Глава 6
19 января 2016 г., 07:47
11 число месяца Август 9:32 Дракона
Гаррет потёр лоб, массируя готовую разболеться голову. Сурана и Натаниэль вернулись в Амарантайн, чтобы проконтролировать начало восстановления города, оставив Вареля за главного. И он, в свою очередь, передал немалую часть своей работы Гаррету. Перераспределение патрулей было не самым приятным времяпрепровождением, но всё же лучше, чем таскаться где-нибудь по эрлингу. Он предпочитал оставаться в крепости, рядом с Бетани и Карвером.
Вздохнув, Хоук откинулся на спинку стула. Хотя он и знал, что они оба живы, в сохранности и, в общем-то, в целости, страх ещё не ушёл из груди. Бетани почти получила стрелу в горло, а Карвер, гордо выделывавшийся своими недолеченными ранами на праздновании пару ночей назад, был близок к потере всех конечностей. Гаррет ненадолго закрыл глаза и медленно выдохнул. Близок. Он сам близок к потере того, что осталось от их семьи, снова нарушив данную отцу клятву, близок к одиночеству. Он не позволит этому случиться вновь. Они будут вместе, все трое, и ему не придётся выбирать между ними и… приказами эрлессы.
Помотав головой, Хоук взглянул обратно на свои бумаги. Нужно работать. Нельзя думать о выражении, застывшем на лице Андерса, когда Гаррет ушёл две ночи назад. Иначе от боли в груди перехватит дыхание, и на работе уж тем более будет не сосредоточиться. То, что отношения с Андерсом стали сложнее, не означало смену приоритетов. Семья – на первом месте. Он обещал.
Со вздохом потерев лицо, он взял со стола следующую бумагу. В отчёте уточнялись подробности об уничтоженных рядом с Башней фермах. Он сморщился – сезон сбора урожая почти наступил, почти… им придётся завозить зерно, чтобы прокормить зимой крепость и крестьян. Как будто где-то в Ферелдене, разрушенном Мором, вообще было лишнее зерно.
Раздался стук в дверь.
– Входите, – громко ответил Гаррет, откладывая документ. Карвер вошёл в комнату, облачённый в новый доспех из кожи и с сильверитовой кольчугой, с выгравированным на груди гербом Башни Бдения.
– Нет, – Хоук вскочил на ноги, не успел Карвер даже закрыть дверь.
– Поздно ругаться, – он сложил руки и, не дрогнув, посмотрел на брата. – Капитан Гарвел принял меня на службу сегодня утром.
– Ты не можешь, – Гаррет обошёл стол, сжав кулаки. – Это…
– Только посмей, Мор подери, сказать, что это слишком опасно! – вскричал Карвер и махнул рукой, указывая на дверь. – Я был там, сражался с порождениями тьмы без Бетани, без тебя, и я в порядке! – он горько усмехнулся. – Дерьмо, да я лучше, чем в порядке. Капитан Варель рекомендовал меня к званию, настолько я его впечатлил во время осады. К концу года я уже буду лейтенантом.
Гаррет медленно выдохнул.
– Тебе нужно было делать это именно сейчас?
– Мы здесь уже четыре месяца, – хмыкнул Карвер. – Сколько ещё мне ждать?
У Хоука не было ответа на этот вопрос. Он знал только, что никогда не сможет представить, как его брат ведёт солдат в битву. Ещё не так давно ему приходилось снимать Карвера с дуба на заднем дворе, и учить драться на палках-мечах, и… Гаррет потряс головой.
– Осада была лишь пару дней назад. Ты…
– Я уже много лет владею мечом, – цыкнул Карвер. – Ты всегда был невысокого мнения о моих способностях, но я-то знаю, что справлюсь. И Гарвел с Варелем знают, – он выпрямил плечи. – Ты не отнимешь у меня это, Гаррет.
Он прикрыл глаза и опёрся о стол.
– Ты мой единственный брат, Карвер, – пробормотал Хоук. – Я не могу потерять тебя.
– Ты тоже мой единственный брат, – ответил он, покачав головой. – Но я не стал бы запирать тебя дома, лишь бы ты не убежал поиграть в Стража, – он тяжело выдохнул. – Я не маг, не Страж и не нужен тебе. А это… Это то, что я могу делать.
Карвер, несколько мгновений помолчав, тяжело взглянул на брата, и тот перевёл взгляд на дверь.
– Когда ты уходишь? – наконец спросил Гаррет.
– Я уже забрал свои вещи, – ответил он.
– Конечно, забрал, – тишина вновь повисла надолго. – Постарайся не отдаляться слишком сильно, – произнёс Хоук, и его голос был сиплым. – Бет хотела увидеться.
– Я знаю, – Карвер вздохнул и хотел было сказать что-то ещё, но мотнул головой и повернулся к выходу.
– Я не хочу, чтобы ты шёл в армию, – Гаррет поднял взгляд на Карвера, открывшего дверь.
Тот остановился и сокрушённо вздохнул:
– Спасибо, Гаррет, – ответил он холодно. – Хоть Бетани гордится мной, – он выскочил и захлопнул за собой дверь.
Хоук вздрогнул, не сводя с неё взгляда. Он ничего не мог поделать. Варель и Гарвел оба на стороне Карвера, а Сурана просто скажет, что он идиот. Но она даже не помнит свою семью, она не поймёт. Он обязан защищать их! И у него это не очень-то выйдет, если Карвер будет сражаться с порождениями тьмы, бандитами и Создатель знает чем ещё.
– Лейтенант Хоук, – повторил он. Интересно, что подумал бы отец. Ответ пришёл мгновенно: он гордился бы. Как и мать. Со вздохом Гаррет провёл рукой по волосам. Он тоже горд, но чуть не потерял Карвера пару дней назад. Сложно смириться с тем, что младший так скоро вновь подвергает себя опасности.
Оттолкнувшись от стола, Хоук направился к двери. По крайней мере, Андерс выслушает его, даже если тоже будет считать идиотом…
Рука замерла на дверной ручке: у него оставалась работа. Он не мог бежать и уклоняться от неё. К тому же, Андерс наверняка занят, Хоук слышал, что с самого дня осады в лазарет шёл неиссякаемый поток раненых. У них обоих есть дела. И Гаррет сел обратно за стол, стараясь не обращать внимания на пульсацию в голове.
15 число месяца Август 9:32 Дракона
– Конечно же, она жива, – уверенно заявил Андерс. С момента осады прошла всего неделя, и все обеденные разговоры неизменно сводились к обсуждению погибших и пропавших без вести. По его мнению, между этими двумя понятиями существовала большая разница – и неважно, что зафиксировано в официальных записях.
Натаниэль и Сигрун обменялись одинаково скептическими взглядами и повернулись к Андерсу.
– Не хочу показаться невежливым, но на неё обрушилась стена, – заметил Хоу.
– А тело не нашли, – парировал Андерс. – Даже крови не было. Вы двое что, совсем книг не читаете?
– Только этим и занимаюсь, – Сигрун стащила булку с тарелки мага.
– Значит, вы читаете неправильные книги, – он сморщил нос. – Всем известно, что если кто-то считается погибшим, но тело найти не могут, то он и не мёртв вовсе! – он взял новую булочку и немного откусил. – Веланна просто где-то прячется.
– Я надеюсь, ты прав, Андерс, – вздохнул Натаниэль.
– О, такое услышишь нечасто, – вклинилась Нерия, садясь рядом с Андерсом. Он показал ей язык, но девушка лишь ухмыльнулась. – Убери эту штуку, если не собираешься её применить.
Сигрун рассмеялась, а Хоу удивлённо приподнял брови. Андерс промурлыкал:
– О, командор, какие мы сегодня пылкие.
– Просто хороший день, – Нерия пожала плечами, всё ещё улыбаясь, и принялась накладывать овощи в тарелку.
– Хочешь, чтобы он стал ещё лучше? – поинтересовался Андерс, посылая ей свой самый знойный и искушающий взгляд.
– А Хоук не будет против? – съязвила она.
Андерс вернулся к еде и прошептал:
– Сомневаюсь.
Они толком не виделись уже около недели. Очевидно, у Хоука на уме были более важные вещи.
