Новые встречи старых знакомых
8 февраля 2021 г., 21:33
– Что-то от Когтеврана, – бормочет Джеймс, проходя один коридор за другим. – Когтеврана!
Толкнув дверь, он вновь идет через мрачный предбанник, уворачиваясь от пленных и поворачиваясь лишь к одному, чье место сейчас... пустовало!
– Тебе нужна информация о диадеме Когтеврана, верно? – окликает Поттера Регулус со стороны библиотеки. – И место, где можно надежно ее спрятать.
– Но как понять, что надежно? – изумленно вопрошает Джим, проходит в читальню, осматривает Регулуса.
И правда он, но кожа будто подсвечивается изнутри, а предплечье левой руки туго перевязано бинтом. Свободен. И пользуется этим, вальяжно развалившись на диване, теперь с надменным спокойствием разглядывая Джеймса.
– Она сама подберет нужную форму. Только спроси.
– Почему ты не отправился дальше?
– Я... Вы меня слишком втянули в свою аферу! – заминается младший Блэк. – Я уже рискнул раньше времени. Не хочу увидеть тут твоего с середины неоконченного пути.
– Конечно, – соглашается Джеймс, понимая, что не стоит спрашивать о произошедшем. Уж слишком хорошо он знает этих двоих братьев. – А ты… точно уверен насчет диадемы?
– Их осталось четыре, Поттер, – терпеливо объясняет Регулус. –Твой сын, которого мой братец нянчит на морском берегу, змея Темного Лорда, которую тот спрячет надежнее некуда, едва узнает о наших планах. А есть две реликвии вполне известных. И два места, о которых ты знаешь явно больше моего, – добавляет Блэк, внимательно глядя в глаза Поттера. – Какая разница, в каком порядке они отыщутся?
– Значит, остаешься тут?
– Здесь привычнее, – кивает Регулус, поднимаясь на ноги, уходит вглубь библиотеки.
В назначенный день, Гарри вытащил из сумки Гермионы весь запас Всевозможных Волшебных Вредилок и аккуратно разложил все на столешнице, будто надеясь, что кропотливый отбор нужных ему вещей успокоит волнение перед их миссией. Последние несколько дней дались им нелегко: попытки высмотреть в сознании Волан-де-Морта подсказку, переговоры с Добби и уговоры Гермионы не отговаривать их от вербовки домовика.
– Полагаю, не будет лишним захватить портативное болото, – предложил Сириус, заглянув к нему в комнату. Он внимательно осмотрел содержимое и протянул Гарри обработанные Щитовыми чарами перчатки и длинный шарф. – Мало ли, что прилетит в спину, когда дуэль будет в разгаре.
– И все же не надо кутать меня, как ребенка, – проворчал Гарри, обновляя Чары, и тут же жалея об этом, ведь Блэк тут же повторил его действие, усиливая эффект.
– Вот заведешь свою семью, и будешь уже своих детей пеленать, а пока что терпи меня, – засмеялся Сириус. – Ведь мое дело — охранять тебя, пока не сбежишь к Джинни.
– Даже после нее мы не перестанем быть семьей! – воскликнул Гарри, упрямо взглянув на крестного. – Ты так заботишься о нас, Тонксах и Люпинах, что иного и быть не может! А вдруг ты встретишь кого-нибудь и тоже семью заведешь?
– Посмотрим, – смущенно потупил взгляд Сириус.
– Наши дети могли бы поступить в Хогвартс примерно в одно и то же время! – продолжил Гарри, заметив, что Бродяга сдерживал улыбку.
– И мой ребенок подался бы под крыло твоему, так как Блэкам не везет с родителями.
– Ты бы справился, – задумчиво отозвался Поттер. – Я же справлюсь. Должен справиться.
– Ты молод, Гарри, – напомнил Сириус, положив крестнику ладонь на плечо. – Хотя бы в планах семьи у тебя есть время подготовиться и сделать все верно, когда будешь готов.
