ID работы: 363310

"Награда для героя" Часть 3. «Придумай меня живым».

Смешанная
R
Завершён
1775
автор
Теххи В бета
Размер:
307 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1775 Нравится 73 Отзывы 734 В сборник Скачать

Глава 15. Выбор есть всегда... будь он проклят...

Настройки текста
Светловолосый мужчина, которому неискушенный наблюдатель ни за что не дал бы более тридцати пяти лет, остановил машину неподалёку от небольшого магазинчика, расположившегося на первом этаже старинного дома из тёмного кирпича. Такие двух-трёхэтажные особняки были визитной карточкой маленьких городков, разбросанных по всей Германии. Эту извилистую улочку с небольшой стоянкой для машин и минимаркет Розенталей Гюнтер помнил с детства – с тех самых пор, когда старый дядюшка Вольф Розенталь, отец нынешнего владельца магазинчика, гонял вечно ошивавшуюся у прилавка со сладостями детвору. Он заглушил двигатель, запер машину и, приветственно кивнув нескольким старым знакомым, поздоровавшимся с ним, привычно нырнул в узкий проход между домами к тропинке, ведущей к родительскому дому. Неодобрительные взгляды шушукавшихся за спиной кумушек не заставили его обернуться. Он давно привык к ним – с того самого момента, как по окончании с отличием юридического факультета университета наотрез отказался работать в отцовской фирме и, подписав контракт с военными, отправился в составе миротворческих сил в Афганистан в качестве помощника военного следователя. Это стоило ему пяти лет игры в «молчанку» с не принявшим его выбор отцом, шрама на всю жизнь, оставшегося под левой ключицей, и славы бунтаря и авантюриста, закрепившейся за ним в родном городке. Единственным человеком, принявшим тогда его выбор, была мать. Прошли годы. Пятнадцать лет службы в «горячих точках» сменили пять лет условно кабинетной работы в Интерполе. Отца вот уже два года как не было в живых. А Гюнтер Ласт по-прежнему оставался для жителей городка бунтарём и неблагодарным мальчишкой, пошедшим против воли отца. Мать он навещал так часто, как только позволяла работа, привычно отмахиваясь от её постоянных напоминаний, что ему, в его сорок шесть с хвостиком лет, уже давно бы пора завести семью и остепениться. Желания создать очередную «ячейку общества» у него не было и в помине, чего не скажешь о всё нараставшем стремлении пообщаться с родственниками матери. После того разговора с Дадли Гюнт успел многое переосмыслить. Многие вещи, казавшиеся ему сами собой разумеющимися с детства и поэтому не требовавшими дополнительного анализа, были рассмотрены им с профессиональной точки зрения, и полученный после этих размышлений вывод породил дополнительный вопросы. Начать с того, что Гюнтер никогда в своей жизни не болел. Вообще. Ни единого дня. Он всегда был лучшим среди своего подразделения по физподготовке – быстрота движений и скорость реакции ставили его выше любого обладавшего горой мышц качка. А великолепно развитое чувство опасности – вплоть до предвидения грядущих событий? А умение на раз распознавать ложь? Было и ещё кое-что… пока не слишком заметное, но уже наводившее на размышления. Как говорили медики, регулярно тестировавшие всех работников их конторы, у Гюнтера Ласта, сорокашестилетнего следователя, получившего за свою жизнь два тяжелейших ранения, был организм двадцатилетнего парня. Да и внешне никто не мог дать ему больше тридцати лет. Не было ни седых волос, ни морщин, ни проблем с суставами и давлением, чем очень часто страдали его коллеги-ровесники. Да что там говорить? Его мать внешне больше напоминала старшую сестру. Мелинде Ласт никто не давал больше сорока пяти лет, несмотря на её шестьдесят девять. А ведь существовала ещё и бабушка, та самая, что навещала его так регулярно в детстве, но вот уже десять лет как ограничивалась пространными письмами, написанными на веленевой бумаге перьевой ручкой, и подарками на Рождество и ко дню рождения. Странными подарками… Походный столовый набор, чьи предметы начинали светиться заметным одному владельцу оранжевым свечением при наличии посторонних примесей в пище; боевой нож из неизвестного сплава, который невозможно было потерять… Странности, которые, конечно, можно было объяснить современными технологиями, но откуда о них могла знать старая женщина? Кстати – скольких лет от роду? Мать всегда уходила от ответа, когда он спрашивал о возрасте бабушки. Две недели назад – после разговора с Дадли – навещая в очередной раз родительский дом, Гюнт попробовал узнать адрес старушки, но мать снова отделалась ничего не значащими фразами. Пришлось устанавливать в гостиной «жучка». И именно поэтому Гюнтер, засёкший на записях знакомый голос, сейчас оставил машину возле магазинчика Розенталей, а не на подъездной аллее к дому матери: он хотел попасть в коттедж незамеченным, и это ему вполне удалось. Прокравшись через никогда не запиравшуюся дверь, ведущую из кухни в сад, Гюнт бесшумно приблизился к гостиной, чтобы услышать ведущийся на повышенных тонах разговор. - Мама, я категорически против этого разговора! - Почему? Ладно, раньше ты не хотела, чтобы информация о нашем мире влияла на психику ребёнка, но сейчас твой сын вырос и может вполне адекватно воспринять информацию. - Я бы предпочла, чтобы он вообще ничего не знал о вашем мире! - Нашем?! Ты прожила в нём 17 лет! - И не испытываю от этого ни крупицы счастья. Кем бы мы ни были, чего бы ни добились, там мы всегда будем только сквибами! Мы живём в мире магглов, и Гюнтеру ни к чему знать о том, что его никогда не коснётся. И он бы никогда и не узнал, если бы не твои подарки! - Не думаю, что дело в подарках, скорее, одно из дел вывело его на наш мир. Кстати, - сидевшая спиной к затаившемуся интерполовцу ведьма с улыбкой повернулась к двери, - твой сын вот уже несколько минут подслушивает наш разговор. - Гюнтер?! - Да, мама, - Ласт вышел из своего убежища, внимательно вглядываясь в знакомые с детства черты красивого лица бабушки. Да уж, теперь он понимал, почему родительница его матери избегала встреч с внуком. Сидевшая в кресле возле стола женщина… напоминала младшую сестру Мелинды Ласт. - Ну, здравствуй, внук, - ведьма улыбнулась ему легко и открыто, - прости, что избегала тебя все эти годы, но такова была воля твоей матери. - Гюнт… я не хотела, чтобы ты переживал… - Всё в порядке, мама, - Ласт, не спуская глаз с вновь обретённой