Thirty Shades of Rhack

NC-17
Завершён
871
6
автор
ликёр. бета
Фэндом:
Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Размер:
76 страниц, 34 779 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
871 Нравится 81 Отзывы 104 В сборник

24. Shy

Настройки
Примечания:
      Риз никак не может понять, каким образом это вышло – вот он с интересом смотрел сомнительного качества боевик, попутно разминая шею сидящему у него между колен Джеку, а в следующий момент, едва успев почувствовать под пальцами что-то круглое и холодное, он наблюдает за тем, как Джек с силой рвется от него в сторону, оборачиваясь, и со смесью шока и раздражения смотрит в чуть округлившиеся от удивления глаза Риза.       — Ты охренел, тыковка? Что это еще за шутки? — севшим голосом, со слабым намеком на раздражение, интересуется Джек, прижимая ладонь к шее и все так же ошарашено смотря на Риза, который и рад бы был объясниться, если бы сам понимал, что произошло. Первой в голову приходит мысль о том, что он надавил на какое-то особенно болезненное место на шее Джека, но потом, внимательней присмотревшись к его лицу, видит… румянец? Риз высоко вскидывает бровь и теперь выглядит еще более ошарашенным, чем Джек. Большой босс всея Гипериона, известнейший тиран и просто невероятно крутой парень Красавчик Джек умеет смущаться? Звучит как новость на миллион. С учетом того, что Джек предпочитает скрывать все свои эмоции под напускным гневом, его реакция становится понятна, но возникает другой вопрос – чем все это вызвано?       — Сиди там и не смей ко мне нахрен подходить, — Джек щерится и, не отнимая руки от шеи, оттолкнувшись ногами, отползает подальше, прижимаясь спиной к шкафу, и уже оттуда пристально и даже несколько свирепо смотрит на поднявшегося на ноги, и сделавшего шаг в его сторону Риза, левый глаз которого, мигнув, светится привычным голубоватым светом, что вызывает в Джеке новую волну негодования. — Не смей, твою мать, меня сканировать, или я…       — Или ты что? Убьешь меня? Валяй! — резко, а оттого совершенно неожиданно одергивает его Риз (сам попутно обалдевая от собственной дерзости и дурости), чем вводит Джека в шок настолько глубокий, что тот, приоткрыв рот, цепенеет, что дает Ризу возможность молнией дернуться вперед, припадая рядом с Джеком на колени. Сканирование выдает физические показатели тела Джека, выводя их в небольшое, маячащее на периферии зрения окно – и в данный момент пульс у него не сильно, но учащен. Насильно отведя руку Джека в сторону, Риз присматривается к тому участку шеи, который он ревностно оберегал все это время. Порт. Маленькое и совершенно неприметное отверстие, сокрытое за ухом, металлически поблескивает в голубоватом свете.       — Да ты, как я погляжу, совсем страх потерял, кексик, — угрожающе рокочет Джек и отводит руку в сторону для удара, но Риз, успев среагировать, делает первое, что приходит ему на ум – протягивает руку к шее Джека и, обводит огрубевшую, чуть шершавую кожу вокруг порта подушечкой большого пальца. Реакция на прикосновение следует моментальная – Джек вздрагивает, опускает руку и дергается, врезаясь затылком в дверцу шкафа и глубоко вдыхая.       Так вот как выглядит пресловутый бич, с помощью которого можно усмирить матерого хищника Гипериона. Риз с удивлением и интересом наблюдает за тем, как Джек извивается, кусает губы и неминуемо краснеет, явно разрываясь между желанием сжаться и прикрыть слабое место, и желанием подставиться еще сильнее. Нет, Риз не понаслышке знал о том, что порт это место довольно чувствительное, но реакция Джека была просто феноменальной и не поддающейся никакому объяснению. Просто представьте, что огромный и кровожадный Скагзилла от ваших прикосновений резко превращается в ручного, мурчащего котенка. Странно, да? Вот и Ризу странно до крайности. В какой-то момент, почувствовав себя человеком, бессовестно влезшим в чужое личное пространство и воспользовавшимся, пускай и неосознанно, чужой слабостью в своих интересах, Риз резко одергивает руку и поджимает губы, чувствуя, как сознание очерняется чувством отвращения к самому себе.       — Нет. Стой, — тяжело выдыхает Джек и перехватывает его руку, останавливая, и поднимая на искаженное удивлением лицо Риза затуманенный взгляд разноцветных глаз. Риз видит, как нервно он покусывает губы и морщится, то и дело приоткрывая рот, но не находя не то сил, не то слов для того, чтобы озвучить то, что вертится в мыслях. — Ты… — Джек морщится сильнее и стыдливо отводит взгляд в сторону, обводя языком нижнюю губу и тяжело вздыхая, — …знаешь. Просто… Дьявол, — он ударяет кулаком по полу, прикрывая глаза, и выравнивает дыхание. — Еще. Продолжи это, — рублено говорит Джек и поворачивает голову в сторону, подставляя шею и скрывая собственное смущение, словно стесняясь своих чувств.       — Эй, посмотри на меня. Джек, — Риз, приятно удивленный подобной откровенностью и открытостью подается вперед, аккуратно взбираясь и усаживаясь на бедра Джека, после чего кладет ладони ему на щеки, поворачивая его лицом к себе, и со слабой улыбкой заглядывает в его глаза, склоняясь ниже и касаясь его губ в мягком, поверхностном поцелуе. — Тебе нечего стесняться. Я никому не скажу. Никогда. Обещаю, — шепчет Риз, попеременно целуя Джека в переносицу, лоб и щеку, а после, вновь накрывая его губы своими, постепенно углубляя поцелуй. Мягко огладив его плечо, Риз постепенно поднимает руку выше и вновь обводит грань порта по кругу, слыша, как Джек, напрягшись, сдавленно стонет ему в рот, сильнее сжимая руки на его худых боках, прижимая к себе. Чуть прихватив нижнюю губу Риза зубами, Джек отстраняется и упирается лбом в его грудь, дыша чаще, когда пальцы Риза с большей интенсивностью заскользили вокруг порта в какой-то момент, сменяясь губами и языком.       — Мать моя молотильщик, — захлебнувшись собственным дыханием, выдыхает Джек и тихо, протяжно стонет, кусая губы и плотно зажмуривая глаза. Риз, мягко поглаживая пальцами широкие плечи, скользит губами по шее Джека, в какой-то момент, замирая и обдавая порт теплым дыханием. Джек подергивается, стоит Ризу коснуться губами кожи рядом с потеплевшим металлом, после касаясь самого его языком и чувствуя, как кислит металл на кончике языка. Джек то и дело неосознанно пытается увернуться и Ризу приходится сдавить в пальцах его волосы, чтобы он лишний раз не дергался, в то же время, продолжая вылизывать его шею, задевая языком углубление порта, обводя его по кругу и чувствуя грани круглой пластины. Джек открыто стонет в голос и, прошептав что-то неразборчивое, тянется к своим штанам, звеня расстегиваемой пряжкой ремня и шурша застежками, а после кладет ладонь на пах Риза, усмехаясь, когда чувствует, что не только он тут напряжен. На мгновение отстранившись, Риз сдергивает с себя штаны вместе с бельем, и вновь усаживается на бедра Джека, впиваясь зубами в его плечо, когда чувствует, как он обхватывает пальцами одной руки и свой и его член, медленно проводя рукой по всей длине, а после дергает головой, вновь привлекая внимание к своей шее. Риз старается не спешить и сосредоточиться, но пальцы Джека, обводящие налившуюся кровью головку, сбивают все мысли, делая движения дерганными и рванными, вынуждая отрываться, чтобы застонать или процедить воздух через плотно стиснутые зубы. Впрочем, наверное, это честно, потому что теперь они оба чувствуют себя смущенными.       — Джек, — протяжно стонет Риз, чувствуя, что терпеть и сдерживаться становится все сложнее. Джек натужно дышит и коротко кивает головой, как бы обозначая тот факт, что он тоже не железный. Они заканчивают почти одновременно, с разницей в жалких полминуты, и первым, когда Риз в последний раз мажет языком по его порту, со стоном срывается Джек. Когда Риз дергается, пачкая пальцы Джека своей спермой, тот, наконец, отнимает руку и обнимает обмякшего, прильнувшего к нему и прижавшегося лбом к плечу Риза за талию, расслабляясь и пытаясь перевести капитально сбившееся дыхание. Быстрое биение сердца Риза тихим стуком отдается в его груди, почти сливаясь в унисон с его собственным, и Джек слабо улыбается мыслям о том, что уже и не помнит, когда переживал настолько яркий оргазм от одной только стимуляции с помощью руки. Отдышавшись и кое-как собравшись, Джек вместе с Ризом перебирается на диван, ложась поперек него и удобно устраивая голову растянувшегося на нем, мирно сопящего Риза на своей груди, задумчиво поглаживая его по голове и зарываясь пальцами в мягкие волосы.       — В следующий раз не лезть туда, куда не просят, — хрипло говорит Джек и, почувствовав, как Риз приподнял голову, с тенью усмешки отвечает на его вопросительный взгляд своим, спокойным и неизменно немного насмешливым, — ну или… делай это настойчивей.
871 Нравится 81 Отзывы 104 В сборник
Отзывы (4)