– В семье… Но не здесь, верно? – невесело усмехнулся парень, вновь переводя взгляд на припасы. – Чем дольше планируем, тем дольше магглорожденные подвергаются опасности, верно? И мистер Тонкс.
– Чем раньше начнем, тем раньше займемся твоей семьей.
– Но мы и есть семья! – повторил Гарри, распахивая объятия. Блэк не стал спорить.
– Это он еще не знает, что любимая гиперопека на этом не закончена, – весело пропел Джеймс, любуясь объятиями. – Есть ещё подарок от Лили.
Обернувшись к нему, Гарри возмущенно вскрикнул. И было с чего: теперь, когда внешне их разделяли какие-то едва заметные четыре года, Джеймсу ничего не стоило в точности скопировать облик сына, изменив разве что цвет глаз и добавив отметину на лбу. Но больше всего Гарри возмущало, что пародия от его отца становилась идеально точной, когда Джеймс корчил физиономию героическим кирпичом. И сейчас, глядя на эту чуть старше копию себя, Гарри не сразу заметил в его руке пузырек с прозрачной жидкостью.
– Это Сыворотка Правды? – воскликнул он, когда Джеймс демонстративно поднял флакон на уровень их глаз. – Мама воистину гениальный зельевар!
– Она не только в зельеварении гениальна! – довольно ухмыльнулся Джеймс, отдав зелье Бродяге и сунув руки в карманы.
Отбыли они спустя полчаса в составе небольшой группы. Гарри посчитал, что Рудольфус ни за что не поверит им и заподозрит подвох, если в команде не окажется Гарри. Ни Джеймс, ни Сириус не смогли отпустить его одного. Гринготтс же ложился на плечи Рона, Гермионы и Добби. Последний должен был незримо следовать за группой Гарри и уже после, узнав нужное всем подтверждение, вернутся за своей командой и перенести всех в Гринготтс.
Трансгрессировав к подножию холма, Поттеры переглянулись с Блэком, подняли палочки на изготовку и направились в особняк. На рекомендованную Наземникусом лазейку ушло около пяти минут, после чего они благополучно положили Молнию и одолженный у Рона Чистомет на траву у входа и прошли в дом, осматриваясь по сторонам. Разумеется, никакого видимого из окон запустения тут не было и в помине. Переглянувшись, они бесшумно двинулись в гостиную к шкафам, даже не думая разделяться. Предчувствие щекотало кожу на затылке тревожными мурашками. Сохатый то и дело косился по сторонам, вслушиваясь.
Ловушка захлопнулась почти безшумно. Стелющийся по полу черный дым никто не заметил, но едва эта магия коснулась ноги, Джеймс громко вскрикнул, пошатнувшись назад, спиной налетел на подкравшегося к Бродяге Рабастана, выбив нацеленную в загривок Блэку палочку. Еще миг, и Сириус с размаху двинул младшему Лестрейнджу в лицо, отшвырнув на пару шагов назад.
– Твоя нога! – в ужасе вскрикнул Бродяга, заметив, что Сохатый увяз в дымке.
– Не откланяйся от плана! – рявкнул Джим, пытаясь отменить проклятие, от которого объятая дымом нога запылала болью.
Недовольно рыкнув, Бродяга отбросил Рабастана к двери, через которую они сюда же вошли. Подскочив к сопернику, Блэк без церемоний схватил его за горло и вытолкал в коридор.
Гарри бросился на помощь отцу, когда позади мелькнула красная вспышка, и заискрили защитные перчатки. Пригнувшись, Гарри двинул локтем назад, вывернулся из хватки Драко Малфоя. Толкнув белобрысого в грудь, младший Поттер отскочил на несколько шагов назад.
– Экспеллиармус! – крикнули оба парня, но Гарри вновь спасли перчатки, в то время как палочка Малфоя улетела в другой угол комнаты.
– Импедимента! – Гарри пресек попытку рвануть за палочкой и даже успел перехватить завалившегося Драко в паре сантиметров от земли. – Уберите эту гадость, пока я не уронил Малфоя лицом в нее!
