ID работы: 363310

"Награда для героя" Часть 3. «Придумай меня живым».

Смешанная
R
Завершён
1777
автор
Теххи В бета
Размер:
307 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1777 Нравится 73 Отзывы 734 В сборник Скачать

Глава 10. Рефлексия, заговоры и расследования

Настройки текста
До выделенной ему спальни Блэк дополз, едва переставляя ноги. Усталость двух суток навалилась на плечи, в голове шумело от «отката» и того безумия, в котором он с таким удовольствием участвовал после прохождения Лабиринта. Тело… тело вообще решило, что его хозяин – озабоченный придурок максимум семнадцати-восемнадцати лет от роду. С Люциусом они за всю дорогу к особняку не перемолвились ни словом. Да и о чём было говорить? О том, что сорокадвухлетнему боевому магу крышу сорвало от бушевавших в теле гормонов, и пару минут он даже на полном серьёзе просчитывал тактику нападения на хозяина поместья с целью… как минимум нанести ответный удар? Невозмутимость Малфоя бесила. Но Гарри недаром был неплохим Легиллиментом. Даже великолепный блок не спас Люциуса от ментального удара бывшего гриффиндорца. Всего лишь на какое-то мгновение, но зеленоглазый маг сумел проникнуть в бурливший нешуточными страстями разум аристократа. Страсть… До боли сдерживаемое желание подчиниться своим демонам… Досада на себя и обстоятельства… ЯРОСТЬ! После чего колдун вышвырнул Блэка из собственного сознания и, не сказав ни слова, только одарив наглого диверсанта, посмевшего залезть в его святая святых, бешеным взглядом, унёсся по коридору в направлении хозяйских покоев. А Гарри, у которого последние силы ушли на ментальную атаку, словно кукла с внезапно обрезанными верёвочками, поплёлся к выделенной ему комнате, на полном автопилоте принял горячий душ, смывая всё безумие этой ночи, кое-как доплёлся до кровати и провалился в сон, даже не успев коснуться головой подушки. Он даже не увидел и не почувствовал, как в его спальню тихонько вошла Нарцисса, едва прикасаясь, провела пальцами по непросохшим после душа волосам, параллельно чертя своей палочкой в воздухе замысловатую фигуру древнего заклинания и, дождавшись появления над магом изумрудно-зелёного свечения, удовлетворённо-печально улыбнувшись одними губами, прошептала: - Я так и думала… - осторожно укрыла Блэка покрывалом и бесшумно выскользнула из комнаты. *** Утро встретило бывшего аврора болью во всём теле, тяжёлой головой и непередаваемо-мерзким ощущением, что накануне он совершил что-то… Спросонья почему-то никак не определялось что, но явственное чувство, что он очень скоро пожалеет о сделанном, его ещё никогда не подводило: - Мордред побери, что за… - перед мысленным взором, словно наяву, мелькали события вчерашнего дня: бой с наёмниками, перепалка с аврорами Фроста, выступление в Аврорате… Пока что ничего, чего можно было бы стыдиться или о чем сожалеть, не произошло. Но потом на память пришла встреча в Гринготсе и полученные записи МакГонагалл. Чувство вины перед Гермионой и детьми вспыхнуло с новой силой… «Не догадался… Поверил лжи… Не уберёг… Тебе нет прощения… Джейми… Ал… Лили… Хью… Рози… Кто-то им сейчас рассказывает об окружающем их мире взрослых? Прыгавшая от мужа к мужу ненавидевшая его Джинни? Или… «лучшие друзья»? Позволивший продать жену в рабство Рон или так преданно любивший его Кингсли?» - на душе было поганей, казалось, некуда… До тех пор, пока Гарри, окинув взглядом спальню, не вспомнил вчерашний разговор с Драко и своё громкое заявление: «… я не гажу в доме, где меня считают гостем, и тебе не советую…» - Ох! Мерлиннн!!! – хотелось постучаться головой о стену на манер домашнего эльфа. – Моралист, блин, хренов… Не гажу? А что это ты делал, Блэк, возле двери из лабиринта? А? «Да, хрен с ним, что делал! В конце концов, это ещё можно как-то списать, на инициативу Люциуса… Но потом-то… Потом! «Вы не боитесь, что я взвинчу ставки?» Дерьмо ты, Блэк, ох и дерьмо». Показываться на глаза Нарциссе после того, что произошло этой ночью, не хотелось совершенно, но Гарри, подавив в себе это трусливое чувство, заставил ноющее тело сделать утреннюю разминку в двойном размере, принял холодный душ, побрился и, нацепив на лицо привычную отстранённо-холодную маску, что так часто в последнее время стала пропускать наружу его истинные чувства, казалось бы, убитые Азкабаном, отправился искать своих людей. Часы над камином в этот момент как раз едва слышным мелодичным звоном отбили восемь утра. Несмотря на насыщенный событиями предыдущий день, «Эдельвейс» уже наполняли живые голоса. Извлечённый из посленаркотической хандры и апатии обещанием квиддичного матча Скорпиус при поддержке бабушки и матери увлечённо занимался созданием двух команд. Ему с интересом внимали выспавшиеся сыщики, парочка-другая телохранителей его деда и… несколько помятый Драко, судя по одежде, только что вернувшийся в поместье из похода по каким-то злачным местам. Так яро ратовавший накануне за проведение состязания Хорёк явно клевал носом и до тех пор, пока не заметил в дверях Блэка, не проявлял особого желания заняться спортом: - О-о, а вот и капитан команды противника, - язвительность реплики смазалась из-за едва сдерживаемой зевоты. Драко даже не заметил, с какой обидой посмотрел на него сын. Но полный привычной боли взгляд перехватил Гарри, которому мальчишка напоминал собственных оставшихся в Британии детей, и маг, ободрив парня улыбкой, поздоровался со всеми собравшимися в гостиной: - Нарцисса, Астория, Скорпиус, доброе утро. - А мне ты доброго утра пожелать не хочешь? – Драко и сам понимал, что нарывается, но вчерашний разговор выбил его из колеи, заставив вынырнуть из привычного мирка серой безответственности, чтобы погрузиться в яркий, но такой болезненный и непредсказуемый внешний мир. Именно поэтому он этой ночью сорвался, позволив себе безобразно напиться и провести ночь в каком-то борделе. - Конечно, мистер Малфой, - голос Блэка стал сладким как патока, что заставило насторожиться его людей, на памяти которых их шеф разговаривал подобным образом только тогда, когда пребывал в бешенстве, а такое с холодным и сдержанным магом случалось крайне редко. – Вот только проведу небольшую «летучку» и обязательно пожелаю, - он отвёл в сторонку друзей и быстро выслушал добытые ими сведения. Их, как он и думал, оказалось немного. Сыщики же только «закинули сеть», теперь оставалось дождаться результата «рыбалки». Доступа к документации агентства всё ещё не было, поэтому игра в квиддич после напряжения последних дней как раз являлась тем самым способом «выпустить пар», который нужен был сейчас всем в поместье. Да ещё и Люциус, на радость Блэку, не знавшему, как он сможет «держать лицо» в присутствии хозяина дома, отправился куда-то по делам. Вернувшись к Скорпиусу и волшебницам, Гарри авторитетным взглядом окинул обнаруженные в поместье мётлы: - Очень даже неплохо, - средства передвижения, конечно, не принадлежали к последним гоночным моделям, на взгляд мага грешившим неустойчивостью и потерей управляемости в угоду скорости, но шесть «Нимбусов – 2005» и восемь французских «Мистралей» были в великолепном состоянии, и как никакие другие модели подходили для товарищеского матча неслётанных и давно не игравших магов. - Мама говорит, что у вас была