ID работы: 363310

"Награда для героя" Часть 3. «Придумай меня живым».

Смешанная
R
Завершён
1777
автор
Теххи В бета
Размер:
307 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1777 Нравится 73 Отзывы 734 В сборник Скачать

Глава 12. Карнавал страстей

Настройки текста
Блэк вернулся в агентство, с головой погрузившись в чужие семейные споры и дрязги, разбирательство которых составляло львиную долю работы частного детектива. Недаром кто-то из классиков сказал: «Бойся добиваться желаемого, ты можешь его получить». Клиенты – как, впрочем, и все люди – странные создания. Они слышат только то, что хотят слышать, с удовольствием отдаваясь во власть самообмана, но при этом не любят, когда их обманывают или развевают иллюзорный мирок, в котором так легко существовать на этом свете. Одно дело – подозревать родственников, сослуживцев и просто знакомых в нечестном отношении к себе, и другое – выслушивать от посторонних людей, детективов, порой весьма нелицеприятную для клиента правду. Не все люди, обратившиеся в «Чёрный ферзь», могли справиться с этим достойно. И дело было вовсе не в отсутствии или наличии магии. Homo sapiens, как за свою жизнь успел убедиться Гарри, были везде одинаковы. Вот только, к сожалению, разбираться с чем-то недовольными или проявляющими агрессию клиентами входило именно в обязанности главы агентства. И как раз в этот день Блэку представился такой случай. Одна семейная парочка буквально вынесла бывшему аврору мозг. Это был недавно разбогатевший стареющий и лысеющий бизнесмен со своей усиленно молодившейся женой, активно строившей глазки детективу и устроившей целый скандал из-за того, что вместо Алана, которого она довольно недвусмысленно пыталась затащить в постель, её сегодня принимала Эрика. Блэку даже пришлось использовать лёгкие Успокаивающие чары, чтобы утихомирить разбушевавшуюся фурию, чьи многочисленные измены случайно выявились во время расследования запутанного дела с наследством, а Гарри старался не прибегать к магии при работе с магглами. Пустопорожняя болтовня заняла почти полтора часа, затем навалилось ещё какое-то дело. Потом ещё и ещё… В общем, о своём желании просмотреть собственные воспоминания о перепалке с Люциусом, оставившей в душе подозрительного мага чувство некоей неудовлетворённости, он вспомнил только часов в шесть вечера. Первый просмотр ничего не дал, кроме вновь усилившейся досады на Малфоя, но подсознательный «звоночек» продолжал звенеть. Гарри, усилием воли отключившись от собственных переживаний, просмотрел воспоминания ещё раз… и едва удержал себя от желания постучаться лбом о какую-нибудь твёрдую поверхность: - Мерлин, какой же я идиот! Не принадлежащий лично! Ну, конечно же! Ни гоблины, ни МакГонагалл не могут передать личное послание – это нарушение закона… Но Крохвар может подкинуть конспекты, составленные мной директору, а та, узнав мой почерк, найдёт способ передать тетрадь детям. Не-ет!!! Всё же так просто, и как я сразу не додумался до подобного выхода! В рекордные сроки разобравшись с оставшимися делами, Блэк аппарировал в свою комнату, отыскал исписанную мелким круглым почерком тетрадь с тщательно прорисованными иллюстрациями, которую закончил как раз накануне Министерского бала, проверил её на случайно оставленные метки принадлежности, стёр всё подозрительное и переместился во французский филиал Гринготтса, прямо в приёмную Грайкхара, в которую ему было разрешено беспрепятственно проходить в любое время дня и ночи. Договор со старым хитрым коротышкой не занял много времени. Гоблины были большими мастерами в играх подтекстов и в нахождении лазеек в незыблемых, казалось бы, законах, так что предложение Блэка только подняло его на пару пунктов в глазах этого народца. Гарри аппарировал домой, чтобы переодеться и привести себя в порядок. На душе, впервые с момента окончания гонки, было легко и весело. Визит в Гринготтс словно снял с неё весь осадок, вызванный его странной тягой к Малфою, речами Нарциссы и нытьём доставших его сегодня клиентов. Богатое воображение, словно наяву, рисовало картину предстоящих событий. Знакомый ещё с отработки долга кабинет управляющего Крохвара, чопорную директрису, словно бы совсем не постаревшую за последние двадцать пять лет, как раз в последних числах каждого месяца являвшуюся в Гринготтс, чтобы уладить вопросы финансирования школы и частенько засиживавшуюся за чашечкой чая с молоком в компании старого гоблина. Блэк великолепно помнил, что его бывшая преподавательница никогда не могла пройти мимо новинок в книжной лавке «Флориш и Ботс» и частенько заявлялась в банк с внушительной стопкой новых книг, летящих за ней словно на буксире. Небольшая заминка в разговоре… Выверенная «неосторожность» личного секретаря Крохвара… Разлетевшиеся по полу фолианты, которые с извинениями поможет собрать пожилой ведьме молодой гоблин, и небольшая чёрная тетрадь присоединится к стопке книг. МакГонагалл, конечно же, заметит её появление, они с Крохваром обменяются заговорщицким взглядом, и записки Блэка уедут в Хогвардс. Гарри послал хитрую улыбку зеркалу в ванной. Магическая стекляшка, привыкшая видеть его каким угодно: мрачным, не выспавшимся после кошмаров, довольным и расслабленным после ночей, проведённых с Люком, но никогда таким – по мальчишески радующимся жизни – впервые за