родственницы, пододвинул себе кресло и, усевшись за стол, вежливо поинтересовался: – Надеюсь, в этот раз никаких недомолвок не будет? И кстати, бабушка, просветите меня: что означает слово «аврор»? - Аврор? – Нора Боуи, вдова, мать и бабушка трёх французских авроров, удивленно приподняла брови, едва сдерживая улыбку. – Хмм… Это будет долгая история. - Обожаю длинные истории… *** С того памятного разговора, после которого мир Гюнтера Ласта приобрёл ещё одно измерение, прошла пара дней. За это время он успел вновь свести знакомство с кузеном-аврором, с которым они когда-то играли – до тех пор, пока у того не стали случаться магические выбросы. Как оказалось, Виктор хорошо знал и даже дружил с Блэком. Знал он и о существовании у того кузена-маггла. Его скупой рассказ об этом человеке заставил Гюнта задуматься о многом, и, когда от одного из его осведомителей, проживавшего в Финляндии, поступило сообщение о том, что он видел человека, похожего на Бурке, а потом при повторном сеансе связи тот же самый оперативник ничего не мог вспомнить ни о своём утреннем докладе, ни о подозрительном мужчине, Ласт не помчался сломя голову выяснять, что же там произошло, а отправился порт-ключом к кузену. Виктора не было дома, но его племянница, хорошо знавшая Блэка, перенесла дядюшку прямо к порогу «Чёрного ферзя»… естественно, со стороны Магического квартала. Гюнтер на минуту задержался перед массивной дверью, оглядываясь по сторонам, прежде чем воспользоваться старинным дверным молотком. С лёгкой руки кузена за эти два дня он успел побывать в Магических кварталах Парижа и Вены, но видеть Прагу с «этой» стороны ему приходилось впервые. Было в окружающих его домах и людях что-то неуловимо сказочное, навевавшее воспоминания о детстве. На мгновение Ласт представил себе, какие лица будут Блэка и людей… магов из его команды, когда они увидят личность визитёра, вдохнул поглубже, толкнул дверь и, как был – с маской привычной невозмутимости на лице и смешинкой в глазах – шагнул в небольшой уютный холл, служивший агентству одной из приёмных. Навстречу ему поднялась красивая девушка с коротко стриженными почти белыми волосами: «Новенькая? Или Блэк сподобился обзавестись секретаршей?» - Здравствуйте. Вы впервые у нас или хотели уточнить детали какого-то дела? Господин… - Ласт. С этой стороны я захожу впервые, но мне действительно необходимо обсудить с вашим шефом кое-какое дело. - Детектив Гюнтер Ласт? Подождите, пожалуйста, одну минуту. Гюнт с интересом следил, как девушка… нет… ведьма, поправил он себя, исчезла за дверью, располагавшейся в конце коридора. Судя по её ловкости и немаркой одежде, дававшей свободу движениям, она отнюдь не была симпатичной куклой, принятой на работу для того, чтобы услаждать взор клиентов. «Блэк не держит балласта», вспомнилась фраза, сказанная недавно Виктором. Ласт подобрался, заслышав знакомые шаги, и приготовился к встрече с человеком, когда-то спасшим оба их мира от катастрофы, потерявшим всё и… возродившимся вновь. - Герр Ласт? Признаться, не ожидал, - Гарри пригласил нежданного визитёра в кабинет и, велев Эрике, чья очередь в этот день была оставаться на связи в агентстве, разыскать ребят, закрыл за собой двери. – Я удивлён, - холодные зелёные глаза, несколько потеплевшие с их последней встречи, разглядывали интерполовца, словно интересную головоломку. - Вы не представляете, как я удивился, узнав обо всём… этом. - И кто же вас просветил? - Один мой старинный друг из Британской Морской пехоты. Увидев вашу фотографию, он посоветовал мне спросить у моей бабушки, что такое «аврор». Я как-то сказал ему, что она у меня ведьма… Тогда я повторял слова моего отца и не знал, что тот употреблял это слово в прямом, а не в переносном смысле. - Дадли? – на лице Блэка на секунду расцвела искренняя улыбка. – Как он там? - Спрашивал ваш адрес. Собирался навестить после очередной командировки. Он был обеспокоен вашим исчезновением четыре года назад. - Поверьте, я исчезал не по собственной воле. - Знаю, мой кузен Виктор Боуи меня просветил. - И? Я не думаю, что вы зашли к нам, чтобы просто поболтать о волшебном мире за чашкой чая. - Вы правы, - Гюнт внимательно разглядывал сидевшего напротив него невысокого усталого человека, которого его двоюродный брат считал чуть ли не реинкарнацией Мерлина. – Сегодня утром один из наших оперативников доложил, что видел вашу пропажу в одном из новых районов Хельсинки. Когда это сообщение попало ко мне, я связался с этим агентом, но… тот утверждал, что не посылал никакого сообщения. Я хотел уже отправиться туда лично, но кое-что рассказанное Виком меня удержало. Вы… маги и в самом деле могут стирать людям память? - Могут. Правильно сделали, что связались со мной до отправления, - Гарри активировал артефакт связи, передавая всем сыщикам приказ немедленно вернуться в штаб-квартиру. – Бурке или тот, кто его охраняет, засекли заинтересованность вашего человека и воспользовались… скорее всего, «Конфундусом». Вас бы ожидало то же самое, если бы сунулись туда без защиты, - Блэк выдвинул верхний ящик стола и достал из него изящный медальон на витой цепочке. - Вот, он защитит вас от Ментальной магии. Снять его сможет только тот, кто надел… Кроме того, он блокирует воздействие наркотиков и психотропных веществ. - Ого! Полезная игрушка, - Ласт быстро надел на шею цепочку и спрятал медальон под рубашкой. – Что вы собираетесь предпринять? - Найдём вашего оперативника и тех, кого оставили за ним следить. - Думаете, они следят за нашим человеком? - Они знают, что он отправил сообщение, и постараются захватить того, кто придёт расследовать нестыковку данных, чтобы выяснить, кто дал вам наводку на Бурке. Дверь приоткрылась и в неё заглянула Эрика: - Шеф, наши в сборе. - Сообщите в поместье, что у нас есть информация. - Хорошо. - Вы сообщаете клиенту о каждом вашем шаге? – Гюнт в удивлении приподнял бровь. – Я думал, их интересует только конечный результат. - Если я «оставлю за бортом» этого нанимателя, у него не заржавеет отправиться «на охоту» самостоятельно, а я не хочу провалить дело только из-за несогласованности наших действий. - Судя по вашим словам, он не менее крут, чем тот человек, которому вы помешали захватить наш мир? – Гюнт не удержался от пакостного желания блеснуть недавно полученными знаниями. - Вообще-то, он был когда-то его