– Ты можешь спросить его, – Сигрун кивнула в сторону дверей. Андерс перевел туда взгляд и подавил вздох – Бетани под руки вела Гаррета к обеденному столу. Заметив друзей, она улыбнулась, и потащила брата в их сторону. Старший Хоук выглядел смирившимся со своей участью.
– Вечер, Бетани, – приветливо произнесла Нерия. – У тебя есть какой-то повод для рукоприкладства?
– Нет, – проворчал Гаррет.
– Он не ел весь день, – с недовольным бурчаньем младшая стала накладывать еду на тарелку.
Хоук одарил её едким взглядом:
– Это наглая ложь.
– Блинчик, съеденный ещё до рассвета, не в счёт, – отрезала Бетани. – Что вы с Карвером делали бы без меня, м?
Слова сестры вызвали бледную улыбку на его лице:
– Мы бы и недели не протянули, – согласился он, наблюдая, как Бет ставит перед ним полную тарелку. – Только умерли бы не от голода – а попросту поубивали бы друг друга.
– Я слышала, что Карвер… – Сигрун осеклась, заметив бешеную «прекрати-а-не-то-я-тебя-убью» жестикуляцию младшей Хоук. Гаррет взглянул на неё и закатил глаза.
– Я вижу тебя, Бет, – протянул он и воткнул вилку в овощи с гораздо большей силой, чем необходимо.
– Что ж, я пыталась, – пробормотала девушка, опускаясь на стул рядом с Натаниэлем. Гаррет нахмурился и уставился на Андерса; Андерс быстро сделал вид, что смотрит в другую сторону. Создатель, он чувствовал себя так, будто ему снова пятнадцать и он старательно избегает девчонку, которая подчеркнула (и обвела, и поставила вокруг стрелочек) ответ «нет» на вопрос «нравлюсь ли я тебе?» в записке-признании. Вот только он был уверен, что Гаррету он не безразличен хоть в каком-то смысле. Андерс украдкой вздохнул. Слишком уж всё сложно.
– Нат, командор, как там Амарантайн? – поинтересовалась Сигрун, переводя разговор в более спокойное русло. Андерс благодарно улыбнулся гномке, а Натаниэль, услышав сокращение имени, лишь бросил на неё сердитый взгляд, но промолчал.
– Могло быть и хуже, учитывая обстоятельства, – сказала Нерия. – Нам отчаянно не хватает солдат для охраны эрлинга. Я запросила помощь у королевы, но «отчаянно не хватает солдат» – общее состояние Ферелдена, увы.
Гаррет издевательски отсалютовал вилкой:
– Спасибо тебе, тейрн Логейн.
Нерия устало кивнула и продолжила:
– Если бы нам не приходилось…
– Знаете, я думал, что эрлесса правит из более подходящей её статусу резиденции, – послышался незнакомый голос с сильным акцентом. Андерс поднял голову и увидел направляющегося к ним из ближайших дверей красивого блондина-эльфа в искусно выделанном кожаном доспехе. – Я должен научить твоих соотечественников достойно оформлять дворцы, mi amor.
– Зев! – наполовину вскрикнула, наполовину всхлипнула Нерия и вскочила со своего стула. Эльф – Зевран, предположил Андерс – в два шага преодолел расстояние между ними, простирая руки, и Нерия кинулась ему в объятья с такой силой, что он пошатнулся. Оба мягко зашептали друг другу что-то, и Сурана, чуть отстранившись, погладила любимого по щеке, сияюще улыбнулась и поцеловала.
Андерс тепло усмехнулся и отвёл взгляд, позволив им насладиться моментом. Другие, впрочем, оказались не столь воспитанными. Спустя секунд тридцать Гаррет склонил голову набок и нахмурился:
– Им что, дышать не нужно? – пробормотал он.
Андерс вновь взглянул на парочку и приподнял бровь:
– Полагаю, нет.
Хоук издал смешок, и краем глаза целитель заметил, что он улыбается.
В конце концов воздух им всё же понадобился, и Андерс едва подавил желание засвистеть.
– Приношу свои извинения, – сказал Зевран, хотя его ухмылка говорила обратное, – что вы застали такую сцену.
Нерия фыркнула, но широко улыбнулась следом:
– По-другому ты и не мог.
– И впрямь, – он вернул улыбку. – Итак! Ты представишь меня своим друзьям или мы сохраним завесу тайны?
– Ты Зевран, да? – спросила Сигрун, жизнерадостно подмигнув Андерсу. Он тут же подхватил:
– Антиванский Ворон, встретился с Нерией, исполняя заказ на её убийство, но всё переросло в бурный роман… мне продолжать?
Зевран вздохнул и поглядел на Сурану с притворным недовольством, а та лишь пожала плечами.
– Не умею я поддерживать завесу тайны, – Нерия обняла его и повела вдоль стола, знакомя со всеми. Зевран, кажется, испытывал необходимость флиртовать с каждым: он заставил Гаррета покраснеть и заработал сдвоенный убийственный взгляд от Хоука и Натаниэля, когда приложился к ручке Бетани и назвал её «прекрасной жемчужиной Юга».
– А это Андерс, – произнесла Нерия, когда настал его черед.
– Очень приятно познакомиться, – мурлыкнул Зевран.
Андерс вернул очаровательную улыбку:
– О, взаимно.
– М-м-м, mi amor, это о нём ты мне рассказывала? – повернулся Зевран к Нерии.
– Да, – усмехнулась она, – именно Андерс научил меня той штуке с электричеством.
Зевран тут же схватил его ладонь в свои:
– Вы, сэр, прекрасный и изумительный человек, и я обязан вам так сильно, что никогда не буду в силах вернуть сей долг.
– Настолько нравится? – Андерс усмехнулся и приподнял бровь.
– Она изумительна.
Гаррет на другом конце стола сердито буравил взглядом свою тарелку, изо всех сил стараясь не глядеть на Андерса и Зеврана.
– М-м. Я мог бы показать вам с Нери оригинал, – предложил Андерс. Он не был уверен, можно ли говорить такое своему начальнику, Суране, и если нет, то как она на это отреагирует. И всё же, раз уж Гаррет был точно в нём больше не заинтересован, стоило поискать другие способы развлечься.
– Возможно, – подмигнул Зевран, ухмыляясь. Они двинулись к Сигрун («о, какие прекрасные глаза, как два озера, блистающих на солнце!»), и Нерия наградила Андерса колким взглядом, на что он лишь мягко улыбнулся и напустил на себя невинный вид.
Вскоре Сурана приказала не беспокоить её ни по каким вопросам, разве что крепость загорится, – но даже в этом случае постараться справиться самим, – и утащила любимого наверх. Зевран лишь рассмеялся и помахал рукой всем присутствующим.
– Они такие милые, – проворковала Бетани, положив подбородок на сложенные ладони и забыв про свой обед.
– Они выглядели так, будто собираются заняться этим прямо на соседнем столе, – хмыкнул Андерс и ткнул пальцем через плечо на обедающих солдат. – Не назвал бы это милым.
– То-то добровольцев бы прибавилось, – пробормотал Натаниэль, и Гаррет фыркнул, согласно закивав. Бетани хмыкнула и вернулась к еде.
– Я всё равно думаю, что это мило, – чопорно произнесла она.
Сигрун, всё время молчавшая с тех пор, как Зевран и Нерия ушли, вздохнула и подала голос:
– Может быть, он сможет объяснить мне, что такое молочный антиванский бутерброд?
Андерс чуть не подавился своим элем.
К концу ужина все разбредались по одному-двое из-за стола: Бетани и Сигрун направились в библиотеку обменяться любимыми книгами, Натаниэль просто куда-то исчез, а Гаррет, уходя, во всеуслышание объявил о своём намерении вернуться в кабинет и закончить бумажную работу. Непосредственно к Андерсу он не обращался, но всё было и так очевидно. Целитель проследил за ним взглядом и вернулся в свою комнату. Он успел хорошенько выучить эту игру.
И потому Андерс не был удивлён, когда ночью Гаррет появился у него на пороге. Он проглотил горечь и потащил любовника к кровати.