раритетная «Молния»? - Да, Скорпиус. «Мама, не отец… Ох, и идиот же ты, Хорёк!» И кого вы выбрали в свою команду, капитан Малфой? - Вратарём – мистера Шеридана, он играл на этой позиции за свою факультетскую команду в Дурмстранге. Руперта, Халфа и Грина (телохранителей Малфоев) – «охотниками». «Загонщики» - мы с Люком. - А «ловцом»? - Отца… Если он согласится… - Поверь мне, Скорпиус, он – согласится. Гарри, стараясь сдержать гнев на бывшего сокурсника, подошёл к сидевшему в кресле Драко и, обманчиво мягко придерживая его за локоть, потянул в сторону открытой террасы. – Мистер Малфой, не откажите мне в любезности прогуляться со мной на свежем воздухе. - Ну, надо же, кто-то всё же преподал тебе урок хороших манер, - Драко едва не скривился от боли – хватка у Поттера была железная – но, не подав виду, вышел за ним на террасу и даже спустился в сад, где их никто не смог бы увидеть и услышать… Чтобы из него тотчас же выбили пыль, со всей силы шмякнув спиной о декоративный выступ скалы, оплетённой побегами плетущейся розы. - Уййй… Блэк, ты охренел?! – боль в ушибленном затылке была настолько сильной, что напрочь выбила ночное похмелье. - Тихо! – лицо Гарри приобрело ледяное выражение. – Слушай, ты, жертва раннего маразма. Сейчас отправишься к себе в комнату, примешь двойную дозу «Антипопохмельного», контрастный душ, «Укрепляющее», оденешься во что-нибудь подходящее для игры и спустишься к остальным. - Какого ты тут раскомандовался? Ой!!! – несчастный затылок встретился с камнем ещё раз. - И упаси тебя Мерлин и Моргана вякнуть хоть что-нибудь из твоего репертуара в присутствии сына, иначе я очень постараюсь, чтобы всю оставшуюся жизнь ты получал удовольствие только в компании с соплохвостами. - Да какое тебе-то до него дело? - А такое. Скорпиус – хороший парень. Один встреченный мною четыре года назад маг им, помнится, очень гордился. И он не заслуживает отца, которого не смог бы уважать. Вспомни, как ты метался по госпиталю, когда в крови мальчика обнаружили наркотик, и не говори мне, что тебе на него наплевать! Ему сейчас и без твоих выкобенов хреново. - Ладно… - в голосе Драко больше не было слышно манерно-шутовских ноток. – Это действительно было чересчур. Я сорвался… Не понимаю, почему твоя ничем не примечательная персона так на меня действует, - рука блондина, едва касаясь плеча собеседника в чём-то, напоминавшем ласку, стряхнула с его рубашки невидимую пылинку. - Мистер Блэк, Драко… - спустившаяся с террасы Астория на секунду замолчала, заметив стоявших почти вплотную друг к другу мужчин, в её голубых глазах на мгновение промелькнула боль и тотчас же скрылась за привычно-доброжелательным выражением, - мы с Нарциссой нашли подходящие для игры защитные мантии. Не могли бы вы подняться в гостиную для примерки, - и, не дожидаясь их ответа, ведьма с гордо выпрямленной спиной и надменно поднятой головой удалилась в сторону доносившихся из дома возбуждённых голосов и приступов смеха. - Чёрт! - Успокойся, Асти не твоя Уизлетта, сцен устраивать не будет. - Ты дебил, Малфой?! - Гарри, вырвав руку из хватки блондина, быстрым шагом направился в гостиную, дав себе зарок непременно после игры поговорить с матерью Скорпиуса. Ещё почти час прошёл в весёлой возне и подготовке к матчу. Пока члены команд подбирали амуницию, маги из охраны поместья наколдовали на дальней лужайке кольца и подобие трибуны для зрителей. Малфой-самый-средний вернулся из своих покоев вымытый, выбритый и трезвый как стёклышко, чем очень обрадовал уже не верившего отцу сына. Но Блэку особо некогда было следить за «ловцом» противников – ему, как капитану команды, ещё надо было обрисовать своим людям стратегию боя. Гарри, конечно, уже не раз приходилось играть вместе с Дэном, Аланом и Тэдом, но, во-первых, они не тренировались уже четыре года, а во-вторых, он понятия не имел, на что способны «прибившиеся» к его команде Карстон с Фулером и Лери – бывшие УПСы из людей Люциуса. Приходилось полагаться на удачу. - Та-ак… Фулер, вам раньше на какой позиции приходилось играть? - Мы с Лери были «загонщиками», в Райвенкло с 1988 по 1992 год. - А потом? – Гарри силился вспомнить этого мага, заканчивавшего седьмой курс Хогвардса, когда он учился на первом, но не мог. - А потом – конец учёбе и… ну, вы сами-помните-кто. - Понятно. А вы, Карстон? - Вратарь… Мы с Асмодеем Фейрфаксом были в одной команде… - Дэн? - Он был классным вратарём, шеф. - Вот и ладно, - в голове Гарри наконец-то начал складываться план предстоящей игры, и он поймал себя на том, что улыбается беззаботно-предвкушающе будущему бескровному сражению, как улыбался когда-то не знавший предательства мальчишка-сирота по фамилии Поттер. – Значит, так и решим. Карстон – вратарь. Лери и Фулер – «загонщики». Доусон, упаси тебя Мерлин учудить то, что ты устроил на матче с французами! Прокляну! Фейрфакс… - Блэк заметил, как дёрнулся Карстон и поправился, - Дэн с Аланом и Тэдом – «охотники». Ну, а я, как обычно, «ловец». - А за какую команду играли вы, Блэк? Вопрос, заданный Карстоном, застал его врасплох, но тут на помощь пришёл Тэд: - А это вы у Виктора Крама спросите, когда он из России вернётся. - Ого! Вы знаете Крама?! - Знаю… Ладно, хватит болтать, а то продуем игру, даже не поднявшись в воздух, - Блэк развернул на столе чистый лист пергамента и, кинув косой взгляд на устроившихся в столовой противников, уже вовсю обсуждавших тактику сражения, начал излагать свою идею. *** Лорд Малфой возвращался в поместье после визита в Австрийский Аврорат со странным ощущением. Вроде бы ему и удалось одержать полную и безоговорочную победу в разговоре с Главным Аврором и полностью отстоять их невиновность, но ощущения удовлетворения почему-то не было и в помине. Может быть, виной тому был прицепившиеся к нему, словно два клеща, Старшие авроры Боуи и Миллер, напросившиеся в поместье для беседы с частными детективами и перетянутой Блэком из Аврората девчонкой? Люциусу хотелось бы в это верить… Действительно хотелось. Но бывший Упивающийся слишком хорошо понимал, насколько вредны иллюзии, за которые человек цепляется вопреки здравому смыслу. У его подвешенного состояния было только одно имя – «Блэк». А правда состояла в том, что его, Люциуса, желание подчинить себе этого мага вышло далеко за пределы обычной Охоты: «И что в нём такого особенного? Средний, почти низкий, рост. Обычная фигура. Не обладающее классической красотой лицо. Не по возрасту седые волосы. Что?! Сильная аура могущественного волшебника? Это – да… и ещё раз «да», но… мне ведь почему-то не хотелось затащить в постель Лорда… Вот ведь бред в голову лезет!!! Упокой магия Томаса Марволо Риддла на веки вечные! Тогда что? Желание подчинить Великого Поттера? Вызов в этих зелёных глазах?» Как назло, богатое воображение подкинуло «картинку» насмешливо прищуренных глаз цвета лесного мха… «Интересно, не было ли в роду Поттеров демонической крови? Что за бред в голову лезет?» - Лорд Малфой, с вами всё в порядке? – вопрос внимательно приглядывавшегося к нему Пауля Миллера вернул аристократа на бренную землю. - Да, спасибо, - Люциус жестом пригласил гостей войти в дом, прислушиваясь к повисшей в нём мёртвой тишине. Даже домовых эльфов, обычно хлопотавших по хозяйству, не было слышно. - Вы