ID работы: 363310

"Награда для героя" Часть 3. «Придумай меня живым».

Смешанная
R
Завершён
1777
автор
Теххи В бета
Размер:
307 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1777 Нравится 73 Отзывы 734 В сборник Скачать

Глава 7. Охота на охотника.

Настройки текста
По грязному, обшарпанному узкому переулку быстрым шагом шёл высокий мужчина, закутанный в полинявшую и явно знававшую лучшие времена мантию с низко опущенным на глаза капюшоном, полностью скрывавшим от посторонних взглядов его лицо. Хотя… кто бы ему мог встретиться в этой пользующейся дурной славой части Магического Квартала Вены в шесть часов утра? Местные жители, ведущие преимущественно ночной образ жизни, как раз в это время отправлялись на покой. Но имеющий солидный опыт жизни вне закона бывший Упивающийся не хотел рисковать собственной шкурой и подставлять старого приятеля. Поэтому, старательно придерживаясь самых тёмных участков улицы, пробирался к ничем не примечательному зданию, при первом, втором и даже тридцатом взгляде на которое никому даже в голову не приходило заподозрить, что именно здесь располагалось самое известное подпольное казино не только Магической Австрии, но и парочки прилегавших к ней стран. Небольшой артефакт, замаскированный под украшение браслета часов на его руке, завибрировал и нагрелся, предупреждая своего владельца о серьёзных Защитных чарах, стоявших на одном из чёрных ходов этого весёлого заведения, но это только заставило таинственного мага насмешливо хмыкнуть. Хозяина казино он знал – их связывали если и не дружеские, то уж стопроцентно приятельские отношения, и Защита должна была его пропустить… Теоретически… Практически же, стоило волшебнику пересечь периметр и выйти на лестницу, спускавшуюся в полуподвальное помещение, как на него со всех сторон накинулись гибкие побеги Дьявольских силков, устойчивых к обычному «Люмос солем». Но это вовсе не обескуражило настойчивого мага: прошипев себе под нос что-то вроде: «Ах, ты шкура недобитая!», он запустил в мерзопакостное растение одним подзабытым в современном мире заклинанием, заставлявшим биовампира сгорать изнутри, затем, не мудрствуя лукаво, активировал созданный друзьями артефакт, напрочь инактивировавший все известные им Защитные чары, пулей пролетел по коридору и, по -маггловски высадив ногой дверь, ворвался в «приёмную» своего старинного приятеля. Навстречу ему с палочками наперевес выскочили трое громил, прикрывавшие взъерошенного толстенького мага, тотчас же начавшего «качать права» визгливым голосом: - А ну брось палочку, а не то мои парни тебя… Шеридан?! Какого хрена ты мне снёс всю Защиту?! Мы её целый месяц ставили! - Не верещи, Рей. Кишки простудишь. Не натравил бы ты на меня свой гербарий, не остался бы без Защиты, - Эрлих многозначительно окинул взглядом прислушивавшихся к разговору телохранителей и сделал едва уловимый жест рукой, намекавший, что он хотел бы поговорить со старым другом с глазу на глаз. Всё ещё пыхтевший от злости Рей знак понял и коротким нетерпеливым движением головы приказал своим бугаям выметаться из кабинета: - Что обязательно было шуметь? Ты б ещё «Бомбарду» запустил! - А что, надо было? Так я всегда пожалуйста… - Эрл сделал вид, что прицеливается в стоившую бешеных денег иллюзию денежного водопада на барной стойке. - Нет-нет!!! Совсем сбрендил?! Шарахался где-то полгода и заявился бешенный, словно тебя мантикора пожевала и выплюнула! – толстенький Рей, когда-то отвечавший у Упивающихся за хранение боевых артефактов и смывшийся от греха подальше из Британии, как только пошли первые слухи о гибели Лорда, закрыл гордость своей коллекции собственным телом. – И вообще, ты теперь личность «фицияльно» оправданная и, даже можно сказать, легавая, так что тебе не к лицу погромы устраивать. Зачем припёрся? - Да так, поговорить со старым другом захотелось… - Угм… Поговорить… А сорока мне на хвосте принесла, что ваша гопкомпания расследует сейчас покушение на наше хитрожопое сиятельство лорда Малфоя. - Какая оперативная у тебя сорока. А ты что, имеешь что-то против него? - Да нет, Малфой, хоть и был во Внутреннем Круге и сумел отвертеться от Азкабана, после побега из Англии не скурвился. Многим нашим втихаря помог: за кого словечко замолвил, кому на первое время денег дал… - И сторицей отплатить потом заставил. - Не без этого. Но лорд никогда не борзел. Да и долги собирал не деньгами, а информацией. Так что, сам понимаешь, он в наших кругах личность уважаемая. Прости, но то, что мы знали о покушении, Малфой из нас ещё десять дней назад вытряс. Никто из нашего квартала в этом деле замешан не был. Да и залётных гастролёров уже месяца два видно не было. Это какой-то чужак… Эрл усмехнулся. В том, что Люциус со своими связями поднимет на ноги всех и вся, он не сомневался. Его сейчас интересовало другое. - Послушай, Рей, а тебе в последние несколько месяцев не приходилось слышать о каких-нибудь странных делах? - Странных? Да тут куда не плюнь, у всех в голове странностей целый клоповник! Хотя… - управляющий подпольным казино неловко взгромоздился на высокий барный стул возле стойки, притянул к себе начатую бутылку огневиски с двумя стаканами и, плеснув в них янтарной жидкости на два пальца, катнул один из стаканов ловко поймавшему его приятелю, - было кое-что. Я людям Малфоя этого не рассказывал, да и нечего там рассказывать, так, рябь на воде… - И насколько сильная? - Достаточно. Два месяца назад прямо в одной из ухоронок убили Лысого и троих его людей. - Я, кажется, что-то об этом слышал. Аврорат всё свалил на бандитские разборки. - Ну-у, а на кого ж, кроме нас, валить? Только и тогда никто из наших в этом замешан не был. Я проверял. И ещё… - Рей помолчал, отпив глоток из стакана, словно пытаясь пояснее сформулировать свои подозрения. – Помнишь Гектора Шадоу? - А-а, это тот, что единственный из своего отряда выжил после зачистки, проведённой