19 число месяца Август 9:32 Дракона
На его месте должен был быть кто-то другой. В Башне Бдения должен был быть кто-то другой – кто лучше справится с едва сдерживаемыми слезами женщины и сжатыми кулаками её мужа. Гаррет тяжело вздохнул. У этих крестьян был лишь один выживший сын, и теперь он пропал. Один из патрульных сообщил об этом позапрошлой ночью. Изучив дело, Гаррет попросил родителей прийти в крепость.
– А ваш сын… – Хоук сверился со своими записями, – Торин. Он часто путешествовал в одиночку?
– Достаточно часто, – ответил мужчина ломаным голосом и кивнул. Жена положила голову ему на плечо и сжала ладонь, всё ещё плача. – Он ходил навещать своих друзей в деревню. Мы просили его не отправляться в одиночку, но он лишь отвечал, что там безопасно, раз порождений тьмы больше нет…
– Эрлесса объявила, что они ушли, – огрызнулась женщина сквозь слёзы. – Стражи должны были выгнать тварей, а те убили его!
Гаррет вновь вздохнул. Конечно, они винят порождений. Ведь они не были магами и не стали выслеживать своего сына с ищейкой. Они не видели кровь на траве, не чувствовали томительное присутствие остатков паскудной, осквернённой магии, разрыв в Завесе, которому лишь предстоит затянуться.
– Его убило не порождение, – начал Хоук. – Когда я получил рапорт от патрульного, то исследовал место его исчезновения.
– И? – настойчиво произнёс отец пропавшего.
Хоук заколебался. Он мог соврать – свалить всё на бандитов или диких животных. Но он бы хотел знать правду, произойди такое с его семьёй.
– У меня есть основания полагать, что тут замешаны маги крови.
Ответом ему была лишь тишина, но он приготовился к неизбежной вспышке гнева.
– Маги? – оторопело повторил мужчина. – Но зачем… зачем он им был нужен?
– Они убили его, – разрыдалась мать. – Убили и забрали его кровь для своих ритуалов! – она со злостью посмотрела на Гаррета, не обращая внимания на катящиеся по щекам слёзы. – Эрлесса – одна из них! Проклятые маги! Храмовники давно были должны прикончить их всех…
Гаррет взглянул на стоявшего у двери стражника и движением головы указал на обезумевшую от горя пару. Кивнув, стражник вышел и вскоре вернулся с ещё двумя солдатами.
– Я сделаю всё, чтобы найти людей, ответственных за смерть вашего сына, – уверил Гаррет. Стражники попросили крестьян встать.
– Начни с этой остроухой на троне, – прорычала крестьянка. – Пора перебить здесь всех этих грязных магов…
Стражники вывели их из приёмной, но Хоук всё ещё слышал разглагольствования женщины, эхом разносящиеся по коридору. Проведя рукой по лицу, он вздохнул и положил обратно в карман лист с заметками, предварительно аккуратно его сложив. Нужно найти малефикаров – они создают остальным магам эрлинга дурную славу.
– Это несправедливо.
О, Создатель. Гаррет нахмурился, заметив в дверном проёме труп Кристоффа. Хорошо хоть Справедливость появился после того, как ушла эта истеричка. Это им было нужно меньше всего: обвинения в сокрытии одержимого духом мертвеца, блуждающего по залам крепости, привлекут сюда храмовников, даже несмотря на особый статус Серых Стражей.
– Что именно? – отозвался Хоук.
– Её обвинения, – Справедливость сложил руки на груди. Хоук постарался не морщиться, наблюдая, как разрывается плоть в районе шеи из-за этого резкого движения. Андерс не смог добиться многого даже с консервирующими заклинаниями. Наверное, стоит попробовать забальзамировать тело. – С ней произошло ужасное несчастье, но не все маги виноваты в этом.
– Да, но люди нечасто видят разницу.
– Почему?
Гаррет повёл плечами.
– Большинство людей не знакомы с магами. А Церковь усердно старается, чтобы паства нас боялась, – Хоук резко поднялся из кресла и скорчился, заслышав, как треснуло где-то в пояснице.
– Ты должен был объяснить…
– Я не хотел, чтобы меня разорвали на кусочки, – оборвал Гаррет. – Для проповеди о том, что не все маги кровожадные монстры, есть своё время и место. Это был не тот случай.
– А когда же будет подходящее время и место? – спросил Справедливость, даже потребовал. Тайный канцлер сощурил на него глаза. – Здесь столько свободных магов, но никто из вас не делает ничего, чтобы помочь вашим товарищам, которые всё ещё угнетены.
– Потому что мы хотим остаться живы, дух, – парировал Хоук. – Восстание против Церкви – верный путь к быстрой смерти.
– Несправедливо позволять остальным быть в рабстве, пока вы сами ходите на свободе, – покачал головой Справедливость.
Гаррет молча глядел на него несколько секунд.
– Мне больше нравится, когда духи игнорируют эту сторону Завесы, – решительно отчеканил он. – Так лучше для всех.
Он бурей вылетел из приёмной и направился в свой кабинет. Сквозь окна пробивались слабые рыжие лучи заходящего солнца: было позже, чем он предполагал. После часа изучения карт и отчётов уже можно будет отправиться ужинать.
Завернув за угол, Гаррет чуть не столкнулся с Сигрун. Она взвизгнула и отпрыгнула назад, едва не врезавшись в шедшего за ней Андерса.
– Во имя Камня! Я так и знала, что никто не может справиться с такими длиннющими ногами! – крикнула она, отступая от них обоих.
– Не все мы обладаем твоей природной грацией, – ухмыльнулся Андерс и подмигнул гномке. Сигрун вернула улыбку. Целитель перевёл взгляд на Гаррета: – Ты придёшь сегодня? – спросил он, указывая куда-то в направлении двора крепости.
– Придёшь… О. Точно.
Сегодня Сурана наконец-то показалась из своей спальни, улыбаясь во все тридцать два и немного прихрамывая. Она пригласила нескольких Стражей и советников в таверну, чтобы хорошенько выпить и отпраздновать. Гаррет, правда, не знал, что именно они собираются праздновать, но мог бы и угадать. Он потёр переносицу и вздохнул.
– О, я знаю этот взгляд, – протянул Андерс, сложив руки на груди. – Это его взгляд «я-не-могу-проводить-время-со-своими-друзьями-я-слишком-занят». – Хоук лишь моргнул. Андерс же невесело ухмыльнулся и вздёрнул брови в немом вызове.
Сигрун либо проигнорировала, либо пропустила этот молчаливый обмен взглядами.
– Ну же, Хоук, – настояла она. – Тебе бы точно не помешала пара стаканчиков.
Видимо, сегодня просто был плохой день. Гаррет вздохнул:
– Только дайте мне заглянуть в свой кабинет. Потом я приду и встречусь со всеми.
– Ага, – заметил Андерс с долей скептицизма.
– У меня здесь конфиденциальные документы! – Хоук с раздражением указал на поясной кошель. – Я занесу их к себе и сразу отправлюсь в таверну. Обещаю.
– Только твоё «занести» очень быстро превратиться в «о, дайте мне закончить этот отчёт». И мы тебя уже не увидим, – вставил Андерс.
Гаррет нахмурился. Создатель, Андерс редко бывал так ворчлив.
– Хочешь проводить? – наконец спросил он, ухмыльнувшись. – Убедиться, что я не отвлекусь?
Андерс закатил глаза и отвернулся.
– Кто такие «ма-ле-фи-ка-ры»? – поинтересовалась Сигрун, щурясь на лист, который держала в своих руках. Гаррет хлопнул по поясу. Гномка взглянула на него и улыбнулась, и Хоук со вздохом протянул руку – Сигрун вернула ему документы с небольшим поклоном.
– Заумное слово для обозначения магов крови, – ответил Гаррет. – Теперь мне точно нужно пойти и спрятать их, раз я оказался такой лёгкой добычей, – Сигрун аж засияла. – Потом я спущусь к вам.
– Ладно, – пожал плечами Андерс. Он кивнул в сторону главного зала, и они с Сигрун ушли, дружелюбно болтая, а Гаррет продолжил путь к своему кабинету.
Пятнадцать минут спустя, когда уже окончательно стемнело, Хоук плечом открыл дверь в «Флягу Принца», и на него тут же обрушилась лавина звуков.