всё время своего существования в доме не нашла, что ответить. Но Блэку сейчас и не нужны были её комментарии. Приняв ванну и избавившись от уже начавшей появляться щетины, он хотел по привычке укоротить немного отросшие за два месяца волосы, но, вспомнив рассказ Нарциссы, решил оставить всё как есть. Натянул тонкие джинсы, впервые за полтора года отойдя от своей неизменной тяги к чёрному цвету, отыскал в шкафу лёгкую летнюю рубашку, быстро застегнулся, оставив три верхние пуговицы расстёгнутыми, драконовскими методами укротил непослушные зачатки чёрно-пегой гривы и, весело насвистывая себе под нос какую-то мелодию, спустился в контору. От его взгляда не укрылось слишком уж микроскопическое расстояние между мгновенно шарахнувшимися друг от друга Люком и Эрикой, да и румянец на щеках девушки и вызывающий взгляд бывшего любовника говорили сами за себя. - Шеф, а мы думали… - Мы думали, что ты давно у Брайана прохлаждаешься. Он же тебя все три дня гонок глазами раздевал… - Люк ворчал на Линкса скорее по привычке, чем из ревности. Его собственное сближение с новенькой, которое они так тщательно пытались скрывать, ни для кого не было секретом. И только чётко донесённое до остальной команды предостережение Блэка удерживало Эрла, Алана и Тэда от их привычного зубоскальства и отпускания двусмысленных шуточек. - Зависть – смертный грех. Кстати, а что это вы всё ещё в офисе? По-моему, кроме Тэда с Эрлихом, которые совсем неплохо проводят время в «Эдельвейсе», все собирались устроить себе загул в честь победы на гонках? - Шеф, мы хотели поискать записи вашего учителя, - Эрика улыбнулась Гарри несколько неуверенно, всё ещё немного дичась нового начальства. - Ну, Мерлин вам в помощь. Меня не ждите. Если что, Люк, ты знаешь, как со мной связаться, - «Всё понятно, ребятишки решили воспользоваться временным отсутствием в доме вечно сующей во всё нос кодлы друзей и устроить себе романтический вечер. Удачи». - Хорошо. Блэк аппарировал к скверу неподалёку от дома Брайана, ему хотелось немного прогуляться и посмаковать предвкушение предстоящей ночи. Садившееся солнце подсвечивало затейливо украшенные лепниной и коваными балкончиками-решётками дома, превращая оживлённую улицу магического квартала в удивительно уютное место, заполненное маленькими кафе. Крикливые голоса продавцов, сливавшиеся в неприятный шум днём, сейчас не тревожили эту атмосферу спокойствия и радости. Дневная жара уступила место вечерней прохладе, и Гарри наслаждался неспешной прогулкой. Не торопясь, он поднялся на четвёртый этаж к квартире Брайана, дождался, пока его пропустят Защитные чары и, улыбаясь, прошёл в гостиную: - Хмм… никого… А кто-то уверял, что соскучил… Гарри не договорил последнее слово, наткнувшись взглядом на небрежно отброшенную на ковёр щегольскую трость… О-очень знакомую трость… Чёрную… С оскаленной пастью серебряной змеи вместо рукояти… Насколько он знал, после покушения Воландеморта на её содержимое владелец сего украшения никогда больше не хранил свою палочку в этих ножнах. Шёлковая летняя мантия серебристо-зелёного цвета обнаружилась на полу возле небольшого коридора, ведущего в спальню Линкса. - Люциус… Кто бы сомневался… Мстительная тварь! Блэк криво усмехнулся. Дальше можно было не идти, всё и так было понятно без слов. Особенно в свете доносившихся из спальни вскриков и стонов. Но маг почему-то, с упорством мыши, грызущей кактус, крадучись продвигался вперёд к приоткрытой двери. Зачем? Для чего? Чтобы убедиться в правдивости своих подозрений? Не-ет… Он и так был в них стопроцентно убеждён. Странно, но в душе мужчины не было саднящего ощущения предательства, только гнев… переросший в холодную ярость и желание поквитаться, когда он, достигнув, наконец, цели и привалившись к дверному косяку, окинул взором развернувшееся перед ним «поле сражения»… Мда-а… Люциус был тварью не только мстительной, но ещё и озабоченной и весьма изобретательной. Даже Блэку, немало повидавшему после того, как он связался с Линксом, было сложно представить, каким же образом Малфою удалось фиксировать Брайана над кроватью, чтобы тот висел в столь развратной позе… Но хастлер вовсе не был против подобного обращения. Наоборот, он извивался всем телом, стараясь насадиться на член грубо имевшего его Люциуса, подбадривая любовника хриплыми стонами и провоцирующими выкриками. В его поведении не было ни грана фальши. Похоже было, что Гарри застал их за два шага до кульминационного момента, но внезапно блондин остановился, почти выйдя из партнёра, чем вызвал у того полный муки стон: - Не-ет!!! Люциус, не останавливайся… я не могу… - Сможешь… потерпишь, - рука Малфоя умело пережала ствол Брайана у основания, прижимая к нему напрягшиеся яички. – Я ведь так и не услышал вразумительного ответа на мой вопрос. Что у тебя с Блэком? - Оушшшш… Гад!!! - Я жду… - Ре-евность… И кого же к кому ты ревнуешь, Люциус? Ты ведь хочешь его… я ви-идел, хочешь!!! - Заткнись!!! - В чём дело, мой сердечный друг? Правда глаза колет? - Меня не интересуют твои домыслы! Что у тебя с ним?! - Хочешь правду? Пожалуйста! Он – такой же, как и ты! Вы двое – мои лучшие друзья и лучшие любовники, которых я встречал в жизни! А теперь трахни меня уже, а то я подумаю, что Блэк проклял тебя импотенцией!!! - Импотенцией? Ты допросился, тварёныш!!! – лицо Люциуса