правой рукой, - Блэк прищёлкнул пальцами… и классический чёрный костюм плавно трансформировался в плотно прилегавшую к телу одежду из непонятного материала. – Простите, герр Ласт, но, как вы сами понимаете, даже с защитным медальоном на шее я не могу вам позволить участвовать в операции. В первую очередь, для вашего же блага. Ни к чему «светить» вашу личность в радиусе действия магов «конторы». - А как же необходимые вам сведения? Личность нашего человека в Хельсинки знаю только я… или, - Гюнтер даже задержал дыхание от пришедшей ему в голову догадки, - вы можете не только стирать память, но и читать мысли? - Можем, но этот дар встречается крайне редко. Вы уж простите, но я воспользовался им до того, как дал вам медальон. - Хорошшоо, - Гюнт подавил готовую прорваться наружу досаду. – Надеюсь, вы хотя бы отцепите от моих людей членов этой организации? И я не отказался бы взглянуть на отчёт о вашей операции после её окончания. - Я сделаю всё, что смогу, - Гарри, препоручив Эрике доставить Ласта до места работы, вернулся в общую комнату, из-за двери которой уже доносился шум голосов отозванных с заданий сыщиков, громко что-то обсуждавших и, как всегда, обменивавшихся шуточками. Одного взгляда на собравшуюся компанию хватило, чтобы он замер на пороге: «Мда-а, а я-то ещё недоумевал, чего это все так расшумелись». Из задумчивости его вывел насмешливый голос: - Блэк, чего ты как неродной застыл на пороге? Помнится, это твоя контора, а я так, в гости на огонёк заглянул, - среди уже успевших переодеться в защитные костюмы детективов в точно такой же одежде и без своих любимых прибамбасов восседал Брайан Линкс собственной уверенной в себе персоной. - Привет, Брай. Какими судьбами в наших краях? - Говорю же – соскучился, дай, думаю, проведаю своих друзей-приятелей, помогу им в их нелёгком труде… - Линкс, как всегда, стебался, но Гарри успел ухватить в его взгляде мгновенно промелькнувший отголосок тоски и неуверенности. - Ага, помогу в труде – покапаю на нервы. А если честно? Опять кому-то дорожку перешёл? - Да нет… Что-то последнее время клиенты какие-то скучные попадаются, вот и решил взять тайм-аут, развеяться, получить свою дозу адреналина. А где, как не у моего друга Блэка, можно рассчитывать на качественный драйв? - Ну что ж, наслаждайся, только если опять слинять надумаешь – предупреди заранее. - Ага, в письменном виде и в двух экземплярах, - Брайан едва заметно расслабился. Всё же после того ночного представления, устроенного Люциусом, он опасался, что Блэк пошлёт его далеко и надолго. Линкс дождался, когда его бывший любовник закончит инструктаж, а все остальные детективы аппарируют к «Эдельвейсу», и перехватил Гарри в тот момент, когда его уже почти окутывали пространственные завихрения близкого перемещения. - Блэк… Насчёт той ночи… - Брай, я тебе не отец, не брат и не муж, чтобы высказывать претензии, но ты мог бы хотя бы поставить меня в известность о задуманных тобой игрищах. - В том-то и дело, что ничего я не задумывал! Люциус пришёл сам, без предупреждения и с таким настроем, что… - заметив, как напряглись скулы Блэка, а зелёные глаза вспыхнули холодными льдинками, Брайан «свернул тему», - в общем, никаких заговоров против тебя не было. Просто так получилось. - И что? Ты даже не предложишь мне отыграться? Это на тебя не похоже. - Да знаю я о ваших с Люциусом отношениях! Астория с Драко рассказали, - Брай улыбнулся, пытаясь скрыть грусть за привычной бравадой. – Ты же не думаешь, что в «Эдельвейсе» все слепые и глухие. – Я не самоубийца, чтобы попытаться влезть между вами. - А как же речи в стиле «наиграешься и ко мне вернёшься»? - Люциус – не Люк. Да и у вас с ним не дружеские «потрахушки». Так что не бойся, с моей стороны вам обоим проблем не будет. - Тогда зачем ты здесь? - Говорю же, шило в жопе зашевелилось, на приключения потянуло. Боец я хороший, ты это и сам знаешь. Так что балластом не буду. Блэк несколько секунд разглядывал бывшего любовника, параллельно пытаясь отыскать в его поверхностных мыслях и эмоциях хоть капельку фальши, но, так ничего и не обнаружив, просто кивнул головой: - Хорошо, оставайся, - обхватил шатена за плечи и перенёсся на аппарационную площадку «Эдельвейса», где уже поджидали друзья, телохранители Малфоев и сам Люциус собственной встревоженной их длительным отсутствием персоной. При виде Брайана, материализовавшегося перед его носом в обнимку с Блэком, в серых глазах на мгновение полыхнула Тьма, но пара слов, сказанных на ухо аристократу Линксом, заставили Малфоя расслабиться. Гарри успел забежать к Нарциссе, чтобы узнать о самочувствии, и был несказанно рад её словам о том, что, кажется, Принцу удалось найти подходящую комбинацию зелий, способную отсрочить страшный конец. Это рождало надежду на возможное излечение. Прежде чем вернуться к поджидавшим его друзьям, он сумел незаметно перекинуться парой фраз с зельеваром: - Профессор… - Вы же знаете, что я уже давно не ношу это звание, - Принц сосредоточенно помешивал в котле какое-то остро пахнущее варево, о составе и происхождении ингредиентов которого Гарри не брался судить, и даже не повернулся к стоявшему на пороге его лаборатории бывшему ученику. - Да, но Мастером-то вы от этого быть не перестали. Простите, но мне ещё с трудом даётся воспринимать вас под новым именем, - Гарри заметил, что Северус вновь постарался избежать обращения по имени. - Удивительное совпадение: мне вас тоже. - Полагаю, имя Блэк для вас звучит не менее неприятно, чем имя Поттер? - И даже хуже, - Принц заклинанием убрал огонь под котлом и повернулся к собеседнику. – Но вы ведь пришли сюда не затем, чтобы ностальгировать по прошлому, а для того, чтобы что-то у меня спросить. - Вы правы. Нарцисса сказала мне, что вам удалось создать зелье, способное значительно замедлить развитие проклятия? - Да, - заметив облегчение на лице Блэка, Северус поднял руку, останавливая готовые сорваться с языка Гарри слова благодарности. – Но оно ещё не проверено, к тому же, процесс зашёл слишком далеко, и… - И? - Оно либо сработает как надо, задержав саморазрушение… - Либо? - Либо даст временное улучшение на пару дней, спровоцировав затем кризис и быструю смерть. Я бы не хотел его использовать на данном этапе работы, но Нарцисса настаивает на эксперименте. Два мага обменялись взглядами. Оба понимали, что шансов на