Амарантайн

Перевод
NC-17
Завершён
264
5
переводчик
Deadthings сопереводчик
Morning Glory бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
351 страница, 113 712 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
264 Нравится 44 Отзывы 82 В сборник

Глава 2

Настройки
10 число месяца Волноцвет 9:32 Дракона В маленькой деревне, раскинувшейся вокруг Башни Бдения, было немного примечательных мест: рынок, часовня и таверна «Фляга Принца». Таверна занимала помещение бывшего амбара, к двери которого была прибита фляга, в честь которой она предположительно и получила название. Гаррет закрыл за собой дверь и, оглядевшись, почувствовал внезапный приступ ностальгии по «Короне и Льву». Ни контрабандистов, заключающих сомнительные сделки по тёмным углам, ни предприимчивых подростков, обманывающих горожан, притворившись попрошайками, – лишь крестьяне и торговцы, мирно беседующие за пинтой-другой. Единственным плюсом было то, что на общем унылом фоне его цель сияла как маяк в ночи. Андерс сидел за барной стойкой, отчаянно заигрывая с пьяной хихикающей девушкой. Гаррет вздохнул и направился прямиком к магу. – Привет, красавчик, – чуть покачнувшись, Андерс поприветствовал Хоука лучезарной улыбкой. Он потянулся к Гаррету и попытался обвить его талию рукой, и тому пришлось сделать быстрый шаг вперёд, чтобы подхватить Андерса, пока тот не успел упасть на пол. – Что привело тебя сюда? Женщина поглядела на них, переводя взгляд с одного на другого, и кивнула с улыбкой. – Пожалуй, я оставлю вас наедине, – сказала она, подмигнув, соскользнула со своего стула и ушла. Андерс уставился ей вслед. – Зачем ты её прогнал? – спросил он Гаррета и надул губы. Гаррет вздохнул снова и сел на освобождённое женщиной место. – Ты сам в этом виноват, – сказал он, а затем заметил пристальный взгляд бармена. – Стакан виски? – спросил он. Бармен посмотрел на Андерса, фыркнул и сочувственно кивнул. – О-о-о, а можно мне тоже? – стал просить Андерс, тяжело навалившись на стойку. – Нет, – отрезал Гаррет, расплачиваясь с барменом, – не наливайте ему. – Если он заплатит… – протянул бармен. Тогда Гаррет быстро вытянул руку и сорвал кошель с пояса Андерса. Бармен подавил смешок и отправился обслуживать остальных клиентов. – Зачем ты это сделал? – вдобавок к надутым от обиды губам Андерс состроил душещипательный щенячий взгляд. – Потому что Сурана хочет убедиться, что ты не наделаешь глупостей в ночь перед нашим отправлением, – ответил Гаррет. Он сделал глоток и поморщился: на вкус напиток был подобен полироли для брони. Ещё одна причина, чтобы потосковать по «Короне». Гарриф, как любой гном-наземник, хорошо разбирался в алкоголе. – Почему она не пришла сюда сама? – Потому что у неё есть возможность перепоручать такие вещи другим? – вздохнул Гаррет. – Я пытался свалить всё на Карвера, но вместо ответа он начал точить свой меч с удвоенной злобой. А потом Бетани высмеивала его, пока он не выскочил за дверь. Предатели. – Ну, я рад, что пришёл именно ты, – усмехнулся он, – кажется, Карвер меня недолюбливает. – Да, он такой, – Гаррет заставил себя сделать ещё один глоток виски. Всё-таки он заплатил за него. И, несмотря на щедрое жалование у Сураны, ему не хотелось тратить деньги попусту. – В любом случае, ты сексуальнее, – продолжил Андерс. Гаррет посмотрел на него краем глаза: Андерс упёрся подбородком в ладонь и беззастенчиво уставился прямо на него. – Ну, спасибочки, – вздохнул он и вернулся к своему стакану. – Спасибочки? – Андерс пнул его по ноге. – Кто-то не умеет принимать комплименты. – Я же поблагодарил. – Хм, – Андерс сделал большой глоток из своей кружки и вновь стал рассматривать Гаррета. Тому удавалось игнорировать этот взгляд целых тридцать секунд. – Сколько ты уже выпил? – наконец спросил он. – Три, – сказал Андерс, показывая пять пальцев. Бармен позади него показал четыре пальца. – А ещё солдат, чью руку я вылечил на прошлой неделе, купил мне стопку чего-то голубенького. Гаррет обхватил голову руками: – Почему ты решил, что надраться до чёртиков в ночь перед экспедицией в лес Вендинг – хорошая идея? – Потому что, – ответил Андерс таким тоном, будто объяснял что-то очевидное, – нас не будет целую неделю, и мне бы хотелось потрахаться. Но появился ты и разрушил все мои планы. Если храмовники сейчас заявятся и уволокут меня, то, что я не успел заняться сексом, будет полностью на твоей совести. Гаррет хотел было поспорить с подобной точкой зрения, но лишь вздохнул. – Что ж, кажется, теперь рассказ Сураны о статуе звучит более правдоподобно. – Ты имеешь в виду ту статую, которая изображает весьма соблазнительную Андрасте, – ответил Андерс недовольно. – Она сказала, что ты «строил ей глазки», – хмыкнул Гаррет, ухмыляясь в стакан. – Вообще-то она согласилась со мной, – проворчал Андерс, – сказала, что Андрасте была бы на нашей стороне, тем более раз она такая красотка. А теперь разбалтывает это всем, выставляя меня каким-то извращенцем. Я же не трахаю кусты. – Нет, думаю, это дело Огрена. Андерс засмеялся: – Мне всё же кажется, что он ещё побаивается растений. – Может, это его способ показать свою власть над ними. Андерс безудержно захохотал и уронил голову на барную стойку. Гаррет тоже не смог сдержать смеха. – Ты забавный, – произнёс Андерс, – и у тебя красивая улыбка. Показывай её почаще. – Я и так много улыбаюсь, – ответил Гаррет. – Обычно она не такая, – Андерс махнул рукой в сторону лица Гаррета. Тому пришлось чуть отклониться назад, чтобы избежать пощёчины. – Ты часто фальшивишь, уж я-то могу заметить, – он сделал ещё один широкий жест. – А вот эта была хорошей. – Благодарю тебя, – ответил Гаррет. – Никаких «спасибочки» на этот раз? – Нет, я побуду высокомерным ублюдком и соглашусь, что у меня действительно красивая улыбка. Андерс снова хихикнул и попытался выпрямиться. Он осторожно повернулся на стуле, облокотился на барную стойку и тщательно осмотрел помещение. – Кто-нибудь из присутствующих просто обязан проводить меня домой, – вздохнул он. – Я красивый и пьяный, а ещё у меня в запасе этот отличный трюк с электричеством, который вроде бы всем нравится, – он повернулся к Гаррету и захлопал ресницами. – Ты ведь мне поможешь? – Я не буду в этом участвовать, – проворчал он. Андерс усмехнулся. – Есть и другие варианты, – проворковал он и опустил заинтересованный взгляд с лица Гаррета на его пах. Задержал его на несколько мгновений и поднял, глядя Хоуку в глаза с хитрой улыбочкой. Гаррет щёлкнул его по носу. – Ты невозможен. – Вот такой вот я! – Андерс развернулся, схватил свою кружку с элем и мигом осушил её. – Заплатишь за следующую порцию? – Во-первых, я ещё не допил свой виски, а во-вторых – нет, не заплачу. – Но ведь ты забрал мои деньги, – напомнил Андерс. Он нагнулся к Гаррету и принялся шарить у него за поясом, но тот отстранил его руку, когда она опустилась на бедро. Выражение лица Андерса стало уязвлённым. – Там я денег не держу, – огрызнулся Гаррет. Андерс ухмыльнулся. – Что ж, если не хочешь возвращать мне их, то тогда всё-таки покупаешь следующее пиво, – он кивнул с умным видом. – Тьфу. Ладно. Держи, – Гаррет поставил едва начатый стакан виски перед Андерсом. – Допивай, и мы пойдём. – Это мне? Правда? – он просиял от удовольствия и, схватив выпивку, залпом осушил половину. – Ох! Какая гадость, – он закашлялся, но добил стакан уже следующим глотком. Гаррет встал, а следом за ним поднялся и Андерс, помахав рукой бармену. Несколько секунд он просто стоял, пьяно покачиваясь из стороны в сторону, а затем кивнул: – Ладно, – пробормотал он, – вроде всё в порядке. Андерс сделал пару шагов и вдруг запутался в своих же ногах. Гаррет, который ожидал такого исхода событий, прыгнул вперёд и подхватил его под локоть. – О, да, – согласился он, закидывая руку Андерса себе на плечо, – ты и правда «в порядке». Тот расплылся в сияющей улыбке: – Спасибо! Гаррет только вздохнул и практически вынес мага из таверны на руках. Над деревней стояла тишина, и он надеялся, что Андерс не из тех, кто начинает горланить песни на пьяную голову. Ему не хотелось оглушать его и нести до Башни Бдения у себя на горбу. К счастью, если не считать периодически прорывающегося хихиканья, Андерс был достаточно тихим. Снова заговорил только у крепостных ворот. – О! – крикнул он, помахав темноволосой стражнице, патрулирующей ворота. – Здравствуйте, сержант! Она улыбнулась и кивнула ему головой. – Привет, Андерс, – сказала она, – хорошая выдалась ночка? – Очень хорошая, – ответил он, – но она станет лучше, если ты опять навестишь меня. – Я сейчас работаю, – заметила она. Андерс присмотрелся к воротам. – И правда, – он пожал плечами и широко улыбнулся, – тогда, может быть, когда я вернусь? – Ничего не обещаю, – она подмигнула ему, – но постараюсь оставить пару ночей свободными. Она кивнула Гаррету. – Удачи вам с ним сегодня. Андерс расцвёл. Гаррет скорчил недовольную гримасу и повёл его через