исказилось до неузнаваемости, в комнате ощутимо повеяло Тьмой, и опомнившийся Блэк чуть не кинулся на помощь «жертве», но его остановило выражение чистого экстаза, появившееся на лице Брайана. - Д-да!!! Люциус!!! Да-а!!! – затуманенный страстью взгляд хаслера задержался на застывшей в дверях фигуре. – Блэ-эк!!! Как же я хочу вас обоих, сволочи! Не в силах больше ни минуты выдерживать это представление, Гарри вылетел из комнаты и пришёл в себя только на лестничной площадке: «Ну, Брайан, ну, скотина озабоченная, я тебе это ещё припомню!» С вероломного любовника, похоже, решившего устроить тройничок, не предупредив одного из участников, мысли перескочили на блондинистого лорда, которого ему только что удалось рассмотреть во всей красе, без вбитого воспитанием лоска: «Умммм… Лю-ци-ус… Боюсь, Ваше Сиятельство у меня появился новый стимул победить вас в нашем завтрашнем противостоянии… И да поможет тебе Мерлин, грёбаный лорд…» Блэк вылетел из дома Брайана, словно камень, пущенный из пращи, его душу распирал боевой кураж: «Хочешь – значит, получишь… Смотри, как бы тебе многовато не показалось, Люциуссс…» На этой волне Гарри аппарировал было к их с ребятами дому в Праге, но, вовремя вспомнив о свидании, намечавшемся у Люка и Эрики, на секунду замер возле входной двери. Грудь распирало от непроизвольно подкатившего желания расхохотаться над собственной дуростью: «Дожили. У одного из твоих любовников романтические отношения с твоей же ученицей наклёвываются, у другого – спермотоксикоз в стадии обострения, а ты ржёшь, как сивый мерин! Десять вечера… И где ты собираешься провести ночь, «Шерлок Холмс»… хренов?» Мешать и без того очень настороженно относившейся к мнению окружающих парочке не хотелось. «Ну, я же не изверг, в самом деле!» Отправится в «Эдельвейс»? «Нет уж, увольте! Ноги моей там не будет до следующего рассвета!» Упасть на хвост Серджо Валари и напиться вдвоём до невменяемого состояния? Так с этим он явно опоздал, Серж после конца гонок куда-то отчалил в компании двух девиц из породы бимбо, не спускавших с него восторженных глаз. К тому же, отправляться в Лабиринт после бессонной ночи и в состоянии похмелья было верным путём к поражению. Какой бы сволочью ни был Люциус, а противником он был превосходным, и недооценивать его мог только полный идиот. Неторопливо спустившись с крыльца, Блэк уселся на стоявшую неподалёку скамью. В голове, впервые за последние… да-а, за последние полтора года, царила непривычная пустота и расслабленность. Не надо было куда-то бежать, что-то доказывать самому себе и окружающим, зарабатывать деньги, спасать друзей, разгадывать различные головоломки… Даже снедавший его изнутри гнев не потух, а словно подёрнулся пеплом, отойдя на второй план до назначенного для встречи в Лабиринте времени. На старинный город опускалась тьма, разгоняемая режущим глаза светом фонарей, и Гарри вдруг поймал себя на странной тоске по безмолвию и тёмным холодным вечерам, проведённым им в хранилище книг Азкабана. «Вот ведь не было печали… Блэк, ты псих». Но желание отгородиться от всего мира и вновь услышать где-то рядом грозный рокот волн, разбивавшихся о скалы, не пропадало. Странно, но интуиция мага словно подталкивала его отдаться на волю этого подсознательного чувства, и, поборовшись немного с вбитой годами стычек и сражений подозрительностью, Гарри расслабился, слился с окружавшей его Магией и… позволил своему подсознанию задать координаты этой безумной аппарации. Вихрь пространственного перемещения закрутил волшебника и выбросил… где-то… посреди окружавшей его со всех сторон тьмы, лишь слегка разбавленной светом редких, то и дело скрывающихся за тучами звёзд. Тёплый ветер взъерошил волосы. Рядом шелестел прибой, а под ногами поскрипывал морской песок. - Куда это меня занесло? – но выяснять что-то совершенно не хотелось, Гарри окончательно расстегнул рубашку, подставляя грудь свежему бризу, разулся и, не обращая внимания на намокшую ткань брюк, вошёл по колено в морскую воду. На мятущуюся душу словно снизошло так давно не знакомое ей спокойствие. Он чувствовал странное родство с этим местом. Вопросы «Где?» и «Почему?» отошли на второй план. Неподалёку нашёлся удобный, нагретый солнцем за день камень, и Блэк устроился на нём, прижав к груди ноги и обняв их руками. Ночной ветерок постепенно разогнал тучи, открыв целую рассыпь знакомых созвездий: «Слава Мерлину, я где-то в Европе», но вспоминать школьные знания, когда-то вбитые ему в голову Фиренцем, было лень. Гарри бездумно уставился в звёздное небо, вслушиваясь в шелест волн и словно забывая о реалиях своей жизни: «Месть, гнев и всё прочее будет завтра… Сейчас я не хочу ни о чём думать, не хочу ни о чём вспоминать». Сколько он так просидел, он и сам бы не смог ответить. В чувство его привели первые проблески разгоравшейся над морем зари. Блэк глубоко вздохнул, словно сбрасывая наваждение, привёл в порядок свою одежду и, не оглядываясь по сторонам (почему-то ему не хотелось знать, где конкретно находится это волшебное место), аппарировал к поместью Малфоев. Координаты своего душевного убежища он теперь мог задать даже в полумёртвом состоянии, а впереди его ждали новый день и с новой силой навалившиеся чувства и проблемы: месть, обида, долг и… непонятная привязанность к старому врагу. *** Люциус