чего-то опасаетесь? – после наркотиков, которыми поили их мальчиков, Виктор Боуи подозревал подвох во всём. - Нет. Просто не привык к тишине в доме с тех пор, как из школы вернулся Скорпиус. Защита не повреждена. Летти! - Да, Хозяин, - материализовавшаяся перед ними эльфийка была спокойна. - Где все? - Молодые хозяева Драко и Скорпиус играть с гостями в квиддич на дальней лужайке. - Прошу прощения, господа авроры, я забыл, что мой сын вчера предложил это средство для борьбы с апатией Скорпиуса. - Квиддич? – Боуи, всегда любивший этот вид спорта, предвкушающе улыбнулся. - Лучше. Квиддич в исполнении Гарри, - Миллер, чьи люди в прошлом не раз состязались с британцами не только в официальных соревнованиях, но и в этой игре, не понаслышке знал, на что способен бывший коллега. – Боюсь, лорд Малфой, мы вынуждены будем напроситься в зрители на ваш товарищеский матч. - Не имею ничего против, - мало кто это помнил, но до того, как Джеймс Поттер стал «ловцом» Гриффиндора на третьем году своего обучения в Хогвардсе, Кубок Школы по квиддичу пять лет подряд выигрывал Слизерин, и не последнюю роль в этом играл «ловец» «змей»… Люциус Абрахас Малфой. И только разница в возрасте не позволила этим двум «звёздам» встретиться лицом к лицу в спортивном противостоянии. Улыбка тронула тонкие губы лорда. - Следуйте за мной, господа. Игру они увидели ещё издалека. Четырнадцать игроков: семеро в красных мантиях, семеро – в зелёных. У колец, неспешно перемещаясь, караулили «охотников» противника вратари. На огромной скорости носились над полем «охотники» и «загонщики»… - А где же «ловцы»? - Вот! Вот они! – Боуи показал на темноволосую фигурку в красной мантии, державшую над головой руку с поблескивавшим в ней золотым снитчем. – Гарри опять отличился. Извините, лорд Малфой, но, пока он играет на позиции «ловца», их противникам ничего не светит. Но Люциус уже и сам видел, как в бессильном гневе стукнул кулаком по скамье приземлившийся на землю Драко. Наколдованное кем-то табло показывало счёт – 190:80 в пользу «красных». Улыбавшийся до этого времени Блэк кинул на расстроенного Скорпиуса немного виноватый взгляд. Горечь поражения, горевшая в глазах любимого внука, переполнила чашу терпения лорда. Так и не дойдя до импровизированных трибун, на которых уже успели устроиться пришедшие вместе с ним авроры, Люциус шагнул к команде «зелёных», собравшейся вокруг Скорпиуса: - В чём дело? - О, здравствуй, отец, - Драко уже, было, состроил свою привычную шутовскую гримасу, но, бросив взгляд на сына, опустил глаза и выдавил сквозь зубы, едва заставив себя наступить на собственную гордость и смириться с поражением: - Руперт – ворона, а не «охотник», а я… не соперник… Блэку. - Скорпи? - Прости, дедушка, но против Блэка у нас и впрямь нет шансов. - Ну-у, это мы ещё посмотрим… Руперт… - Да, сэр? - Вашу мантию, - Люциус скинул щегольскую шёлковую мантию и сюртук на руки охранника, натянул защитную мантию, одновременно лёгким взмахом палочки сменив лаковые туфли на прочные высокие сапоги, а тонкие брюки – на кожаные штаны. - Дед, ты что задумал? - Малфои не сдаются… никогда! – оглядев притихшую команду «зелёных», он поинтересовался: - Сколько матчей договаривались играть? - Два, если длинные, и три, если короткие. - И какой закончился только что? - Второй. - Первый тоже проиграли? - Да. - Ну, ладно. Драко, займёшь место «охотника». И, господа, если мы проиграем этот раунд, я всех лично загоню в самую середину Лабиринта… на всю ночь. Вы меня поняли? - Вот это по-нашему? – Эрлих Шеридан расплылся в довольной улыбке. – А то эти «красные» своими радостными рожами уже всех задолбали. - Ох, Шеридан, ты не знаешь, на что нарываешься… - Руперт, поймавший яростный взгляд хозяина, поспешил ретироваться. - Хорош-шо… Скорпиус, подавай знак, что мы готовы к игре. - Как скажешь, дедушка. *** - 80:60 в пользу «зелёных», усиленный «Сонорусом» радостный голос Астории заставил Блэка чертыхнуться сквозь зубы и как можно незаметнее показать кулак Лери с Фулером, прошляпившим атаку двух «охотников» противника на их кольца. За спиной виновато оправдывался Карстон, «зевнувший» квофл, закинутый в правое кольцо Малфоем-средним. «Мд-а-а, а Драко-то ещё хватки не растерял. Да и «охотник» из него получился куда лучший, чем «ловец»… Как и из его папаши – капитан команды. Кто бы мог подумать, что эта высокомерная сволочь – такой хороший игрок в квиддич. Всего тридцатая минута матча, а мы уже… по полные уши. Не хватало ещё только профукать снитч». Свисток судьи – и бешеная круговерть над полем завертелась с новой силой. Со всех сторон мелькали радостные, недоумённые, перекошенные от досады лица, хлопали за спиной раздуваемые ветром мантии игроков… Кутерьма и полный беспорядок… для кого-то вроде Гермионы, и игра, превращённая в жизнь – для Блэка. Он успевал заметить всё. И ошибку Тэда, несущегося прямо под бладжер противника, и «охотника» подбиравшегося к их кольцам под прикрытием атаки «загонщиков». Скупые знаки доведённого до автоматизма языка жестов – и крестник, уходя в немыслимый переворот, избегает столкновения, а Карстон с довольным свистом отбивает квоффл прямо в пославшего его Грина, едва не сшибая того с метлы. Оттолкнув с дороги оглушённого противника, мяч подхватывает Дэн, устремляясь в сторону колец «зелёных». Такая знакомая круговерть, и нигде ни единого проблеска золота… Снитч появлялся уже два раза, но, напуганный массированной атакой двух «ловцов», исчезал вновь. И ничего, никакого преимущества. Несмотря на свои габариты, Люциус был так же ловок, вёрток и глазаст, как и «рождённый летать» Гарри. Не-ет, эта, третья игра была совсем иной, нежели две предыдущие. Азарт противостояния затягивал с головой, а свист и подбадривающие крики собравшихся возле трибуны охранников, которыми дирижировали Миллер и Боуи, грели душу, заставляя раствориться в игре без остатка. И Блэк летал, словно птица, купаясь в напоённом запахом трав ветре… Такое давно позабытое родное ощущение, чуть смазанное ноткой горечи и боли. Такой, какая бывает, когда отпадает панцирь коросты, прикрывавшей глубокий болезненный ожог. Вот и ещё одна частичка его души, изменившаяся, но не убитая предательством и Азкабаном, возвращалась к жизни. Это было больно и вместе с тем… великолепно… Едва заметный золотой блик мелькнул почти возле самой травы неподалёку от трибун и две фигуры игроков – одна в красной мантии, другая в зелёной – молниями метнулись к нему. Какой там «Финт Вронского», когда оба ловца ухитряются заметить снитч одновременно. Теперь уж вся надежда была на талант летунов и меткость «загонщиков». Гарри ушёл от пронёсшегося мимо бладжера, поднырнул под летевшего ему наперерез Драко и, немыслимо извернувшись, ухитрился врезать ногой по месту сцепки прутьев метлы Люциуса, нёсшегося к золотому мячику параллельно с ним, не отставая ни на дюйм. Удар был сильным, в идеале способным порвать заговорённую верёвку или сбросить противника с метлы. «Мистраль» Малфоя-старшего закрутило, но ловкий лорд каким-то неведомым образом ухитрился на втором витке остановить неуправляемое вращение и метнуться вдогонку обидчику. Но и эта незначительная задержка дала Блэку фору в почти семь ярдов. И вот до замершего в полуфуте от земли