– Эй, Хоук пришёл! – закричала Сигрун, помахав ему рукой из-за стола слева от двери. Остальные тоже повернулись к нему и замахали, приветствуя криками и салютуя стаканами. Гаррет слабо улыбнулся и подошёл к ним. – Похоже, тебе всё-таки не придётся выпивать его порцию, Андерс, – заметила гномка, отодвигаясь, чтобы освободить место между собой и Андерсом.
– Ну и ладно, – ответил Андерс, поведя плечами и дружелюбно взглянув на Хоука. – Ведь всегда можно заказать ещё эля?
Хоук уселся между ними, и Андерс подвинул ему стакан, улыбаясь и выглядя немного удивлённым из-за того, что тот всё-таки явился. Гаррет с благодарностью кивнул и отпил немного.
– …и так мы узнали, что топор лучше взламывает замки, чем вот этот эльф, – глубокомысленно заключил Огрен.
– Признаю, мои навыки в какой-то мере заржавели, – широко улыбнулся Зевран. – Но я взламывал каждый запертый замок отсюда до Джейдера, что позволило мне их заново отточить. Кстати, это было большой удачей. Умение взлома очень пригодилось, пока я охотился за Воронами по всей Антиве.
Андерс тоскливо вздохнул и опёрся подбородком о ладонь:
– Всегда хотел побывать в Антиве, – сказал он. – Если бы храмовники не поймали меня во время последнего побега, то я бы наверняка сейчас был в столице.
– Ах, ты бы был в восторге от Антивы, – отозвался Зевран. – Тебе ведь просто нужно избегать храмовников, да? Антива моя – прекрасный алмаз…
– О, началось, – пробормотала Сурана.
– Но она не так хороша, как ты, любовь моя, – оборвал себя Зевран и склонился к Нерии с сияющей улыбкой. Та рассмеялась и легонько поцеловала его.
Сигрун склонила голову:
– Не могу понять, мило это или тошнотворно, – протянула она, глядя, как пара трётся носами.
– А я хотел послушать больше об Антиве, – пожаловался Андерс. Он залпом допил свой эль и тряхнул головой. – Кому добавки?
Сурана и Огрен подняли руки, причём последний тут же залпом допил свою почти полную кружку, и Андерс вылез из-за скамейки. Гаррет наблюдал, как он неторопливо идёт до барной стойки, и ревниво нахмурился, когда целитель стал флиртовать с барменом.
Двери распахнулись, и в таверну ввалилась толпа шумных, развесёлых солдат. Гаррет не обратил бы них внимания, но тут он заприметил Карвера, что заставило его более пристально осмотреть спутников брата. Он не видел младшего больше недели. Карвер осмотрел таверну, и их взгляды встретились. Они смотрели друг на друга несколько секунд, затем младший демонстративно отвернулся и пошёл за своими товарищами к угловому столу. Гаррет помрачнел. Меж тем Андерс вернулся с полными кружками эля, и разговор продолжился. Зевран ударился в воспоминания об очередном своём антиванском приключении: в этот раз главными героями были высокопоставленный ассасин, заброшенный дом и несчётное количество цыплят.
Гаррет большей частью пропускал слова мимо ушей, потягивая эль и периодически посматривая на брата. Карвер смеялся и много разговаривал – таким расслабленным Хоук не видел его со времён жизни в Лотеринге. Он тяжело сглотнул. Ведь он пытался сделать всё как можно лучше для них обоих, но если Карв был счастливее в блядской казарме, чем дома, то… Хоук вздрогнул и сделал большой глоток.
– Эй, – Андерс навалился на его плечо и, светло улыбнувшись, взял под локоть. Гаррет успел подумать, что два стакана подряд были его пределом перед полным опьянением. – К чему всё это уныние?
– Ни к чему, – Хоук тряхнул головой.
– Не очень похоже, что ни к чему. Похоже на уныние, – Андерс приблизился ещё немного. – А оно тебе не к лицу.
– Спасибо.
– Я не имел в виду, что ты выглядишь плохо. Вообще, я даже не думаю, что ты можешь выглядеть плохо, – продолжил Андерс. – Просто, знаешь, разные уровни сексуальности. Уныние – очень низкий, – Целитель попытался проиллюстрировать сказанное жестами, но только ещё больше запутался вокруг Хоука.
– Я в порядке, – он утвердительно кивнул.
– Не верю, – возразил Андерс. На секунду он замолчал, а потом разулыбался. – Хочешь, я помогу тебе спустить пар? Я могу быть очень… утешающим, – он принялся гладить колено Гаррета и склонился к уху, чтобы прошептать: – Пока ещё рано, – промурчал он, и Хоуку пришлой силой удерживать себя от дрожи. – У нас будет целая ночь.
Гаррет медленно выдохнул. Прежде чем он успел ответить, по таверне пронёсся смех Карвера, соединившийся в унисон с радостными возгласами незнакомцев. Хоук оглянулся и увидел, как его брат навалился на стол, вовсю улыбаясь, а какой-то солдат дружески похлопывал его по плечу.
– Я сегодня не в настроении, – буркнул Гаррет, отодвигаясь от Андерса.
– Тебе же хуже, – ответил целитель, опираясь о столешницу. Он обшарил помещение взглядом. – Ты не против, если я найду кого-нибудь, кто будет в настроении?
– Конечно, нет, – бросил Гаррет, не успев подумать. До того, как ревность и сожаление повергли его в молчание. Они ведь согласились, что это просто так, для развлечения, и ему следует уважать этот договор. Если бы он запретил ему, то всё скорее всего тут же бы закончилось. Хоук сомневался, что Андерс предпочтёт его своей свободе.
Целитель кивнул и осушил стакан.
– Хорошо, – сказал он и продолжил демонстративно изучать комнату.
Гаррет отвернулся, заскрежетав зубами, и подвинул свой стакан Огрену, сидевшему напротив.
– Наслаждайся, – сказал он, и Огрен отсалютовал ему кружкой. Хоук поднялся на ноги, кивнув Суране. – Мне нужно закончить кое-какую работу. Увидимся.
Нерия обеспокоенно перевела взгляд с него на Андерса и обратно.
– Спокойной ночи, Хоук, – вздохнула она.
Гаррет заставил себя спокойно дойти до выхода, хотя хотелось пуститься бегом. Как только дверь за ним закрылась, он сунул руки в карманы и спешно зашагал к крепости. Он похоронит себя в работе – будет читать отчёты до тех пор, пока не потеряет нить мысли. Возможно, тогда он перестанет думать об Андерсе и… и… кого он там найдёт сегодня.
Хоук стиснул зубы.
– Пошло всё на хуй.
21 число месяца Август 9:32 Дракона
Андерс провёл пальцами по запястью стражницы и слегка нахмурился.
– Можете сжать руку в кулак? – спросил он, прощупывая движение костей и мускулов руками и магией. – Не больно?
– Совсем немного, – покачала головой женщина.
– М-м, – он взял шину и бинты, жестом веля ей вытянуть руку. – Лучше походить так ещё неделю. На всякий случай.
Стражница скроила недовольную мину, пока он заново заматывал бинты, и проворчала:
– Я уже несколько недель не держала меч.
– Вы не сможете держать его вообще, если кости не срастутся должным образом, – Андерс жизнерадостно улыбнулся. Страх всегда помогал пациентам выполнять предписания. – Возвращайтесь через неделю, и мы поглядим, как заживает рука.
– Спасибо, сэр, – женщина соскользнула с кушетки и пошла к двери. – О, извините, – пробормотала она, пропуская Гаррета в лазарет. Андерс недоумённо приподнял бровь. Он не ожидал увидеть Хоука так скоро: обычно после приступов мрачности и отстранённости он не появлялся как минимум неделю.
– Ты ранен? – спросил Андерс, быстро взглянув на него и уже направляясь к следующему пациенту. Почти все повреждения, полученные при осаде, были вылечены, но некоторые требовали внимания до сих пор: сломанные кости, почти оторванные конечности и тому подобное.
– Нет, я в порядке, – отрицательно помотал головой Гаррет и прислонился к стене. – Не спеши.