распластался на постели, пытаясь отдышаться и разогнать плывущую перед глазами послеоргазменную муть. Шум крови в ушах постепенно стихал, а вместе с ним обратно в подсознание уползала и чуть не вырвавшаяся на волю Тьма. - О-о-ох, Ме-ерлиннн… ну ты, мой драгоценный друг, и агрессор… Малфой дрожащей рукой нашарил палочку и одним заклинанием заставил исчезнуть удерживавшие Брайана растяжки: - Больно? Я сильно тебя повредил? - Пустяки. Как утверждала моя бабушка: «До свадьбы заживёт». А поскольку в ближайшее столетие я не собираюсь вступать в брак, то выживу точно, - взъерошенный хаслер блаженно растянулся на постели, потирая затёкшие от верёвок конечности. – У-у-у, похоже, это мне впору у тебя спрашивать: что происходит между тобой и Блэком? Давненько между нами не проскакивали такие «искры». На всякий случай, Люциус всё же наложил на любовника Диагностические чары, но те, кроме пары десятков засосов, чуть содранной кожи запястий и небольшой трещинки ануса, ничего не показали. - Так я жду. - Чего? Я просто устал, и мне не понравилось устроенное тобой два дня назад представление. - И из-за этой мелочи тебя едва не «сорвало с катушек»? Брось, Люциус, мы с тобой знакомы двадцать лет, но я те случаи, когда тебе настолько изменяла выдержка, могу по пальцам пересчитать. Или… - Брайан немного поморщившись от боли, оседлал лежавшего на спине любовника и, пристроив подбородок на сцепленных в замок руках у него на груди, внимательно вгляделся в полные непонятной тоски серые глаза, - я был прав: ты его хочешь. И не просто хочешь. Это не обычная твоя Охота, ведь так? - Чушь собачья! - Не-ет, не чушь. Зацепило! Тебя зацепило! - Прекращай пороть ерунду! - Да-а! - Нет!! - Вот уж не думал, что великолепная сволочь по имени Люциус Малфой когда-нибудь будет страдать самообманом. Этот парень тебя «зацепил». Блэк – он такой. Его либо любишь, либо ненавидишь, середины нет… и права воздержаться – тоже. - Хорошо, признаюсь, мне хотелось подложить ему свинью, сорвав так навязываемое тобой свидание… за его выходку после финиша, - Малфой лениво улыбнулся. - Блэк наверняка аппарировал не солоно хлебавши, наткнувшись в твоей гостиной на мои вещи. - После того, как поприсутствовал на устроенном нами представлении. - Что-о? - Он стоял в дверях спальни, ты разве не заметил? – Линкс насмешливо улыбнулся, но тотчас же улыбка сошла с его лица. – Ой! Мордред и Моргана! - Что ещё? - Блэк наверняка подумал, что я решил организовать тройничок, не поставив его в известность. - И что? После длительного общения с тобой у него вряд ли уцелели хоть какие-то комплексы. - Так-то оно так, но он терпеть ненавидит решения, принятые за его спиной, да и с «кукловодами» разбирается довольно круто. Так что смотри. Что вы там задумали? Бой-реванш в твоём Лабиринте? Советую тебе быть максимально осторожным, Блэк всегда отвечает ударом на удар и отличается крайней изворотливостью и изобретательностью. - Да что ты говоришь! Ты полагаешь, что он может обыграть меня в моём Лабиринте? – Малфой расслабленно потянулся и отправился в ванную, напевая себе под нос какую-то мелодию. После «постельных баталий» с Брайаном он всегда чувствовал себя всемогущим. - Ну-ну, смотри, я тебя предупредил… Люциус только лениво улыбнулся, не желая отвечать на донёсшееся из-за двери предупреждение… Кто же знал, что пройдёт всего несколько часов, и он вспомнит о нём. Ох, как вспомнит… А сейчас лорд Малфой с удовольствием принял душ, поболтал немного с Брайаном и аппарировал в поместье. Стрелки на часах приближались к двум часам ночи, и за оставшиеся три часа ему ещё предстояло хоть немного отдохнуть. Хитрый – не хитрый, злопамятный – не злопамятный, а Блэк был и оставался великолепным бойцом, и недооценивать исходившую от него опасность тёмный маг не собирался. Только перед тем, как уснуть, поинтересовался у своего доверенного эльфа, в «Эдельвейсе» ли находится глава детективного агентства и, получив отрицательный ответ, нахмурился. Почему-то мысль о том, что Блэк где-то с кем-то развлекается, мстя им с Брайаном за измену последнего, поднимала из глубины души волну слепящего гнева и неприятия. Но Люциус за долгую жизнь научился справляться со своими страстями. Ему необходимо было выспаться, и он намеревался это сделать, а мешающие этому переживания он умел отодвигать на второй план… Во всяком случае, до этой ночи. Ко входу в Лабиринт они подошли почти одновременно, но с разных сторон. Защитный костюм из драконьей кожи сидел на Люциусе как влитой, а на лице не было заметно ни следа от проведённой без сна ночи. Он уже настроился на то, что его так соответствующий своему имени противник будет отпускать язвительно-двусмысленные замечания, и приготовился их игнорировать. Вот только внешний вид Блэка несколько выбил его из колеи. Куда девалась застёгнутая на все пуговицы строгая, неизменно чёрная одежда, так напоминавшая Малфою любимый стиль Северуса? На маге красовались закатанные до колен светлые джинсы. Бледно-зелёная летняя рубашка была небрежно застёгнута всего на три пуговицы, открывая взору старшего мага грудь и скрывавшуюся под поясом брюк дорожку тёмных волос. Обычно зачёсанные назад в идеальном порядке коротко стриженые волосы вились, обрамляя узкое лицо чёрным с проседью ореолом. Зелёные глаза горели… нет, не жаждой мести и гневом, а