снитча уже пять ярдов… Три… Один… Пальцы Гарри успели задеть кончик тонкого полупрозрачного крыла, в тот момент, когда золотистая точка на запредельной скорости метнулась в противоположную сторону… направляясь прямо в руки Люциуса. Блэк на бешеной скорости выполнил немыслимый пируэт, заставивший зрителей на несколько секунд затаив дыхание… чуть шаркнул по земле коленом… Ну и что, что от этого остались глубокие царапины и кожа была частично содрана, зато он погасил неуправляемое вращение… И на полной скорости рванул вслед за снитчем, сменившим траекторию полёта в пяти дюймах от протянутой за ним руки Малфоя. Противники чуть не столкнулись друг с другом лоб в лоб, попущением Мерлина или запредельным умением выравнивая мётлы в нескольких дюймах друг от друга. И тут Люциус нанёс короткий удар, подбрасывая черенок метлы противника вверх. Для кого-то другого это закончилось бы неуправляемым кувырканием, жёстким приземлением и потерей метлы… но не для Гарри. Блэк превратил кувыркание в вертикальное вращение и, взмыв свечой в небо и не прекращая вращаться, рухнул сверху на Малфоя, до предела взвинчивая скорость, почти прижался к нему боком и обошёл справа, оставив слизеринца разбираться с турбулентными завихрениями воздуха, в которые тот по его милости попал… Снитч, вожделенный снитч, мелко-мелко подрагивал крылышками совсем рядом, стоило только протянуть руку… Но тут ощутимый удар локтём по рёбрам откинул Гарри в сторону… Он успел только со всей силы вцепиться в мантию мчавшегося за мячиком Люциуса, едва не скинув того с метлы. За что едва не получил прицельный пинок в голову, но мантию из рук не выпустил, дёрнув её владельца назад, а сам устремляясь вперёд. Секунда – и Малфой догнал его, яростно сверкая глазами. Они неслись бок о бок на предельной скорости, не рискуя больше нападать друг на друга, чтобы не разбиться самим, а впереди зигзагами мчался снитч, вынося своих преследователей точнёхонько на… каменную стену конюшни. Испуганный голос Астории и вторящие ему голоса зрителей призывали их немедленно остановиться, но ни один из них не хотел уступать другому. Оба медленно, но верно приближались к трепетавшему крылышками золотому мячику. Пятьдесят ярдов… тридцать… двадцать… Пальцы вытянувшегося что есть силы Блэка соскользнули с гладкого бока, едва задев прозрачные крылья… Вторая попытка – и он опять не дотянулся. Два… сильная рука оттолкнула его руку, словно в замедленной съёмке тянясь к мячу… Один… Последним, что запомнил Гарри, был жёсткий рывок вверх и удар о землю, заставивший погаснуть сознание. *** Сквозь звон в ушах донеслось встревоженное: - «Эннервейт!» «Эннервейт!» и перед глазами замелькали какие-то размытые тени, а рассерженный голос Нарциссы с облегчением произнёс: - Ну, слава Мерлину, они очнулись… Господа маги, вы – полные и безоговорочные идиоты!!! Гарри вновь зажмурился, громкие звуки отдавались в голове мозжащей болью, но рядом кто-то зашевелился, произнося едва слышное: - Нарси, Морганы ради… потише… Блэк заставил себя открыть глаза и обнаружил свое почти безвольное тело привалившимся к боку Люциуса… всего в трёх футах от массивной даже на первый взгляд стены конюшни. Судя по всему, состояние аристократа было ничем не лучше, чем у него-любимого, и он точно так же поддерживал рукой голову… разжимая ладонь второй, в которой подрагивал… треклятый снитч… - Ура!!! Мы победили!!! «Зелёные» победили!!! – рявкнуло за спиной в шесть глоток, возвращая на место прошедшую, было, головную боль. *** Проигрыш в игре не принёс команде «красных» какого-либо чувства досады, наоборот, возможность впервые за две недели «выпустить пар» и сбросить напряжение сделали своё дело. А уж сиявшие восторгом серые глаза Скорпиуса и довольная физиономия Драко, впервые за долгое время не носившая пресыщено-шутовской маски, заставили улыбнуться даже Блэка, сидевшего в конце накрытого прямо на террасе стола несколько в стороне от шумно обсуждавшей игру компании, в которую были втянуты даже пришедшие по делу авроры и сам хозяин поместья. - Вы не кажетесь человеком, расстроенным проигрышем? – тихий голос Астории, раздавшийся слева, заставил его подобраться. - Это всего лишь игра, миссис Малфой. - Как и вся наша жизнь, - красивое лицо женщины было грустным. – И не зовите меня этим именем. Оно вызывает у меня чувство горечи. - Почему? - «Похоже, наш разговор по душам состоится здесь и сейчас». - Вы великолепно знаете, о чём я говорю. И можете не волноваться, я не буду вам мешать, - в глазах ведьмы на минуту мелькнула боль, и она, словно на что-то решившись, продолжила: - Скорпиус боготворит вас… - Он знает, кто я? - Нет, но вы стали его кумиром. Непогрешимый суровый детектив, играющий в квиддич, как сам Годрик Гриффиндор. К тому же, вы проявили к нему отцовское внимание, которого он никак не мог дождаться от отца. Люциус, конечно, приложил все силы, чтобы заменить его моему сыну, но Скорпи всё равно всегда чувствовал себя ущемлённым. - Вы меня простите, но ваш муж – идиот! - А это уже теперь ваши проблемы! - Что-о? - Я видела как на вас смотрел Драко… И как он шёл вчера в вашу комнату. И как вы почти обнимались сегодня в саду… - Вы не так поняли… - Мне всё равно!!! Одно ваше появление за сутки сделало с ним то, чего я всем своим тактом и долготерпением не могла добиться за двадцать лет! Он вылез из своего панциря и снова начал вести себя как человек, а не как… Мне всё равно, что вас связывает, но если только вы можете вправить ему мозги и вернуть к нормальной жизни, то… я уйду в сторону и не буду вам мешать, - ведьма сжала спинку его стула так, что побелели пальцы. – Но я не Нарцисса, которая испытывает к своему мужу скорее братские чувства… - Астория невесело рассмеялась. – Всегда считала их брак сродни инцесту. Друг за друга они кому угодно горло перегрызут, но между ними нет ни искры сексуального притяжения… Но я так не могу! - Вы любите его? - Да, люблю, и именно поэтому уйду с вашей дороги. Вы сможете дать ему больше, вы сможете вернуть его… - Чушь! – своим шипением, Блэк заставил ведьму оборвать свой монолог на полуслове, отрешиться от снедавшей её обиды и боли и впервые прислушаться к тому, что говорит ей собеседник. – Хотите знать, что связывает нас с вашим мужем? Могу рассказать. Семь лет драк и оскорблений в школе. Пущенная мною «Сектусемпра» и разбитый им мне нос на шестом курсе. Один единственный поцелуй, который он навязал мне после того, как я четыре года назад вытащил его из допросной Аврората, и мой ответный удар кулаком в живот. Из спальни я его вчера выгнал, высказав всё, что я о нём думаю. А сегодня в саду вы видели, как я выбивал из него дурь, пользуясь помощью декоративной скалы… - Вы и в самом деле не испытываете к нему никаких чувств? - Кроме чувства досады, что сильный маг, переживший Войну, собственными руками гробит свою жизнь, причиняя боль своим близким. Почему Люциус не поставит его на место? Драко всегда подчинялся его авторитету. - После того, во что мой свёкор втравил свою семью, он считает, что не имеет морального права давить на сына. - А-а-а… Знакомая философия. Дамблдор тоже не натаскивал меня в Боевой магии, исходя именно из этих соображений. «Всеобщее благо»… Чтоб его! Ну, с Люциусом и Нарциссой всё понятно, а