выздоровление у ведьмы почти не осталось, и в случае неудачи близкого им человека ждёт быстрая смерть, но… они достаточно часто сами «ходили по краю», чтобы понимать: в иных ситуациях не бывает добра и зла, есть только зло меньшее и большее. И в данном случае были солидарны с Нарциссой – быстрая смерть от отравления зельем была лучше, чем мучительная агония, вызванная проклятием. - Вы свяжетесь со мной, если зелье не сработает? - Постараюсь, но кризис может наступить в какие-то доли секунды, - Северус поднял на собеседника усталые глаза. – Будьте осторожны, если это произойдёт, первым обо всём узнает Люциус. У них Магический брак, и кольцо передаст сигнал о смерти Нарциссы. И вот тогда… надеюсь, что ваша удачливость поможет вам справиться. У каждого из нас – тех, кто с подачи Лорда имел дело с Изначальной Тьмой – есть свой «стабилизатор», не дающий превратиться во что-то подобное Белле Лестранж. У Люциуса этим «якорем» является Нарцисса. Если она умрёт, его Тьма может вырваться наружу, и тогда… - Я знаю, что может произойти тогда – видел в Албании. - Тем лучше, тогда вы должны понимать, что этого необходимо не допустить любым способом. Повторяю: любым!!! Ушедшего «за грань» вернуть почти невозможно. Тьма очень быстро уничтожает личность. - Ясно. Спасибо за предупреждение. - Не за что, - в дверь лаборатории постучали, и Принц впустил уже одетого в защитную одежду из драконьей кожи Малфоя-среднего. – Мы с Нарциссой вынуждены были рассказать всё ему и Астории. Драко пойдёт с вами. В каком бы состоянии ни находился Люциус, Магия не позволит ему причинить вред Наследнику. Это поможет вам выиграть несколько секунд для решения проблемы. - Хорошо, - Блэк встретился взглядом с непривычно серьёзным и собранным бывшим школьным врагом, в серых глазах которого горел мрачный огонь решимости, а во всём облике не осталось ничего от прежнего прожигателя жизни. – Только учти, Драко, мои приказы ты будешь выполнять мгновенно и не задавая вопросов «Зачем это нужно?». - Согласен. Ты только убереги отца и найди этих ублюдков. Им повезло: «контора» и в самом деле оставила своего человека, чтобы он организовал «тёплую встречу с «Обливэйтом» офицеру Интерпола. Маг, сидевший в засаде возле дома оперативника, был человеком опытным и осторожным. Сигнальные чары на его убежище засекали аппарацию в радиусе двухсот метров, Поисковые чары… и множество других параметров. Одного он не учёл: большинство использованных им ловушек были рассчитаны на габариты человека и просто проигнорировали небольшую рептилию, осторожно прокравшуюся в схрон со стороны «слепой зоны». Соглядатай так и не почувствовал никакого подвоха до тех пор, пока на его голову не обрушился невербальный «Ступеффай». Очнулся маг, отзывавшийся на имя Робин, уже в подземелье «Эдельвейса», в комнате для допросов… в компании трёх сильнейших легиллиментов Магического Мира. Не помогли ни блоки, ни хитро продуманные щиты-проклятия. Допрашивавшие его маги знали, чего опасаться, и умело избегали ловушек. Ведь многое можно было узнать ассоциативным путём, не задавая прямых вопросов. К тому же, как оказалось, «в сети» попался отнюдь не маленький «пескарик», а полноценная «щука» - доверенный человек одного из «теневых королей». Блэк, Малфой и Принц великолепно знали, насколько полезными и всезнающими могут оказаться такие люди. Это только боссы считали, что незаметные и вездесущие слуги-помощники ничего не видят и ничего не слышат, а у доверенных магов, как и у всех людей, имелись свои «скелеты в шкафу», амбиции и… небольшая кучка компромата, собранная на хозяина… на всякий пожарный случай. Единственное, чего не знал Робин, это за каким лядом его хозяину понадобилось две недели назад менять уже проработанную до мельчайших деталей операцию. Вот на этих воспоминаниях, амбициозных планах и ассоциациях, возникавших в подсознании, и играли легиллименты, считывая рождённые их провокационными действиями образы. Нерушимая клятва и различные блоки не давали подчинённому рассказать ничего о личности хозяина и его компаньонов? Ну и что? Это не мешало видеть привычный круг общения теневых воротил, их обычные маршруты передвижения, приятелей и приятельниц их жён и детей… Всё это вместе взятое дало вращавшемуся в высших магических кругах Люциусу столько подсказок, что он без труда вычислил троих из шести установленных ими противников. Четвёртым, с вероятностью 50%, был Суарес, в памяти Робина ассоциировавшийся с фразой: «латинос, последнюю пару месяцев шифрующийся в своём захолустье». Седьмым был когда-то ныне покойный Берроуз. Оставалось вычислить ещё двоих. Это было только вопросом времени – в памяти шпиона хранилось столько мелких наблюдений за подручными чужих боссов, что таким мастерам Ментальной магии, как Гарри, Люциус и Северус, не составило бы труда распутать весь клубок окружения теневых воротил, осторожно снимая виток за витком и не дёргая сильно за «ниточку», чтобы раньше времени ни привлечь внимание пока ничего не подозревавшей «конторы». Впрочем, как выяснили легиллименты, их противников и организацией назвать было трудно – так, вынужденный альянс сведённых вместе общей выгодой магов. У каждого свои шпионы, львиную долю времени тратившие на слежку за действиями своих же союзников, свои боевики, принадлежащие в основном к категории непосвящённых в секреты наёмников, свои тайны от компаньонов. В отличие от мафии, основанной на родственных и клановых структурах, здесь всё зиждилось исключительно на финансовой выгоде. У подобного образования были свои плюсы и свои минусы… Вот на них-то и можно было сыграть. Покровительствовавший Бурке незаметный помощник Министра Магии Германии по финансовой части, на деле являвшийся одним из шести «китов» этого теневого мира, не поставил в известность своих компаньонов об охоте на Люциуса. Во всяком случае, допрашиваемый маг так считал. А это наводило на интересные мысли. Трое волшебников досконально и внимательно проверили все детали и выяснили все мельчайшие подробности о поведении, привычках, уязвимых местах своих противников, а выйдя из подземелий, только молча переглянулись между собой. Все трое были стратегами, которым не раз и не два приходилось разрабатывать планы диверсий. Это только на первый взгляд таинственная «контора» казалась неуязвимым монолитом, к которому трудно подобрать ключи, а на