– Располагайся поудобнее, – Андерс повернулся к сидящему на соседней кушетке человеку, солдату с ожогами от огненных заклинаний эмиссара. Левая рука и бок мужчины были перебинтованы. Снимая повязки с раны, целитель прикоснулся к его плечу, вливая целительные потоки магии. – Заживает, – пробормотал он, оглядывая розовую тонкую кожицу. – Скоро всё будет в порядке. Вижу, вы держите ожог в чистоте.
Солдат лишь кивнул, сжимая зубы от боли. Андерс быстро наложил свежие повязки, сопровождая процесс исцеляющим заклинанием. Конечно, лечебная магия спасала жизни, но всегда было предпочтительнее дать ране зажить самостоятельно. Хотя немного подстегнуть процесс никогда не было лишним.
– Вот и всё, – произнёс Андерс, осторожно завязывая последний бинт, – продолжайте в том же духе и приходите снова через пару дней.
– Спасибо, – стражник встал, гримасничая от боли, и медленно вышел из лазарета. Гаррет всё ещё был у стены, но вместо того, чтобы с отточенной невозмутимостью о неё опираться, он сидел на корточках и гладил Ланса по голове.
– Так в конце концов он тебе понравился? – Андерс против воли разулыбался и принялся собирать грязные бинты.
– Он всегда мне нравился, – поднял голову Хоук. Ланс мяукнул и потёрся о его ладонь. – Просто боялся навредить. Я привык к Раскалю: на мабари можно наступить, случайно споткнуться или пнуть посреди ночи – и ему ничего не будет, в отличие от котёнка.
– Ты пинаешь Раскаля? – сгрудив бинты в мусорный бак, Андерс преувеличенно возмущённо взглянул на него.
– Когда я сплю, а он валяется в ногах – бывало.
– Ты позволяешь псу спать в своей постели? – в ужасе спросил Андерс. Он магией разогрел воду в миске и начал мыть руки.
– Ты же позволяешь Лансу спать с тобой, – Гаррет красноречиво закатил глаза.
– Ланс маленький и милый, – парировал Андерс. – А Раскаль слюнявый… и огромный.
– Ты назвал моего пса толстым? – воскликнул Хоук, прижимая ладонь к груди и распахнув от вымышленной обиды глаза.
Андерс вытер руки и усмехнулся. Было так классно снова болтать и шутить с Гарретом. Казалось, будто всё становится… ну, не на свои места, но так, как было до осады.
– Ты это сказал, не я, – ответил он и подошёл к своему рабочему месту.
Гаррет улыбнулся и направился к нему; Ланс жалобно мяукнул и затрусил впереди. Андерс похлопал себя по плечу, и кот, запрыгнув сначала на стол, а затем ему на загривок, удобно устроился вокруг шеи, словно мурчащий шарф.
– Хороший котик, – целитель погладил его между ушей.
– Всё ещё много пациентов с ранениями, полученными при осаде? – поинтересовался Гаррет.
Андерс дёрнул плечом, тревожа кота движением:
– Достаточно. Первые несколько дней были очень тяжёлыми, – стоило словам вылететь изо рта, как он тут же пожалел, что заговорил о том времени. – Ещё несколько недель пациенты будут заходить ко мне каждый день.
– Нас ждёт тяжёлая зима, – нахмурился Гаррет, – у нас нет ни солдат, ни запасов… этого будет достаточно, чтобы люди ополчились против эрлессы. Снова.
– А того, что она маг и эльф, уже недостаточно?
– Значит, ещё больше поводов, – с горькой улыбкой добавил Хоук.
– Что ж, давай посмотрим с другой стороны, – предложил Андерс. – Почти все ассасины родом из солнечной Антивы. Суровая Ферелденская зима заморозит их, и тебе не надо будет беспокоиться о покушениях до самой весны.
Гаррет издал смешок:
– Я больше переживаю из-за разъярённой черни. Или разъярённых солдат. Ну или храмовников в любом состоянии.
– По моему опыту, когда храмовники охотятся за магом-отступником, они всегда злые, – преувеличенно лёгким тоном сказал Андерс. – И кстати, не стоит ли тебе волноваться ещё из-за контрабандистов и магов крови?
– Спасибо за напоминание, – пробормотал Хоук. – Эти, конечно, не так заинтересованы в покушениях, как в похищениях, вымогательстве и убийствах.
– Миленько, – с мягким топотом Ланс спрыгнул с плеча Андерса, и он поглядел ему вслед. – А я уж было подумал, что без порождений тьмы будет скучно.
– Очень опрометчиво с твоей стороны, – ухмыльнулся Гаррет.
Андерс улыбнулся в ответ, и комната погрузилась в неловкое молчание. Раньше они запросто болтали, а сейчас целитель понятия не имел, что сказать. Хоук смотрел по сторонам, видимо, находя стропила под потолком чрезвычайно занимательными. В конце концов, Андерс выпрямился и прочистил горло:
– Ты что-то хотел? – спросил он, разворачиваясь к своему столу.
– Я не могу просто заглянуть?
Он мог, но обычно не заморачивался этим, и уж точно не в последнее время.
– Можешь, конечно, – ответил Андерс, повертев в руках бинт. – Моя дверь всегда открыта.
– Кроме тех случаев, когда заперта, – буркнул Гаррет так тихо, что целитель не был уверен, правильно ли расслышал. Хоук мог днями его игнорировать, а потом обижался, когда он находил кого-то ещё… Создатель, этот человек совершенно невозможен.
Андерс отложил бинты в сторону:
– Что ж, каждому время от времени требуется немного уединения, – уголком глаза он заметил, как вздрогнул Гаррет, и позволил себе победную, но кривоватую улыбку.
Гаррет поглядел в сторону и тряхнул головой:
– Мне пора. Надо написать отчёт о малефикарах. Надеюсь, Карвер не вызовется идти искать их из вредности.
– Удачки, – ответил Андерс, наугад выдвигая ящик стола и принимаясь там рыться. Хоук помедлил немного, затем развернулся на пятках и вышел, с тихим звуком прикрыв за собой дверь.
Андерс захлопнул ящик, тяжело опёрся о столешницу и пробормотал:
– Трусики Андрасте… – Ланс спрыгнул с полки на стол и принялся тереться о руки, мурлыча, как казалось целителю, с сочувствием. – Идиот. Почему я до сих пор не утопил его в бочке?
Ланс прикусил ему кожу на запястье и спрыгнул на пол, тут же погнавшись по всей комнате за каким-то куском ткани.
– Ага, всё потому, что он тебе нравится. Предатель, – нахмурился Андерс. – Ты вообще-то должен был быть на моей стороне.
26 число месяца Август 9:32 Дракона
…они всё больше сомневаются в том, кто ответственен за смерть Рилок. И хоть некоторые считают, что в этом виновата эрлесса, сейчас они не хотят выступать против неё. Многие в Амарантайне…
Хлопок задней двери вынудил Гаррета оторваться от отчёта.
– Гаррет? – позвала Бетани. Её шаги становились всё громче, пока она шла по коридору.
– Здесь! – отозвался Хоук. Сидя за столом, он выпрямил спину, поморщившись – в спине опять что-то хрустнуло. С заката явно прошло много времени, так что читал он уже несколько часов. Храмовников всё никак не удавалось сбить со следа, и будь он проклят, если отдаст им Андерса. Или Сурану.
Бет, приоткрыв дверь, просунула голову и улыбнулась.
– Эй, ты, – произнесла она, входя в комнату.
– Привет, – Гаррет отложил отчёт в сторону и развернулся в кресле к сестре, присевшей на краешек кровати. – Ты сегодня поздно.
– Да, мы что-то разговорились после ужина, – объяснилась она. – Потеряли счёт времени, – Бет пожала плечами. – По крайней мере, путь сюда безопасен.
– И правда, – Гаррет помедлил перед следующим вопросом и попытался задать его как можно более непринуждённо. – Кто там был?
Бетани моргнула, а затем с подозрением сузила глаза.
– Ты спрашиваешь о ком-то конкретном?
– Мне просто любопытно.
– Конечно. А с Мором удалось покончить щелчком пальцев, – съязвила Бет. – Натаниэль или Андерс?
– Я не… – Хоук закатил глаза.
