. Я гарантирую, — процедил Сириус, — что со мной все будет в порядке. Можешь идти, Сохатый. — Ладно, — вздохнул Джеймс, поднимаясь с колен. — Но на улице все еще ночь! — возразил Ричард. Джеймс обернулся к нему, и у него защемило сердце. Ричард держал на руках Бекку, крепко обнимая дочь, целовал в макушку, стряхивая золу с кудряшек. Успокаивал уже тем, что был рядом со своим ребенком. С Гарри теперь был только Сириус. — Я трансгрессирую, — успокаивающе улыбнулся Джим, прежде чем покинуть комнату. В коридоре его ждал улыбающийся Гидеон. Подождав, пока Джим заметит его, Пруэтт зааплодировал. — Молодец! — торжествующе воскликнул он. — Справился и без посторонней помощи! Толкнул смертного на убийство Сивого, но ведь эта тварь потеряла свою душу десятилетия назад. Так что засчитано. — А свита? — уточнил Джим. — Оглушенных я уже эвакуировал, — кивнул Гидеон. — Хорошие ребята. — А убитые? — А заклятия магам просто так на уши не шепчутся, — пожал плечами Гидеон. — Ну, до встречи. — Я же закончил, — возразил Джим. — У тебя подопечный за дверью кровью истекает! — сердито насупился Пруэтт и исчез. Джеймс не смог сдержать улыбки. То, что сейчас сказал Гид, Джеймс и во снах пожелать не мог! Позволили! Усевшись на ступеньку, он принялся ждать. Прошло всего пять минут, когда из комнаты, цепляясь руками за косяки, вышел Сириус. — Поттер? — удивленно ахнул Блэк. — Ты почему до сих пор здесь? — Я должен был удостовериться, что моему подопечному не приштопали задницу к ушам, пока латали раны, — беззаботно ответил Джим, продолжая разглядывать разрушенную гостиную. — Мы уже спасли девочку, — недоуменно ответил Сир. — Но ты еле на ногах держишься! Я не могу тебя оставить сейчас даже если б захотел. Джеймс азартно улыбнулся и оглянулся на Сириуса. Бродяга кивнул и впервые не отвел взгляда. — Ты так и будешь заявляться на каждое второе мое задание, чтобы я вообще из дежурств не вылезал и был под прицелом? — вскинулся Блэк, делая шаг навстречу и неуверенно улыбаясь. — Должна же быть хоть какая-то гарантия, что ты не будешь отлынивать от своих обязанностей, — просиял Джим, вскочив обратно на площадку, и неуверенно распахнул объятия. — А я за компанию повеселюсь. Сириус горько хмыкнул, а потом, покачиваясь, подошел и обнял, крепко сжав. — Кретин парнокопытный, — радостно прошептал он. — Псина блохастая, — радостно отозвался Джим, не выпуская друга из объятий. — Отомстил так отомстил. Я уж чуть на стенку не полез. Ты ведь мне и слова сказать не дал. Сириус напрягся и отстранился. — Пойдем отсюда, — попросил он. — Нейлы только вспомнили, что они дружная семья. Обойдутся и без гостей. — Трансгрессировать сможешь? — окинув друга подозрительным взглядом, спросил Джим. — А ты на что? — ухмыльнулся Сир, обнимая его за плечи. Фыркнув, Джим перенес их в любимый паб на окраине Годриковой Впадины. Усадив ослабшего за стол, он сгонял к барменше за двумя пинтами эля, миской жаркого и парой пузырьков из аптечки, успев по пути поздороваться с десятком знакомых. — Читаешь мои мысли, — улыбнулся Сириус, потянувшись к своей кружке. — Как там Дамблдор? — спросил Джим, осторожно поворачивая свою кружку. — Я думал, о Гарри спросишь, — беззлобно усмехнулся Сир, но взглянув на Джима, помрачнел. — Нормально он. Зато предложил воспеть оду Снейпу за то, что тот его исцелил. — Нет, — нахмурился Джим. — Ну, не в обязательном порядке, слава гиппогрифу, — усмехнулся Сириус, ладонью подперев подбородок и помешивая ложкой еду. — Держи, — вздохнул Джим и достал из кармана флакончик Кровевосполняющего зелья, которое довольный Бродяга тут же влил прямо в пинту и, отсалютовав другу, осушил наполовину. — И я не о Снейпе. — Спасибо, — улыбнулся Блэк, слегка подрумянившись. — А о чем же? — Он только приостановил проклятие, — вздохнув, ответил Джим, отвлекая Бродягу от напитка. — Дамблдору год остался. Гестия подтвердила. Сириус застыл, не зная, как реагировать. Шок плавно сменился ужасом, но вскоре Сир гневно сощурился. — Не упоминай ее при мне, — холодно заявил он. — Она сожалеет, — тихо отозвался Джим, но Бродяга все равно вспылил. — Сожалеет? — взвился Блэк. — А мне, как ты думаешь, каково было лежать, переваривая слова друзей, что мой лучший друг сгинул в Отделе Тайн, а девушку вдобавок убили, потому что моя чокнутая кузина не желает, чтобы я размножался?! Из-за меня! Да это… А она очередной агент! Выдохнув, Сириус прикрыл глаза и спрятал лицо в ладонях. — Таково же, как и мне, когда я узнал, что едва не позволил угробить собственного сына, — вздохнул Джим. — Что? — удивленно поднял голову Блэк. — Помнишь наш визит в Эдинбург? — начал Джеймс и, дождавшись ответного кивка, продолжил. — Так вот, это надо найти в обязательном порядке. Дамблдор пострадал в поисках. И в этом году будет учить Гарри. — Что за хрень? — нахмурился Сир. — Я видел его кисть. Таких проклятий я даже Белле не пожелаю! И впутывать в это Гарри... — Гарри уже замешан, — поморщился Джим. — Шрам. — Мерлин Мордреда затрахал, — потрясенно прошептал Блэк, откидываясь на стуле, пытаясь переварить информацию, а спустя пару минут резко выпрямился и осушил пинту до конца. — Но ведь можно оградить его от этих болей? Он с ума в последнее время сходит! — Есть только один безопасный сраный способ, — мрачно оповестил Джеймс. — Но чтобы найти его, я должен быть гребанным паинькой. А Гарри? Что с ним? — С ума сходит, — подтвердил Сириус. — Сейчас гостит у Уизли, ждет результаты СОВ, мучается бессонницей, тебя ждет и просит меня перед каждой миссией передумать, не выезжать и спрятаться в подполье. — Я не дам тебе сдохнуть! — пообещал Джеймс. — Я могу его увидеть? — У него скоро День Рождения, — улыбнулся Бродяга. — Приходи, приглашаем. Если нужно, могу одолжить у Хагрида клетку с соплохвостами и ждать внутри, пока поможешь. — Нет! — воскликнул Джим, хлопнув по столу. — Они таких шуток не признают! Не надо призывов. Они замолчали. Придти к Гарри на День Рождения? Да, святые нюхлеры, он должен придти на День Рождения к сыну! Вот только… отпустят ли его? И как он будет прощаться с Гарри после? В виске оповещающее загудело. Да и Сириус выглядел гораздо здоровее. — Мне пора, — вздохнул Джеймс, поднимаясь. — Сохатый, — окликнул его Бродяга, отодвигая миску. — В любое время. Выше головы не прыгнуть, верно? И если нужна помощь… — Я всегда могу на тебя рассчитывать, — улыбнулся Джим. — Как и ты. — Найди это проклятое средство, — попросил Блэк. Кивнув, Поттер перенесся.
232 Нравится 351 Отзывы 150 В сборник