вы? - Думаете, я не пыталась? Я два десятилетия потратила на то, чтобы доказать мужу, что могу быть для него надёжным тылом, боевой подругой и соратницей… Только вот ему ничего этого не надо. Видит Мерлин, я старалась быть понимающей и сдержанной, но как же мне иной раз хотелось вцепиться ему в волосы, когда он в очередной раз возвращался от своих… - Привязать к кровати и всыпать плетью по голой заднице? - Вот именно!!! - В вас гибнет отличный Доминант… - от безумной идеи, пришедшей внезапно в голову, Блэк замер, так и не закончив шутливую фразу. «Не-е, это бред… хотя… почему бы, собственно, и нет? Ведь, насколько я знаю, в отношении с мужчинами Хорь предпочитает подчинённую позицию. Наказывает себя за что-то? Хочет, чтобы за спиной стоял тот, кто всегда за всё в ответе? Не помощник, нет… Доминант…» - Что такое Доминант? - Я… не большой знаток в этой области, но попробую объяснить. Есть люди, которым всегда надо знать, что за их спиной стоит некто, кто следит за каждым их действием или даже мыслью, и наказывает или награждает за каждый поступок. Без такого человека они чувствуют себя беспомощными и никому не нужными. - Обычно этим некто бывает совесть. - Для обычного человека – да. Драко считает себя в чём-то виноватым и как бы пытается показать окружающим: «А чего вы от меня хотите? Смотрите, я же никто!» - И Доминанты загоняют это стремление в границы никому не известных личных отношений, давая человеку так нужную ему «сильную руку»? - Да. Но делается это порой довольно жёсткими методами. - Плеть? - В том числе. У меня на примете есть человек, который мог бы вас проконсультировать. «Блэк, ты что творишь?! Если об этом узнает Люциус, он даже за палочку хвататься не будет – удавит голыми руками». Что скажете? - Мне уже нечего терять. Да и за годы брака у меня накопилось много претензий к мистеру Драко Люциусу Малфою. Вы могли бы связать меня с вашим знакомым уже сегодня? - Попробую. Если вы не передумаете. - Я не передумаю. *** Астория на самом деле не передумала, и Брайан, как ни странно, оказался дома, а не в очередной поездке с одним из клиентов. Так что парочка заговорщиков, покинув поместье в разное время и под разными предлогами, в шесть вечера встретилась в богемном квартале Магического Парижа неподалёку от уже знакомого нам дома, в котором ещё несколько месяцев назад шло сражение с людьми Суареса. Блэк высматривал среди прохожих знакомую фигурку аристократки, когда насмешливый голос за спиной заставил его обернуться и присвистнуть, не сдержав удивления. В одетой по маггловской моде в брючный костюм и небрежно наброшенную на плечи вычурную мантию с опущенным на лицо глубоким капюшоном, Астория напоминала какую-нибудь магглорожденную художницу или певицу, а никак не чистокровную ведьму в n-ном поколении: - Вы сказали надеть что-то соответствующее, и я посчитала, что это подойдёт. - Великолепная маскировка, леди. Пойдёмте, не будем привлекать к себе внимания. - Почему вы, когда предупреждали друга, сказали, что придёте не один, но это не то, о чём он думает? - Потому что у него не заржавеет посчитать и вас партнёром для постельных игр втроём. - Втроём? Надеюсь, он не будет рассказывать об этом. Я слишком собственнически отношусь к мужу, чтобы делить его ещё с кем-то. - Не волнуйтесь. Но советую приготовиться к сюрпризам, мой друг весьма… хмм… своеобразен. Линкс открыл дверь после первого же удара и тотчас же расплылся в обаятельной улыбке, заметив женщину, пришедшую с бывшим клиентом и любовником: - Мадам, я счастлив лицезреть… мммм…мпффф… Блэк, какого Мордреда ты заткнул мне рот?! - Она не клиентка. И не говори мне, что ты об этом забыл. Они прошли вслед за хозяином в со вкусом обставленную гостиную, и только там Астория сняла капюшон мантии, здороваясь с опешившим Брайаном: - Здравствуйте, месье Линкс. - Миссис Малфой?! Блэк, ты с ума сошёл?! - Успокойся. - Какое успокойся?! Да если её свёкор узнает, что ты приводил её сюда, нам с тобой придётся только надеяться, что дело кончится всего лишь «Авадой»! - Откуда вы знаете моё лицо, мистер Линкс? - Я часто бываю на светских раутах и… - Брайан наконец понял, чем вызван вопрос гостьи по подозрительно-гневному блеску в её глазах. – С вашим мужем, леди, я никогда не спал!!! - И я надеюсь, что никогда не будете? – Астория улыбнулась с видом голодной волчицы. – Мне не хотелось бы становиться вашим врагом. - Без проблем. Так о чём вы хотели со мной поговорить? - Брай, проведи для леди лекцию по вопросам доминирования… - Всегда пожалуйста, - хаслер обаятельно улыбнулся, приглашая гостей сесть и между делом метнул в Гарри многообещающий взгляд, предвещавший длительный разговор… с продолжением. – Только не понимаю, зачем это вам, леди. Вы не похожи на саба. - Кого, простите? - Того, кто любит полностью подчиняться партнёру в постели и за её пределами. - Зато, Брайан, она похожа на Доминанта, - Блэк с истинным удовольствием наблюдал за эмоциями, мелькавшими на лице друга. - Т-ты-ы!!! Блэк, да ты… понимаешь? – Брайан с трудом вернув себе дар речи, несколько раз глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, и внезапно расхохотался: - Посмотрим, какой Доминант получится из вас, миссис Малфой, но видит Мерлин, вашему мужу весьма не повредит хорошая трёпка. Блэк, будь добр, погуляй часок, нам с леди надо побеседовать о своём, о девичьем. - Брай… - Всё в порядке, мистер Блэк, - на лице Астории не было и следа её привычной вежливо-отстранённой маски. Перед Гарри стояла уверенная в себе Железная Леди, и только отголосок усталости и печали в глазах несколько смягчали картину. - Ух!!! Так, так, леди! – Линкс с видом живописца, собравшегося сотворить шедевр, обошёл кругом замершую на месте женщину. – Взгляд построже и подпустите побольше… как бы это объяснить… холодной опасности и обещания наказания… Великолепно!!! Теперь бы вас ещё одеть в чёрную кожу и… - В кожу?! Нет!!! - Брайан, нет!!! Линкс с удивлением оглядел своих собеседников, выступивших против него единым фронтом: - Но почему? - Беллатрикс Лестранж. Вряд ли образ «любимой» тётушки Драко поспособствует процессу. - Он презирал сестру матери и боялся ее. - Хмм… тогда… пожалуй… - Брайан зашептал что-то на ухо ведьме, что вырвало у неё короткий смешок. - Интересная идея… Дальнейшего разговора Гарри услышать не довелось – Линкс выставил-таки его вон из квартиры. Но сыщик не стал терять времени даром, дожидаясь Асторию, и в очередной раз наведался к гоблинам, у которых накануне, пребывая в расстроенных чувствах, позабыл попросить помощи в сборе сведений об Элайдже Бурке и его связях. ************************ Короткий визит в Гринготс занял не так уж много времени, и, вернувшись в квартиру Линкса, Гарри застал Брайана и Асторию вполне довольными собой и друг другом. - Я вижу, вы нашли общий язык. - Да, Брайан многое мне рассказал и обещал помочь с приобретением и доставкой кое-каких необходимых вещей, - ведьма передала хастлеру увесистый мешочек с галеонами и повернулась к Блэку, не заметив, что за её спиной Линкс устроил настоящую пантомиму, смысл которой сводился к нескольким грубым, но ёмким фразам: «Твоя знакомая – «баба с железными яйцами», и у неё всё получится по высшему разряду. И да сжалится Мерлин над её