холодной решимостью. И от этого взгляда внезапно проснувшееся в подсознании чувство опасности заставило Люциуса мгновенно подобраться и отбросить прочь посторонние мысли. Шутки кончились… Этот человек был опасен. - Блэк. - Люциус. - Начнём? - Разумеется. - Хорошо, только я должен предупредить. Лабиринт чётко чувствует мою и вашу душевную настроенность. Поэтому сегодняшняя «полоса препятствий» может быть опасной для жизни… и более длинной, чем в прошлый раз. Внутри Лабиринта работают чары Расширения пространства, - Люциус демонстративно окинул взглядом лёгкую одежду противника. – Вы действительно собираетесь идти внутрь… в этом? - А что, вас что-то не устраивает? Помнится, в прошлый раз мы оба были в домашней одежде. - Лабиринт использует мои знания и… фантазии. Есть некоторые магические растения, которые любят опутывать жертву, проникая во все анатомически предусмотренные отверстия организма… - Да-а? Интересная у вас, однако, фантазия, - прежняя язвительно-насмешливая улыбка искривила тонкие губы сыщика. – А вы что-то имеете против действий вами же созданной твари? - Нет, что вы, - Люциус позволил себе окинуть стоявшего перед ним обманчиво хрупкого мага плотоядно-оценивающим взглядом. – Я просто не хочу, чтобы она сделала это раньше меня. - Хмм? Это ваш намёк на приз? - Возможно. Зелёные глаза его противника блеснули льдистым огнём, и тонкая летняя одежда плавно трансформировалась в плотную серо-стальную плёнку, второй кожей обтянувшую поджарое стройное тело. Люциусу с трудом удалось удержать рвущееся с губ восхищённое восклицание: «Высшая Трансфигурация с какими-то незнакомыми чарами. Хоррошшш!!! Как же хорошшш!!!» - Так устроит? Эта плёнка прочнее и эластичней драконьей кожи. - Интересно, кто научил вас этому заклинанию? Насколько помню, ничего подобного мне не приходилось встречать ни в Запретной секции школьной библиотеки, ни в книжных собраниях моего родового поместья. - Разработка моего Учителя, несколько модифицированная мною. - Дамблдора? – скепсис, звучавший в вопросе аристократа, был оправдан. Использованная магия не относилась к разряду Светлой. - Ну, что вы. Партнёра моего деда – мистера Честертона. - Честертона… Честертона… - поначалу Люциус не понял о ком идёт речь. Даже во времена его детства Партнёрство уже не принято было афишировать, а эта фамилия… Внезапно в памяти Малфоя всплыло лицо, озарённое светом пронзительных голубых глаз, и в ушах зазвенел насмешливый голос: «Ну-ну, молодой человек… Допустим, я скажу, что верю в то, что вы выполняли приказы Воландеморта под «Империо»… Допустим…» Волной нахлынули испытываемые тогда, сорок один год назад, чувства: панический ужас, страх за Нарси и Драко, полное отсутствие уверенности в завтрашнем дне. Ведь его в ночь развоплощения Тёмного Лорда выдернули буквально из собственной постели. Мерлин и Моргана ведают, что тогда нашёл в перепуганном молодом колдуне всесильный Начальник Аврората, только именно с его подачи дело об участии Люциуса Абрахаса Малфоя в деятельности Упивающихся Смертью было спущено Визенгамотом «на тормозах». - Арахнида Честертона?! «Ужаса и надежды Аврората»?! О, Мерлин великий! - Мы идём в Лабиринт, или так и будем вспоминать о своих родословных? - Только после вас, - Люциус отвесил противнику чётко оговоренный дуэльными правилами поклон и уже не удивился, когда «маггловский выкормыш» ответил ему тем же. Они прошли через оплетённую плющом арку, на секунду замерев возле светившейся на земле черты, обозначавшей границу Лабиринта, и одновременно шагнули внутрь, мгновенно отталкиваясь друг от друга и сосредотачивая всё своё внимание на отражении атак наделённой разумом огромной ловушки. И самоубийственный танец со смертью начался. В том, что Люциус не зря предупреждал его о возможностях и опасностях своего детища, Гарри убедился уже через пять минут, а через десять – был стопроцентно уверен, что хитрожопый Малфой многого не договорил… очень многого. Проклятия Высшего уровня сыпались на голову незваных и долгожданных гостей, как из рога изобилия. Всё, что умело бегать, ползать, летать и даже просто мирно расти на этой территории, казалось, задалось чёткой целью уничтожить пришельцев. Окружающая обстановка менялась мгновенно и без всякой видимой системы. То, что ещё секунду назад было полом, стоило только моргнуть, становилось потолком или стеной. Искривлялось, меняя очертания, рассыпалось в прах. Бумага превращалась в сталь, а негорючий камень вспыхивал огнём. Вестибулярный аппарат магов корёжило, заставляя их бороться с всё нараставшей тошнотой. Организмы, привыкшие к четырёхмерному миру, сопротивлялись потере незыблемых, казалось бы, основ. Сопротивлялись, как могли. А ведь всё это было только «сценическими декорациями» для лезшей со всех сторон нечисти… У лорда Малфоя, как оказалось, было богатое подсознание… Да и про растения, любящие проникать куда их не просят, он не врал… Ох, не врал… И Блэк летевший на всей доступной ему скорости по Лабиринту, которому не было видно ни конца и не края, отбиваясь от наседавших на него монстров, не раз возблагодарил Честера за придуманное им когда-то заклинание. Если бы не серебристая плёнка-комбинезон, он бы не раз на своей шкуре… кхмм… Точнее, его бы не раз, как тактично выразился старый враг, «поимели во все анатомические отверстия». Одно радовало