спецотрядом Хмури ещё за год до Битвы? - Он самый. Так вот, «Тень» первым побывал на месте и говорит, что очень уж там всё было похоже на работу такого спецотряда. - Команды? - Нет. Действовал один человек, но специфика… - Рей прищёлкнул пальцами и постучал себя по носу. - И я, и он считаем, что это дело рук какого-нибудь бывшего аврора из охотничьего подразделения. Поэтому и следов нет. Он просто не светится в нашей среде. - Ох, Мордред побери! Ладно, я на него… Блэка натравлю. - А твой Блэк потянет бодаться с подобным «волкодавом»? - Блэк? – Шеридан откровенно расхохотался. – Блэк сжуёт его с костями и шерстями и не подавится. Что-то ещё? - Н-нет, ничего интересного. - Ну, тогда я пошёл. Спасибо за выпивку. Эрл направился было к выходу, но был остановлен возмущённым воплем приятеля: - Э-э-э!!! А Защиту кто восстанавливать будет?! - А я её и не «убивал». Так, отключил на часок, - анимаг преувеличено серьёзно вгляделся в циферблат часов. – Через одиннадцать минут включится. А вот растение своё бешеное ты неделю лечить будешь. Будет знать, как на своих кидаться, - не слушая нелицеприятных комментариев, несущихся ему вслед, Шеридан привычным жестом натянул капюшон мантии, скрывая лицо от любопытных взглядов, легко взбежал по лестнице и, миновав пару запутанных переулков, аппарировал к «Эдельвейсу», чтобы сменить на дежурстве уставшего за ночь Тэда. Для того, чтобы передать партнёру полученные сведения, у Эрлиха ушло минут десять, и вовсе не потому, что Рей снабдил его таким уж огромным количеством информации к размышлению, а в основном по причине отвлечения внимания на пару-тройку поцелуев, которые они успели урвать, спрятавшись за декоративной портьерой в личной гостиной Нарциссы. Для остального было не место и не время. Услышав о подозрениях Эрла, бывший аврор, гневно прорычав себе что-то под нос, умчался с докладом к шефу, а Шеридан чинно-благородно устроился в обтянутом шёлком кресле, тщетно пытаясь вспомнить правила этикета, которые когда-то пыталась вбить в его сумасбродную голову мать. *** Старинные часы в спальне пробили семь утра, заставив Гарри проснуться. Он осторожно высвободил левую руку из-под уснувшего на ней Люка, стараясь не шуметь, поднялся с кровати и отправился в ванную. Магическое зеркало, висевшее на стене, отобразив его отражение, завистливо присвистнуло и отпустило двусмысленный комментарий на ломаном английском. Да-а уж, ему было на что реагировать. Блэк криво усмехнулся, глядя в глаза небритому мужику с тёмными кругами под глазами в пол-лица и не оставляющими никаких сомнений в их происхождении красными пятнами на груди и шее: - М-да-а… Не хотел бы я с такой рожей заявляться к Малфою… Накануне они с Люком, Аланом, Дэном и Эрлихом до двух часов ночи провозились, собирая сведения по разрабатываемому делу. Да потом ещё вдвоём с Веймаром пытались проанализировать полученную информацию, составляя план дальнейших действий. А затем… затем на его любовника, как-то странно притихшего после визита в аврорское общежитие, напал приступ сексуального возбуждения, да ещё какой! Мужчина довольно потянулся, вспоминая прошедшую ночь. На тонких губах появилась ленивая сытая улыбка. Такого буйства страстей у них с Люком не случалось, пожалуй, уже месяца два. В последнее время их отношения всё больше возвращались к обычным товарищеским с небольшими элементами дружеского секса. А тут вдруг такие страсти… Гарри, конечно, понимал, что за последние полгода Люк с его помощью излечился от душевной раны, нанесённой Леруа, и при первом же намёке на серьёзное увлечение парня собирался прекратить отношения, но внезапное «обострение» ставило его в тупик. Правда, у мага было одно подозрение, связанное с таинственной ведьмой в аврорской форме. Мотивы, по которым девчонка выдавала себя за мужчину, ему были понятны. Блэк и сам, будучи сначала командиром группы, а потом и начальником отдела, постарался бы не пустить в боевое подразделение женщину, до тех пор пока не убедился бы в её абсолютной надёжности и способности адекватно реагировать в нестандартных ситуациях. По многим причинам. Хотя, всё зависело от интуиции. Гермионе, к примеру, он бы в бою без колебаний доверил защищать свою спину, а вот Молли или… бывшей жене – нет. Хотя и та, и другая неплохо знали Боевую магию. Воспоминание о Джинни свело на нет хорошее настроение, и Блэк вылез из душа, приносившего ему ещё пять минут назад такое удовольствие, автоматически избавился от щетины, следов почти бессонной ночи на лице, засосов, оставленных Люком, и, стараясь не шуметь, оделся. То, что ради визита к клиенту ему пришлось пожертвовать любимыми джинсами и простой рубашкой, облачившись в официальный наряд, приятных эмоций, понятно, не прибавило, зато вид отразившегося в зеркале мрачновато-холодного мага в элегантно-строгой одежде принёс хоть какое-то удовлетворение. Оставалось только чётко сформулировать свой устный отчёт Малфою и отправиться на назначенную встречу. Вот только этим планам не суждено было сбыться. В гостиной уже собрались только что позавтракавшие Фейрфакс с Аланом и вернувшийся с дежурства Тэд. Лица бывших авроров были мрачны. - Что случилось? - Эрл навестил старых знакомых. - И? - Люди Малфоя уже прошерстили дно и вытрясли из его обитателей все факты, которые только могли… - А догадки? - Вот о них и речь. Приятель Эрла уверен, что в течение нескольких месяцев заказы на устранение стал брать не обычный киллер, а «волкодав». - Та-ак… Шеридан уверен в своём осведомителе? - Совершенно. Гарри едва сдержал рвущиеся с языка ругательства. Ещё накануне при осмотре крыши у него зародились подобные подозрения, но никаких доказательств, кроме голоса интуиции, у него не было. Сведения, принесённые Эрлихом, меняли дело. - Шеф, как мы эту крысу искать будем? За десять дней след успел «остыть», да и люди Фроста там всё основательно проутюжили. Слепок ауры