ворота, стараясь не думать о двойном смысле, который сержант могла бы вложить в последнее пожелание. – Итак, – промурлыкал Андерс, растягивая слова, – моя постель или твоя? Очевидно, он всё-таки не упустил намёк. – Ты отправишься в свою постель, – сказал Гаррет, – а я в свою. – Я так не играю, – стал жаловаться Андерс. Гаррет фыркнул и довёл его до ступеней, ведущих ко входу в Башню Бдения, но вдруг остановился и нахмурился, ибо понял, что совершенно не знает, где у Андерса комната. – Пытаюсь понять, разозлится ли Сурана, если я просто брошу тебя здесь, – пояснил он. – Очень-совершенно-абсолютно не разозлится, – ответил Андерс, – скорей всего она рассмеётся и скажет, что я заслужил все полученные синяки. – И я бы с ней согласился, – сказал Гаррет, но всё же стал подниматься вверх. – Ты знаешь, где твоя комната? – Конечно, я знаю, – Андерс разочарованно вздохнул, – она на втором этаже, рядом с комнатой Натаниэля. – …здорово, – Гаррет тоже вздохнул. Возможно, если они поднимутся наверх, то Андерс сможет указать хотя бы верное направление. А даже если они окажутся в чужой комнате… Что ж, Гаррет быстро дошёл до той точки, после которой был уже готов бросить Андерса на первой попавшейся кровати. Им удалось взобраться по ступеням, не упав, хотя на полпути Андерс споткнулся и впечатал их обоих в стену. Оставшуюся часть дороги он тихонько посмеивался, сжимая Гаррета за воротник. – Сюда, – сказал он и потянул их вправо. – Я правда надеюсь, что мы не потерялись, – прошептал Гаррет. Андерс отрицательно замотал головой. – Я живу здесь уже месяц, так что знаю, где нахожусь. А ты мягкий. – Я… Что?! – У тебя волосы мягкие, – Андерс запустил пальцы в волосы Гаррета, – и красивые. Это безусловно был один из самых странных комплиментов из тех, что Хоук когда-либо получал. Все эти прикосновения заметно отвлекли от происходящего. – Где твоя комната? – наконец спросил Хоук, указывая на длинный ряд дверей в коридоре. – Вот эта, – Андерс высвободился и тут же споткнулся, – вот это моя дверь. Мне она нравится. У неё есть замок и всё такое. Гаррет поднял бровь. – Что ж, ладно, я оставлю вас наедине, – он развернулся было к лестнице, ведущей вниз, но остановился. – Пожалуйста, не говори мне, что потерял ключи. Послышался звук открывающейся двери. – Я и не закрывал её на ключ, – сказал Андерс, опираясь обеими руками о дверной косяк, – я не идиот. Он ввалился в комнату и с глухим звуком приземлился где-то внутри. – Я просто могу уйти, – прошептал Гаррет, – я просто… Он низко рявкнул и затопал к комнате, намереваясь узнать, что случилось. Андерс лежал на кровати лицом вниз, как минимум три четверти его тела оказались на матрасе. – Спокойной ночи, – сказал он. Андерс помахал в ответ, и Гаррет закатил глаза и закрыл дверь. – Ох, ну и пожалеешь же ты с утра, – произнёс он, покачав головой, и отправился к лестнице. 11 число месяца Волноцвет 9:32 Дракона Раннее утро Если бы Андерс был способен обращать внимание хоть на что-то помимо пульсирующей боли в голове, он бы стёр с лица Хоука эту мерзкую ухмылочку. Школа исцеления могущественна, но имеет свои ограничения: например, с похмельем она справиться не могла. По крайней мере, ему удалось подавить тошноту. Он отпил воды из фляги, щурясь под ярким солнцем. Отряд выступил из Башни Бдения сразу после рассвета, но до границ леса Вендинг они дойдут не раньше вечера. Для начала Нерия решила узнать, кто стоит за нападениями на караваны; чтобы оправиться от последствий войны, в первую очередь необходимо обеспечить безопасную торговлю. Их задачей было добить мародёрствующие остатки войска порождений тьмы, а Андерсу этого совсем не хотелось. Чувство долга Серого Стража в нём всё ещё не проснулось. – Итак, Хоук, – начал Натаниэль, нарушая тишину, – что привело тебя в Амарантайн? – Мор, – ответил Гаррет. – Мой брат сражался при Остагаре, а мать… – его голос не то чтобы дрогнул, но ему пришлось сделать секундную паузу, прежде чем продолжить, будто на миг перехватило горло. – Мать не хотела уходить без него. Он вернулся за несколько часов до нападения, и мы побежали. Планировали осесть в Киркволле, но… не вышло. Хоу выглядел удивлённым. – Почему именно Киркволл? Не самый дружелюбный город, особенно для магов, – он сделал паузу и нахмурился: – Я бы сказал, вообще не дружелюбный. – У нас там родня. Дядя, – пожал плечами Хоук. – Но он не захотел помогать, и мы вернулись сюда, в Амарантайн, – он хмыкнул. – Этому сукину сыну досталось всё наследство Амеллов, а он бросил нас в доках. – Ты Амелл? – удивлённо моргнул Натаниэль. – Я Хоук, – отрезал он. – Амелл – девичья фамилия матери. Родители изгнали её из рода, потому что она сбежала с отступником. – Хм, ясно, – Натаниэль склонил голову. – Знаешь, в Киркволле есть особняк, который зовётся «поместье Амелл», но он не принадлежит этой семье уже лет десять, как минимум. Хоук несколько раз открыл и закрыл рот, удивлённо уставившись себе под ноги, и немного помолчал, собираясь с мыслями. – Я… я и не знал этого, – выдавил он. – Мать тоже. Судя по её рассказам, она… она считала, что поместье всё ещё принадлежит дяде. Я… – он запнулся и замолк. – Возможно, это к лучшему, – заметил Натаниэль. – Вам с сестрой пришлось бы нелегко. Храмовники в Киркволле очень… бдительные. – А ещё ты бы никогда не повстречал меня, – добавил Андерс, подмигивая. Хоук бросил на него взгляд и поднял руки ладонями вверх. – Храмовники… надоедливый маг, – пробормотал он, взвешивая оба варианта на воображаемых весах, – храмовники… надоедливый маг… – О, перестань, – надул губы Андерс, – я всяко лучше, чем эти жестянки. Хоук опустил руки. – Твоя правда. Ты вряд ли зарядил бы в меня «святой карой». – Это уж точно. Отвратительная вещь. – Ну, я не испытывал её на себе, – ответил Хоук. – Пока что мне удавалось этого избегать. – Я как-то попросила Алистера, – заметила Нерия, – ну, чтобы понять, каково это, – она тряхнула головой. – Не тот опыт, который мне хотелось бы повторить. Особенно потому что не все храмовники после «святой кары» чувствуют себя настолько виноватыми, что предлагают тебе печенье. – Да, обычно они ограничиваются пинками, заковыванием в цепи и тасканием за волосы, – хмыкнул Андерс. – Даже если в Ордене и есть милосердные люди… Церковь никогда не посылает их охотиться за магами. Чтобы заработать на это право, надо быть весьма кровожадным. – Алистер? – спросил Хоук. – Ферелденский принц-бастард? – Среди всего прочего, да, – кивнула Нерия. – А что? Хоук нахмурил брови и задумался на секунду, а затем вздохнул: – Что всё-таки произошло? До нас доходили слухи из Денерима, но нельзя верить и половине услышанного во время Мора, особенно из столицы. – Это длинная история, – усмехнулась девушка. Он указал на убегающую вдаль дорогу. – Идти нам ещё долго. – Ну, хорошо. Мне начать с Собрания земель или…? – Давай с самого начала, – предложил Андерс, и она одарила его утомлённым взглядом. – Ты же уже всё слышал. – Не всё. Я уверен, ты опустила некоторые моменты. И Хоук прав – дорога длинная, – а ещё он надеялся, что рассказ отвлечёт его от головной боли. – Хорошо. Но каждый из вас тоже расскажет длинную историю. – Это будет честно, – согласился Натаниэль, усмехаясь. – Ладно. С начала, говорите… Думаю, начать надо с моих Истязаний… Утро – Погоди-ка… ты сказала, Изабела? – перебил Андерс. Нерия взглянула на него. – Да… – Ривейни с роскошными чёрными волосами и кучей пирсинга? – И родимое пятно вот здесь – – Да! О, она была великолепна. – Точно! Хоук нахмурился, переводя взгляд с Андерса на Сурану. – Погоди, я думал, что вы с Зевраном… – Мы были втроём, Хоук. – О. – Я впервые была в большом городе, и… хотелось попробовать всё, – Нерия открыто улыбнулась. – Мы с Зевом пропали на несколько дней, забросив все дела. Винн была так недовольна. – М-да уж. – Что? – Теперь я пытаюсь прикинуть, сколько всего отец опустил в рассказе о своём побеге из Круга. Позднее утро – … и только следующим утром я узнал, что он был принцем Старкхевена, – покачал головой Натаниэль. – Как же так вышло? – Ну, к счастью, никто не пострадал. Но его семья была очень недовольна… я слышал, что его насильно отдали в послушники Церкви. Андерс пихнул Хоука в бок. – Наверное, тебе всё же стоило отправиться в Киркволл. Судя по рассказам, неплохой город! – Да, скучно там не бывает. Полдень – Есть хочешь? – Да. И нет. – Похмелье? – Ага. – Это целиком и полностью твоя вина. – Ага. – Хочешь бутерброд? – Спасибо, Хоук, но… нет. Ранний вечер – И я написал длинное, цветистое, прочувствованное письмо о том, как они хотят покаяться и как нуждаются в направляющей длани слуг Создателя… – И храмовники клюнули? – Хоук быстро взглянул на Андерса. – Рыцарь-лейтенант купился: этого было достаточно, чтобы и остальные поверили. Со шлюхами я уже обо всём договорился, так что мне оставалось дождаться, пока храмовники отвлекутся, и делать ноги, – Андерс ностальгически улыбнулся. – Ого! – К