– Отпусти моего сына! – раздался из дверей голос Нарциссы.
– Уверена, что его стоит отпустить?
– Антонин, хватит!
Проклятие рассеялось, но Поттеры уже были окружены. Пожирателей оказалось пятеро торчащих в дверном проеме, пусть и достаточно широком, но все еще компонующем всех их в толпу пораженную суетой, которую явно создавал стоящий позади всех пленный. Пожиратели вломились в комнату, рассредотачиваясь по дуге: Нарцисса, Рудольфус, Антонин и сопротивляющийся грубой хватке тюремщика на своей шее Флетчер. Заметив его, Джеймс гневно фыркнул. Такой толпы никто из Поттеров не ожидал. Во время суеты Гарри только и успел, что вздернуть Малфоя на ноги, приставив к шее палочку. В ответ Макнейер яростно пнул Наземникуса в живот. Джеймс спешно обдумывал план.
Едва вытолкав Рабастана в коридор, Сириус заклятием распахнул двери соседней комнаты и так же швырнул в нее пленного, закрыв их за собой на ключ. Подскочив к Лейстрейнджу, он разжал ему челюсти, вливая Сыворотку.
– Ну же, Раби, глотай! – рыкнул Блэк, сжав на несколько секунд горло пленного. Едва Рабастан захрипел, Сириус ослабил хватку, подождал, пока тот нахрипится и наглотается, нетерпеливо улыбнулся. – Итак, Раби, где Чаша Пуффендуй?
– Пошел ты к черту, Блэк! Я не знаю!
– Ах, не знаешь? Где спрятана вещь, которую Вола… Темный Лорд передал вам на Хранение?
– В Гринготтсе. Фамильный сейф Лейстрейнджей.
– Чем охраняется?
– Чарами Умножения.
– Умница! Остолбеней! – закончил допрос Сириус, поднимаясь на ноги. – Добби, слышал? Вперед!
– Гарри Поттер в беде, сэр! – оповестил домовик, появляясь в поле зрения.
– Я его вытащу! – пообещал Сириус, обернувшись на раздавшийся за дверьми зов Рудольфуса, искавшего своего брата. – Времени мало, иди же!
Кинувшись к дверям, Сириус приник к стене и, едва домовик растворился в воздухе, взорвал оглушающую хлопушку. Пару раз дернув ручку, Рудольфус распахнул дверь заклятием, заглянул внутрь, тут же схлопотав Оглушающее в голову. Переступив через него, Сириус помчался на выручку к Поттерам. И развернувшаяся картина в гостиной его порядком удивила: весь пол был затоплен болотом, в углу сидел обмякший Малфой явно без сознания. Поттеры яростно сражались с Долоховым и Нарциссой, то и дело отвлекая Макнейера от попыток убить Флетчера.
– Мы должны помочь Наземникусу! – воскликнул Джеймс, наблюдая, как Макнейер в очередной раз отбивает пущенное Гарри проклятие и пытается утопить пленника в болоте.
– Он предатель! – возмущенно возразил Сириус, отправляя в нокаут Нарциссу.
– Но он наш предатель! Только посмотри, как они его попортили, – иронично хмыкнул Сохатый, отражая заклятие Долохова.
– Вот сам и нянчись с ним!
Сириус едва успел вытолкнуть Гарри из-под зеленого луча, после чего подменил Джеймса в схватке с Долоховым, о чем пожалел спустя минуту. Отбив Флетчера у Макнейера, Джеймс буквально освободил Пожирателю Смерти руки, чем тот незамедлительно воспользовался. Стоило Гарри пропустить удар, Макнейер ткнул метку на своем предплечье, призывая своего хозяина.
– Гарри, беги! – завопил Блэк, не прекращая попыток завалить Долохова.
– Тебя не оставлю! – отозвался Гарри, уворачиваясь от очередного зеленого луча.