снять не получится, - Дэн что-то черкал в блокноте. - Слепок снять мы не сможем. Но можем попробовать вычислить порядок применения заклинаний, которыми он «заметал следы». В каждом Аврорате свои наработки. Это может дать намёк на национальность нашей «крысы» и значительно сузить круг подозреваемых, - Блэку хотелось бы самому заняться этим делом, но время поджимало – до отчёта Люциусу Малфою оставалось всего полтора часа, а у них ещё не было ничего конкретного по личности предполагаемого наёмного убийцы. – Так. Тэд – спать… - Но… - А то насильно снотворное в тебя волью! Потом с Люком наведаетесь в Гринготс и по доверенности заберёте один артефакт. Веймар тебе объяснит, для чего это нужно. А вы двое – на крышу. Как только выясните всё до последней мелочи, аппарируйте в «Эдельвейс». - А на связи кто? - Никого. Если вдруг что-то срочное, то я возле Французского Аврората. Надо кое о чём потолковать со Старшим аврором Боуи. Как и в прошлый раз, Блэк подкараулил приятеля неподалёку от входа в Аврорат: - Виктор. - Х-ха, Рец побери! Это опять ты? Я тут полгода своих людей на уши ставил, чтобы его найти, а он появляется, словно чёртик из табакерки! – Боуи решительно ухватил Гарри за рукав мантии, собираясь утащить за собой в сторону Аврората. – Ты-то мне и нужен. - Зачем? – от захвата Блэк легко избавился, по-прежнему скрываясь в тени от посторонних взглядов. - Мне удалось уговорить начальство взять тебя в наш отдел на место моего зама… Сам понимаешь, моё желание назначить на эту должность иностранца не вызвало у твоих конкурентов эйфории. Чего ты встал столбом? Пойдём ко мне в кабинет, обсудим. - Вернуться в Аврорат? – на мгновение что-то в груди Блэка защемило, заставляя сердце биться быстрее. «Надо же?! Свои предали, отвернулись… Лишили магии… Выгнали из страны… А здесь чужие готовы взять с распростёртыми объятьями». Какая-то малая часть души, которую он считал давно умершей, обрадовано вскинулась: «Вернуться к привычной жизни!» Но другая, большая, душа мага по имени Блэк воспротивилась: «Вернуться? Как? Снова выполнять чьи-то приказы? Змея не может влезть в сброшенную ею старую кожу… Мне было бы тесно жить в прежних рамках… Да я и никогда не брошу своих ребят…» - Конечно, отменить решение вашего Министерства, запрещающее тебе возвращаться на Родину, мы не можем, но… - Тогда это не имеет значения. Знаешь, ещё год назад я отдал бы всё за подобную возможность… Но не сейчас… - невозможность связаться с детьми окончательно расставила все точки над «i», заставив вздохнуть полной грудью, принимая решение: - Я благодарен тебе за предложение, но мой ответ «Нет». - Почему?! Я думал, что для тебя наша работа не просто средство получать зарплату?! - Ты прав, но я больше никогда и ни от кого не хочу получать приказы. А что касается призвания, то я и не отказался от него. - Постой-постой! – в голове Виктора словно что-то щёлкнуло, позволив сложить необходимую информацию. – Не отказался, говоришь? Но не хочешь выполнять чужие приказы… Частный сыск, как у магглов? БЛЭК!!! И как я раньше не догадался?! - Чшшш, не надо орать об этом на весь Магический квартал, - Гарри кинул взгляд на уже косившихся на них авроров-охранников и, схватив друга за руку, аппарировал в располагавшийся неподалёку сквер. – У меня к тебе есть дело… - Говори. - Мне нужны списки всех авроров, по каким-то причинам уволенных за последние три года из спецподразделений европейских Авроратов. - А Луну с неба тебе не надо?! Эк, ты хватил! - Ты как командир ОБР имеешь доступ к подобным сведениям. - Это невозможно! Пойми, ты частное лицо, и разглашение подобной информации… - Кто-то из них стал брать «заказы», Виктор. - Что-о?! Откуда такие сведения? - У меня есть основания полагать, что в Вене на Малфоя покушался как раз такой человек. - Может, месть? Этот рецев аристократ многим кровь попортил. - А за два месяца до этого кто-то с подобным же «почерком» уничтожил главаря одной банды как раз в то время, когда тот перешёл дорогу какой-то крупной шишке. Этот парень не тянет на Робин Гуда. - Мда-а. Списки я добуду, дай мне неделю… - Сутки. Если не отменить проклятие, Нарцисса Малфой умрёт. - А… - На мне Долг Жизни перед ней. - Понятно. Я постараюсь успеть. Только ты учти, я даже сейчас с лёгкостью могу сказать, чьи фамилии будут возглавлять этот список… - Догадываюсь: Поттер, Фейрфакс, Доусон и Люпин. - Вот именно. Может, всё же передумаешь? Если ты окажешься прав и на Малфоя покушался бывший «волкодав», ты представляешь, какая начнётся «охота на ведьм»? Да твоё агентство наизнанку вывернут. - Замучаются выворачивать. Я своих людей не брошу. - Да кто тебя заставляет?! Забирай с собой всю команду, - Виктор поймал скептический взгляд приятеля и выложил «последний козырь». – Да знаю я, что ты бывших Упивающихся пригрел, но у нас же не Британия, вдвоём мы «дожмём» начальство и как-нибудь пробьём им аврорские жетоны. Соглашайся, иначе твоих подозрений будет недостаточно даже для задержания. - Не волнуйся, «крыса» будет обезврежена. - Но… - И доставлена к тебе живой и даже относительно невредимой. - Ох, не нравятся мне, Поттер, твои игры! Ох, не нравятся… - Блэк. Гарри Поттера больше не существует. А что касается игр, так именно поэтому я и не хочу вновь надевать на себя и своих людей ярмо… Но ребят спрошу, может, кто и согласится. И ещё, - сведения, добытые Дэном у секретаря Австрийского аврората не давали Блэку покоя, - ты не мог бы выяснить, каким мёдом намазан для вашего Министерства Люциус Малфой, что они так хотят его «приручить»? - Малфой? Я не в курсе, но попробую узнать. - Только будь осторожен, не привлекай к себе внимание, эти политики могут быть опасны. - Да иди ты! Они об меня зубы обломают! - Я тоже когда-то так говорил… - услышав странные нотки в голосе друга, Виктор встретился с ним взглядом и едва не отшатнулся. В голове на мгновение промелькнули какие-то непонятные