сожалению, меня поймали два дня спустя в городке неподалёку. В кровати с сыном начальника стражи. – Кажется, я начинаю понимать смысл всех твоих историй о побегах, – поджал губы Натаниэль. – И затем, когда я сбежал в пятый раз, повстречал Изабелу! – Ага, точно понимаю. Вечер – Она подожгла ему волосы? – Ей было шесть, – пожал плечами Хоук, – шестилетние девочки воспринимают своих кукол всерьёз. – И всё же… подожгла? – Хоук прав. Как-то я стащил у Делайлы куклу, поотрывал ей конечности и оставил на видном месте. И всю следующую неделю она атаковала меня стратегически верно расположенными вёдрами с грязью. – Стратегически? – Нерия взглянула на Хоу с любопытством. – То на дверь поставит, то в ботинки нальёт… как-то раз она поменяла в ведре воду на грязь, пока я мылся. – Не похоже, чтобы она тебя подожгла, – отметил Андерс. – Я этого не говорил. У неё было много кукол. – В общем, именно тогда мы выяснили, что у Бет есть магический дар. – Так, с этого момента я держусь как можно дальше от детей. Поздний вечер – Не так уж и сложно, в самом деле. – Легко сказать. У тебя были годы тренировок. – И энтропия, и исцеление требуют умения контролировать свою силу. Тебе не должно быть так уж сложно понять. Нерия поглядела на них через плечо. – Андерс, у тебя кровь идёт? – Веткой оцарапался, – чопорно ответил тот. – И вообще, это в образовательных целях. – Андерс, вылечись. Хоук, уроки будешь брать потом. Гаррет поднял ладони в защищающемся жесте. – Я не просил меня учить! Мне вполне хватает своих порч и проклятий. – Хм. Отлично. Тебе же хуже. Закат Солнце начало опускаться за горизонт, когда они достигли леса Вендинг. Нерия предусмотрительно решила не углубляться в кишащий порождениями лес на ночь глядя, поэтому лагерь было решено разбить в лощине неподалёку от дороги. Они с Хоуком уже спали (или, как минимум, очень убедительно притворялись), а Натаниэль остался на часах. Андерс не спал, заложив руки за голову и глядя на ночное небо. Он всегда отдавал должное красивым моментам, будь то звёзды, закаты солнца, дожди – но при побегах из Круга приоритетной задачей было, конечно же, не попасться. Честно сказать, красивые женщины и мужчины тоже всегда были в приоритете. А сейчас он мог просто наслаждаться видом ночного неба, чувствовать, как ветер ласково перебирает волосы, ощущать сочный запах травы и земли… Он больше не вернётся в Круг. Даже если существовала вероятность, что храмовники не убьют его, заключение в каменных стенах Башни Кинлох само по себе было бы смертным приговором. Он тряхнул головой, обрывая себя. Никаких упаднических мыслей. Взгляд Андерса вновь скользнул по небу, выхватывая знакомые с детства созвездия, и он проговорил про себя все названия на языке, которого почти уже не помнил. Вскоре он задремал, слабо улыбаясь во сне. Голод. Они не питались с тех пор, как покинули пещеры, покинули своих матерей. Только животные, если Отец разрешал им поохотиться. Ему не нравится, когда они едят пленников, даже тех, кто уже мёртв. Мясо гнило впустую, не росло, с матками было по-другому. Вы должны разведать, сказал Отец, должны пойти и поглядеть, просто поглядеть. Но они так голодны. И вот вокруг яркого костра сидят существа, люди в кожаных доспехах, с острыми клинками. Люди никогда не заметят их приближения, не услышат их шаги по земле. Люди пытаются сражаться, пытаются убежать, но их мало, они слабы, слишком слабы. Кровь густая, горячая, сладкая, наполняет рот, зубы вгрызаются в плоть, а люди кричат, кричат, кричат… Андерс подскочил, чувствуя, как сжимается горло и скручивает живот. Едва он успел повернуться на бок, как его вырвало прямо на траву. Кожа покрылась испариной, ему отчаянно не хватало воздуха. Он вытер рот тыльной стороной ладони и содрогнулся. Нерия предупреждала, что будут кошмары, ему даже снилось что-то туманное, непонятное, но не страшнее, чем его сны о Круге. Ничего, похожего на это, раньше не было. Он посмотрел на остальных Стражей. Натаниэль был ужасно бледен, тяжело дышал и безотрывно глядел на почти угасший огонь. Нерия, поджав губы, всматривалась куда-то вглубь леса. – Они близко, – пробормотала она, доставая меч. Перед Андерсом вдруг появилась откупоренная фляга. Он поднял глаза: Хоук держал её перед ним, но при этом неотрывно смотрел в лес. – Спасибо, – пробормотал целитель так тихо, что никто, кроме Гаррета, его не услышал, и принял сосуд. Несколько глотков воды смыли самый неприятный вкус во рту, и он передал питьё обратно, быстро очистив горлышко вспышкой магический энергии. – Мы пойдём за ними? – спросил Хоук, глядя на Нерию и прикрепляя флягу обратно к поясному ремню. – Нет, – ответила она спустя несколько долгих мгновений, – мы не можем сказать точно, где они находятся, а бродить по лесу ночью было бы самоубийством. – Бедняги, – тихо проговорил Натаниэль. Хоук чувствовал себя сбитым с толку, глядя на бледных, трясущихся Стражей. Нерия помотала головой, отгоняя мысли, и вздохнула. – Давайте спать. Выдвигаемся на рассвете. Натаниэль кивнул и вернулся к своей скатке. Андерс наблюдал, как тот укладывается лицом к лесу, держа лук под рукой. Хоук медленно улёгся на своё место, не спуская глаз с остальных. Андерс тяжело сглотнул, морщась от неприятного вкуса во рту, и поднялся. Нерия недовольно на него взглянула. – Тебе нужно поспать, – прошептала она. – Ты поспи. После такого мне точно не уснуть, – ответил он. – По крайней мере, не сразу. – Хорошо, – Сурана вздохнула. – Всё равно скоро твоё дежурство. А потом на часах Хоук – и, если не разбудишь его вовремя, нарвёшься на неприятности. – Понял. Спокойной, Нери. – Нерия. – Я так и сказал! Она закатила глаза и улеглась на своё место, не снимая доспеха. Андерс покачал головой. Как кто-то может спать в полной амуниции, было выше его понимания. Он опёрся спиной о старый ствол дерева, положил посох на колени и ещё раз оглядел лагерь. Взгляд Хоука блеснул в темноте и исчез, растворяясь среди теней. Андерс снова поднял глаза на звёзды, стараясь не обращать внимания на жужжание в голове. 13 число месяца Волноцвет 9:32 Дракона Их первый день в лесу Вендинг прошёл не очень удачно. Грабившие караваны бандиты были меньшим из зол. То, что грёбанные деревья оживали и нападали на них, было более насущной проблемой. Группа постоянно плутала, и Натаниэль клялся, что тропы меняли направление, а то и совсем исчезали, хотя Гаррету казалось, что он просто оправдывал собственные ошибки. Наконец, ближе к ночи они вышли из чащи и нашли тропу, ведущую обратно к Башне Бдения. Сурану эти события не очень впечатлили. Она внимательно смотрела вглубь густой листвы, пока они устраивались на ночлег, а затем провозгласила, что это не первый зачарованный лес, который она одолела, и, видимо, не последний. В эту ночь Гаррет попытался проследить, чтобы она выспалась как можно лучше. Следующим утром они вернулись в чащу, и в этот раз во главе отряда шла Сурана. Все Стражи были напряжены и часто поглядывали в одном направлении, и это было уже не смешно, а страшно. Им всё ещё предстояло столкнуться с порождениями тьмы, а мародёры и деревья-убийцы были только неожиданным препятствием на их пути. – Фу, – начал Андерс, когда они проходили мимо трупа, придавленного к земле большим бревном. – Зачем демону овладевать деревом? Я понимаю, например, стремление овладеть магами, они всё-таки умные и могущественные, но деревьями? – Возможно, они отчаялись, – предположила Сурана, – и готовы на всё, лишь бы выбраться из Тени? – Да, но всё же… дерево? – Я даже не знал, что демоны могут овладевать кем-то, помимо магов, – сказал Натаниэль, настороженно всматриваясь в листву. Андерс кивнул. – Маги являются для них самой лёгкой целью, но демоны могут вселиться в любой предмет или существо, если Завеса достаточно тонка. Даже в деревья. Или в котов, – он вздохнул, – бедный мистер Пушистиус. Сурана фыркнула. Гаррет удивленно посмотрел на них обоих. – Мистер Пушистиус? – Он был моим котом в Круге, – объяснил Андерс. – Ну, не совсем моим, если честно. Он был одним из крысоловов, но мы с ним хорошо сошлись. Были дни, когда этот глупый кот был единственной человеческой душой, которую я видел. Не считая того, что он не был человеком, конечно. Гаррет вздохнул. – Кажется, я пожалею об услышанном, но… он стал одержим демоном? – Демоном гнева, если быть точнее, – сказал Андерс. – Никто так и не понял, как это случилось. Конечно, в итоге его убили, но до этого он успел расправиться с тремя храмовниками. Никогда ещё я не был так горд за кота! Гаррет глянул на Сурану, и та усмехнулась, когда заметила его взгляд. – Всё правда, – подтвердила она. – Я видела последствия собственными глазами: покрытые ожогами храмовники и расплавленный кожаный ошейник. – Бедный малый, – вздохнул Андерс, качая головой, – я бы так хотел, чтобы он смог… Панический крик оборвал фразу. Мужчина в грязной, окровавленной броне быстро бежал по маленькому мосту перед ними: – С