– Чего орете? – возмутился Джеймс, ворвавшись обратно в гостиную. Он в два счета оглушив отвлеченного дуэлью с Гарри Макнейера.
А тем временем, Гарри сменил противника, сразив Петрификусом Долохова.
– Отлично, Гарри! – кивнул Сириус, опустив палочку.
– Хватаем Земника и валим! – поторопил их Джеймс, заметив за окном Волан-де-Морта.
Выскочив в коридор, Сохатый подхватил Флетчера под руку, поспешил к черному входу, помогая тому сесть на метлу. Позади раздался вопль Гарри: оглушенный болью в шраме, парень готов был рухнуть наземь, не удержи его Сириус.
– Улетайте, я задержу его! – крикнул Джеймс, на бегу запечатывая заклятием дверь. Остановившись около них, он помог Сириусу усадить бледного, как полотно сына на метлу. – Летите!
– Джеймс! – возмутился Блэк, но тот лишь подтолкнул друга к метле.
– Я уже мертв! И в этот раз даже вооружен, – напомнил он, поцеловав свою палочку. – Я вернусь к тебе! Лети давай.
Поджав губы, Блэк перекинул ногу через древко Молнии, перехватил Гарри за руку и рванул прочь, обгоняя уже улепетывающего на Чистомете Наземникуса. Щелчок, и дверь послушно распахнулась, возвращая Джеймса в ту далекую Хеллоуинскую ночь. Та же фигура в дверях. Тот же зеленоватый подбородок из-под капюшона черного плаща. Мерцающие в тени красные глаза, но теперь уже распахнутые от ужаса.
– Ну что, Реддл, давно не виделись? – испаряя уже ненужную макировку, злобно усмехнулся Сохатый. Рядом с ним прямо из воздуха материализовались Маккинон, Медоуз, Пруэтты и Фенвик, спешившие поздороваться со своим мучителем.
Сириус выжимал из метлы все, на что был способен, желая лишь не врезаться в дерево из ближайшей лесополосы, где они бы могли укрыться. Когда гнать уже не осталось смысла, он неаккуратно сбросил скорость, проехал ногами по сырой лесной почве.
– Гарри, тише, тише, – умолял он, стягивая бледного и мокрого крестника с метлы, принялся бить его по щекам дрожащими руками. – Гарри!
Все еще не соображая, мальчик в ужасе распахнул глаза, тут же морщась от горечи.
– Я видел, как он убивал их. Сириус, я видел все его глазами! Он смеялся над папой! Я поднял палочку с этим гадом! Убил их, Сириус!
– Что? – побледнев, ахнул Блэк, прикрыв на секунду рот ладонью, схватил крестника за плечи. – Гарри, это просто кошмары твоего шрама. Ты не убивал никого!
– Я торжествовал с ним, – убито продолжил Поттер, обхватив себя руками, чтобы хоть как-то скрыть дрожь.
– Гарри, малыш, ты был в своей детской кроватке! – мягко возразила Лили, появляясь из ниоткуда и невольно встряхивая тем самым раскисших мужчин. Она уже тянулась обнять сына, когда тот, вздрогнув, вскочил на ноги раньше, чем осознал произошедшее.
– М-мама? – растерянно пробормотал Гарри, теребя одежду и несчастно глядя на Лили. И стоило ей улыбнуться, тут же подался к ней в объятия. – Мама, мне жаль! Мне так жаль! Вся та грязь, – бормотал он, пока Лили шептала что-то успокаивающее и гладила сына по волосам.
– Лили, вы теряете время! – прикрикнула на нее Гестия.
– Гарри, милый, нам пора в Хогвартс, – мягко напомнила Лили, отстраняясь.
– Верно, – с напускной бравадой поддержал ее Сириус, чуть встряхнув крестника. – Свяжись с Роном и Гермионой, подтверди встречу и отправляемся!