образы и видения, похоже, спровоцированные воспоминаниями Гарри. И дело было даже не в подсознательной уверенности, что он сейчас видел Азкабан, а в пронизывающей «картинку» ауре мертвящей стылой безнадёжности, заставившей сердце, не боявшееся ни бога, ни чёрта аврора на мгновение замереть от ужаса. - Ты… - Тебе лучше не знать. Просто… будь осторожен. Поверь, жизнь любого человека легко и просто можно превратить в кошмар. И хорошо, если это будет только твоя жизнь… Помни о жене, сестре, сыне и племяннице… - Блэк заставил себя улыбнуться, переводя разговор с неприятных воспоминаний, в которые уже готов был вцепиться мёртвой хваткой Боуи. – Кстати, как там Моник? - Да нормально. Первый месяц, правда, было тяжело: после расстроенной свадьбы она не хотела ни с кем общаться, но потом девочку словно подменили. Куда девалась наша тихая домашняя ведьмочка? Моник восстановилась в Университете и с головой погрузилась в работу всех студенческих обществ. Мне порой кажется, что она собирается доказать всему миру, что чего-то стоит сама по себе, без денег своего отца. - Моник хочет самой себе доказать, что она больше не жертва. С Люком то же самое было. - С Веймаром? Постой-постой! Так это про вас с ним и Линксом слухи ходили? Мне жена всеми этими африканскими страстями все уши прожужжала! И… как…никогда не представлял тебя в образе Казановы. - Да идите вы все со своими тараканами! Ненавижу журналистов! – Гарри хотел, было, разъяснить другу ситуацию, но вовремя опомнился. Ну, как, скажите на милость, рассказать успешному, счастливому в браке мужику, что… у него фактически и нет особой личной жизни. С Брайаном он расстался, да и Люк тоже вот-вот соберётся в свободный полёт. - Ладно-ладно, не кипятись… - Боуи, мельком взглянув на часы, чертыхнулся сквозь зубы. – Чёрт! Летучка через 2 минуты! Я побежал! Завтра приходи сюда после шести вечера, добуду я тебе эти списки, - и, пожав другу руку, аврор дизаппарировал, оставив Гарри собираться с мыслями. Но долго размышлять над выбившим его из колеи предложением не было времени – в «Эдельвейсе» ждал доклада лорд Малфой, а давать повод к насмешкам своим опозданием, Гарри не хотелось. Альпийское поместье встретило Блэка безмятежностью весеннего утра. Мрачная аура пришедшей нежданно-негаданно беды, давившая на мага в прошлый визит сюда, растворилась бесследно под воздействием звучавших в большой гостиной голосов, среди которых волшебник различил спокойный голос Фейрфакса и надменно-тягучий Драко. Люциуса не было слышно. Остальные ему были незнакомы. - И всё-таки я настаиваю на объяснениях, - капризные нотки в голосе самого-среднего-Малфоя выдавали владевшее им раздражение. Услышав эту фразу, направлявшийся прямиком к кабинету хозяина поместья Блэк решил свернуть с намеченного пути, чтобы спасти от повышенного внимания блондинистого семейства «попавшего в окружение» друга. - Драко, дорогой, мистер Фейрфакс же объяснил тебе, что со всеми вопросами необходимо обращаться к его начальнику, - элегантно, но неброско одетая красивая блондинка со смутно знакомыми чертами лица успокаивающе погладила мужа по руке и вежливо склонила голову в приветствии, заметив появившегося в дверях сыщика. – Мистер Блэк, я полагаю? Я Астория, жена Драко. Это наш сын Скорпиус. На слове «жена» в голосе женщины проскользнули нотки мрачной иронии. - Вы совершенно правы, - Гарри окинул взглядом гостиную, на секунду задержавшись на стоявшем возле окна юноше, почти мальчике лет шестнадцати, одетом в форменную мантию Шармбатона. – Драко, миссис Малфой, мистер Малфой, желаю всем доброго утра. Вы не подскажите, где я могу найти хозяина поместья? - Тебе удалось что-то узнать? – нервничавший Драко шагнул было в его сторону, но остановился, заметив предостерегающий взгляд. – Почему твой подчинённый запрещает мне покидать поместье? - Спросишь отца. Если он посчитает нужным, то расскажет. Одно могу сказать точно, это не перестраховка. Вы все подвергаетесь опасности. - Да какой опасности, во имя Мерлина?! Они же метили в отца! У меня важная деловая встреча может сорваться из-за твоей паранойи! - Драко, перестань, - в голосе Астории послышался отзвук металла. – Вы думаете, кто-то из нас может стать мишенью для убийцы? - Да. Десять дней назад в Вене киллер целился в леди Малфой, а не в вашего свёкра. - В мою жену?! Вы в этом уверены? – вошедший следом за Гарри Люциус жестом предложил сыщику присесть. – Можете говорить в присутствии моей семьи. Они имеют право знать. - Убийца прятался на крыше двухэтажного дома, располагавшегося в глубине двора. Оттуда идеальный обзор и прекрасная возможность незаметно скрыться, пока авроры прочёсывали выходившие на улицу дома. Траектория полёта луча проклятия говорит о том, что ему было бы в сто раз проще попасть в вас, чем в вашу жену, а значит, случайность исключается – мишенью была именно леди Малфой. - Может быть, дилетант? - Выбравший идеальное укрытие и полностью стёрший за собой все следы своего пребывания? Место, где он прятался, вычищено до последней соринки. Нет ни намёка на применение там темномагического проклятия. - Мои люди проверили всех, кто бы это мог сделать, и ничего не нашли. - Не всех, - Блэк повернулся к Фейрфаксу и поинтересовался: - Что вы обнаружили? - Остаточная аура проклятия действительно уничтожена полностью, - Дэн несколько раз моргнул, убирая пелену усталости, застилавшую покрасневшие от сильного магического напряжения глаза. – Зачистка качественная. И ты был прав, он использовал стандартный набор заклинаний… - И? - Французская аврорская школа, а вот модификации нехарактерны для их спецподразделений. Итальянцы и испанцы, насколько я знаю, тоже таких не используют. Мне одно время приходилось довольно тесно с ними сотрудничать, так что могу утверждать это со всей определённостью. - Постойте… - Люциус одним взглядом пригвоздил к креслу уже открывшего было рот