дороги! – закричал он. – Прочь отсюда! И Андерс, и Гаррет отошли с дороги, но Сурана преградила ему путь. – Ты кто? – спросила она. Андерс поймал взгляд Гаррета и смущённо улыбнулся. Гаррет пожал плечами, усмехаясь в ответ. – Я никто! Мне просто нужно убраться отсюда! – завопил он. – Она преследует меня! – Кто тебя преследует? – Ведьма! Она… – на возвышавшейся над ними скале раздался какой-то шорох. – Создатель, помоги мне, это она! Надо бежать! – он оттолкнул Сурану и помчался вниз по тропе. Шелестящий звук усилился. Вдруг из-под земли вырвался клубок корней и колючих отростков ежевики. Гаррет шагнул назад и потянулся к посоху. Корни тотчас же вернулись в землю, оставив после себя блондинистую эльфийку с искажённым от ярости лицом. – Ещё больше падальщиков прибыло, чтобы попировать на несчастиях других? – оскалилась она, бросив на них холодный взгляд. – Нет, вы слишком хорошо вооружены для этого. Значит, вы пришли за мной, – она тряхнула головой. – Вы не сможете изгнать меня из этого леса. Шемы не смогли, порождения тьмы не смогли, а вы и подавно! Ну. Она звучала… безумно. Гаррет сменил позицию, собирая силу для заклинания паралича. Он не собирался позволить ей нанести первый удар. Сурана же не выглядела столь обеспокоенной. – Мы Серые Стражи, зачем нам изгонять тебя отсюда? Это, кажется, подкосило уверенность эльфийки. – Значит, вы пришли сюда, чтобы поохотиться на порождений тьмы? – спросила она, прищурив глаза. – Звучит правдоподобно. Если натолкнётесь на торговые караваны, прикажите им отпустить мою сестру, иначе погибнет ещё больше людей. – Ой-ёй, – пробормотал Андерс себе под нос. Гаррет взглянул на него: целитель прятал руки за спиной, и вокруг них вилось едва заметное сияние накапливаемой магии. А ещё Гаррет с запозданием понял, что Натаниэля нигде не было видно. – Торговцы… – начала Сурана, но её прервали: – Теперь уходите. Расправляйтесь с порождениями тьмы, но не стойте у меня на пути. Считайте, что я вас предупредила. Колючая ежевичная лоза опять появились из-под земли, охватив эльфийку, и та испарилась. Несколько секунд прошло в молчании. – Э? – первым заговорил Андерс, красноречиво озвучивая мысли Гаррета. – Что это было? – Я поняла не больше твоего, – покачала головой Сурана. С лёгким шорохом Натаниэль спрыгнул с дерева, на которое каким-то образом успел забраться. – Вот кто виноват в нападениях на караваны, – сказал он, – а не порождения тьмы. – Но здесь и порождения тьмы есть, – Сурана стала растирать виски, – получается, теперь нам нужно разобраться уже с двумя проблемами, – со вздохом она указала на дорогу за мостом. – Попробуем разыскать эту эльфийку. В любом случае допросить её будет легче, чем порождений. – Разве их вообще можно допросить? – недоуменно спросил Гаррет, когда они продолжили путь. – Обычно нет, но умеющее говорить порождение возглавляло атаку на Башню Бдения, – ответила Сурана, – так что, может быть, получится. – Говорящее? – повторил за ней Гаррет, моргнув от изумления. – Ага, – подтвердил Андерс, – не то чтобы он очень хорошо справлялся с этой задачей. Ему будто только что заехали по челюсти, но это определённо была членораздельная речь. – Говорящие порождения тьмы, – пробормотал Гаррет, – идеально. Часы спустя они всё ещё брели, так и не отыскав ни эльфийку, ни порождений тьмы, как обычных, так и говорящих. Самой удачной находкой стал маленький заброшенный лагерь долийцев, окружённый свежими могилами. Посреди него валялась куча дешёвых мечей. – Это бессмысленно, – сказал Натаниэль, пнув один из клинков носком ботинка. – Зачем оставлять своё оружие вот так? – Может, это были запасные, – предположил Андерс, – ты же знаешь этих искателей приключений, они подбирают всё, что видят. Прямо как сороки. Сурана недовольно взглянула на него. – Я не подбираю всё подряд, – сказала она. – Только деньги и снаряжение, которое можно неплохо продать. Мне вообще-то нужно восстанавливать казну после Хоу. – Ага, – Андерс ухмыльнулся, непринуждённо прислонясь к одной из полуразрушенных колонн и скрещивая руки на груди. Сурана и Натаниэль проигнорировали его и продолжили обыскивать лагерь. Гаррет стоял на его окраине, вглядываясь в лесные просторы, раскинувшиеся внизу. Ветер растрепал его волосы и он, нахмурившись, принялся рассеяно приглаживать их, чтобы хоть как-то привести причёску в порядок. Лишь птицы нарушали покой густого леса внизу, других движений заметно не было. Со вздохом Гаррет развернулся и увидел Андерса, который смотрел на него, склонив голову, с лёгкой улыбкой на лице. Гаррет вопросительно поднял брови. Осознав, что его поймали, Андерс моргнул и стёр улыбку с лица, но затем всё же ухмыльнулся и подмигнул ему. Гаррет покачал головой и направился к Суране. – Вы нашли что-нибудь? – Ничего, что объяснило бы происходящее, – ответила Сурана. – Пойдёмте. У нас есть ещё шесть-семь часов до заката, нужно провести их с пользой. Они вернулись в лес, спустившись по извилистой тропке, пролегающей среди руин и редких деревьев. Некоторое время всё было тихо, что, видимо, расстраивало Сурану, но вскоре все три Стража внезапно обратились в слух и уставились на запад. – Это… громко, – отметил Андерс, потирая затылок. – Либо их очень много, – предположила Сурана, уже держа в руках меч, – либо они близко. – Ты не знаешь точно? – спросил Натаниэль. – Это не совсем чётко выверенная система, – она пожала плечами и повела их через подлесок. Гаррет вздрагивал каждый раз, когда задевал ветку или спотыкался о камень. Он был единственным в отряде без серостражеских суперспособностей, и это заставляло его нервничать. Остальные поймут, если окажутся в засаде, но могут не успеть его предупредить. Ему не хотелось быть застигнутым врасплох. Без происшествий они добрались до небольшой поляны, Сурана оглянулась по сторонам и нахмурилась. – Я не могу определить точно, где они, – прошептала она, двигаясь к небольшим зарослям впереди. Тёмные пятна на земле оказались засохшими лужицами крови, и Гаррет сморщился, представляя, что же ожидает их в конце этого следа. Сурана вела их к небольшой группе деревьев, будто её тянуло туда. В корнях деревьев что-то зашевелилось. – Не… Не смотрите на меня, – прохрипел какой-то голос. – Кто ты? – спросила Сурана, опустившись на колени рядом с мужчиной. – Меня зовут… Олаф, – просипел он. Теперь, когда они подошли ближе, Гаррет увидел, что мужчина одет в форму местного ополчения. Его кожа была болезненно белой и покрыта синяками, глаза почти заволокло молочной дымкой. – Мы пришли сюда с друзьями, чтобы разобраться… с эльфами. Но… порождения тьмы. Всё произошло… слишком быстро, – он отвернулся. – Нас кромсали когти и клыки, возникшие из темноты. А потом… Я очнулся… Мясо и кости… Вырванные конечности… были подо мной, вокруг меня, – Гаррет услышал, как резко сбилось дыхание Андерса. – Все были мертвы, – продолжил Олаф, – мёртвая, мягкая плоть уходила под землю. Я… я уполз… оттуда. Не мог смотреть. Сурана напряглась. – Так, значит, вы пришли сюда за эльфийкой, – сказала она. – Вы не похищали её сестру? Не нападали на лагерь? – Нет, нет, – Олаф сглотнул и замотал головой. – Порождения атаковали первыми. Они убили всех… Забрали оружие. Обманули нас… Обманули её. Она думает, что мы виноваты. Охотится, ослеплённая яростью, а они наблюдают… – То есть все эти люди погибли… по недоразумению? – спросил Андерс. Гаррет обернулся к нему. – Создатель, это ужасно! – целитель потряс головой, глаза расширились в недоумении. – Мы должны остановить её, сказать ей, что она ошибается. Как вы… вы думаете, она уже вернулась в лагерь? Нужно попробовать поискать её. Сурана кивнула и опять повернулась к Олафу. – Что же нам с тобой делать? – вздохнула она. – Я уже мёртв. Меня нет. Добей… Прошу. Гаррет отвернулся, когда она достала кинжал из-за пазухи и приставила к горлу мужчины. – Нери, – предупредил Андерс тихо, доставая посох из кожаных креплений на спине. Сурана перерезала Олафу горло. – Я знаю, – ответила она и убрала окровавленный кинжал, вынимая меч из ножен. Обернувшись, Гаррет увидел авангард отряда и подумал, что даже во время Мора порождения тьмы никогда не действовали так скрытно. – Убить эмиссара, – приказала Сурана. – Почему все первым делом нападают на магов? – пожаловался Андерс, засветившись магической энергией. Гаррет сконцентрировался на эмиссаре, шепча про себя заклинание: его магия стала истощать жизненные силы порождения, лишая того способности к исцелению. Воздух вокруг создания стал насыщенно-красным, когда заклинание подействовало. – Потому что, – пояснил он, переключая внимание на одного из гарлоков, – мы самые опасные. Следующее сотворённое им заклинание было ужасно в своей простоте: кровь порождения тьмы забурлила, она наращивала давление, пока… Пока одна из стрел Натаниэля не вонзилась в грудь чудовища, и оно взорвалось, разбросав острые осколки костей и брызнув кипящей кровью на окружавших его