Почти справившись с дрожью, Гарри достал Сквозное Зеркало. Сжав свободный кулак, он не без усилий взял себя в руки. В конце-концов, у него не было права раскисать, когда друзья искали крестраж за него. Успокоившись, он отчетливо позвал:
– Рональд Уизли!
Веснушчатое лицо в зеркале отозвалось тут же. Взглянув на друга, Гарри сотню раз пожалел, что не отправился с ними. На правой щеке Рона красовался ожог, будто от металлической рукояти. Да и на руке, которой тот почесал подбородок, виднелись багровые полосы.
– Что произошло, Рон? Где вы? Гермиона в порядке?
– Да, Гарри, мы в безопасности, крестраж у нас, – закивал Рон, поворачивая Зеркало, чтобы Гарри смог увидеть Гермиону стоящую у стола и обернувшуюся на некоторое время. – Там были Обжигающие Чары, но мы все обработали и скоро будем в норме.
– Что происходит?
– Мы сейчас в… – Рон запнулся, силясь выговорить. Наблюдавший через плечо Сириус задумчиво прищурился:
– Место под защитой Фиделиуса. Ловко вы!
– Нет, мы не… – покачал головой Рон, кинув взволнованный взгляд в сторону Гермионы, затем порылся в мешке у своих ног и достал остатки Чаши Пуффендуй, показал их другу. – Нашли крестраж и залили остатками яда. Теперь он кончился. И ещё, Гарри… Добби пострадал. Его сильно ошпарило. Он вытащил нас в Косой переулок, оттуда уже сами трансгрессировали вместе с ним к... Биллу. Нам внезапно помог Делюминатор. Из него вылетел огонек и скрылся под чарами, оповестил Била, что мы прибыли, и нас впустили. Теперь зализываем ожоги.
– Какой ужас! – потрясенно ахнул Гарри. – Значит, останьтесь там.
– Нет, что ты! Встретимся на окраине Хогсмида через минуту!
– Да, – согласился Поттер. – И, Рон… Поблагодари за меня Добби. Мы обязаны ему.
– Не волнуйся! Его выходят. Потом поблагодаришь сам.
– Я...
– Гарри, в Хогсмиде скоро комендантский час начнется! – напомнила Лили.
Убрав Зеркало в карман, Гарри первым трансгрессировал в оговоренное место, услышав позади себя еще три хлопка. Обернувшись к друзьям, Гарри кинулся к ним навстречу, обнимая обоих.
– Гарри, больше никаких просьб к эльфам! – заявила Гермиона, крепко обнимая друга, посмотрела на Хогвартс. – Как мы туда пройдем?
– Осторожно, держась за руки и по краю, – буднично отозвался Сириус, доставая палочку и касаясь ладонью ближайшей макушки, которой оказался Рон. – Не забудь взять друзей за руки.
Переглянувшись с Гермионой, Гарри накинул на шею длинный шарф и крепко сжал руку Рона.
Ожидая своей очереди, он наблюдал, как Рон медленно, будто стекая вниз, растворяется в воздухе, пока крестный обходил со спины уже самого Гарри. Затем ладонь Сириуса в волосах, удар палочки по затылку и знакомый холод по спине. С Гермионой было куда забавнее: она сама зачаровала Сириуса и принялась шарить рукой в воздухе, подзывая Рона. И когда пальцы сомкнулись, пушистые волосы примяла уже невидимая ладонь Бродяги.
– За мной, – негромко приказал Сириус и хлопком обратился в пушистого, громко сопящего зверя.
Впрочем, стоило ему схватить край шарфа Гарри, сопение притихло, и пес настойчиво потянул всех за собой, осторожно, но быстро. Гарри то и дело озирался, гадая, стоит ли пустить шутку про поводок. Но стоило им выйти на главную улицу, все веселье как рукой сняло: такого засилья дементоров и надсмотрщиков Гарри не видел здесь даже в год поисков Сириуса.
– Ваши Патронусы не знакомы, – шепнул Гарри, дернув Рона за руку, и тот зашептался с Гермионой.