– Ты ещё как хочешь знать, – она тряхнула головой. – Андерса не было, к твоему сведению. Натаниэль был. Ещё Сигрун, Огрен и несколько офицеров.
– Но не Карвер, – вздохнул Гаррет, а Бетани отрицательно покачала головой. – Ты вообще говорила с ним в последнее время?
– Мы ужинали вместе пару дней назад, – ответила сестра. – Кажется, он счастлив, – Хоук сник, прикрывая глаза, и Бетани рвано выдохнула: – Гаррет, неужели ты расстраиваешься из-за того, что у него всё хорошо!
– Не в этом… – Хоук нахмурился. – Я чувствую, будто подвёл его. Это место должно было стать нашим домом, а он…
– В этом нет твоей вины, – произнесла Бет со вздохом. – Он хотел пойти в армию ещё до… – её голос оборвался, она тяжело сглотнула, прежде чем продолжить. – До смерти мамы. Он бы всё равно туда пошёл, несмотря ни на что.
– От этого не легче.
– Он счастлив там, – продолжила она. – Может быть, тебе стоит начать радоваться за него, а не вести себя так, будто он всадил тебе нож в спину. В конце концов, он же не храмовником стал.
Гаррет напустил на себя суровый вид.
– Бетани Хоук, ты же знаешь, как раздражает, когда ты права.
– Знаю, – сестра широко улыбнулась. – Прошу прощения.
– Лжёшь.
Она захихикала и кивнула в сторону стола:
– Что ты там читаешь?
– Кое-какие отчёты из Амарантайна, – более подробный ответ вызвал бы вопросы. Вопросы об Андерсе. А Гаррет был не в настроении лгать сестре о том, как запутался в своей личной жизни.
К счастью, Бетани не стала настаивать.
– Не засиживайся допоздна, – посоветовала она, вставая. – Нельзя вечно избегать Тени.
Гаррет улыбнулся, наблюдая, как она подходит к нему.
– Ты говоришь, как отец, – заметил он, когда она наклонилась, чтобы поцеловать его.
– Ты тоже, – ответила Бет с грустной улыбкой. – Спокойной ночи.
– Спокойной.
Гаррет проводил её взглядом до двери. Его охватил внезапный приступ одиночества – дом казался таким пустым с двумя жильцами вместо трёх. Но ведь казалось, что пусто даже с тремя вместо пяти. Он откинулся в кресле и вздохнул, лениво размышляя, что сказали бы обо всём этом мать и отец. Губы растянулись в улыбке: отцу бы понравилось ощущение безопасности и возможность свободно использовать магию. А матери бы нравилось ходить на всевозможные пышные приёмы. И Андерс ей бы понравился. Им обоим.
Хоук тяжело вздохнул и ущипнул себя за кончик носа. Нужно закончить этот отчёт и отправляться спать. Слишком много ненужных мыслей.
Через несколько часов Гаррет проснулся и недоумённо уставился в темноту, пытаясь понять, что же его разбудило. В коридоре заскрипели половицы: может быть, Бетани просто встала, чтобы попить. Как только он опустился обратно на подушку, дверь в его комнату открылась. Гаррет опять выпрямился и достал руку из-под одеяла, готовясь сотворить заклинание. Бетани бы постучала…
– Привет, – Андерс закрыл за собой дверь и сощурился, привыкая к темноте. – Слава Создателю, это та комната. Иначе было бы неловко.
Гаррет смотрел на целителя во все глаза, пока тот аккуратно шёл по комнате.
– Как ты вошёл? – наконец спросил Хоук.
– Задняя дверь открыта, – Андерс плюхнулся на постель, достаточно близко, чтобы Хоук мог рассмотреть его помятую мантию и почувствовать запах дешёвого эля и ещё более дешёвого парфюма. – Была открыта, вернее. Я её запер, – он улыбнулся, явно гордый собой.
– И что же ты здесь забыл? – Хоук стиснул зубы.
Улыбка сползла с лица Андерса, он отвернулся в сторону:
– Меня уже выкинули из одной кровати, – прошептал он, пожимая плечами. – Решил попытать удачу здесь.
– Получается, ты у нас сегодня второй свежести? – усмехнулся Хоук.
Андерс также усмехнулся и наклонился, поглаживая рукой бедро Гаррета.
– Я могу быть разным, – выдохнул он. – Но вторым – никогда…
Гаррет сгрёб Андерса за плечи, вдавил его в постель, перевернувшись и оказавшись сверху, и впился в губы жёстким поцелуем. Андерс застонал и выгнулся под ним, царапая ногтями оголённую спину Хоука. Тот зарычал и наклонился к шее любовника, благодаря тьму за то, что не видит чужих засосов. Ну, тьму и до нелепости высокий воротник этой мантии.
– Не смей… – Гаррет дёрнул воротник, разрывая его напополам. Андерс обреченно вздохнул. – Ну, по крайней мере, эта мантия была не из любимых… – его слова оборвались низким стоном: Гаррет почти что до крови прикусил кожу на его шее. Он прижался бёдрами и подавил свой собственный стон, припав губами к коже целителя. Оглаживая его бока, он поморщился, когда руки застряли на уже наполовину расстёгнутых и оттого болтающихся ремешках. Хоук рывком потянул мантию, отдавая молчаливый приказ снять одежду.
Андерс просунул свои ладони между ними и упёрся в грудь Гаррета. Тот понял и поднялся на колени, стягивая свободные штаны, в которых обычно спал. Андерс же выбрался из мантии и сбросил на пол ботинки. Как только оба оказались голыми, он притянул Хоука обратно и начал целовать – их поцелуй большей частью состоял из зубов и покусываний. Проведя по рёбрам Гаррета, он выпустил несколько искр.
Хоук зашипел и, схватив запястья любовника, одной рукой зафиксировал его ладони над головой. Андерс сдавленно выдохнул, закрывая глаза и запрокидывая голову. С низким рыком Хоук вжал его в кровать бёдрами и вновь принялся за шею. Они двигались неуклюже и без ритма, гася стоны, прижимая губы к коже друг друга.
– Кто-то у нас сегодня выдохся, – пробурчал Гаррет, заслышав разочарованный вздох Андерса, и сменил позицию.
– Это ты виноват, сам начал, – возразил Андерс и обвил Хоука ногами. – Ты бы мог… ох, ебать, да, именно так, святая Андрасте…
Гаррет ухмыльнулся и опять вжал его в кровать, которая тихонько поскрипывала, пока Андерс тяжело дышал и извивался под ним. Движения Андерса стали отрывистыми, он крутил запястьями в попытке вырваться из хоукова захвата. Дыхание сбилось, и он закусил губу, чтобы заглушить себя во время оргазма. Гаррет отпустил Андерса и, надрачивая, кончил себе в руку с приглушённым стоном. Несколько секунд он не двигался, смотря на другого мага – оба тяжело дышали. Затем он перекатился на спину, с равнодушным выражением лица вытерев руку о край кровати.
Андерс вздохнул, но не сдвинулся с места. Обернувшись, Гаррет понял, что он смотрит на него – глаза посверкивали в слабом лунном свете.
– Я заслужил ночёвку? – наконец спросил Андерс с ломающимся от горечи голосом. – Или мне уйти и попробовать осилить третьего?
Гаррет заиграл желваками. Кто он для Андерса? Да просто очередной ёбырь. Вот кто.
– Можешь остаться, если хочешь, – так сказать было легче, чем принимать решение самому. – Просто уйди до того, как Бетани проснётся.
– Конечно, – Андерс улыбнулся, но улыбка, скорее, была больная, чем весёлая. – Не хочу позорить тебя перед семьёй, – он отвернулся, ложась спиной к Гаррету, и натянул одеяло на плечи.
Грудь Хоука сковало внезапное чувство вины. Он протянул руку к волосам Андерса – она на несколько секунд беспомощно зависла в воздухе, – и отпрянул обратно. Со вздохом он уткнулся в подушку и попытался заставить себя уснуть.
Утром, когда он проснулся, Андерса уже не было. О его присутствии здесь говорили лишь смятые одеяла и пятна спермы на простыни. Гаррет безмолвно смотрел на пустоту рядом с собой, затем тряхнул головой и отвернулся. Возможно, будет лучше некоторое время поработать дома.