существ. Они недоумённо зашипели, и тут Гаррет ворвался в ближний бой, проведя посохом широкую дугу и сразу же разрезав двоих пополам. Его окружили всполохи огня и молнии, разрывая плоть порождений тьмы и оставляя после себя отвратительный запах горелой плоти. Сурана врезалась в него, отброшенная гарлоком в позолоченных доспехах. Гаррет удержался на ногах и помог ей встать. Стрела льда пролетела мимо них и заморозила порождение тьмы. Сурана зарычала и вскинула руки — каменный кулак врезался в грудь порождения тьмы, разбивая его на осколки. Гаррет вспомнил об эмиссаре и развернулся, готовясь сотворить очередное заклинание, но в этот момент горло порождения пронзила стрела. – Отличный выстрел, – похвалил он. – Спасибо, – вежливо ответил Натаниэль, спрыгивая на землю. Гаррет так и не понял, как ему всегда удавалось находить какой-нибудь валун или дерево, чтобы забраться на него во время боя. – Все целы? – спросил Андерс, подбегая со светящимися руками. – Их кровь не попала на тебя? – он уставился на Гаррета, внимательно изучая его лицо. – Я в порядке, – ответил он. – Во время Мора я убил кучу порождений и знаю, как быть осторожным. – И, конечно, поэтому ты взорвал одного из них, – поддел его Андерс. – Никого из нас рядом не было, – рассерженно парировал Гаррет, – я осторожен. – Можешь не волноваться за нас в следующий раз, – сказала Сурана, переходя от тела к телу в поисках ценностей, – у Стражей иммунитет к скверне. Нас можно хоть утопить в крови порождений, никакого эффекта от этого не будет. – Не слушай её! – возмутился Андерс. – Если ты обольёшь меня кровью порождений, я тебя подожгу! – Я думал, ты не знаешь огненных заклинаний. – Тогда я заставлю её поджечь тебя! – Не впутывай меня в это, Андерс, – рассеяно отозвалась Нерия. – Я возьму масляную лампу и грёбанный факел. И подожгу! Гаррет состроил рожицу. – Ты же знаешь, что я владею школой льда и могу погасить факел в два счёта. – Просто… Не лей на меня кровь порождений. Пожалуйста. Её ужасно сложно отмыть, – недовольно ответил Андерс. – Я постараюсь. К закату они снова потерялись в лесу. Сурана обнаружила поляну, на которой в случае нападения хоть как-то можно было обороняться, и приказала разбить лагерь. Натаниэль, кажется, был в отвратительном настроении и смотрел на деревья столь сердито, будто хотел выстроить их в симметричные фигуры одним лишь усилием воли. – Так что ты там говорил о своих способностях следопыта… – Заткнись, маг. Андерс прислонился к дереву и широко улыбнулся: – Мне просто интересно, кто тебя обучал. Какой-то слепец? – Андерс… Гаррет сел рядом с Сураной. – Как будто я и не уезжал из дома, – прокомментировал он, когда ссора продолжилась. – Твои брат и сестра ведут себя так же? – улыбнулась Нерия. – Иногда, – кивнул он. – Я надеялся, что они это перерастут. Но теперь уверен, что даже когда им будет по шестьдесят, Карвер всё ещё будет оставлять древесную стружку в постели Бетани, а она – насылать ему ледяные заклинания чуть пониже спины. – О, штука со льдом очень подлая. – Ага, – Гаррет принялся растирать шею, – это ещё хуже, чем попавший за шиворот снег. Ведь тут-то лёд остаётся, пока она не перестанет злиться. Сурана хохотнула: – Поверю тебе на слово! Он так и не понял, что именно она имела в виду: снег или штучку со льдом. На другом конце поляны Натаниэль демонстративно игнорировал Андерса, нагнувшись над своим луком и делая что-то с тетивой. Андерс поднял длинный прутик и принялся ломать его на части, подбрасывая обломки в костёр. – Сколько вы уже знакомы с Андерсом? – спросил Гаррет через несколько минут молчания. – Хм, лет пять или около того. То есть, столько мы уже друзья, знаю-то я его с тех пор, как он появился в Круге, – она пожала плечами. – Там мало людей, все так или иначе знакомы друг с другом. Тем более, у Андерса была… дурная репутация. – Представляю, учитывая все эти побеги, – прокомментировал Хоук, Сурана кивнула головой и тут же усмехнулась: – Правда, они составляли лишь часть его известности, – уточнила она, – ещё он был одним из самых популярных любовников в Башне. Гаррет удивлённо поднял брови и невольно кинул взгляд на Андерса. Он лежал, опёршись локтями о землю, и пристально смотрел на ночное небо сквозь ветви деревьев. – Правда? – спросил Гаррет, пытаясь не выдать интереса. – О, да! – подтвердила она. – Есть лишь три способа справиться с пожизненным заключением в этих каменных стенах: молиться, учиться или трахаться. И я, и Андерс были почитателями последнего варианта. Просто я это не афишировала. – Вы двое?.. – Спали друг с другом? – она кивнула. – Несколько раз за те годы, когда он не был в бегах или не сидел в темнице после поимки. Натаниэль внезапно выругался, поглядев в огонь. Андерс ухмыльнулся, но продолжал смотреть вверх, пока разбойник не вернулся к своему луку. Затем тот медленно вытянул правую руку в сторону Натаниэля. – Ох, ради Святой Андрасте, – пробормотала Сурана, когда слабый заряд электричества слетел с пальца Андерса и щелкнул Натаниэля по колену, перед этим пройдя сквозь огонь. – Что за!.. – Натаниэль вскочил и отпрыгнул от костра — Андерс уже едва сдерживал смех. Сурана вздохнула и поднялась на ноги. – Поздравляю, Андерс! Из-за этой шалости ты получаешь третью смену ночного дежурства, – отрезала она, и Андерс состроил обиженную мину. – Натаниэль, можешь пойти в четвёртую. Я возьму вторую, а Хоук пойдёт первым. Гаррет отдал ей честь и положил свой посох на колени, наблюдая за тем, как все укладываются спать. Он надеялся, что завтра поиски долийки окажутся более удачными. 14 число месяца Волноцвет 9:32 Дракона – Зачем мы это делаем, ещё раз? – Натаниэль отодвинул носком сапога низко торчащую ветку. Нерия вздохнула. – Потому что я в долгу перед Винн. К тому же, Инес сказала, что выведет нас к главной дороге. Андерс присел возле эльфийского корня и принялся обрывать листья. – Что, никакого уважения к самой Инес? – Как ни странно, нет, – сухо отозвалась Нерия. Хоук позади неё тихо фыркнул и покачал головой. – Она какая-то… угрюмая. – О, она просто старая злобная сука, – жизнерадостно заметил Андерс. – Именно поэтому она мне и нравится. В Круге ей было на всех наплевать. Инес была самым свободным человеком из всех, кого он встречал в стенах башни Кинлох: видимо, потому, что ей было разрешено покидать Круг – это была награда за хорошее поведение и способ уговорить её вести курс по приготовлению зелий. Она терпеть не могла учить: раздражение, волнами исходящее от неё во время лекций, порой было почти осязаемым. – Это? – спросил Натаниэль, указывая на растение. Андерс и Сурана обернулись и одновременно ответили «Нет». Лучник разочарованно вздохнул и двинулся к следующим кустам. – О, вот оно, – воскликнула Нерия несколько минут спустя, поднимаясь на ноги с пригоршней семян. – Ты уверена? – спросил Хоук. – Я не хочу слушать её брюзжание, если мы притащим что-то не то. – Да, уверена. Андерс поглядел на семена через плечо Сураны. – Да, это они, – он засунул собранные листья эльфийского корня в поясной мешочек. – Как думаете, мы найдём обратный путь до лагеря Инес? Натаниэль пробормотал себе под нос что-то очень недоброе и направился в ту сторону, откуда они пришли. Инес не удостоила их и взглядом. – Семена у вас? – спросила она, ковыряясь в земле маленькой лопаткой. – Вон они, – протянула ладонь Нерия. Лицо пожилого мага просияло, и она осторожно приняла добычу. – Ох, вы только поглядите на эту красоту, – вымолвила она. – Идеальны. – Теперь вы отправитесь в Камберленд? – спросила Сурана, и почти одновременно с ней подал голос Натаниэль: – Скажете, как нам добраться до главной дороги? Инес оторвалась от своих семян. – А? О, да, идите в ту сторону, – свободной рукой она указала направление. – Не пропустите, тут шагов пятьдесят, – женщина бережно пересыпала семена в небольшой мешочек, который достала из поясной сумки. – И да, думаю, вскоре отправлюсь в Камберленд. Кто-то же должен научить этих дурней уму-разуму. – Не так уж и глупо пытаться освободиться от контроля Церкви, – пожала плечами Нерия. – Глупо и опасно. Магам никогда не будут доверять, Церковь в первую очередь, – Инес подошла к своей палатке. – Особенно после того концерта, который устроил Ульдред. Ладно, идите, мне надо собираться. – Ага, не за что, – проворчала Нерия и зашагала вглубь леса. – Пока, Инес, – пропел Андерс, остановившись у края лагеря, поймал раздражённый взгляд старухи и, хихикнув, поспешил за остальными. – Что ты там говорила об освобождении от контроля Церкви? – поинтересовался Хоук. – Винн писала мне, что в Камберленде созывается Коллегия магов для обсуждения этого вопроса, – объяснила Сурана. – И всё отчасти из-за меня – когда королева спросила, какую награду я хочу за свои подвиги, попросила освободить Круг от контроля Церкви. Ну, и люди задумались. – Ты попросила… С ума сошла? – опешил Андерс. – Я думал, уж кто-кто, а ты будешь рад услышать это, – Хоук