деле… Отсутствие централизованной власти мешало просчитать реакцию противника на нападение? Так в их планы и не входило вступать в открытый конфликт. Зато какой простор открывался для распространения слухов, дозированных утечек информации, умело подогреваемой подозрительности! Уточнив у других, теперь уже известных им подручных пару десятков деталей, можно было закрутить такую комбинацию, заставив «кукловодов» сцепиться между собой, словно пауки в банке, что шестерым воротилам теневого мира, включая лже-Суареса, ещё очень долго не придется беспокоиться ни о чём другом, кроме собственной безопасности и попыток как можно сильнее нагадить бывшим союзникам. Вот тогда-то и можно было безнаказанно захватить Бурке, местонахождение которого они выяснили, покопавшись в мозгах пойманного шпиона. Последнего, кстати, профессионально подчистив память и снабдив ложными воспоминаниями, через три часа после поимки вернули обратно так, что его хозяева ничего не заподозрили. В операции участвовали все: сыщики Блэка во главе со своим шефом, телохранители и «нужные люди» Люциуса, Шеридан ухитрился даже подключить парочку старых знакомцев, естественно, используя их «вслепую». Вначале они выяснили личности всех «фигур» противника. Осторожно внедрившись в дальнее окружение, выявили невоздержанных на язык и не имеющих ментальных блоков «знающих людей». Тут им великолепно помог предоставленный Северусом арсенал условно легальных и вовсе не афишируемых зелий, незаменимых в не оставляющем следов развязывании языков. Через «доверенных» вышли на грешки и «скелеты в шкафу» самих воротил. Отыскали бывших и действительных любовников и любовниц, которые, как подсказал Брайан, могли знать «болевые точки» конкурентов. И всё это очень осторожно, ненавязчиво, отступая сразу, как только «подопытные свинки» начинали чувствовать хоть малейшее давление. В общем, за прошедшие с момента допроса шпиона сутки имевшие большой опыт шпионской и диверсионной деятельности маги смогли узнать многое… А заодно и пустить в ход несколько заготовок, способных в течение суток подтолкнуть воротил «конторы» к конфронтации. Телохранители одного из бонз донесли своему боссу, что видели помощника союзника-конкурента возле модного салона, в который любили ходить его племянницы. «Второй» обнаружил на своём, только ему известном тайнике едва заметные следы проникновения. Ни ауры, ни магического следа злоумышленника там не было, но местные сбытчики воровских артефактов доложили, что у них как раз интересовался необходимыми вещами один из наёмников «первого»… А были ещё и третий, четвёртый, пятый, шестой… Чаще по отдельности, но иногда и в комбинации друг с другом. Это заставило взвыть благим матом вечно ко всему принюхивающуюся и присматривающуюся паранойю «кукловодов». Кто-то кому-то нанёс превентивный удар… Тот ответил… Ещё кого-то заподозрили в сговоре с врагом… Досталось и ему… «Империя нанесла ответный удар», в чём-то удачный, а в чём-то нет… И только помощник Министра Магии Германии Вильям Шварц затаился, сохраняя условный нейтралитет. Что не помешало ему исподтишка нанести пару хорошо замаскированных ударов по занятым войной конкурентам. Хозяева «конторы» медленно, но верно увязали в партизанской войне, оттягивая на неё людские ресурсы и тратя нужное для управления марионетками время. Операции, проводимые ими во внешнем мире, были частично заморожены, а то и вовсе свёрнуты. Люциус с Блэком долго прощупывали «болевые точки» Шварца: тот был осторожнее всех своих компаньонов вместе взятых и не имел явных привязанностей и слабостей, но наконец-то сумели найти зацепку: в последнее время тихого незаметного чиновника перестала устраивать власть «серого кардинала». Да, конечно, он разрабатывал такие комбинации, которые давали ему возможность негласно влиять на судьбы Магического Мира… вот только окружающие об этом не догадывались. Никто не считал помощника Министра Магии Германии опасным человеком, а значит, не лебезил, не пресмыкался и не «ел глазами начальство» с затаённым ужасом во взоре… А герру Вильяму Шварцу так этого хотелось. Авантюру Бурке он поддержал поначалу для того, чтобы получить в своё распоряжение некий артефакт, хранившийся в родовом хранилище Блэков – в своё время Гарри с Люциусом это верно просчитали. Но недели две назад Шварц, похоже, получил какое-то известие, заставившее его сменить приоритеты. А вот что это за информация, Блэк так и не смог выяснить – слишком уж много защитных блоков на ней «висело», да и Люциус молчал, как УПС на допросе, отказываясь открывать свои секреты. Оставалось только придумать такую приманку, чтобы Шварц «клюнул» и вылез из своего убежища, подставляя свои тылы бывшим союзникам, которых уже уведомили о его самодеятельности и участии его наёмников в нанесении превентивных ударов. Они уже разработали и начали претворять в действие пару идей, с помощью которых это можно было сделать, и по общим прикидкам до появления «лиса из норы» оставались какие-то несколько дней. Всё шло просто великолепно. Астория из поместья сообщила, что после приёма нового зелья Нарциссе значительно полегчало, побочных эффектов не наблюдалось. Это известие словно сняло с плеч Гарри многотонную плиту, давившую на него с тех пор, как он узнал о необратимом проклятии, а Драко, все эти дни изображавший из себя отцовскую тень, заметно повеселел. Не подозревавший о масштабах развернувшегося за его спиной заговора Люциус с головой погрузился в разработку операции. Его люди и сыщики Блэка, сменяя один другого, чтобы не насторожить параноидально осторожного Шварца, подобрались к «кукловоду» и прятавшемуся в одном из маггловских отелей Бурке почти вплотную, ещё бы несколько дней – и они захлопнут ловушку, и тогда… О том, что могло бы произойти тогда, никто из них так и не узнал: у судьбы, по всей видимости, были на них совсем другие планы. Гарри возвращался в небольшой павильон, служивший им временным штабом и арендованный в маггловской части Хельсинки. Его с утра терзала какая-то тревога и неприятные предчувствия. Именно поэтому он вынужден был оставить Люциуса, от которого все эти дни старался не отходить ни на шаг, под присмотром Драко и лично прикрывать Доусона и Фейрфакса, только что запустивших по сети осведомителей Шварца очередную порцию правдоподобной дезинформации. Он уже почти добрался до места