сына, - вы хотите сказать, что мою жену проклял… аврор? – бывший Упивающийся готов был придушить себя-любимого за то, что ему даже в голову не пришла такая возможность. - Бывший аврор. Темномагические проклятия отслеживаются, и войти в здание Аврората даже с остаточной аурой подобного заклинания невозможно. Ему бы пришлось где-то отсиживаться дня три, пока она не исчезнет, а рабочий день никто не отменял, - Блэк скрестил пальцы рук, глядя сквозь них на своего нанимателя. – Французская Аврорская академия готовит будущих авроров для Западной Европы. Аврораты Восточной Европы укомплектованы в основном выпускниками Русской и Скандинавской академий, а у них другая программа обучения. Значит, остаются Бельгийский, Австрийский аврораты и частично Аврорат Германии. Круг сужается, магов не так уж и много. Ещё меньше авроров, а уж волшебников, уволенных из спецподразделений и того меньше. Завтра у нас будет список всех ушедших из Аврората за три года. - Вы сможете быстро вычислить его? – Скорпиус, до этого не участвовавший в разговоре, шагнул в сторону сидевшего в кресле деда и положил ему руку на плечо, которую тотчас же в успокаивающем жесте накрыла ладонь Люциуса. Видно было, что этих двух людей связывали не только общие гены, но и духовная привязанность. И душу Гарри на мгновение пронзило острое чувство зависти. Этот высокий светловолосый юноша был ровесником его младшего сына. Он даже смутно помнил, что видел его с родителями на платформе 9 и ¾, когда провожал Альбуса в Хогвардс. Тоска по детям, обычно отодвигаемая на второй план бешеным ритмом работы, навалилась с новой силой, и Блэк ответил парню совсем не тем тоном, что разговаривал с остальными Малфоями, а так, как стал бы говорить с собственными сыновьями: - Мы обязательно его вычислим, и сделаем это как можно быстрее. А до этого твоей бабушке поможет остановить воздействие проклятия старинный амулет Блэков, который скоро доставят мои друзья. - Кровная магия Блэков? А это может быть выходом… - Люциус уже просчитывал возможности применения артефакта. За эти десять дней поднятые им на уши колдомедики перепробовали всё, в том числе и аналогичные артефакты самих Малфоев. Но проблема была в том, что в крови Нарциссы текла лишь очень малая толика крови этого рода, и от защитного кольца было мало проку. А родовые артефакты Блэков, оставшиеся в Британии, Люциус тогда считал недоступными. Это определённо могло сработать. Конечно, инактивировать попавшее в ведьму проклятие уже было невозможно, но вот приостановить его распространение – вполне реально. - Он сможет её вылечить? – лицо Скорпиуса отражало неподдельное волнение и заботу о близком человеке, глаза лихорадочно блестели. Мальчик был напряжён, словно натянутая струна. «Что это? Повышенная чувствительность, характерная для артистичных натур, или… Кажется, Драко четыре года назад упоминал, что его сын растёт здоровым мальчишкой, помешанном на игре в квиддич. Да и Нарцисса говорила, что внук играет загонщиком за факультетскую команду, а там такие истерики долго не задерживаются. Квиддич требует выдержки», - Блэк повнимательнее присмотрелся к парню, стараясь оставить в стороне свою тоску по сыновьям и рассуждать объективно. Где-то в подсознании зарождались смутные подозрения. Когда планы на ближайшие дни были обговорены и собравшиеся в гостиной разошлись по своим делам, Гарри, сделав знак Дэну отвлечь на пару минут Люциуса, незаметно отозвал в сторону Асторию и, попросив её вызвать личного эльфа, служившего Скорпиусу, о чём-то пошептался с ушастым созданием, после чего со спокойной совестью покинул поместье. Рутинные задания, слегка запущенные в связи с расследованием дела Малфоев, заняли полдня. Шеридан с Люпином по приказу Блэка безвылазно обитались в «Эдельвейсе». Люк возился с подпиткой несколько десятилетий не использовавшегося артефакта Блэков. Сыщикам, оставшимся в половинном составе, пришлось попотеть, выполняя заключённые «Чёрным ферзём» контракты. А вечером в гостиной пражского дома состоялся серьёзный разговор, к которому Гарри подсознательно готовился весь день. - Я сегодня встречался с Виктором Боуи. - Ты уже говорил, что он обещал составить нужный нам список, - лучше остальных чувствовавший своего любовника Люк почувствовал его напряжение. – Он сказал ещё что-то? - Да. Он предложил мне должность своего заместителя, а вам – работу во Французском Аврорате. Что скажете? - Но наше с Эрлом досье… - Включая тебя и Шеридана. - Однако. Видимо ты им очень нужен, раз они пошли на такие уступки, - Фейрфакс невесело усмехнулся. - Мы нужны им в полном составе. - Ага! Сейчас, когда мы доказали свою полезность и самостоятельность. Где они были год назад? – Алан прижался к партнёру, словно ища защиты, и Дэн обнял его за плечи. – В любом случае, это надо обсуждать вместе с Эрлихом и Тэдом. - Им я уже сказал. Они обещали подумать и связаться с нами через Сквозное зеркало. Что решаете вы? - Ну-у, если ты, шеф, согласишься, то мы… - Доусон, кончай блеять! Я тебя и твоего партнёра о вашем собственном решении спрашиваю, а не о моём! Дэн с Аланом переглянулись, словно о чём-то молчаливо договариваясь, и в один голос ответили: - Нет. - Люк? - Ни за что на свете. Меня от этой конторы до сих пор в дрожь бросает. Да и какой из меня аврор? Я же первому, кто мне начнёт читать нотации, всё, что о нём думаю, выскажу. - Это точно, он выскажет, - Доусон рассмеялся с видимым облегчением. – Извини, шеф, но ещё раз расхлёбывать это дерьмо, начиная путь заново… Нет. Да и привыкли мы к вольной жизни. - Ты-то сам смог бы вернуться? – Фейрфакс испытующе посмотрел в глаза своему командиру. - А своё «нет» я Боуи уже озвучил. - Ну вот! А нам допрос с пристрастием устроил! На столе негромко завибрировало Сквозное зеркало, в котором тотчас же появилось отражение непривычно серьёзных Эрлиха и Тэда: - Привет честной компании. - Ну, что вы