супругом». - Удачи вам, миссис Малфой. - Пожелайте её лучше моему мужу… Она ему понадобится. Спасибо за помощь, мистер Линкс. *** Остаток вечера – после того, как Блэк проводил домой Асторию – прошёл в бумажном крючкотворстве и ленивом «перегавкивании» с представителями Службы Внутренней Безопасности Австрийского Аврората, которая совершенно обоснованно подозревала в своей организации утечку информации, вот только доказать это никак не могла. О, да-а! Если Азкабан чему-то и научил бывшего Старшего аврора Поттера, так это тому, что документация агентства должна быть прозрачной как стекло, и при этом абсолютно малоинформативной для чужих глаз, ушей и хвос… В общем, «крыс» Гарри не любил теперь ещё больше, чем раньше, но жизнь научила его их опасаться и, как следствие, научиться использовать сильные и слабые стороны СВРовцев в своих целях. А в итоге, хоть и с боем, ему удалось-таки выдрать из их загребущих ручек документацию «Чёрного ферзя». Почти вся ночь и часть следующего утра ушла на приведение её в порядок и завершение кое-каких оставшихся незаконченными дел. Новые заказы, поступившие за время «аврала», тоже требовали внимания. Молодое детективное агентство не могло себе позволить зациклиться на одном, пусть и важном, заказе. Пока было время, необходимо было разобраться с рутинными расследованиями. Учитывая, в какие «дебри» могло завести их дальнейшее преследование заказчика убийства Нарциссы, отвлечение сил и людей на мелкие дела в последующем могло дорого обойтись частным детективам. Так что, пока заброшенная ими «сеть» собирала информацию по Элайдже Бурке, все, кроме бессменных телохранителей Нарциссы – Эрлиха и Тэда – занимались «подбиванием хвостов». Работа эта была муторной и дотошной, но, к сожалению, совершено необходимой. Общий сбор был назначен в «Эдельвейсе» в шесть часов вечера. К этому моменту должны были поступить первые сведения от информаторов агентства и «нужных людей» лорда Малфоя. Так что Гарри совершенно спокойно воспринял высказанное Люциусом практически в приказном порядке пожелание, всего лишь подтвердив согласие с ним простым кивком головы. И дело здесь было не в подчинении или сопротивлении приказам этого диктатора, а в собственном решении Блэка, принятом по многим причинам. Во-первых, первый же беглый осмотр их квартиры и конторы после того, как в них побывали с обыском авроры, выявил целую кучу Сигнальных и Следящих чар вкупе с «жучками-шпионами». К сожалению, избавиться от всего этого добра можно было только радикальными средствами, и Гарри вынужден был навести на помещение ряд заклинаний, полностью уничтожающих все виды магического воздействия, включая собственную Защиту дома. Восстановление её в полном объёме и заняло несколько часов. Во-вторых, Нарциссе всё равно надо было сообщать о результатах расследования, а выводить только-только оправившуюся от действия проклятия ведьму за границы охраняемой зоны было просто-напросто опасно. И, наконец, в-третьих… Блэку было безумно интересно узнать, чем же закончилась авантюра, в которую ввязалась Астория. А иррациональное желание увидеть одного выводящего его из себя и слишком самоуверенного высокородного мерзавца, было совершенно ни при чём… Абсолютно и безоговорочно ни при чём… *** Стрелки часов медленно, но неумолимо приближались к шести, до назначенной встречи оставалось какие-то полчаса, и подзадержавшийся из-за восстановления Защиты Блэк, в ускоренном темпе наводя последние штрихи и параллельно собирая необходимые вещи, молнией носился по их дому в Праге, когда в кармане джинсов завибрировал подзабытый за последние две недели жизни в Магическом Мире сотовый телефон. - Хмм… Кому это я мог понадобиться? – этот аппарат был личным и не использовался в процессе работы агентства, его номер знали очень немногие. – Да? - Салют, Блэк, это – Серджо. - Серж? Сто лет, сто зим, - этот знакомый голос из их недавнего полностью маггловского прошлого заставил Гарри улыбнуться. Серджо Валари был одним из устроителей гонок без правил и классным парнем по жизни… если не обращать внимание на его довольно сильную «повёрнутость» на риске и адреналине. - Вот-вот! Звоню тебе, звоню, а ты всё недоступен и недоступен, - в голосе мужчины появились ворчливые нотки. - Ну, извини, дело было важное… - Да слыхали мы о ваших с ребятами делах. О вашем агентстве такие байки рассказывают, заслушаешься… Я к чему звоню-то… Вы, вообще, сезон начинать собираетесь или нет? А то ваши конкуренты уже слух пустили, что «блэковцы» теперь в машину садятся только тогда, когда им предоставляют лимузин с личным шофёром. - Пускай брешут на здоровье. От нас не убудет… - Значит, это правда? Вы решили завязать с гонками? Блэк уже было открыл рот, чтобы подтвердить свой отказ участвовать в самоубийственных соревнованиях, но искренняя печаль в голосе Сержа и какое-то неприятное чувство потери чего-то важного, целого куска своей жизни, заставили его промолчать. Разум подсказывал, что с делами агентства за плечами и назревавшим серьёзным делом впереди маггловские гонки им вовсе не к чему, но… перед глазами, как наяву, встал уже несколько месяцев скучавший без хозяев «бронтозаврик», в ушах зазвучал визг тормозов на крутом повороте, азарт гонки, и доводы рассудка отошли на второй план. - Что молчишь? - Думаю. Сейчас не самое свободное время… - А ты подумай, подумай… Побережье Адриатики, Хорватия, горные серпантины и… море. - Заманчиво. - Да, кстати, тут Свен ногу сломал, да механик у него к конкурентам удрал, так что он хотел спросить: не хочет ли Шеридан возглавить второй экипаж? Я говорил с Люком, он вроде бы загорелся идеей, но сказал, что без тебя они это решать не будут. - Хорошо, мы подумаем. Я тебе потом перезвоню, - Гарри отключил телефон, задумчиво уставившись на своё отражение в стекле. В голове против воли хозяина уже начали просчитываться плюсы и минусы неожиданного «привета из прошлого». Опомнился он только тогда, когда часы на стене отбили 17.45. Пора было срочно бежать на встречу. Первыми, кого встретил уставший Гарри, аппарировав в «Эдельвейс», были что-то обсуждавшие Люк, Эрика и Скорпиус. Вернее, Веймар о чём-то рассказывал с огромным воодушевлением, а остальные двое его слушали с разгоравшимся в глазах восторгом. - … не представляете, что чувствуешь, когда машину на полной скорости заносит на виражах! Или когда в последний момент уходишь от соперников, оставляя их с носом! Даже квиддич не даёт такого ощущения кайфа и всемогущества… - Люк. - Блэк, я тут рассказывал о гонках. Мы должны обязательно взять Эрику и Скорпиуса на эти соревнования. Эрл сказал, что на двух машинах мы уделаем всех брехунов на трассе! - Так вы что… - Мистер Блэк, - Скорпиус пожирал восторженным взглядом человека, чей и так незыблемо высокий авторитет буквально несколько минут назад взлетел и вовсе на недосягаемую высоту, - пожалуйста… Мистер Шеридан и мистер Фейрфакс с Тэдом и Аланом согласны. - А твои родители? – вот не поворачивался у Блэка язык произнести имя хозяина поместья. - Я их сегодня ещё не видел. Закрылись у отца в комнатах и не выходят со вчерашнего вечера. Я пробовал было пройти, но там такие Запирающие, что наш преподаватель бы от зависти удавился, даже записки сквозь заклинания не проходят. Мы с бабушкой