ID работы: 3633141

Бегущий демон

Гет
G
Завершён
9
автор
Размер:
19 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Дверь отворилась, и наружу выглянуло молодое, вытянутое лицо с короткой чёлкой на узком лбу. Лицо увидело Энмора и изумлённо вытаращило глаза. - Ты, - проговорило лицо. - Похоже, мы знаем друг друга, - молвил Энмор. На самом деле он уже был в этом уверен: голос у незнакомца был точно таким же, как у мага, который сегодня ночью был в храме. - Мне надо поговорить с тобой, - сурово сказал Энмор, - и с Отогаром. - Гармил! – прогрохотал чей-то голос из комнаты. – С улицы дует холодный ветер. Впусти уже этого человека. Гармил посторонился, глядя на Энмора сердито, но трусливо. Энмор ответил ему презрительным взглядом. Войдя в дверь, он оказался в тёмной, роскошно обставленной комнате. Посреди комнаты возвышался небольшой круглый стол, накрытый вышитой скатертью. На скатерти горели свечи и лежали игральные карты. Перед столом, уперев руки в бока, стоял волшебник. Выглядел Отогар внушительно: высокий и коренастый, с буйной чёрной шевелюрой и роскошной курчавой бородой. Одет он был щёгольски: не чета Иолу, который годами носил одну и ту же куртку со следами от зелий, а мантии не имел вовсе, предпочитая кутаться в старый изношенный плащ. Но всё же Энмор, глядя на него, чувствовал разочарование. Иол расписывал Отогара как невероятного злодея, а вот Энмору так не казалось. Невольно он вспомнил Хаста Бессмертного, с которым познакомился во время своего путешествия по Северу. Бр-р-р! Вот уж кто умел наводить ужас: холодный взгляд, лицо худое, как черепа на его мантии, голос сухой и спокойный, а уж магические силы настолько велики, что Хасту под силу горы в порошок стереть… По представлениям Энмора, злому волшебнику уж точно не пристало играть ночью в карты. - Кто ты такой? – спросил Отогар. Впрочем, отвечать не понадобилось: присмотревшись к незваному гостю повнимательнее, маг на секунду нахмурил брови, потом изумлённо открыл глаза, а потом громко расхохотался. - Энмор Кровеглазый! – воскликнул он. – Вот так встреча! А я-то думал, ты сгинул где-то на Севере… Да, люди не врут – глаза у тебя, как у демона. Узнаю руку своего давнего знакомого Иола! Что ж, раз ты уж зашёл ко мне, давай познакомимся. Он шагнул к Энмору, пристально рассматривая его, однако руку для знакомства не протянул. Это и к лучшему – Энмор всё равно не собирался её пожимать. - Я зашёл не к вам, - мрачно сказал он, - а к нему, - и мотнул головой в сторону Гармила. Тот стоял молча, с кислым лицом. – Сегодня ночью в старом храме возле Ворот Вечерней Зари я видел, как он пытался продать зелье с запрещённым ингредиентом в составе. - Вот оно что, - проговорил Отогар, быстро взглянув на Гармила. – А откуда ты знаешь, что это был мой ученик? - Я узнал его по голосу, - ответил Энмор. - Но как ты нашёл его? – холодно спросил Отогар. – Тебе кто-то рассказал о том, где его найти, ведь так? - Верно, - кивнул Энмор. – Мне рассказала дама, которой он пытался продать зелье. Она не знала о том, что оно очень вредно для здоровья. Гармил заверил её, что хочет ей помочь. Отогар медленно улыбнулся, и его белые зубы засверкали в свете свечи. В этот момент в комнату тихонько вошёл ещё один человек, которого Энмор раньше не видел – высокий, черноволосый, суровый, со шпагой на боку. Он подозрительно посмотрел на молодого волшебника. - Гармил - мой ученик, - сказал Отогар дружелюбно, но в глубине этого голоса слышалась жёсткость. – Я сам с ним разберусь. Время позднее, Энмор Кровеглазый, тебе надо бы отдохнуть – ведь у тебя впереди довольно долгая дорога… А мне уж позволь разобраться со своими делами самому. Глаза его при этих словах сверкнули так, что Энмор понял: взрослый волшебник прекрасно осведомлён о занятиях Гармила, и если он до сих пор не прищучил ученика, значит, ему это выгодно. - Вот что, - сурово отозвался Энмор, - продавать людям ядовитые зелья и выдавать их за лекарства – это подлость. Пообещайте прекратить это мошенничество, и я буду молчать о том, что видел. Но если я узнаю, что вы и ваш ученик взялись за старое – об этом узнают все. Отогар молча смотрел на него, и в его глазах Энмор видел обещание не забыть сказанного. Не забыть и отплатить. - Что ж, - медленно проговорил маг, - уговор так уговор. Но я хочу получить кое-что взамен. - Вы получите моё молчание, - ответил Энмор, твёрдо решив не поддаваться шантажу. Отогар улыбнулся неприятной улыбкой: - Видишь ли, мальчик, твоё молчание я, если захочу, смогу обеспечить сам. Человек за его спиной сделал шаг вперёд, красноречиво положив руку на эфес шпаги. Выражение его мрачного лица было понятно без слов. - Если ты не хочешь, - вкрадчиво продолжал Отогар, - совсем лишиться своего правдивого языка, ты отдашь мне то, что я попрошу. Я знаю, что у тебя есть зеркало, подарок твоего учителя Иола. Отдай мне его – и мы квиты. Энмор внутренне оцепенел. Солгать, будто зеркала у него нет, он не сможет. Неужели он должен отдать такую ценную вещь? Иол в жизни ему этого не простит. Отогар протянул руку ладонью вверх. - Я жду, - холодно произнёс он. Что ж, подумал Энмор, отступать сейчас будет трусостью и подлостью. Запустив руку в сумку, он вынул оттуда зеркало и положил его в ладонь Отогару. Тот улыбнулся, и в его мрачном лице проступило злобное торжество. - Я слышал, что ты благородный человек, Энмор Кровеглазый, - сказал он важно, - и сейчас вижу, что рассказы о тебе не врут. Ты знаешь, что такое честь. - Зато вы этого не знаете, - буркнул Энмор. Улыбка тут же исчезла с лица Отогара, его глаза бешено засверкали, но Энмору было плевать. – Промышлять чёрной магией – не очень-то это благородно для человека, который служит Гильдии! - Что благородно, а что нет, это я сам решу, - зло перебил его Отогар. – Исчезни с глаз моих, пока я не передумал насчёт тебя и твоей болтливой подруги! - Ладно, - пожал плечами Энмор. – Я дорого купил свободу Анории, вам не на что жаловаться. До свидания. Он повернулся и вышел, чувствуя, как его спину буравят три пары глаз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.