назначения, когда сработало Сквозное зеркало, данное ему когда-то Виктором Боуи, и чем-то явно встревоженный голос Старшего аврора тихо позвал: - Гарри, если ты меня слышишь, ответь. Нам надо срочно встретиться… Это касается Люциуса Малфоя. - Хорошо, через пять минут в сквере, возле твоей работы. Блэк заскочил в штаб-квартиру, убедился, что всё идёт нормально, незаметно обменялся взглядами с улыбнувшимся ему Люциусом, оттащив в сторону Драко, велел тому не спускать с отца глаз и, аппарировав в Парижский Магический квартал, нос к носу столкнулся с мерявшим шагами дорожку Виктором: - Привет, Вик. Что случилось? - Во что вы с Люциусом Малфоем опять влезли? - Ты о чём? - Главы Авроратов Германии и Финляндии поставлены в известность, что на их территории затевается какая-то противоправная акция. Похоже, им кто-то прозрачно намекнул, что она может быть как-то связана с лордом Малфоем. Так что если вы двое что-то затеваете, а судя по информации, полученной от моего кузена, это именно так, советую вам хотя бы временно залечь на дно. - Чёрт! – в том, что они не могли допустить утечку информации, Гарри был уверен. Шварц не догадывался об охоте, в которой ему предназначалась роль дичи. Но со слов Виктора выходило, что, несмотря на постепенное увязание в междоусобном конфликте, немецкий «кукловод» продолжал претворять в жизнь собственную кампанию по «приручению» Люциуса. Этим, по всей видимости, и объяснялось столь длительное пребывание Бурке в одном и том же отеле в течение 10 дней, в то время как раньше его регулярно перевозили с места на место два раза в неделю. Незадачливый невыразимец перестал интересовать Шварца как союзник и клиент и стал банальной приманкой. - Что вы задумали? - Прости, но на этот вопрос я не могу тебе ответить. Как я уже говорил: меньше знаешь, лучше спишь, - Блэк поднял на друга заинтересованный взгляд. – Ты что-то узнал о причинах этой охоты? - Да. Советую тебе присесть, - Боуи направился в сторону стоявшей на отшибе садовой скамьи и, дождавшись пока старый друг усядется рядом, задал неожиданный вопрос. – Что ты знаешь о Плетельщиках? - Плетельщиках? – в первый момент Блэку показалось, что он ослышался, настолько это слово не вязалось с тем, чем они занимались последнее время. – К чему ты это спрашиваешь? - Ответь. Гарри честно попытался систематизировать информацию, которую в своё время получил от Честера и вычитал в книгах, упрятанных в Азкабан: - Редкий дар, не передающийся по наследству, иначе он бы был причислен к категории Наследий. Нейтральный. Им могут обладать как светлые волшебники, так и тёмные маги. Умение использовать обе стороны «медали» даже приветствуется. В остальном, всё то же самое: сочетание определённых способностей, типа ауры, наличие серьёзной Силы и огромного магического опыта. Именно редкое сочетание всего перечисленного в одном конкретно взятом маге и даёт ему способность видеть нити магических источников, на которых построены большинство наших зданий и поместий, а также уметь ими управлять. Это Высший уровень магии. Такой маг способен не просто накладывать Защитные чары, но создать Защиту на уровне хогвардской, шармбатонской, или дурмстранговской… или разрушить её. Собственно, подобные маги и занимаются их созданием и регулярным обновлением… - Блэк поднял на друга озарённый внезапным пониманием взгляд. – Люциус? Ты полагаешь, что Люциус – Плетельщик? Но… это же очень редкий дар, обычно просыпающийся у магов только в очень зрелом возрасте! - Да, я тут немного покопался в архиве, прежде чем встретиться с тобой. Плетельщиков очень мало – единицы на весь Магический Мир. И с каждым поколением их число неуклонно сокращается. Если во времена Гриндевальда их было семеро, то уже в следующем поколении только пятеро, а сейчас и вовсе – трое… И возраст двоих из них переваливает за 120 лет. Ты понимаешь, к чему я веду? Гарри до боли стиснул зубы. О да! Он понимал! Слишком хорошо понимал. Дар обычно не просыпался у магов, не достигших столетнего юбилея. Кроме того, учитывая его редкость, книг и обучающих пособий по его развитию практически не существовало, а значит, «одарённые» могли обучаться контролю над ним только методом «научного тыка». Это отнимало уйму времени, и возникала своеобразная «вилка». Очень сильный и постоянно искавший новые знания волшебник достигал необходимого уровня как раз к тому моменту, когда даже защищённый магией организм подчинялся старению и физические силы начинали уходить. Плюс затраты Силы на обучение управлению Даром… И что получалось? А получалось следующее: учитывая приблизительную продолжительность жизни чистокровных магов (а у остальных вряд ли были шансы получить подобные возможности) в 130 – 140 лет, срок активного существования Плетельщика составлял не более 20 – 25 лет. Первое десятилетие после обретения дара он был ещё слишком неопытен, чтобы «замахиваться» на серьёзные объекты вроде старинных родовых гнёзд и различных Министерств, а последнее – слишком дряхл физически, чтобы справиться с взбесившейся давно не обновляемой Родовой Защитой. Гарри знал этих двух «божьих одуванчиков», один из которых работал под эгидой Итальянского Министерства Магии, а второй обитал в Канаде… ни один из них просто бы не посмел принести свои дряхлые мощи во что-то вроде особняка Ноттов, где когда-то Старший аврор Поттер тренировал свою команду. Нотт-Менор обладал неиссякаемым обилием гадостей, направленным на любых незваных гостей. Теперь Блэку становилось понятным навязчивое желание европейских Министерств Магии посадить нежданно-негаданно получившего такие способности шестидесятисемилетнего независимого и сохранившего Силу лорда Малфоя на «короткий поводок». А первым в списке потенциальных «рабовладельцев» стоял герр Вильям Шварц собственной серокардинальской персоной. Понятно было и нежелание самого Люциуса распространяться о делавшем его желанной добычей для любого амбициозного политика даре. На мгновение сердце Блэка обожгло обидой: «Даже человеку, которого назвал своим Партнёром, ничего не сказал, изворотливый змей», но тут же отодвинул её на второй план. Выяснить отношения со скрытным слизеринцем можно было и позже, а сейчас нужно было несколько скорректировать планы в свете полученных сведений: - Спасибо за информацию, Вик. Я буду иметь её в виду. - Ох, не нравятся мне ваши секреты! Ты смотри, одно