удивлённо глянул на него. – Блин, я ненавижу тиранию Церкви не меньше остальных, но… они не могут просто взять и уйти, – Андерс всплеснул руками. – Почему нет? Целитель раздражённо выдохнул сквозь сжатые зубы. Порой Хоук демонстрировал чудовищные провалы в знаниях. – Дать согласие на освобождение магов в любой стране – всё равно что попросить организовать Священный Поход. Церковь никогда не позволит нам выйти из-под её контроля. Одна лишь идея, – кивнул он в сторону Нерии, – заставит их принять более жёсткие меры. – И что ты предлагаешь? – Сурана сложила руки на груди. – Не думаю, что мы способны сделать хоть что-то, – Андерс горько улыбнулся. – Вся власть принадлежит храмовникам, и не имеет значения, попросят маги по-хорошему или открыто восстанут – результат будет один, – смерть, заключение или усмирение магов. Они не смогут ничего изменить. – Я не верю, – Нерия упрямо сверкнула глазами. – Ферелденский Круг будет освобождён, Анора поклялась в этом при свидетелях. И, когда мир увидит, что маги могут сами позаботиться о себе, всё изменится. Вот увидишь. Андерс вздохнул. Он не разделял её уверенности, что королева выполнит свою часть сделки или что Церковь позволит ей сделать это, но не хотел вступать в спор. Он просто шёл молча, пока Хоук расспрашивал Нерию о порядках и политике Круга. – Неужели твой отец не рассказывал тебе этого? – спросил он наконец, когда Сурана закончила перечислять иерархию Чародеев. – Он редко говорил о Круге, – ответил Хоук. – Мы с Бет знали только, что нас бы там заперли, разлучив с семьёй. Этого было достаточно, чтобы испугаться и держаться от храмовников как можно дальше. Андерс хмыкнул, соглашаясь, и рассеянно пнул ногой камешек. – О, наконец-то, – пробормотал Натаниэль, увидев вьющуюся меж холмов дорогу. – Я был бы счастливей, выйди мы из этого проклятого леса насовсем. – Нам нужно найти эльфийку и…– начала Сурана. – Почему вы всё ещё здесь? – яростный вопль искомой эльфийки заставил Андерса подскочить. Помяни демона – и он всплывёт. – Я говорила вам держаться от меня подальше! Я предупреждала! Это место не для вас! Нерия вышла вперёд. – Люди не похищали твою сестру. – Думаешь, я не способна понять, чьих рук это дело? Я натерпелась от людей достаточно! И вы заплатите за то, что повторяете их ложь! – она подняла руки, магический ветер взметнул пыль и листья вокруг. Андерс вздрогнул в ужасе, когда деревья вокруг заскрипели, заворчали и направились в их сторону, сплетая ветки в подобие кулаков. – Почему из нас всех только я потрудилась выучить школу огня? – выкрикнула Нерия, выпуская в сильванов несколько порций пламени. – Потому что она скучная? – вопросом на вопрос ответил Андерс, отпрыгивая от несущейся в его сторону ветки. Ближайшее к нему дерево вдруг замерло, слабо шелестя листьями; Хоук удовлетворённо кивнул, разворачиваясь к следующему сильвану и выпуская конус холода. Андерс отступил на шаг назад и начертил вокруг себя руну отталкивания, просто на всякий случай, затем сосредоточился и стал подпитывать своих соратников энергией ускорения. С деревьями они расправились быстро, во многом благодаря огненным заклинаниям Нерии. – Надо найти её, – крикнула Нерия, направляясь по тропе. – Направилась к лагерю, – сказал Хоу, – может быть, она всё ещё там. Если она снова не воспользовалась своей странной магией перемещения. Андерс взобрался на холм последним, на всякий случай всё ещё держа посох наготове. Эта женщина точно не из тех, с кем можно просто мило поболтать. Нерия выбросила руку в предупредительном жесте, останавливая отряд на вершине холма. Андерс притормозил позади остальных и огляделся, не сразу заметив эльфийку у одной из могил. Её плечи дрожали. – Вы… вы не возьмёте меня живой, – сказала она дрожащим голосом – он не был уверен, от гнева или горя. – Мы не собираемся убивать тебя, – Нерия осторожно шагнула вперёд. Натаниэль не разделял её уверенности: наложил стрелу на тетиву, хоть лук и был опущен. Пока что. – Я не пойду с вами ни на какой… шемленский суд, – прорычала эльфийка, глядя на них через плечо. – Я не преклонюсь перед их законом! – Ещё бы, – пробормотал Хоук тихо. Нерия сделала ещё один шаг. – Никто никуда не пойдёт. Я просто хочу поговорить. – Поговорить, – передразнила эльфийка с горьким смешком, глядя на Сурану через плечо. – Порождения тьмы подстроили нападение на эльфов, – начала Нерия. – Люди не несут ответственности за то, что случилось в лагере. Порождения убили их несколько дней назад, ещё до того, как те наткнулись на долийцев. – Начнём с того, что они вообще не должны были приходить, – язвительно заметила эльфийка. – Если бы они оставили нас в покое, ничего не случилось бы! – она рвано выдохнула. – Если не люди убили моих собратьев и забрали Серанни, то кто? Нерия достала из кармана что-то маленькое и металлическое, блеснувшее на солнце. – Я нашла его на трупе порождения тьмы. Вот кто стоит за всем этим. Они, а не люди. – Это же амулет Серанни, – в ужасе воскликнула эльфийка. – Мать подарила ей его перед смертью. Серанни никогда не рассталась бы с ним по своей воле, – она тряхнула головой и поглядела на Сурану: – Зачем порождениям всё это нужно? – Я не знаю, – произнесла Нерия, – но собираюсь выяснить. Эльфийка наконец повернулась к ним лицом. – Нужно найти её, – сказала она, забирая амулет и сжимая его в ладони. – Она моя сестра. Они её не получат! Позвольте мне пойти с вами. Если вы охотитесь за порождениями тьмы, сможете найти её, и я… я должна спасти Серанни. Нерия кивнула. – Пока что можешь идти с нами. А после того, как найдём сестру, решим, что делать дальше. Андерс опешил. Они будут… искать пропавшую сестру? – Хорошо, – эльфийка потупила взор, – моё имя Веланна, если вам важно это знать. – Э-э-э, я извиняюсь, конечно, – шагнул вперёд Андерс, – но нам действительно необходимо брать с собой эту сумасшедшую? Таков план? Нерия наградила его тяжёлым взглядом. – Да, – её тон был безапелляционным. Андерса это не остановило. – Она убила кучу людей просто потому, что не смогла сопоставить улики… – Андерс, – взгляд Сураны мог заморозить вулкан. – Она идёт с нами. Разговор окончен. Однажды он выяснит, где она научилась так командовать. Возможно, это пришло само, когда её назначили Стражем-командором Ферелдена. Да, скорее всего, титул въелся под кожу. Целитель отвёл взгляд и сложил руки на груди, а Нерия повернулась к Веланне. – Как правило, порождения обитают в тоннелях под землёй, – пояснила она, и Андерс еле удержался от подначки. – Не знаешь, есть ли поблизости пещеры? – Есть заброшенные шахты к северу отсюда, недалеко, – Веланна кивнула. – Они простираются глубоко вниз. – Начнём оттуда, – распорядилась Нерия и направилась к выходу из лагеря, не проверив, следуют ли за ней остальные. Веланна поспешила за ней; Андерс сжал зубы и переглянулся с Хоуком. Тот едва заметно пожал плечами и бросил на Веланну неприязненный взгляд, заставляя целителя усмехнуться. Ну, по крайней мере, в своём отношении к новому члену их команды он был не одинок. Они уже наполовину спустились с холма, как Андерс вдруг осознал, что Натаниэль снова куда-то исчез. Он покрутил головой и увидел, что лучник отстаёт от них шагов на пять-шесть. – Маги – не лучшие живые щиты, знаешь ли, – громко сказал он. – Я просто осторожен. Я единственный не-маг среди вас. – И ты думаешь, что враги в первую очередь станут нападать на тебя? – спросил Хоук грозно-саркастичным тоном. – Бережёного Создатель бережёт, – Натаниэль улыбнулся уголками губ. Гаррет фыркнул и зашагал дальше. Андерс как раз придумывал остроумную реплику, что-то о сравнительной скорости стрелы и молнии и каламбур с именем «Хоу», как внезапное жужжание в голове заставило его насторожиться. – Пылающие трусики Андрасте, – выругался он, увидев бегущих в их сторону порождений тьмы. Нерия ударила в них молнией и запустила прицельный огненный шар в задние ряды тварей. Андерс наложил вокруг Сураны руну отталкивания – этого должно быть достаточно для защиты… Но не от огра. Чудовище неслось на неё, руна не нанесла ему никакого вреда, и Нерия лишь чудом успела отскочить с его пути. Хоук выматерился, ринулся навстречу порождениям, и, прежде чем Андерс успел подумать, какого Мора он делает, раздался звуковой взрыв. Огр споткнулся, замешкавшись на секунду, и Хоук прыгнул, занеся посох над головой на манер двуручного меча. Он рассёк плечо чудовища наискось, и густая черная кровь брызнула во все стороны. Андерс удивлённо моргнул и решил про себя, что это было очень эффектно и даже в какой-то мере сексуально. Конечно, миг спустя Хоук ничуть не грациозно упал рядом с огром и кубарем прокатился по земле. Он неловко встал на ноги рядом с руной отталкивания – Андерс напитал ее силой, заставив светиться ярче, – и Гаррет шагнул в ее центр, чтобы обезопасить себя. Его жизни больше ничего не угрожало, и целитель переключил внимание на остальных. Воздух был густым от магической