решили? - Нет. - Значит, единогласно. - Уф! А мы боялись, что ты согласишься. - Зря боялись. Что нового в поместье? - Ничего особенного. Семейный колдомедик сказал, что артефакт значительно облегчит состояние леди Малфой. Так что благодарность от моей родственницы и хозяина поместья тебе, крёстный, и Люку. - Что ещё? - Ничего. Всё относительно спокойно. Драко Малфой пытался, правда, слинять из дома, но отец быстро поставил его на место. Не хотел бы я быть врагом такого человека. - Вот и не становись. Да, кстати, приглядитесь повнимательнее к Скорпиусу Малфою. - А что с ним не так? - Пока ничего, но всё же присмотритесь. - Будет сделано, Блэк. Отбой связи. Утро следующего дня встретило их навалившейся рутиной. До встречи с Боуи необходимо было разобраться с остальными делами, ведь неизвестно, что им мог готовить вечер. В «Эдельвейсе» ничего серьёзного не происходило. Осведомители сыщиков среди преступников и авроров молчали, и к шести вечера Блэк поймал себя на том, что с нетерпением ждёт хоть какого-то развития событий. Встреча с Боуи никаких сюрпризов не преподнесла. Француз предсказуемо обиделся на нежелание Гарри и его людей возвращаться под крылышко Аврората, но список передал. Мало того, он снабдил каждую фамилию в нём (кроме четырёх первых) собственной краткой характеристикой этого человека. Оставалось только вычислить подозреваемых. Всего имён в списке было пятнадцать. А без их собственных фамилий – одиннадцать. Пятерых сыщики отбросили сразу – они закончили Русскую и Скандинавскую школы. Ещё троих – после некоторых размышлений: те ранее служили в авроратах, специфика заклинаний которых Блэку и Фейрфаксу была известна. Оставалось три человека: Шарль Лангерт – бывший член команды «чистильщиков» Бельгийского Аврората, Салем Рерих – «волкодав» из Австрии и Иоганн Штоц – «волкодав» из Германии. - Хмм, смотри, шеф. Штоца выгнали за пьянку. Рерих женился на американке и перевёлся в Штаты. А вот с Лангертом что-то непонятное, - Доусон указал на весьма расплывчатую формулировку, списанную Виктором из личного дела бывшего аврора. – Что значит: «Уволен без претензий»? - «Уходи или сядешь», - Дэн мрачно посмотрел на молчавшего Блэка. – Что-то мне подсказывает, что это наш персонаж. - Похоже на то, но и остальных нельзя сбрасывать со счетов. Люк проверит, не возвращался ли за последний месяц через межконтинентальный камин из Америки Рерих. Алан – то же самое, но маггловским транспортом. Дэн возьмёт на себя Штоца. А я займусь Лангертом. - Боюсь, выспаться нам сегодня не удастся. - На том свете отоспитесь. Разбегаемся. Муторная работа со следящими артефактами и маггловской компьютерной сетью ничего не дала – Рерих не покидал Америки. Штоц добился-таки своего, допившись до белой горячки, и вот уже пару месяцев лечился в специальной клинике, по условиям, созданным СБ, больше похожей на тюрьму строгого режима. А вот Шарль Лангерт, по словам очарованной обходительностью Блэка весьма любопытной и всё про всех знающей соседки, пару недель назад в очередной раз отправился проведать больную мать, проживавшую – кто бы мог подумать – где-то под Веной, и до сих пор не вернулся. Поскольку эти сведения Гарри добыл в шесть часов утра, то в этот раз Виктор Боуи был «осчастливлен» визитом приятеля прямо во время приёма утреннего душа в собственной ванной комнате собственного дома, который, как он до этого наивно полагал, был недоступен для аппарации. - Вик. - Твою же мать!!! – чуть не навернувшийся в душевой кабине злой, мокрый и взъерошенный аврор, вылетел оттуда в чём мать родила, но с палочкой наперевес. – Гарри, я тебя когда-нибудь точно зааважу! Для профилактики! Как, Рец побери, ты проник в защищённый антиаппарационным барьером дом? - Молча. Мне нужно досье на Шарля Гектора Лангерта. Полное и со всеми имеющимися подробностями. - Он? - Пока не знаю, но очень на то похоже. Ты был с ним знаком? - Немного. Мрачный тип и себе на уме. Кажется, там какая-то некрасивая история произошла, и его уволили. - Угм. Без претензий. - Я про что и говорю, - Боуи, поняв, что старый приятель не даст ему тихо и мирно собраться на работу, с тяжёлым вздохом наложил на себя Осушающие чары, натянул приготовленную форменную одежду и причесался. – Хоть позавтракать дай, чудовище. - Без проблем. Я тебя в сквере подожду. - Кстати, я тебя хотел спросить: вы Скорпиуса Малфоя надолго из школы забрали? А то у них через две недели полуфинал по квиддичу. Мой Макс – капитан их команды, сам понимаешь, нервничает. - Да-а? И сильно нервничает? - Да он в последнюю пару месяцев вообще какой-то дёрганый стал. Хотя, надо сказать, учёбу подтянул знатно. Наверное, переутомление. - Возможно. Ты поговори на всякий случай со своим колдомедиком, чтобы их команду на всякие подозрительные зелья проверили. Только чтобы никто в школе об этом не знал. - Ты думаешь… - Скорпиус вернулся в «Эдельвейс» взвинченным и, как ты выражаешься, дёрганым. Конечно, это можно объяснить беспокойством за жизнь бабушки, но, со слов матери, он раньше никогда не вёл себя подобным образом, даже когда очень сильно расстраивался или волновался. Он по натуре скорее сангвиник, а тут реакция, достойная холерика. - Думаешь, мальчишки баловались запрещёнными зельями? - Или их им подливали без их ведома. - Я это сегодня же проверю. Благо дело, у Макса завтра день рождения, и мадам Максим отпустила его с друзьями на весь день. Так что проверю всех. - Вот и отлично, - Гарри приглушил голос, услышав за дверью шаги жены Виктора и аппарировал, так и не потревожив хвалёные антиаппарационные щиты. - Тьфу ты! И правда, появляется и исчезает, словно демон из Преисподней… Паразит!!! – упоминание о возможных проблемах сына, вконец испортило настроение Старшему аврору, и он, удивив жену отказом от завтрака, как можно скорее умчался на работу. А события развивались по нарастающей. Вчерашнее выжидание сменилось бешеной деятельностью, в