бывшего аврора: Малфой был человеком по-своему справедливым, и всё, что угрожало сейчас Блэку, угрожало и ему. А вот это опять поднимало из подсознания непрошеные мысли и образы, на подавление которых приходилось тратить лишние силы. Гарри едва избежал ловушки болотной трясины, образовавшейся секунду назад из безобидного облачка над головой, балансируя на пальцах правой ноги, и тотчас же отпрыгнул влево, пропуская что-то расплывчатое, метнувшееся к добыче размытой тенью и автоматически поливая тварь Огненным заклятием. Его разум мгновенно просчитывал десятки вариантов развития событий. Справа, не так уж и далеко от его на мгновение замершего тела, раздался мощный взрыв, сопровождавшийся визгом пострадавшей нечисти. «Люциус? Мы в Лабиринте не менее трёх часов…» За всё это время Блэк ещё не сталкивался с противником лицом к лицу. Такое сближение могло говорить о скором выходе магов на «финишную прямую», на которую обычно и ставятся самые опасные ловушки. Да к тому же, и сам бывший член Внутреннего Круга был опаснее всех своих задумок вместе взятых, уж в этом-то Гарри не усомнился не на секунду. «Как же его достать? Щиты не прошибёшь, а без них он меня и на пять ярдов не подпустит». Блэк развеял в прах выползшего из земли инфери, усилием воли стравил между собой два поджидавших его куста Дьявольских силков, явно модифицированных хозяином. Во всяком случае, ни у одного из родственников этого колоритного растения он раньше не видел ядовитых шипов. Сжёг на подлёте красивую африканскую бабочку, славящуюся в узких кругах борцов с гадостями разного рода тем, что могла при прикосновении отложить под кожу жертвы сотни яиц, за несколько суток развивавшихся в прожорливые личинки, пожирающие организм носителя изнутри и оставлявших после себя только оболочку человеческого тела. Да-а, фантазия у Малфоя была богатая, а познания – обширные. Половину из того, с чем Гарри пришлось столкнуться, среднестатистический аврор и в глаза никогда не видел и даже слухов о таком мог не слышать. «Спасибо тебе, Честер, за науку. Если бы не ты, лежать бы мне на первых же ярдах этой ловушки… «Инсендио!» - незаметно подобравшиеся к нему отростки того-самого «любвеобильного» растения, съёжились и вспыхнули, без остатка сгорая в волшебном пламени. И снова откуда-то справа, теперь ещё ближе донёсся отголосок магического сражения, а впереди сквозь иллюзии Лабиринта проступила уже известная Гарри полянка, ведущая к калитке. Блэк чуть ли не на порядок взвинтил темп продвижения, подгоняя вперёд уставшее тело. Как он и предполагал, оставшиеся до конца ярды были буквально нашпигованы различными ловушками всех мастей. И только звериное чутьё мага и не раз спасавшая его интуиция помогали ему избежать беды, с успехом отразив все нападения нечисти… Вот только на «финишную прямую» он вылетел с секундным отставанием от Люциуса. Затянутая в кожу спина противника, прикрытая радужной дымкой магического щита, мелькала перед глазами. Гарри послал в неё каскад мощнейших проклятий, вложив в них значительную Силу, но Малфой отбил их все, ловко отвечая ударом на удар. От летевшего в его сторону «большого сюрприза» Блэк частично увернулся, а частично прикрылся блоками. Завязалась нешуточная дуэль без заметного перевеса одной из сторон. Но что бы Гарри ни делал, как бы ни напрягал свои магические и физические силы, ему не удавалось сократить разрыв между собой и мчавшимся к заветной двери Люциусом… А знакомая до боли (занозы из спины после того поцелуя магу пришлось удалять вручную) деревянная преграда, отгораживавшая выход из Лабиринта, всё приближалась. Рядом, почти коснувшись его плеча, пролетела пробившая щит «Сектусемпра», и Блэк, подчиняясь внезапному озарению, с полным боли стоном… рухнул в траву, невербально создав след пересекавшей левое плечо глубокой раны. Правая рука безвольно откинулась в сторону. Теперь оставалось только ждать. Что-то гибкое и холодное обхватило лодыжку, постепенно поднимаясь выше и опутывая левую ногу, но, несмотря на вопящие об опасности инстинкты, Гарри заставил себя не шевелиться, до боли всматриваясь из-под ресниц полуприкрытых глаз в замерший неподалёку тёмный силуэт противника. «Ну же, Люциус, ты же знаешь способности созданных тобой тварей, неужели ты оставишь своего лучшего врага им на растерзание только для того, чтобы коснуться рукой никчёмной деревяшки? Ну же… вернись…» Малфой, метнувший «Сектусемпру» на звук шагов преследовавшего его противника, бил, в общем-то, наугад, не с целью попасть и причинить вред, а только для того, чтобы задержать соперника. В членовредительстве сейчас уже не было смысла – Блэк отставал и никак не мог сократить разделяющее их расстояние. До заветной двери… и исполнения желаний, терзавших Люциуса, оставалось каких-то десять ярдов, когда из-за спины, со стороны посланного заклинания до мага долетели полный муки стон и… звук падения тела на рыхлую землю. По инерции Малфой пробежал ещё пару шагов, но внезапно охвативший душу страх за этого, в общем-то, чужого ему парня, бывшего врага, заставил мужчину остановиться, обернуться и тотчас же метнуться назад, к безвольно осевшему в траву телу, уже больше не защищённому серебряной плёнкой. - Блэк! Вы в порядке?! – Люциус вернулся к поверженному врагу как раз вовремя, чтобы испепелить отросток той самой