неосторожное движение – и Малфой станет их должником, да ещё и тебя за собой потянет. - Не волнуйся… ошибок не будет, - Гарри пожал руку старому другу и едва успел аппарировать к их временной штаб-квартире, когда вязь рун на правом запястье полыхнула обжигающей болью, и разум заполонили чувства, испытываемые партнёром: шок, недоверие, отчаяние… и, спустя несколько секунд, поднимавшиеся из глубин подсознания гнев и ненависть. Блэк на мгновение застыл на месте: «Не-ет!!! У них же всё получилось! Почему же… Люциус?!» - артефакт связи молчал, на вызовы по сквозному зеркалу Малфой не отвечал. Наплевав на осторожность, Гарри аппарировал в их временную штаб-квартиру, чтобы узнать, что посреди инструктажа Люциус вдруг побледнел, схватился за обручальное кольцо на левой руке и исчез в неизвестном направлении так быстро, что сын едва успел вцепиться в руку отца, проваливаясь в аппарационную воронку вместе с ним. Велев встревоженным магам продолжать работу, Блэк переместился к «Эдельвейсу». Навстречу ему выбежала заплаканная Астория и на ходу рассовывающий по карманам мантии боевые артефакты Принц. - Что случилось? Люциус с Драко здесь? - Были, - Северус в последний раз проверил снаряжение и, сказав что-то успокаивающее Астории и выбежавшему из дома вслед за матерью Скорпиусу, железной хваткой вцепился в руку Гарри. – Блэк, вы вычислили, где скрывается Бурке? - Да. - Люциус знает координаты? - Разумеется. Что случилось? Я думал, что все страхи уже позади! - Я тоже так думал. Зелье сработало нормально, побочных эффектов, которых я опасался, не было. Нарцисса чувствовала себя хорошо. - Тогда в чём дело?! – разговор не помешал Блэку мысленно передать координаты аппарации зельевару, и сразу после того как они материализовались в подсобном помещении того отеля, где проживал Бурке, он продолжил задавать вопросы. - Мы остановили потерю магии, но проклятие уже успело нанести вред организму. Сосуды были повреждены. Ничего смертельно опасного, зелья решили почти все проблемы, но не успели оказать полного воздействия. Один маленький тромб, и… - Инфаркт? Но колдомедики за час справляются с его последствиями! – Блэк помнил, с какой лёгкостью справились в госпитале Св. Мунго с подобной проблемой, возникшей у его бывшей тёщи. Он потянул Принца в сторону почти скрытой панелями двери, ведущей на служебную лестницу. Пользоваться магией вблизи убежища Бурке было опасно, возмущения Силы можно было засечь. - Если это инфаркт сердца или мозга, но закупорка основного ствола лёгочной артерии вызывает практически мгновенную смерть. Человек просто поднимается на ноги и падает на пол уже мёртвым. Справиться с этим не может даже магия: чтобы лечебные заклинания подействовали, необходимо время, - Северус отвечал короткими, злыми, словно рублеными фразами, но, заметив во взгляде Блэка невысказанный вопрос, произнёс уже мягче: – Нет. Смерть была мгновенной, она не мучилась. - Спасибо. - Не за что. Я не сумел её спасти. Теперь нам надо найти Люциуса, пока он не наворотил дел. Они бегом неслись по служебным коридорам, наплевав на осторожность. Гарри буквально чувствовал пожиравший Люциуса гнев и болезненно покалывавшие партнёрскую татуировку прикосновения Тьмы. До номера Бурке оставались какие-то два поворота, когда по разумам двух легиллиментов ударила волна неконтролируемая волна магии… Тёмной магии… - Мордред побери! Не успели! – Северус первым ворвался в номер, где набирал обороты магический поединок, и сразу же бросился к лежавшему на полу без движения Драко. Гарри метнулся к сражавшимся, чтобы прекратить бой. Он великолепно видел, что у Бурке нет ни единого шанса справиться с разъярённым Упивающимся Смертью: - Люциус, прекрати! Успокойся! Тебе нельзя убивать эту тварь, это ловушка! Вовремя поставленный Щит едва выдержал направленный в него «Экспелиармус» потерявшего контроль мага. - Люциус!!! Возьми себя в руки! Ты подставляешься! – через несколько минут бесполезных уговоров и отчаянных попыток увернуться от перепадавших на его долю проклятий партнёра Блэк осознал, что Принц ошибся: взбешенный Малфой очень даже был способен причинить вред близким людям, хоть и не бросался в них темномагическими проклятиями, всё больше пытаясь оглушить или парализовать. «Мордред побери! Если это ловушка, а я это нюхом чую, то через четверть часа здесь нарисуется Финский Аврорат в полном составе, если его не опередит пара-тройка дюжин магов, состоящих на содержании нашего «друга» Шварца!» - Принц, что с Драко? – Гарри включился в схватку, пытаясь оттеснить партнёра от загнанного в угол противника. - Со мной… всё в порядке, - Малфой-средний, покачиваясь, поднялся на ноги. – Отец убрал меня с дороги «Ступеффаем», когда я попытался его остановить. Рядом с Блэком словно ниоткуда возникла тёмная фигура Северуса, и они уже вдвоём атаковали Люциуса, загоняя обезумевшего колдуна в противоположный от жертвы угол, ни на секунду не переставая уговаривать его прекратить это безумие. В серых глазах с расширенными зрачками начало появляться узнавание, он явно пытался бороться с захватившей сознание Тьмой. Ещё пара минут – и они смогли бы скрутить его, стереть память Бурке, убрать остаточные следы Тёмной магии и, заметя следы, убраться восвояси, но в этот момент в разгромленном номере маггловского отеля произошёл целый каскад событий. Позабытый ими экс-невыразимец решил под шумок прорваться к выходу, послав в сторону своего противника и сдерживавших его магов «Бомбарду максима». Его удар отразил пришедший в себя Драко. Бурке, видимо, со смертельного перепуга попытался атаковать его «Авадой», но бывший ловец сумел ловко уклониться от зелёного луча, хотя тот и прошёл всего в паре дюймов от его головы. Увидев это, уже почти взявший себя в руки Люциус, раскидав удерживавших его волшебников, словно кегли, прорвался к метавшемуся посреди комнаты недоумку и по-маггловски, без магии, нанёс удар в голову, вложив в него всю свою немалую физическую силу. Его тотчас же скрутил, навалившись всем весом, более высокий Северус, но Бурке отбросило к камину. Пытаясь удержать равновесие, он оступился на сбившемся в кучу ковре и, нелепо взмахнув руками, упал, ударившись затылком о вычурную каминную решётку. Раздался глухой удар, хруст сломанных позвонков, тело непроизвольно дёрнулось, и незадачливый охотник за титулом навсегда застыл, изумлённо