2 число месяца Царепуть 9:32 Дракона
Андерс наблюдал за тренировочными площадками из окна библиотеки. Поединок Зеврана и Сигрун за последние десять минут то и дело прерывался, – они часто останавливались, чтобы сравнить стили боя, – а Натаниэль флиртовал с Бетани под предлогом уроков стрельбы из лука. Повезло ей, что Гаррет в последнее время нечасто бывал в Башне Бдения.
Маг поморщился и снова опустил взгляд на книгу. Одному Создателю известно, почему он всё ещё не порвал с Хоуком. Может быть, потому, что тот всегда был рядом: в кабинете, дома, в обеденном зале? Андерс будто в Круг вернулся – если ты с кем-то переспал, то уже не мог избегать этого человека. Но тогда он был достаточно умён, чтобы не заморачиваться, что думают его бывшие любовники. А вот сейчас с Гарретом…
– Если книга так плоха, то почему ты её читаешь?
От голоса Нерии Андерс вздрогнул:
– Трусики Андрасте, Нери, – пробормотал он, – ты меня до смерти напугала.
– Извиняй, – оскалилась она. – Так что читаешь?
– Даже не знаю, – признался он, взглянув на обложку. – А ты здесь зачем?
– За информацией, – Нерия кивнула на книжные полки. – Как в старые добрые времена, да?
– Ага. – Повисла пауза. – Ну, за исключением того, что здесь нет храмовников, напыщенных чародеев, усмирённых… и мы можем выйти на улицу. А ещё…
– Знаешь, так раздражает, когда ты начинаешь трактовать всё буквально, – прервала его Сурана, смягчая свою грубость улыбкой. Андерс показал ей язык, и девушка ответила тем же.
– Поможешь мне найти нужные книги? – она перестала дурачиться. – Я пытаюсь отыскать карты или записи о Кэл’Хироле, – Андерс тут же побледнел, и Нерия торопливо добавила: – Ты туда не идёшь. Да и я не пойду – тут дел хватает. Отряд поведёт Сигрун, нужно убедиться, что на том участке Троп нет порождений. Их несколько раз видели поблизости.
Андерс пожал плечами и захлопнул книгу:
– Даже не знаю, чем я сумею помочь… но всегда могу постоять рядом, освещая всё вокруг своей красотой, пока ты читаешь.
– А ещё можешь доставать книги с верхних полок, – заметила Нерия, подводя его к шкафам.
– Так приятно быть нужным, – хихикнул Андерс.
– О, а если я порежусь бумагой…
– Цыц, – Андерс облокотился о полку, – я отказываюсь тратить свои невероятные способности на такие мелочи.
Нерия пробежалась пальцами по корешкам книг, читая названия:
– Но во время секса ты выпускал свои маленькие молнии. Мне нравится, как ты расставил приоритеты.
– Знал, что ты оценишь, – ухмыльнулся он. – Кстати, я удивлён, что вы с Зевраном всё-таки смогли оторваться друг от друга.
– Ну, не можем же мы заниматься любовью постоянно. Не после первого дня точно. – Девушка замолчала и поглядела на целителя. – Да, и у меня кончились зелья восстановления.
– Они не для этого предназначены! – округлил глаза Андерс.
– Ты всегда использовал заклинания восстановления именно в таких целях.
– Заклинание – это другое дело. Для зелий требуются ингредиенты, а ещё их надо варить…
– Что ж, я не знаю ни одного заклинания школы созидания, так что пришлось обходиться подручными средствами. – Нерия вытащила одну книгу и передала её Андерсу. – Попрошу Сигрун на пути в Кэл’Хирол насобирать побольше глубинных грибов.
– Спасибо. – Он поглядел на название. – «История четвёртого Мора». Фе, Дженитиви? Создатель, как же я ненавидел его труды.
– Я познакомилась с ним, – сказала девушка. – Он оказался довольно милым.
– Но его книги скучны до жути.
– Ой ли? Может быть, просто на занятиях тебе думалось о более интересных вещах?
Андерс бледно улыбнулся. Прошло очень много времени, и боль потери превратилась в слабо ноющую рану. С тех пор, как Карла отослали в Киркволл, прошло восемь лет, а последнее письмо он получил больше шести лет назад. Целитель и раньше слышал рассказы о Киркволльском Круге, о Казематах, – само название не сулило ничего хорошего, – но убеждал себя, что весточки перестали приходить потому, что у Карла появилась новая жизнь. Всё с ним было в порядке, насколько может быть с магом, живущим в Круге.
– А ведь я чуть не завалил предмет.
– Потому что вместо того, чтобы делать домашние задания, ты спал с учителем. А Карл не стал бы давать тебе поблажку только потому, что периодически трахал тебя на преподавательском столе, – проницательно сощурилась Нерия. – Так что это была твоя вина.
– Как ты вообще узнала об этом?! – удивился Андерс. – Тебе было… двенадцать?
– Тринадцать, – поправила Сурана. – Слухи расходятся быстро, знаешь ли. А вы двое были отнюдь не так осторожны, как вам казалось.
Она подала Андерсу другую книгу, всю в пыли. Он сморщил нос, держа её на вытянутых руках, чтобы не запачкать мантию.
– Ну и ладно. Главное, что мы не попались храмовникам.
– И то верно. – Нерия отступила на шаг и сощурилась, читая названия. – Можешь достать вон ту? – спросила она, указывая наверх. Хмурясь, Андерс засунул книги подмышку и потянулся к верхней полке.
– Нет, нет, следующую… Ага, – Нерия тут же раскрыла поданный фолиант на оглавлении и принялась вчитываться, после чего отдала его обратно.
Андерс горестно вздохнул:
– Не думал, что буду выступать в роли вьючного животного.
– Это всё же лучше, чем тосковать у окна, не так ли?
– Я не тосковал. Я вообще не тоскую.
– Тогда пригорюнился? – Нерия пожала плечами. – Я думала, что «тосковать» звучит более достойно.
Целитель снова вздохнул и пошёл за подругой к следующей полке:
– Я и не пригорюнивался.
– Андерс, ты так пялился на книгу, что я всерьёз обеспокоилась, как бы она не загорелась, – хмыкнула Сурана. – Что произошло? Хоук всё ещё ведёт себя как идиот?
– Как ты… а, неважно. – Он длинно выдохнул. – Да.
– Так и знала. Что на сей раз?
– Это… сложно объяснить, – выдавил маг со слабым смешком. – И всё так бестолково… Я не могу понять, что ему от меня нужно. Он постоянно отталкивает меня, но иногда всё как будто по-прежнему и… я не знаю. – Нерия повернулась и обеспокоенно на него посмотрела, Андерс поспешил продолжить: – Не то чтобы это сильно меня беспокоило. Я всегда могу найти себе кого-нибудь ещё.
Девушка сложила на груди руки, позабыв про поиски книг, и поглядела на него с сочувствием:
– Андерс, ты больше не в Круге. Мне самой пришлось привыкать к этой мысли, но привязываться к людям нормально. И заботиться о них – тоже.
– Я забочусь о пациентах, – ответил он.
– Ты знаешь, о чём я, – Нерия покачала головой. – Смотри, в своё время я наломала с Зевраном достаточно дров. Мы оба были хороши… ни один не знал, как правильно строить отношения, но... Просто не сдавайся, ладно? – она светло улыбнулась. – Одно время вы выглядели такими счастливыми.
– Я… не знаю. Если смогу разобраться, что творится у него в голове, тогда поглядим.
Нерия сжала его руку:
– Я собираюсь отправить Хоука на несколько дней в Амарантайн, так что он не будет маячить у тебя перед глазами. Как думаешь, это поможет тебе привести мысли в порядок?
– Вряд ли, – заметил Андерс. – Но я попытаюсь.
– Вот и славно. – Сурана поглядела куда-то повыше его головы и ткнула пальцем в книгу. – О! Можешь достать вон ту?
7 число месяца Царепуть 9:32 Дракона
Гаррет не был в Амарантайне больше месяца. Так надолго он не расставался с городом с того самого момента, как вышел в порту два года назад. Путешествие в этот раз было спокойным, а дороги пустыми. Было приятно видеть едущие по ней телеги, заполненные камнем и древесиной для починки города. Лишь Создатель знал, откуда у Сураны были деньги для таких покупок, но Вулcи в последнее время не жаловалась на истощение казны.