лианы, о которой он предупреждал противника. Она уже успела пробраться под одежду волшебника. – Блэк? – заметив рану, залившую кровью левое плечо, Малфой, не раздумывая, бросился вперёд, чтобы помочь раненому. Ловушки он не боялся – слава Мерлину, наставник ещё с раннего детства научил его никогда не снимать щиты, даже при подходе к внешне беспомощному противнику… Люциус не учёл только одного: когда он, прикрытый заклинанием, склонился над «бессознательным» Блэком, откинутая в сторону при падении рука последнего… попала во «внутреннее пространство», прикрываемое щитом. Правда, даже в подобном положении щит мог прикрыть мага от опасности, однако было одно «но»: шуточные заклинания, к которым по классификации относилось Ватноножное проклятие, угрозой не считались… На этом и строилась импровизированная ловушка Гарри. Малфой в последний момент что-то заподозрил, наткнувшись на полный ехидства взгляд своего противника, но блокировать «детское» проклятие уже не успел. Ноги его утратили силу и чувствительность, и сиятельный лорд безвольно осел в траву, поднимая мечущий молнии взгляд на поднимающегося с земли Блэка: - А ты, оказывается, мерзавец, Блэк. - Меня хорошо учили… - Гарри не успел закончить фразу. Подтягиваясь руками и подволакивая за собой безвольные нижние конечности, Малфой с удивительной для такого способа передвижения скоростью, рванул к заветной двери. На секунду опешивший Блэк догнал его в три прыжка и, отрезав путь к отступлению собственным телом, демонстративно медленно постучал по деревянной преграде: - Тук, тук, тук. Кто не успел, тот опоздал. - И чего же желает… победитель? – глаза Люциуса горели недобрым огнём, суля вероломному противнику немыслимую кару, а подбородок был по-прежнему гордо вздёрнут. Глядя сверху вниз в это запрокинутое лицо, Блэк позволил себе лениво улыбнуться, наложил на себя и Малфоя мощное Очищающее заклинание и шагнул вперёд, одним движением расстёгивая молнию джинсов и спуская их вместе со скрывавшим значительную эрекцию бельём: - Победитель желает… минет. За деревянной дверью послышались зовущие их голоса Нарциссы и Эрлиха, но двое сверливших друг друга взглядом магов не обратили на них ни малейшего внимания. На секунду Гарри показалось, что аристократ возмутится, отказавшись выполнить его требование, но Люциус только усмехнулся, поближе подтягивая всё ещё не слушавшееся ниже пояса тело к своему… мучителю… жертве… Это смотря с каких позиций смотреть. Жёстко фиксировал бёдра стоявшего перед ним мага, до боли впившись пальцами в кожу, и… неожиданно осторожно накрыл губами уже до боли напряжённый член. Малфой знал и любил секс во всех его проявлениях. Сложившаяся ситуация, несмотря на гнев и присутствие потенциальных свидетелей его проигрыша за дверью, только заводила, и он вложил все свои познания и способности в то, что его противник по наивности считал своей местью. Лаская Блэка и слыша его едва сдерживаемые стоны, он словно бы ставил на него клеймо «Собственность Люциуса Малфоя» и постарался приложить все усилия, чтобы этот зеленоглазый маг никогда не смог забыть подаренную под принуждением ласку. Гарри, которому всё сложнее становилось сдержаться и не выдать себя, запустил пальцы в растрепавшуюся гриву Люциуса, пытаясь перехватить инициативу и задать темп ласке, но тотчас же получил по рукам. А Малфой продолжал неспешно мучить дрожавшее под его ладонями тело, то доводя Блэка почти до грани, то отступая назад, ловко пережав его член у основания и переводя дух, и демонстративно облизывал покрасневшие губы: - Как я буду это делать, мы не оговаривали. Так что хочешь получить желаемое – терпи. - Люциуссс… - Да-а? – блондин, едва касаясь, провёл языком по всей длине напряжённого члена и слегка сжал головку губами. - Нас скоро найдут… - Я знаю. Не волнуйтесь, на вас мне времени хватит, - маг, до этого ласкавший Гарри едва уловимыми прикосновениями, неожиданно резко вобрал ртом его эрекцию и, сделав глотательное движение, так же внезапно отпустил. Блэку удалось сдержать рвущийся из горла крик, только до крови прикусив руку. Этот невозможный гад из рода белобрысых змей даже проигрыш исхитрился превратить в свою личную победу. Собрав воедино остаток исчезавших с каждым движением умелого рта сил, Гарри уже жёстче повторил попытку перехватить инициативу. Зажатые в кулаке шелковистые белые пряди, гневное шипение его… ещё-не-любовника-но-уже-не-врага и два резких толчка в сомкнувшийся вокруг его члена рот, и Блэк с трудом сумел удержать своё тело в вертикальном положении, сорвавшись в сильнейший оргазм… Для того, чтобы прийти в себя сидящим на земле… с палочкой противника, упёртой в горло, и услышать чуть хрипловатый голос, шепчущий над самым ухом: - Вы взвинтили ставки, берегитесь. При вашем следующем проигрыше – о-о-о, не сомневайтесь, он будет – я. Просто. Вас. Отымею… - и уже громче, привычным насмешливо-холодным тоном, как будто и не было этого безумного минета и шалых глаз Люциуса, не отпускавших взгляда Гарри: – Советую привести в порядок вашу одежду. Моя жена и ваши друзья будут здесь через минуту. Снявшие Запирающие чары с выхода из Лабиринта Шеридан с Фейрфаксом и Нарциссой застали… двух идеально выглядевших волшебников, перебрасывавшихся язвительными комментариями по поводу прохождения соперником полосы препятствий, и только