отправили туда Тинки, чтобы узнать, не случилось ли с ними чего, но она вернулась в каком-то странном состоянии… - Странном? - Да, на все вопросы она только бьётся головой о стену и закрывает глаза ушами. Не знаю почему, но это очень развеселило мою бабушку. Три пары любопытных глаз уставились на Гарри, и волшебнику стоило огромных трудов сдержать распиравший его смех: «Сработало!!!» - Наверное, они очень заняты. - Но дед через пять минут собирает всех в своём кабинете. Вряд ли отцу захочется вызвать его гнев. - Ничего, он его не вызовет. Я пошлю к нему своего Патронуса, для него чары не помеха. *** Защита, наложенная Драко и Асторией, Патронуса Гарри не удержала, хоть и очень пыталась это сделать. А Блэку опять пришлось сдерживать так и пытавшуюся просочиться на лицо улыбочку, когда в кабинете Люциуса появились цветущая от счастья мать Скорпиуса и не менее довольный отец, устроившийся в кресле с таким видом, как будто обивка этого предмета мебели была оснащена острыми шипами. Люциус проводил преобразившуюся парочку подозрительным взглядом, но ничего не сказал. Дождавшись, пока Нарцисса со Скорпиусом разместятся в креслах возле его стола, сыщики «оккупируют» диванчики, стоявшие у стен, а Блэк как обычно устроится в эркере возле окна, немного в отдалении от остальных (привычка к дистанциированию, несколько напрягавшая бывшего УПСа), лорд Малфой начал свой рассказ: - Элайджа Бурке родился в Суссексе 15 мая 1962 года. Его мать приходилась троюродной сестрой Ориону Блэку. Так что в его принадлежности к претендентам на титул лорда Блэка мы не ошиблись. Окончил Хогвардс в 1980 году. С 1983 года работал в Отделе Тайн. - Он был Невыразимцем? – Гарри пытался вспомнить человека, улыбавшегося с протянутой ему Люциусом старой колдографии. По делам Аврората ему часто приходилось сотрудничать с этим отделом, но среди тех, с кем он общался, этого человека не было. - Я его не помню. - Не удивительно. Бурке был всего лишь начальником хранилища артефактов, а не оперативником. Простой клерк, не имевший спецподготовки. К тому же он осенью 2021 года уволился из отдела и покинул Британию. - Осенью? В каком конкретно месяце? - В сентябре, но мне не удалось выяснить причину, по которой он это сделал, - Люциус с интересом взглянул на помрачневшего мага. – Блэк, вы ничего не хотите мне сказать? - Пока это только мои домыслы. - Ваши домыслы очень часто обращаются в факты. - В сентябре 2021 года я… покинул Англию. Мой, скажем так, отъезд не очень афишировался, но если этот человек имел доступ к делам Невыразимцев, то это многое может объяснить. Вы, Нарцисса, сказали, что если бы Сириус уделял больше внимания изучению Родовой Магии, то он бы усыновил меня по всем правилам и автоматически сделал наследником титула? - В том случае, если бы Родовой перстень признал его самого Главой Рода. - Предположим, что Элайджа Бурке, как и многие маги, выросшие вдали от древних чистокровных традиций, предполагал, что Сириус УЖЕ БЫЛ Главой Рода и усыновил меня. Мой «отъезд» протекал, казалось бы, при обстоятельствах, способных вычеркнуть меня из Рода… - Он полагал, что место Главы Рода освободилось и начал избавляться от конкурентов, стоявших между ним и титулом? - Нарцисса нахмурилась, словно что-то просчитывая. – Вы не заявили права на наследство в течение года, и мой родственник начал действовать. Но почему так долго? - Не так уж и долго. Считайте. Какое-то время у него ушло на розыск вашей семьи и попытки проникнуть в ваш дом самостоятельно. И только когда у него ничего не вышло, он нашёл кого-то, кто отважился затеять с вами эту весьма опасную игру. Нападение было скрытым и очень осторожным, так, чтобы никто ничего не успел заподозрить. Скорпиуса и Драко травили почти три месяца, прежде чем попытались уничтожить вас. - Да, в декабре была хорошо замаскированная попытка прорваться сквозь Защиту поместья, но такое у нас случается по нескольку раз в год. После Войны было больше, но теперь количество желающих отомстить несколько поубавилось, - Люциус дал себе «мысленного пинка». – Тот, кто пытался проникнуть в поместье, умел очень хорошо заметать следы. Мне так и не удалось его отследить. Но вот опыта взлома Защиты ему явно не хватало… Похоже, мы слишком рано расслабились. - Во-от. Он несколько месяцев пытался добраться до вас своими силами, а когда понял, что ничего у него не получится, начал искать серьёзную организацию, способную справиться с этой сложной задачей, - Блэк наконец-то замкнул в кольцо нарисованную им схему преступления. – Простых наёмников он подослать не мог – слишком высока вероятность того, что они выдали бы его или попались вам в руки… Что, собственно, одно и то же. Отсюда – появление таинственной «конторы». Вот только… - Какая этим покровителям выгода от сделки? – закончил его мысль лорд Малфой. – Это не деньги. Сомневаюсь, чтобы у чиновника средней руки была сумма, способная заинтересовать акул такого калибра. - Что-то, к чему Бурке мог получить доступ, только став лордом? - Да. Возможно, какой-то артефакт из основных хранилищ. Мои предки были весьма запасливым и скрытным родом, - шутка Нарциссы вызвала улыбки у собравшихся за столом магов. – Только… как эти «кто-то» сумели узнать, что там хранится? Блэк молчал, бездумно рисуя на пергаменте абстрактные фигуры. В его голове в этот момент наконец-то складывалась головоломка, в последние сутки не дававшая ему покоя. «Бурке исчез из Министерства сразу после ритуала Стирания Магии. Значит, имел доступ к информации Невыразимцев. «Контора» заинтересовалась его заказом четыре месяца назад, потому что пронюхала о чём-то важном, имеющемся в загашнике Блэков… Откуда узнала? Четыре месяца назад с нашей помощью была поймана шайка мошенников, добравшихся до святая святых гринготсовских гоблинов. И какой филиал пострадал от них первым? Правильно! Британский. Что же такого интересного нашли там эти господа? Ох, Гарри, Гарри! Говорил тебе Честер, что тот, кто не знает собственных ресурсов и возможностей, может заплатить за это головой. Ведь список артефактов, хранившихся в сейфах Блэков, ты видел ещё двадцать пять лет назад, после смерти Сириуса… Вот именно! Шестнадцатилетнему сопляку их названия ни о чём не говорили… Это не оправдание. Ты уже давно не тот мальчишка, которым был на шестом курсе, да и времени, чтобы во всём разобраться было больше чем достаточно…» - Блэк! От размышлений Гарри отвлёк голос Эрлиха. - Простите, отвлёкся. Люциус улыбнулся своей ленивой полуулыбкой, когда-то выводившей из себя гордого гриффиндорца по фамилии Поттер: - Что из артефактов, принадлежащих вашему Роду, могло их так заинтересовать? Похоже, их с слизеринцем мысли текли в одинаковом направлении. - Затрудняюсь ответить. Для этого необходимо как минимум иметь список содержимого сейфов, а у меня нет доступа на территорию Британии, - Гарри приходилось взвешивать каждое слово, он вовсе не хотел, чтобы ищейки Малфоя копались в его прошлом. - Вот как? Не думал, что магическая Британия настолько не чтит своих героев. - Давайте не будем тревожить моё героическое прошлое. Что вам удалось узнать о нынешнем местонахождении Бурке? - Ничего. Он как сквозь землю провалился три месяца назад, после отъезда из Австрии. - Фейрфакс? - В сентябре 