энергии, а стрелы Натаниэля то и дело мелькали на поле боя. Андерс опёрся на свой посох, прикрыл глаза и сконцентрировался, передавая другим исцеляющую энергию. Земля содрогнулась: огр наконец-то упал замертво, орошая холм густой, вонючей кровью. Андерс обошел его и двинулся к Хоуку, который прислонился к дереву, баюкая поврежденную ногу. – Отличный прыжок, – улыбнулся Андерс. – Спасибо, – пробормотал Хоук. – В следующий раз постараюсь не сломать лодыжку при приземлении. Целитель нахмурился. Плохо, если Гаррет окажется прав – он, конечно, мог сращивать кости, но переломы лучше было не трогать. Магическое лечение ослабляет кость, и при нагрузке она с большей вероятностью сломается снова. Он опустился на колени и ощупал ногу, прикрыв глаза и позволяя магии смотреть за него. – Трещина в кости, – вынес он свой вердикт. – Ещё немного, и был бы перелом, но тебе повезло, – он предпочёл бы, конечно, чтобы она срослась сама, но и не желал находиться в кишащем порождениями тьмы лесу, а ещё – направляться в кишащие порождениями тьмы пещеры. Как редко он получал то, чего хотел! – Вот так, попробуй опереться. Хоук осторожно перенёс вес тела на больную ногу и кивнул. – Спасибо, – он помог целителю подняться. Андерс встал на ноги, совсем чуть-чуть теряя равновесие и почти прижимаясь к Хоуку. – Всегда пожалуйста, – произнёс он. Гаррет шарахнулся, как от огня, и быстро отвёл взгляд, и Андерс усмехнулся. Дразнить его было легко – вот бы так же легко он соглашался и на более интересное времяпровождение. – Двигаемся дальше, – окликнула их Нерия, поравнявшись с магами, и направилась вниз по холму, топая по грязи и крови. Андерс пошёл позади, проверяя остальных на предмет ранений. На первый взгляд никаких повреждений не было, и никто не попросил его помощи. Отряд приблизился ко входу в шахты. Нерия глянула на целителя через плечо: тот ответил ей бледной улыбкой и кивнул. Это, кажется, успокоило девушку, и она распахнула дверь. Андерс наполнил грудь свежим воздухом, будто собирался не дышать всё то время, что они проведут в шахтах, и отправился вглубь тоннелей вслед за Сураной. Было не так уж и страшно, но он помнил, что их путешествие на Глубинные тропы под Башней Бдения тоже начиналось неплохо. Он сможет на какое-то время убедить себя, что всё в порядке, но рано или поздно стены начнут сжиматься вокруг. Андерс взмолился о том, чтобы феерично не налажать и в этот раз. У основания лестницы отряд притормозил; воздух уже был тяжёлым и плотным, и Андерс вытер ладони о мантию, стараясь не нервничать. – Здесь что-то есть, но я не могу… – Нерия вздохнула и покачала головой. – Посмотрим, что сможем найти. Ведя группу к тоннелю впереди, Сурана обогнула странного вида руну, начертанную на полу. Как только они приблизились к ней, пространство вокруг исказилось, и в следующее мгновение весь отряд оказался притянутым в центр руны. Магия силы, подумалось Андерсу, и очень мощная… Вдруг он почувствовал, что сзади кто-то есть, и обернулся, глядя на строительные леса под самым сводом пещеры. На них стояла гномка в погнутых доспехах, с неряшливыми волосами и вся в синяках, а рядом с ней… нечто… нечто, что он был не в силах описать. Порождение тьмы, но высокое, в поношенном черно-лиловом доспехе и в странной золотой маске на глазах. Оно простёрло над ними ладонь, и руна запульсировала. – Чш-ш-ш-ш… – прошептало порождение. – Спите… Андерс уже попадал под воздействие заклинания сна – таким образом ученики в Круге пытались утихомирить беспокойных соседей – но это была куда более мощная его форма. Полное истощение, будто из тела в одночасье выкачали всю энергию. Ноги сами подогнулись, и он даже не почувствовал боль в коленях от удара о камень, мгновенно погружаясь в небытие. Он просыпается – или ему кажется, что просыпается – от ощущения холодного металла на запястьях. Он начинает биться в путах, скорее инстинктивно, чем намеренно, потому что если храмовники снова нашли его и он прикован к столу, значит, его собираются усмирить, да, он уверен в этом, и он лучше умрёт, чем… – Чш-ш-ш-ш, – произносит чей-то спокойный и глубокий, но всё равно настораживающий голос. Он чувствует ладонь на своём плече, и кровь слабо поёт, отзываясь на прикосновение. – Я прошу прощения за то, что вынужден сделать. Но ты должен отдохнуть. Успокойся и спи… Он пытается бороться, но сознание оставляет его. Он снова проваливается в темноту. 16 число месяца Волноцвет 9:32 Дракона Андерс очнулся от боли сразу в нескольких местах: пульсации в голове, покалывании в руке и острой боли в спине. Он инстинктивно потянулся к мане, чтобы исцелить себя, и только тогда осознал происходящее. Он мог творить заклинания – это означало, что рядом нет храмовников. Он вскочил, едва сдерживая вопль радости, и тут же пожалел о содеянном. Из-за резкого движения в глазах поплыло, и Андерс схватился за голову, с запозданием понимая, что на нём были только колючие штаны из грубой ткани, а не шёлковая мантия. Обстоятельства, которые привели к этому, могли быть весьма тревожными, поэтому он предпочёл пока о них не думать. – Здорово, ты проснулся, – прошептал Натаниэль. Андерс повернул голову и увидел, что лучник сидит чуть поодаль, прислонившись спиной к стене и сложив руки на голой груди. Сделав в голове пометку о том, что чуть позже надо бы похотливо на него уставиться, Андерс оглянулся по сторонам, пытаясь понять, где они находятся. Их заперли в просторном подземелье, камеры в котором были разделены между собой решётками, а не стенами. Андерс всегда предпочитал такую планировку: было не так тесно и темно, и к тому же всегда можно было поболтать с другим живым существом. Нерия и Веланна лежали в соседней камере без сознания, одетые в безразмерные платья, которые, возможно, когда-то были мешками. Хоук растянулся на полу между ним и Натаниэлем, тоже без сознания. – Что с нами случилось? – спросил Андерс. – Ты не ранен? Натаниэль покачал головой. – Нет, – ответил он, – только голова болит. Ну, что касается первого… я надеялся, что ты знаешь больше моего. В конце концов, это порождение тьмы применило магию. – Я знаю только, что мы были атакованы мощнейшим заклинанием сна, – ответил Андерс, пожимая плечами. – Всё остальное вне моего понимания. Хоук застонал и перевернулся на спину, потирая глаза. – Тьфу. – Верно подмечено, – согласился Андерс, ближе подсев к нему. – Где болит? – Да. – Так и думал. Андерс положил руку на плечо Хоука и сотворил небольшое заклинание исцеления. Тот облегчённо вздохнул и открыл глаза. Несколько секунд всё расплывалось, пока его взгляд не сфокусировался на Андерсе, или, вернее, на его груди. Зрачки Гаррета немного расширились, когда он осмотрел целителя с ног до головы. Их взгляды встретились. Хоук быстро отвернулся, а Андерс улыбнулся, когда заметил лёгкий румянец на его щеках. Во время годового одиночного заключения Андерс привык делать упражнения, повторяя за тем, чего нахватался в казармах у храмовников, ведь никаких других особых занятий не было. Он продолжал делать физические упражнения даже тогда, когда его выпустили, просто потому, что в Круге развлечений было немного. Его отстранили от преподавания, он давно прочитал в библиотеке все книги, а общаться с людьми стало… сложно. Поначалу он подражал прежнему своему поведению, вспоминая, каким был раньше, потом стало легче, и он перестал притворяться. А после Круга… Что ж, когда постоянно бегаешь и прячешься, то тоже неплохо тренируешься. Если кратко, то под мантией Андерс выглядел отлично и знал об этом. Так что не мог винить Хоука за такие взгляды. Но, в свою очередь, никто бы не стал винить его самого за такие же взгляды в сторону Хоука. По его опыту, маги обычно были хрупкими. Даже Нерия, везде расхаживающая в своей нелепой броне, была крошечной и просто хитрила с помощью магии. Но Хоук выглядел совсем иначе. Андерс всё же был скорее сухим, а вот Хоук – крепким, с широкими плечами и крупными мышцами. Гаррет был похож на мужчину, который всю жизнь проработал на ферме или, возможно, сражался с медведями врукопашную где-то в горах. Андерс продолжал пристально смотреть на Хоука, даже когда тот встал и подошёл к двери камеры. – Что, во имя Создателя, происходит? – спросил он, осматриваясь по сторонам. – Порождение тьмы пленило нас и бросило в тюрьму, – ответил Андерс, – по-моему, весьма очевидно. Хоук перевел взгляд на него, нахмурив брови. – Это было порождение тьмы? Он снова забыл, что Хоук не был Серым Стражем. – Ага, – сказал он, оглянувшись на Натаниэля за подтверждением, – кажется, эмиссар. Вереница слов, которая состояла, как предположил Андерс, из долийских проклятий, достигла его ушей, а за ней последовали болезненные стоны Нерии. Андерс повернулся к ним. – Подойдите ближе, я вас подлечу, – он просунул руку между прутьями разделявшей их камеры решётки и протянул пальцы к девушкам. Нерия заковыляла к нему, а Веланна сотворила заклинание исцеления