Позади послышались приглушенные голоса друзей, взывающих знакомым словам. Несколько попыток, и вот уже по деревне помчались терьер и выдра, гоня прочь с улиц зловещие фигуры в черных балахонах, пробуждая угрюмую толпу. Ненадолго. Пока никто не понял, что произошло.
– Кто вызвал Патронуса? – завопили патрульные, выхватывая палочки.
Грянули заклятия, и те немногие прохожие, что были на улицах, бросились врассыпную. Бродяга перешел на бег, волоча спутников за шарф. Гарри пришлось вцепиться в другой конец, чтобы ткань не соскользнула с плеч. Это не давало возможности воспользоваться палочкой, но защитные чары на одежде поглощали случайные заклятия. Поднялась паника, и лишь малая численность прохожих спасла их от разделения. Троица бежала к школе со всех ног, влекомая неугомонным псом, который лишь ускорял.
– Довольно! Хватит! – задыхаясь, крикнул Гарри, выпуская шарф и склоняясь вперед на полусогнутых ногах, оперся кулаками в колени, переводя дыхание.
Недовольно сопящий пес начал топтаться между ними и обходя кругом, словно сбивая в кучу своих подопечных. Поттер огляделся. Ворота школьной территории были уже за поворотом. И им нужно было добраться до Озера к могиле. Переведя дыхание, Гарри направился дальше, то и дело ощущая прикосновение густой шерсти к ногам. Сириус предпочитал сопровождать невидимую компанию только при наличии острого слуха и нюха, не давая друзьям разделиться и не принуждая к болтовне. У ворот начал толкать их влево с дороги, вынуждая уйти дальше в лес вдоль стены, довел их до лазейки. И лишь там превратился, чтобы помочь освободить от чар небольшую брешь. Постепенно начало смеркаться и они зажгли палочки, двигаясь все также под сенью леса дальше к озеру.
– Сейчас время ужина, – подметил Рон, совсем близко от Гарри. – Замок слишком нелюдимый.
– Кажется, по хозяйственной части у нового директора вышло тотальное фиаско, – желчно протянул Сириус.
Гарри и вовсе было больно смотреть на темные без единого намека на свет окна. Вместо этого он думал о гробнице из сияющего белого мрамора. Гробнице, что стала местом упокоения истинного защитника и наставника Школы. Местом, где теперь был Дамблдор, оплот всей их борьбы, помощи и поддержки. Гарри не мог ответить почему, но он был уверен, что от мрамора исходил мягкий серебристый свет, словно от Патронуса озаряющего мрачное уныние, в которое погрузился замок. И он сам шел к этому свету. Он шел к Дамблдору, постепенно забывая, с кем он и где. Важна была лишь Гробница. И не потому что в ней хранилась самая мощная палочка на свете. А потому что Гарри должен был встретиться с Ним. У груди, там, где напротив сердца висел мешочек с самыми ценными для Гарри вещами, разлилось необычайное тепло.
– Сириус, сними с меня чары, – попросил Гарри, едва они вышли к Озеру и он увидел очертание сияющего саркофага.
Позади раздались шаги и вот уже знакомый удар по затылку разлил тепло по плечам и спине, возвращая его телу очертания и краски. Гарри даже не обернулся, чтобы поблагодарить. Он шел, потому что его звали. И лишь положив ладони на гладкий мрамор, он ощутил в груди согревающее умиротворение.
– Достань сапфир, Гарри, – посоветовал Сириус, приблизившись к нему. Дождавшись, когда крестник последует совету и вытащит полыхающий и озаряющий все вокруг ярким светом сапфир, Блэк сжал его плечо. – Ты знаешь, что нужно. С остальным мы справимся.
Отстранившись, он ушел к Рону и Гермионе, высвобождая их из неудобной маскировки. Впрочем, эти двое быстро о ней забыли, уставившись на охваченного ослепляющим сиянием Гарри, широко разинув рты. И не заметив, как к ним приблизилась фигура в черном плаще.
– Вернулись в школу, Поттер?