2021 года прошёл через международный портал и по всем правилам зарегистрировался в Министерстве Магии Франции. В графе «цель приезда» указал: научная работа. За время проживания в Париже ни в чём предосудительном замечен не был. Год назад переехал в Италию. В декабре 2022 года – в Австрию. Три месяца назад, по данным Австрийского Аврората, уехал в Россию, но регистрацию в их Министерстве не прошёл. - Точно? - Точно. Они там помешаны на безопасности и, кроме регистрации, на всякий случай фиксируют слепок аур всех прибывающих в страну, чтобы исключить возможность нелегального проживания. Бурке там вообще не появлялся. - Шеридан? - Проверил все места, где можно укрыться – от Мадрида и до Москвы. Его никто не видел. - Люк? Алан? - Вещи в кредит не брал и в местные филиалы Гринготса не обращался вот уже три месяца. Есть, правда, одна квартирка в Будапеште, снятая на его имя, но там только что-то вроде почтового ящика. Мы оставили Следящие чары, но когда он соизволит появиться, предсказать не можем. - Похоже, Блэк, вы и ваши люди, так же как и мы, зашли в тупик, - Люциус обвёл взглядом собравшихся в кабинете. – Какие есть предложения? - А не может он скрываться в маггловском мире? – вопрос Нарциссы поднял целую бурю комментариев. Драко с Асторией и Аланом были уверены, что чистокровный волшебник и дня там не продержится, не выдав себя. Шеридан с Люком, сами скрывавшиеся среди простецов почти год, им возражали. Дэн с Малфоем-старшим отмалчивались, внимательно следя за разговорами остальных. А Тэд словно бы выпал из разговора, всецело поглощённый наблюдением за двоюродной бабушкой. На какое-то мгновение Блэку даже показалось, что анимаг к чему-то принюхивался. - Да, даже если и мог, то искать его среди миллиардов магглов – всё равно, что иголку в стоге сена! – Доусон, не понаслышке знавший немагический мир, обречённо махнул рукой. – Мы же не можем прочёсывать каждый населённый пункт по всей Европе, а маггловская полиция будет сотрудничать с частными детективами не больше, чем наши аврораты. Мы им не указ. Блэк, задумавшись, по старой привычке прикусил нижнюю губу… и тотчас же разжал зубы, почувствовав брошенный на него исподтишка взгляд Люциуса: «Чёрт! Мне о деле надо думать, а не на нашего сиятельного лорда отвлекаться!» Во многом Алан был прав. Даже имея доступ к компьютерным базам данных полиции всех европейских стран, у них могли уйти месяцы, а то и годы, чтобы отыскать спрятавшегося Бурке, если бы не… - А что если подкинуть о нём информацию Гюнтеру Ласту? Этот человек уверен, что я агент какой-то Британской спецслужбы, так почему бы не сыграть на этом? - Кто такой этот Ласт? – наконец-то Малфой перестал гипнотизировать взглядом засевшего в отдалении от остальных собравшихся Блэка. - Агент Интерпола, с которым нам уже приходилось сталкиваться. Что-то вроде Старшего аврора в этой маггловской организации. - А если он докопается до существования Магического Мира? Статут секретности ещё никто не отменял. - Современным магглам проще поверить в существование супер-оружия, созданного в секретной лаборатории, и спецагентов, чем в магию. В крайнем случае, всегда есть возможность применить к нему «Обливэйт». В конце концов, с этим предложением согласились все, но и попытки выйти на заказчика через их связи в Магическом Мире решено было не оставлять. На том совещание и было закончено. Малфоев «старших» и «средних» тотчас же атаковал Скорпиус, небезосновательно надеявшийся уговорить деда на своё посещение «маггловского аттракциона». Бедному Люку, которого этот отпрыск благородной фамилии буквально силой втянул в разговор, пришлось вертеться, словно ужу на сковородке, отвечая на сыпавшиеся с четырёх сторон вопросы, больше похожие на допрос с пристрастием. Но он, памятуя о том, что сам имел неосторожность заинтересовать мальчишку идеей участия в гонках, с честью сумел выдержать это испытание. Так что дело кончилось разрешением посетить «развлечение»… «всего лишь» в обмен на обязательство, данное Гарри, защищать юношу даже ценой собственной жизни. Люк и Скорпиус радовались, так легко добившись желаемого, а Блэк, в очередной раз поймав следивший за каждым его шагом взгляд Люциуса, понял: лорд вовсе не собирался пускать всё на самотёк. - Удивлены моим согласием? - Немного. Я так понимаю, что вы тоже не собираетесь оставаться в стороне? - Правильно понимаете. - Мне только одно непонятно: зачем вам это всё нужно? - Непонятно? Жаль, я думал, вы догадаетесь. - Увы. - Мне хотелось увидеть ваш «Лабиринт». - Со стороны это невозможно. Не те ощущения. - Именно поэтому я так внимательно расспрашивал вашего юного друга о роли штурмана. Вы, видимо, пропустили эту часть разговора. Я заставил мистера Шеридана дать обещание взять меня в свой экипаж. - Ну, что ж… так и быть, я не буду взвинчивать ставки… - Блэк прикусил язык, но было уже слишком поздно, двусмысленная фраза сорвалась с губ. «Да что же это такое?! Почему его присутствие заставляет меня вести себя, словно озабоченный идиот?» Губы Люциуса на мгновение сложились в ироничную улыбку, предназначенную только его собеседнику: - Гриффиндорское благородство? - Нет, всего лишь небольшая фора. - Хорошо, я буду иметь это в виду, - и блондин, вежливо кивнув собеседнику на прощание, подхватил под локоток уставшую супругу, вышел из кабинета. Следом за ними куда-то незаметно улетучились и Драко с Асторией, а Блэк, ругая себя последними словами за то, что поддался на провокацию Малфоя, отправился искать Ласта, позабыв о своём предыдущем желании поговорить по душам с крестником. *** Гюнтер Ласт закрыл за нежданным гостем дверь своего кабинета, умылся, докрасна растирая полотенцем усталое лицо, и уставился невидящим взглядом в сгустившуюся за окном тьму. За разговорами они с Блэком засиделись в офисе почти до девяти вечера, но инспектор Интерпола нисколько не жалел об этом. Личность, о которой рассказывал этот странный человек, действительно могла принести много неприятностей. Отошедший от дел сотрудник секретной лаборатории, с которым связывали пропажу какого-то экспериментального прибора – это большой геморрой не только для конторы, на которую работал Блэк. Ласт позволил себе усмехнуться. Конечно, этот «частный детектив» прямо не подтвердил его подозрений, но и не очень-то отрицал своё отношение к «МИ-6», да и о разыскиваемом им Элайдже Бурке, похоже, многого недоговаривал, но теперь хоть Гюнтер знал, чего можно было от него ожидать. Конечно, «беглеца» инспектор собирался найти как можно скорее и силами своей собственной организации. Лишняя информация о секретных разработках коллег ещё никому не мешала. Ему нравились серьёзная основательность и гибкий ум Блэка… но это не значило, что интерполовец собирался слепо ему доверять. Всю дорогу до дома он просчитывал свои дальнейшие действия и систематизировал то, что ему было известно об этом таинственном человеке, появившемся полтора года назад, словно из ниоткуда. А в домашнем кабинете на личном ноутбуке, защищённом по последнему слову техники, его уже дожидалось послание старинного приятеля: «Гюнт, ты искал меня?» Сбросив надоевший за день костюм и закатав рукава рубашки, Ласт ответил: - Привет, «Большой Дэ»…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.