которую были втянуты все маги агентства, кроме Теда, охранявшего леди Малфой. Полное досье на Лангерта, переданное Боуи, только укрепило подозрения сыщиков. Оказалось, что мать бельгийца… умерла два года назад, а все его длительные отлучки из дома, которые так мило описала любопытная ведьма-соседка, очень часто совпадали с громкими делами, за недостаточностью улик списанными авроратами на бандитские разборки. Благо дело, жертвами, как правило, были весьма одиозные личности. Но это ещё было не всё. В досье Лангерта дотошный Блэк нашёл следы некоторых не совсем честных поступков. Грубо говоря, бывший «чистильщик» был «мутным типом», способным на подтасовку фактов и крысятничество. На чём, в конце-концов и погорел. Судя по всему, дело о подделке документов и гибели свидетеля кто-то очень тщательно «замял», а Лангерт вместо тюремного срока получил «волчий билет». Вся эта история произошла полтора года назад и отвратительно «попахивала». - Похоже, мы были правы, это «наш клиент», - Фейрфакс брезгливо швырнул на стол папку с досье. – Будем прочёсывать весь его ареал обитания частым гребнем? - Вот именно, - Блэк оглядел собравшихся в его кабинете сыщиков и начал раздавать задания. – Доусон - ещё раз опросишь его соседей. Дэн – бывших сослуживцев и всех друзей-приятелей. Шеридан – на тебе дом его матери и прилегающие окрестности. Люк – все документы о совершаемых им сделках и полученных доходах. - Гоблины не разглашают конфиденциальную информацию о клиентах банка. - Не разглашают, но по любви, по дружбе иногда делают весьма прозрачные намёки. - Понял, а что собираешься делать ты? - Навещу одного старого знакомого в Бельгийском Министерстве Магии, - при воспоминании о Закарии Смите Гарри невольно скривился. Этого наглого и самодовольного хлыща, который когда-то имел шанс загреметь в Азкабан, если бы не вмешательство Старшего аврора Поттера, он не любил. Но его симпатии и антипатии сейчас не имели ни малейшего значения. Бывший хаффлпаффец был ему обязан жизнью, и Блэк со всей ответственностью собирался потребовать возвращение долга с бессменного секретаря департамента внешней и внутренней дипломатии. Он не сомневался, что этот хлыщ знал все тайные политические коррупционные теченья и был замешан в них «по самое не хочу». Смит наверняка был в курсе того, кто «отмазал» бывшего аврора от тюремного заключения, а заодно и мог намекнуть, откуда к новоявленному киллеру поступали заказы. Вот только поймать бывшего хаффлпаффца оказалось не так уж и просто. То он куда-то аппарировал по делам Министерства, то вышел из кабинета в неизвестном направлении, но «вот-вот должен вернуться». Гарри потратил впустую полтора часа, прежде чем его терпение кончилось, и словоохотливый клерк, так радевший за своего шефа, подвергся осторожному прощупыванию Легиллименцией. И в тот же момент всё встало на свои места. Ещё в школе славившийся своей изворотливостью волшебник просто приплачивал подчинённому, чтобы тот покрывал его отлучки по личным и коммерческим делам. А когда Смита действительно разыскивало начальство, этот «офисный планктон» втихаря вызывал шефа, чтобы их маленькая хитрость как можно дольше оставалась нераскрытой. Незнакомый маг, не относящийся, судя по виду, ни к сильным мира сего, ни к потенциальным клиентам, понятно, интереса не представлял и причиной для досрочного возвращения Смита из вылазки служить не мог… Во всяком случае, так думал клерк, в кармане которого Блэк незаметно активировал артефакт связи, как бы случайно задев мага при выходе из приёмной. Ждать возвращения «хитромудрого пескаря» долго не пришлось. Не успел Гарри притаиться за поворотом коридора, как из-за угла послышались быстрые шаги куда-то спешившего человека. - Мистер Смит, можно вас на пару минут? - Сожалею, но я очень спешу и… - Закария поднял взгляд на жёстко фиксировавшего его руку человека и выдохнул потрясённо и едва слышно: - Поттер… - Ш-ш-ш… - Но мне сказали, что ты уехал из Британии и погиб где-то то ли в Африке, то ли в Южной Америке. - Тебе ли не знать, что не стоит верить слухам. - Чего тебе надо? – волшебник воровато оглянулся. – Здесь никто не знает, что в прошлом у меня были проблемы с законом. - И не узнает. Мне нужны только ответы на пару-тройку вопросов. Только предупреждаю: лгать мне не стоит. Договорились? Несколько секунд Смит колебался. Разговор по душам его явно не устраивал. Многие из тайн, что он знал, могли стоить ему жизни, но… и злить Поттера было чревато. Аврор там он или не аврор, а бывший гриффиндорец мог быть очень и очень неприятным противником: - Хорошо. Отойдём во-он в ту нишу возле окна, там нас никто не заметит. Только говори потише. - Ладно, - Гарри устроился в предложенном укрытии так, чтобы видеть всех идущих по коридору, и наложил на себя и Смита чары Отвлечения внимания. - Что ты хочешь узнать? - Шарль Гектор Лангерт. Это имя тебе знакомо? - Допустим. - В таком случае, сделай допущение на тему того, кто мог отмазать этого персонажа от законной отсидки в Сарсе. - Поттер, ты в своём уме?! Меня же четвертуют! - Значит, всё настолько серьёзно? - Более чем. Не лезь ты в это дело, Мерлином прошу. - Кто? Министр, или Главный Аврор? - Заместитель Министра СентКлер. Но он это делал не для себя, а по чьей-то просьбе. - По чьей? - Этого я, правда, не знаю и знать не хочу! Гарри, с этими людьми не шутят. Для них Министры всё равно, что пешки. - Ах, вот оно что, - в памяти Блэка возникло лицо умиравшего Берроуза. Кажется, он опять ухитрился нарваться на тот же гадюшник. - Зачем он им? - Лангерт – хороший исполнитель… Ну-у, ты понимаешь… Если уж он что-то пообещал сделать, то костьми ляжет, но не отступится. Специальная подготовка у него есть, внешность, располагающая к доверию, и никакой семьи за плечами. - Понятно. Кто передаёт ему заказы? - Не знаю… Блэк мгновенно оказался рядом с бывшим однокашником и, словно пушинку, приподняв мага над полом за ворот мантии, пришпилил к стене: - Кто?! - Я… пра…вда…не..