чувствительное обоняние анимага-Эрлиха заставило его незаметно глубоко втянуть воздух носом и, подмигнув Блэку, весело ухмыльнуться. - Что случилось? - Один из моих осведомителей засёк Элайджу Бурке в небольшом албанском городке. - Немедленно собирай наших! – Гарри краем уха слышал, как Люциус отдавал подобное же распоряжение начальнику своей охраны. - Уже, - Дэн бросил Блэку походный мешок, зачарованный на расширение внутреннего пространства. – Люк с Эрикой собрали твои вещи и боевые артефакты. - Спасибо. Всем полчаса на подготовку снаряжения, мне нужно просмотреть воспоминания осведомителя и карты местности. Лорд Малфой, секунду подумав, кивнул головой, подтверждая распоряжения, отданные Блэком, и тотчас же приступил к инструктажу только что подошедшего к выходу из Лабиринта Драко, который должен был остаться защищать поместье с командой из шести телохранителей. Ещё шестеро отправлялись вместе с хозяином на охоту за заказчиком. Новичков ни в той, ни в другой команде не было. Все маги понимали, что за дело им предстоит сделать. Все, кроме Эрики, имели немалый опыт боевых стычек, засад и выслеживания противника. Но девушка-аврор наотрез отказалась оставаться в поместье, и Гарри, поддавшись её просьбам, согласился устроить ей боевое крещение. *** После разговора с сыном Люциус успел переодеться, привычно собрать вещи с небольшим запасом пищи, рассчитанным на двое суток, и, памятуя о бессонной ночи, проведённой накануне, решил заглянуть в свои секретные запасы зелий, чтобы принять модифицированное когда-то Северусом Укрепляющее. Горьковатый, резко пахнущий отвар мгновенно снял небольшую усталость и боль от многочисленных ссадин, полученных во время гонки в Лабиринте. А так же убрал зарождавшуюся головную боль, оставив сознание привычно ясным. Как всегда перед началом серьёзного дела, Малфой заставил себя расслабиться, отбросив прочь все посторонние мысли и потянулся к собственной магической Силе, пытаясь поймать какой-то отголосок опасности или предостережение. Результат медитации ему не понравился. Интуиция словно бы насторожилась, ощущая какой-то подвох. Лорд нахмурился, пытаясь сосредоточиться на предупреждении этого капризного и непредсказуемого чувства, но, так и не сумев уловить ничего конкретного, на всякий случай добавил к своему снаряжению парочку незарегистрированных боевых артефактов, уже лет пятьдесят как запрещённых к использованию законами всех Магических стран. Удвоил запас Кровоостанавливающего и Обезболивающего зелий, закрыл тайник… и, не дойдя до порога, вернулся. Было в его «загашниках» одно зелье… Кем изобретённое? А вы ещё не догадались? Конечно же, эта убойная по своему действию и убийственная по сути вещь была придумана когда-то Снейпом. Уже во время Второй Войны, когда окончательно потерявший право называться человеком Тёмный Лорд завёл себе привычку разбрасываться Тёмными проклятиями направо и налево. Люциус невесело усмехнулся: однажды, после побега из Азкабана и «воспитательной беседы» с Хозяином, едва не закончившейся безвременной кончиной лорда Малфоя, ему пришлось испытать его действие на себе. Это Мордредово пойло было способно временно поставить на ноги даже уже почти шагнувшего за грань между жизнью и смертью человека. Ключевым словом здесь было «временно». За несколько часов возможности жить, дышать, двигаться, сражаться принимающий зелье платил убойным «откатом». Причём, иногда в прямом смысле этого слова. У тяжелораненых после окончания своего действия оно забирало остатки магии и жизни, лишая организм силы сопротивляться смерти. У всех остальных – вызывало сильнейшее магическое и физическое истощение. Но, к сожалению, при определённых обстоятельствах альтернативы ему не было. Вот и сейчас Люциус, вернувшийся в тайник, на несколько секунд задумался, прежде чем открыть шкатулку с хранившимися в ней заговорёнными от разбивания хрустальными фиалами, но тревожный звоночек интуиции, предвещавший неприятности в предстоявшей им операции, заставил его решительно откинуть крышку… и замереть на месте, с ужасом глядя на пустовавшие ячейки. Из двенадцати хранившихся там первоначально флаконов оставалось только девять… И отсутствие пыли на освободившихся местах говорило об их недавнем исчезновении… *** Блэк недовольно хмурил брови, поджидая хозяина поместья. И его люди, и телохранители Малфоев ожидали отправления на охоту за заказчиком убийства в полной готовности. А Люциус опаздывал… вот уже на десять минут. На пунктуального до дотошности чистокровного лорда это было очень не похоже. Наконец, со стороны гостиной раздались быстрые шаги, и через минуту к собравшимся в саду боевым магам присоединился одетый в точно такую, как у них, защитную мантию Малфой. Гарри на секунду показалось, что в серых глазах отразилась тревога, но тотчас же это живое чувство скрыла привычная всем невозмутимая маска: - Все в сборе? Тогда отправляемся. Маги быстро добрались до аппарационной зоны и дизаппарировали заранее подобранными группами по данным осведомителем координатам. На секунду задержавшийся возле поместья Люциус, прежде чем исчезнуть, бросил взгляд в направлении, в котором четверть часа назад скрылся посланный им ворон с короткой запиской, адресованной другу: «Возвращайся. Ты нам очень нужен».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.