Хоук вздохнул с облегчением, увидев сторожевые башни Амарантайна, показавшиеся из-за деревьев. Несмотря на хорошую погоду, переход из Башни Бдения сюда всё же был утомительным. Со своей целью прямо перед глазами он зашагал быстрее и чуть не упустил из виду всполох красного цвета на обочине, ярко выделяющийся на фоне коричневого и уныло-зелёного. Гаррет нахмурился и сошёл с дороги, чтобы поближе рассмотреть большой кусок пергамента, прибитый к дереву. Красно-золотое солнце – символ Церкви – занимало большую часть бумаги, а под ним оттиском большими тёмными буквами были выведены слова «Трансфигурации 1:2».
Он нахмурился. В Трансфигурациях говорилась о магии, он точно был в этом уверен, но куплет и стих вспомнить не смог. Он посмотрел по сторонам, дабы убедиться, что никто не смотрит, и сорвал листовку. Сложив её и засунув в карман, он продолжил путь в город. Была надежда, что он сможет разузнать значение стиха без привлечения ненужного внимания. Гаррет скорчил гримасу – незнание Песни часто вызывает подозрительные взгляды, уж это-то ему было знакомо.
Городские стены выглядели так же, но лишь они и пережили осаду нетронутыми по эту сторону баррикад. Большая часть зданий была разрушена во время сражения, а земля вокруг города была осквернена – на ней ничего не росло, а в некоторых местах выступали чёрные маслянистые прожилки. Гаррет старательно их обходил по пути к воротам. Нужно было зайти в несколько мест, связаться с обычными информаторами, узнать, есть ли у Сорчи что-нибудь новенькое о храмовниках, выследить автора листовки и, если получится, навестить Авелин. Он тяжело вздохнул и повернул на дорогу к рынку. Это место было ничем не хуже для начала, чем остальные.
Несколько часов спустя Гаррет поднимался по ступеням в торговый квартал, щурясь из-за лучей заходящего солнца. Со связными сегодня не задалось – у некоторых не было времени на разговоры, многих просто не было на месте. Несколько откровенно его проигнорировали. Плохой знак, тем более, он не мог понять, было это личное или профессиональное. Одно дело – личная неприязнь, но если он теряет людей из-за своей работы на эрлессу… Это была совершенно другая проблема.
Он надеялся, что с типографом всё обернётся удачнее. Гаррет толчком открыл дверь и вошёл внутрь, осматривая маленькое тёплое помещение.
– Выйду через минуту, – послышался голос откуда-то из-за полок.
– Не торопитесь, – ответил Хоук, улыбаясь широко и неискренне.
В глубине помещения грохнуло что-то тяжёлое, и через пару секунд к прилавку подошёл седеющий гном.
– Чем я могу быть полезен, сэр? – спросил он.
– Просто хотел полюбопытствовать насчёт церковных плакатов. Это вы их печатали?
Гном кивнул:
– Дорогая работа, – ответил он. – Сколько красных чернил ушло, – он широко улыбнулся, – но они вышли прекрасными, правда?
– О, да, очень красивые, – согласился Гаррет, – и вдохновляющие. Их печать заказала Церковь или?..
– Поверю вам на слово о вдохновении, – произнёс гном, – я-то не знаю вашей Песни. Да, их заказали сёстры Церкви. Одна женщина приходила сюда с парочкой храмовников… в качестве защиты, полагаю, – он фыркнул: – Все эти религиозные так боятся внешнего мира.
– М-м. Хорошо, мне нужно зайти к ним, обсудить это дело, – сказал Гаррет, уже направляясь к двери. – Спасибо, что уделили мне время, – выйдя на улицу, он провёл ладонью по лицу. Получается, это всё официально. Возможно, в этом стихе говорилось о любви к магам, как к равным, как к детям Создателя. Хоук не был уверен, что такой стих существовал, но лишь на это оставалось надеяться.
Со вздохом он сунул руки в карманы и направился к казармам. Он не видел Авелин среди патрульных в течение дня, а значит, у неё скорее всего была ночная смена. Если повезёт, он успеет поговорить с ней до её начала. Он быстро поднялся по ступеням, ведущим к казармам, и напрягся, заприметив стоящего на часах у двери незнакомого стражника.
– Авелин ещё тут?
– М-м? – стражник взглянул на него. – О. Да. Должна быть. Проходите.
Гаррет кивнул, размышляя, что же случилось с женщиной, которая всегда стояла на посту у дверей раньше. Возможно, погибла во время нападения порождений, подумал Хоук и покачал головой. Он даже не мог вспомнить её имени.
– Хоук? – Авелин заметила его и подошла, слабо позвякивая доспехами. – Что ты здесь делаешь?
– Я не могу просто так навестить мою любимую стражницу? – Хоук одарил её светлой улыбкой.
– Учитывая, что тебе до меня идти восемь часов? Нет, – ответила она с лёгкой ухмылкой. – Что тебе нужно?
– Просто навестил, хочу узнать, как дела идут.
– Официально или неофициально? – Авелин скрестила руки на груди и вздёрнула бровь.
– Э-э… И то, и то?
Она вздохнула и кивнула на ближайшую лавку.
– Мы едва сводим концы с концами, – начала она, присаживаясь. Гаррет устроился на краю и принялся осматривать казармы. Они и правда казались более пустыми. – Нелегко было и до осады, а теперь… – Авелин тоже оглядела помещение, следуя за взором Хоука. – Я даже не хочу думать о том, что произошло бы, не появись эрлесса вовремя.
– Точно, – согласился Хоук: он почувствовал укол вины, поэтому в голосе слышалось напряжение. Он бы принял решение бросить Авелин на произвол судьбы, хоть и сейчас не был до конца в этом уверен. – А новые рекруты появляются?
– Людей не осталось, – начала она. – Нам даже пришлось попрошайничать у Церкви, чтобы они выделили храмовников для пополнения патрулей, – Гаррет поморщился, а Авелин пожала плечами. – Кстати, о Церкви…
– Если это об убитых храмовниках, то я не… – вздохнул Хоук.
– Не о них, – оборвала Авелин. – По крайней мере, не прямо к ним относится, – она посмотрела вниз, поправляя наручи. – Я не хожу на проповеди, но слышала разговоры в казармах. Мать Элеанора в последнее время часто проповедует об угрозе имперских магистров, о том, как опасны маги, преступившие законы Церкви. Она ни о чём не говорит прямо, но…
– А прямо тут и не нужно, – Гаррет прикрыл глаза. – Она спасла эрлинг от порождений тьмы меньше месяца назад. А они уже опять выступают против?
– У людей короткая память, Хоук, – пожала плечами Авелин. – А страх перед магами более привычен, чем страх перед порождениями.
– Ага, – он вздохнул и вытащил листовку из кармана. – Видела такие? – Стражница кивнула. – Могу я предположить, что ты знаешь стих?
Она хмуро сдвинула брови, вспоминая.
– Магия должна служить человеку, а не человек магии, – процитировала она. – Я знаю начало.
– Сукин сын, – Гаррет уставился на листовку.
– Я знаю, что произошло во время нападения, – сказала Авелин, и Хоук резко повернул к ней голову. – Она решила спасать Амарантайн, хотя даже наш капитан думал, что всё потеряно. Я всё ещё не уверена, как относиться к этой вашей заварушке с храмовниками, но она заслужила моё доверие. Однако Церковь прощает не так легко.
– Знаю, – Гаррет убрал листовку и тряхнул головой. – Проклятье. Думаю, нужно сегодня же отправляться назад в крепость.
Они встали, и Авелин положила ладонь Хоуку на плечо.
– Будь осторожен, – она пристально посмотрела на него своими зелёными глазами. – Они могут спрятаться под защитой ордена Серых Стражей. У вас с Бетани этой защиты нет.
– Не напоминай, – Хоук мрачно улыбнулся. – Спасибо. За всё.
– Всегда пожалуйста, – Авелин сжала его плечо и отпустила. – Счастливого пути, Хоук.