з…аю… - А кто знает? СентКлер? Захват на горле исчез так же внезапно, как и появился, а Блэк вежливо раскланялся с магами прошедшими по коридору. - Возможно. - Как его найти? И как у него с Окклюменцией? - Его кабинет возле приёмной Министра в отдельной рекреации. Там одна такая, не ошибёшься. Но у него сейчас обед. Он тебя не примет. - Не волнуйся, примет. Ты отвлечёшь его секретаря на десять минут, и считай, что больше ничего мне не должен. - Хорошо. СентКлер Окклюменцией не владел совершенно, и Гарри без труда удалось добраться до кое-каких интересовавших его сведений. Первое: посредником всё-таки был не он. Зам Министра просто пару раз пользовался услугами своего протеже и был в общих чертах в курсе его дел. Второе: СентКлер знал о заказе на Нарциссу, но не имел понятия об имени заказчика. А вот смутную надежду, что его протеже завершит-таки начатое дело на ближайшем светском балу в Австрийском Министерстве, Блэку удалось уловить довольно явственно. Похоже было, что киллера ждал ещё какой-то клиент, и задержка с выполнением предыдущего заказа путала какие-то планы политика. К сожалению, как ни «прочёсывал» Блэк память заместителя Министра, он так и не нашёл сведений о местонахождении киллера – видимо, тот сам связывался с СенКлером по предварительной договорённости ,и ближайший «сеанс связи» должен был состоятся не раньше, чем убийца завершит предыдущее задание. Поиски Лангерта зашли в тупик. Сыщики, посланные на поиски информации, вернулись ни с чем. Кроме имени и вполне заурядной внешности этого человека, которую легко можно было изменить, даже не пользуясь для этого магией, им не было известно ни кто его посредник, ни где он скрывается, ни когда нанесёт очередной удар. Сутки были потрачены впустую. Все варианты были проверены, все возможности найти Лангерта – исчерпаны. Оставался только один шанс поймать убийцу. Тот самый, за один намёк на который лорд Малфой вполне мог послать в самоубийцу, предложившего эту идею, «Аваду». Ни один из друзей, собравшихся после дня бесплодных поисков в пражской штаб-квартире, о нём не упоминал, но все знали, что другого выбора у них просто нет. Дело оставалось за малым… уговорить бывшего Упивающегося на авантюру, потенциально опасную для жизни его жены. Блэк с силой опустил ладони на свой стол, разрывая повисшую в его кабинете тишину: - Ладно, сколько бы мы здесь ни сидели, ничего путного не высидим… - Шеф, он проклянёт тебя, как только ты заикнёшься о нашем плане. - Блэк, и в самом деле… Леди Малфой уже гораздо лучше. Твой артефакт практически вернул её к жизни, - Шеридан развёл руками, собираясь ещё что-то сказать, но так и не произнёс больше ни слова, встретившись взглядом с зелёными глазами. - Выхода всё равно нет, - Гарри обвёл взглядом друзей. – По моим расчетам, медальон Блэков сможет сдерживать проклятие не больше трёх суток, а затем… магическая отдача в сочетании с «Внутренним взрывом» нанесут ей такой удар, что вряд ли её ослабленный организм сможет с ним справиться. - Но Малфой тебя заавадит! - Не думаю. Есть у меня одна идея… - Какая? - Это неважно. Я в «Эдельвейс», а вы начинайте готовиться к операции. Люк, уточни, чьи люди будут обслуживать Министерский бал. Эрл, смени Тэда. Он мне понадобится. Да-а… и, Дэн, попроси, пожалуйста, стажёра Вернера заглянуть в особняк Малфоев. - Зачем нам привлекать авроров? – недовольно нахмурился ещё не позабывший недавней стычки Люк. - А в дамской комнате ты Нарциссу прикрывать будешь? – Гарри примиряюще похлопал любовника по плечу. – Не волнуйся, тебя я с ней работать не заставлю. Ваше с Аланом, Фейрфаксом и Шериданом дело – пробраться в ряды официантов и охранников, обслуживающих торжество. Кстати, собратья мои чистокровные, позаботьтесь о приличной праздничной одежде для Тэда и Вернер. Мне бы не хотелось больше необходимого пользоваться любезностью Малфоев. Не забудьте об артефактах связи. Отдав ещё пару распоряжений, Блэк, настроившись на предстоявшее ему сражение характеров, аппарировал к особняку «Эдельвейс» и, очень ловко избегнув встречи с ожидавшим его доклада хозяином поместья, привычным маршрутом добрался до охраняемых крестником покоев раненой волшебницы. Посвежевшая и несколько оправившаяся под действием защитного медальона женщина обнаружилась в гостиной за мирной беседой с внучатым племянником. - Приветствую вас, леди Малфой. Рад видеть, что вам стало лучше. - Гарри? Я же просила вас называть меня Нарциссой, - ведьма жестом предложила гостю присесть. – Я благодарна вам за этот медальон. Возможность хоть немного передохнуть от изматывающей душу и тело боли – бесценный дар. Жаль, что время его воздействия ограничено… Но ведь вы знаете об этом, не так ли? - Так. У нас есть сорок восемь часов, чтобы решить проблему, - повинуясь голосу своей интуиции, Блэк не стал говорить привычную, успокаивающую больного ложь, а выложил перед аристократкой все факты, ничего не скрывая и не приукрашивая. - Спасибо, что были со мной откровенны, - к чести женщины, она ни словом, ни взглядом не выдала своих эмоций, только тонкая рука на подлокотнике кресла смертельной хваткой впилась в шёлковую обшивку так, что побелели суставы. – Полагаю, у вас есть какое-то предложение ко мне? - Да, я хотел предложить вам заговор… против вашего мужа. - Заговор? – сухие губы растянулись в заинтересованной улыбке, на бледных щеках заиграла тень былого румянца, а в голубых глазах на короткое мгновение сверкнул фамильный азарт Блэков. – Интересно, какую интригу может предложить прирождённой слизеринке бывший гриффиндорец? - Охоту на охотника. - Хмм, пожалуй, я приму ваше предложение. И двое заговорщиков отсалютовали друг другу бокалами с апельсиновым соком, не обращая внимания на готового взорваться от любопытства Тэда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.