уставившись потухшим взглядом в потолок. Мгновенно оказавшийся рядом Блэк привычно нащупал сонную артерию – пульса не было. Драко застыл посреди комнаты соляным столбом. Люциус бился в руках друга и сыпал проклятиями, пытаясь добраться до тела врага. Принц держался из последних сил, гася его рывки: - Блэк, Драко, решайте, что делать, я долго его не удержу! И тут артефакт связи буквально взорвался голосами, передававшими тревожные сообщения: - Шеф, в маггловский отель, где скрывается объект №2 только что аппарировало двадцать неизвестных магов… - Блэк, у вас авроры на хвосте… Финский аврорат поднят по тревоге. Минут через десять ждите гостей… - Крёстный, мы идём на помощь… Мозг Гарри лихорадочно просчитывал варианты. Расклад был наихудшим из всех возможных… Если только не… Мысль, пришедшая в голову была дикой, и сначала Блэк отбросил её прочь, но, как он ни пытался найти выход из положения – его просто не было, и тогда страшная по своей сути идея вернулась вновь. «Либо это, либо Люциуса арестуют за убийство… Проклятый выбор! Люциус никогда не простит…» В ушах звенели голоса сыщиков, уже вступивших в схватку с наёмниками Шварца. Со стороны распахнутой настежь двери доносился всё приближающийся топот ног бегущих людей… Времени на раздумья больше не оставалось… - Ну же, Блэк!!! Я не могу его больше удерживать! Гарри на мгновение прикрыл глаза: «Прости, Люциус…», затем вскочил на ноги, подобрав палочку мертвеца, поднял тело Бурке в воздух невербальным «Мобиликорпусом» и сухо приказал Драко: - Возьми палочку отца и сотри с неё темномагические заклинания. - Сейчас… Готово! - Профессор через секунду выпустит Люциуса, я атакую его проклятием, а ты вслед ударишь Бурке «Экспелиармусом», да помощнее… - Но… - Ты обещал не задавать вопросов. - Драко, так надо, - голос Северуса срывался, он удерживал вырывавшегося колдуна из последних сил. – Действуйте… иначе… мы… не успеем… его вернуть… - Отпускайте! Вырвавшийся из рук зельевара Люциус с глухим рыком метнулся к висевшему в воздухе телу, в его глазах не осталось ни искры разума, всё заполонила Тьма. - «Долор Вомикал!!!» Прости… - «Экспелиармус!!!» - тело Бурке вновь со всей силы врезалось в решётку и застряло в жерле потушенного электрического камина, а Драко кинулся к потерявшему сознание Люциусу. – Поттер, ты с ума сошёл???!!! Это же его убьёт! - Нет, - зельевар с силой оттащил крестника от тела отца. – Успокойся!!! Посмотри на меня! Траектория движения палочки была нестандартной… - Драко, я исказил заклинание. Не будет никакого пурпурного пламени, сжигающего изнутри. Только трёхдневная кома и тревожные сны. Зато на палочке Бурке обнаружат «Аваду» и темномагическое проклятие 1степени, а у Люциуса – лишь Щиты, «Ступеффай» и «Экспелиармус», - Блэк встряхнул бывшего врага, приводя его в чувство. – Я не мог поступить иначе! Если бы его в таком состоянии схватили Авроры, пожизненное рабство у Шварца или Поцелуй Дементора ему были бы обеспечены! Топот ног по коридорам был слышен всё явственней. Судя по обрывкам сообщений, передаваемых артефактом, авроров задержали оказавшие им сопротивление наёмники, на которых с другой стороны наседали люди Блэка и телохранители Малфоя. Драко нервно оглянулся на дверь и, усилием воли подавив нервную дрожь, сотрясающую его тело, коротко поинтересовался: - Что я должен сделать? - Сыграть перед аврорами убитого горем сына, а после осмотра колдомедиков – забрать отца в «Эдельвейс» и исполнять обязанности Главы Рода до тех пор, пока он не придёт в себя. - Ты смеёшься? Да кто меня будет слушать? Ты же знаешь, какая у меня репутация! - Это репутация «Красавчика Драко», а не Наследника Малфоев. Ну же, Драко! – Гарри и Северус, стиравшие следы своего пребывания в номере, вернулись к светловолосому мужчине, застывшему посреди комнаты с до боли сжатыми в кулаки руками. - Крестник, вспомни: ты – Малфой, а Малфои… - … не сдаются, - Драко выпрямил спину, согнал с лица выражение страха и отчаяния и, нацепив маску холодного высокомерия, продолжил уже совсем другим тоном: - Они мне ответят за то, что не смогли предотвратить ничем не спровоцированное покушение этого безумца на моего отца. - Во-от! Это совсем другой разговор… - Только что делать с воспоминаниями? - Представь себе «картинку» вашего визита в номер Бурке, - Принц осторожно массировал виски крестника, заставляя того смотреть ему в глаза. – Хорошо… Чуть больше возмущения нападением… Та-ак… Теперь «Ступеффай», прилетевший в тебя со стороны кузена… Отлично… Теперь возвращение в сознание… Нет! Ты пришёл в себя, когда Бурке бросил в твоего отца «Аваду»! Замечательно! Попавший в тебя «Петрификус» – это то, что надо… Было на палочке этого кретина такое заклинание. Зафиксируй историю… Отлично! Я заблокирую тебе память о настоящих событиях на трое суток. Сейчас ты ляжешь на пол, закроешь глаза и, когда откроешь их через пять минут, ничего не будешь помнить. Время пошло! Блэк с Принцем подхватили свои вещи и, последний раз окинув магическим зрением номер, чтобы не пропустить где-нибудь оставленных следов своего присутствия, побежали в сторону вентиляционной шахты. На пороге комнаты Гарри на мгновение замер, найдя взглядом лежавшего ничком Люциуса, но Северус дёрнул его за рукав куртки, выводя из ступора: - Сейчас не время для рефлексии. Бежим. Из-за ближайшего поворота донеслись встревоженные голоса авроров, которым отвечал невозмутимый голос… главы детективного агентства «Чёрный ферзь» Блэка. - Что за… - почти скрывшийся в открытом люке вентиляции зельевар, спускавшийся по вделанным в стену шахты ступеням вслед за своим более молодым и вёртким союзником, от неожиданности чуть не забыл прикрыть за собой дверцу. Снизу донеслось тихое чертыхание: - Вот чёрт! Я дурень! Мог бы и сам додуматься! Молодец, Тедди! Дальше они спускались в полном молчании, стараясь создавать как можно меньше шума и вовсе не используя магию. Им повезло, что Бурке всё же жил не в пентхаусе под крышей двадцатиэтажной башни, а всего лишь на пятом этаже, так что к концу этого путешествия им не пришлось отдыхать, восстанавливая силы. Пять минут ушло на сражение с кодовым замком, запиравшем дверцу в техническое помещение, а уже через полчаса они покинули антиаппарационную зону, быстрым шагом направляясь в сторону станции метро.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.