сама. Пока Андерс лечил её, Нерия посмотрела по сторонам, а потом и на себя. – Клянусь всем святым, если они что-то сделали с моей бронёй, то я сравняю этот грёбаный лес с землёй. – Э, – Андерс удивлённо моргнул. – Это уникальные доспехи из драконьей кости. Ради них мне пришлось таскать огромные кости со всего Ферелдена. Знаешь, как часто встречаются драконы?! – она раздражённо фыркнула. – Даже если я найду всё необходимое, то едва ли уговорю Уэйда повторить работу, он просто королева драмы… Андерс опять моргнул. Нерия сползла по стене и села на пол. – Что случилось? Они быстро рассказали ей то немногое, что знали, и похоже, что ничего из услышанного её не удивило. Когда они закончили, Нерия повернулась к Андерсу: – Есть идеи, как нам выбраться отсюда? – Почему ты спрашиваешь меня? – Ты сбегал уже семь раз, – ответила ему Нерия со сдержанной улыбкой, – и это если не вспоминать о том, что в Башне Бдения ты выбрался из похожей камеры. – Э-э, да, – он потёр шею, – но у меня, э-э-э, были ключи. Лейтенант бросил мне их, когда началась атака порождений. Нерия одарила его долгим взглядом. Он посмотрел в ответ, подняв брови и скрестив руки в защитном жесте. Он не убивал их. И она знала, что представляют из себя храмовники и что они сделали с ним, поэтому не имела права осуждать его за то, что он остался в стороне. – Что ж, это нам не очень-то поможет, – наконец сказала она, отвернувшись, – есть другие идеи? * Гаррету было холодно. После нескольких часов, проведенных в попытках сломать прутья темницы с помощью ледяных заклинаний, он чувствовал усталость и ломоту во всём теле. Сурана и Веланна пытались расплавить стальные прутья своей камеры с помощью концентрированной атаки огненными заклинаниями, но не добились большого прогресса. Андерс сидел, прислонившись спиной к стене, и играл блуждающим огоньком, пропуская его между пальцев как монету. Натаниэль опёрся о стену, скрестив руки на груди, и внимательно вглядывался в тишину подземелья. – Проклятье, – прошептала Сурана, опуская руки, – моя мана на исходе. Веланна взглянула на неё и продолжила направлять раскалённое добела пламя на прутья. Сурана расправила плечи, закинула руки за голову и начала мерять комнату шагами. Внезапно она остановилась и повернулась лицом к подземелью, Андерс и Натаниэль тоже насторожились. – Это то, о чём я думаю? – Андерс нахмурился. – Что-то, несущее в себе скверну, – подтвердила Сурана. – Веланна, прекрати. Эльфийка сердито посмотрела, но подчинилась. Гаррет встал и занял позицию в центре камеры, готовя парализующее заклинание. По крайней мере, это поможет выиграть время. Андерс встал на ноги позади него – Хоук услышал шорох – по-видимому, всё ещё опираясь на стену. Вне поля зрения слева от них с лязгом распахнулась дверь. Послышались лёгкие шаги, и Гаррет напряженно задержал дыхание. Вскоре перед ними появилась эльфийка в тяжёлой броне. Не успели они атаковать, как Веланна ахнула: – Серанни! – воскликнула она, бросаясь к прутьям темницы. – О, Создатели, что они сделали с тобой! – Ничего со мной не сделали, – Серанни покачала головой. Её ложь была очевидна: выглядела она не лучше Олафа, того солдата, найденного в лесу. И, судя по ощущению Стражей, она была заражена Скверной, а это – смертный приговор. – Я в порядке, ведь не я им нужна… Я помогу вам выбраться, пока не случилось беды. Не хочу, чтобы пострадал кто-то ещё. – Да, всё верно. Отопри дверь, и я заберу тебя домой, – вздохнула Веланна. Серанни проигнорировала сестру и обратилась к Суране: – Ваши вещи у порождений тьмы, – она спешно открывала двери, – вы сможете забрать всё назад, если будете хитры и осторожны, – что-то лязгнуло в отдалении. Серанни обернулась через плечо и поморщилась: – Они хотят проверить вас, – она открыла дверь камеры, в которой сидел Гаррет. – Поспешите! – Погоди! Ты можешь хотя бы рассказать, что происходит? – прошипела Сурана, выходя из камеры. – Простите, – ответила Серанни, – просто уходите из шахт. Быстрее! Веланна бросилась к ней. – Серанни, стой! Я не могу оставить тебя здесь! – закричала она, оттолкнув Сурану со своего пути. Тут открылась другая дверь подземелья, сквозь которую хлынули порождения тьмы. Уже в следующую секунду Гаррет ударил по ним заклинанием. Он расширил область действия паралича, скармливая ему больше энергии, и сумел остановить около половины атакующих. Огонь и цепные молнии охватили остальных порождений, пара волшебных стрел прикончила последних тварей – Мне нужен лук, – заявил Натаниэль, принимаясь обыскивать тлеющие тела. Андерс хихикнул: – Что, разве ты не сможешь забить их кулаками до смерти? Натаниэль не удостоил его ответом, Сурана последовала его примеру и подняла одноручный меч. – Пока сгодится, – решила она, повертев его в руках, – идём. Она направилась к двери, из которой ранее выскочили порождения тьмы. – Куда ты? – требовательно спросила Веланна. – Нужно найти Серанни! Сурана стремительно развернулась. Даже в груботканой ночнушке и с дрянным мечом наперевес она выглядела угрожающе. – Нужно убедиться, что никто не станет преследовать нас, – отрезала она. – Если пойдёшь сама, я не буду против, но с нами – ты подчиняешься моим приказам. Ясно? В какой-то момент Гаррету показалось, что Веланна развернётся и уйдёт, но долийка кивнула: – Хорошо, – она стиснула зубы, – веди. Сурана сощурилась, внимательно поглядев на Веланну, и вышла, зашагав вверх по лестнице. В маленькой комнате наверху оказалось много книг, несколько заваленных пергаментом столов и железных клетей. Гаррет остался на страже у двери, пристально вглядываясь вниз, пока Сурана с Натаниэлем обыскивали помещение. Андерс прислонился к ближайшей стене и уставился на мозаичный пол. – Должно быть, именно сюда он нас и приносил, – произнесла Сурана, осмотрев каменный стол, находящийся на возвышении. Она провела пальцем по цепям, прикреплённым к его поверхности, затем взглянула на свисающие с потолка клетки. – Приносил нас? – повторил Гаррет. Он помнил только, как проснулся на полу камеры. – Возможно, тебя не брал, ведь ты не Серый Страж, – ответила Сурана. Она легла на стол, вытянув руки вдоль тела, и осмотрелась. Андерс шумно вздохнул и отошёл от стены: – Нери, сейчас не время для сна, – позвал он, сделав пару шагов к центру комнаты. Гаррет впервые чётко увидел спину Андерса и не поверил своим глазам. На его коже было огромное количество шрамов: десятки тонких линий покрывали спину от плеч до талии. – Как это случилось? – слова вылетели изо рта быстрее, чем он смог осознать. Он содрогнулся, когда услышал свой голос. Плечи Андерса напряглись, и он развернулся на месте, поворачиваясь к краю каменной платформы так, чтобы спину не было видно. – Это ты мне? – протянул он. Гаррет кивнул, и Андерс лениво повёл плечами. Сурана позади него спрыгнула с каменного стола. – Храмовники не то чтобы гладили меня по головке за побеги, – он широко улыбнулся и кивнул Суране: – Ты нашла там что-нибудь полезное? Она указала взглядом на Веланну и покачала головой. – Ничего особенного, – сказала она, – идём отсюда. Они вышли из комнаты вслед за ней, и теперь Гаррет прекрасно понял, почему Андерс предпочитал оставаться в тылу. Шахта кишела порождениями тьмы, сражаться с которыми без брони и должного оружия становилось всё сложнее. Гаррет усилием воли заставлял себя держаться на расстоянии и не вступать в рукопашный бой: его боевой стиль заточен под уникальный посох, и броситься с обычным мечом в толпу порождений тьмы было бы для него самоубийством. Веланна и Натаниэль первыми нашли своё снаряжение, но, к сожалению, на трупах гулей порождений тьмы. Андерс принялся ныть о том, что его мантия наверняка испорчена, и умолять Сурану выплатить ему жалование пораньше, чтобы он мог купить себе новую. В основном она не обращала на эти просьбы никакого внимания. Гаррет нашёл свои вещи на теле гуля из четвёртой группы порождений тьмы: выхватил посох из его мёртвых рук и внимательно осмотрел, убеждаясь, что тот не повреждён. Броня отвратительно воняла, на коже доспеха было несколько неприятных пятен, но он был нужен ему, чтобы добраться живым до выхода из шахт. Может, у него получится заставить Карвера почистить её. Эта вонь могла бы отбить у парня желание путешествовать вместе со Стражами. Спустя несколько часов после выхода из подземелья они наткнулись на большую пещеру, усеянную входами в более маленькие. Было неясно, куда идти. – Андерс, Хоук, стойте на страже, – приказала Сурана, – Мы попытаемся найти выход, но я не хочу, чтобы порождения тьмы застали нас врасплох. – Конечно, – ответил Андерс. Сурана взглянула на него и кивнула, а затем повела Натаниэля и Веланну к первому ряду пещер. Андерс задрожал и принялся растирать себя, чтобы согреться. – Кажется, это тот момент, когда я должен предложить тебе своё пальто. Если бы оно у меня было, – сказал Гаррет. – Ох, сэр Хоук, как мило с вашей стороны, – Андерс подмигнул в ответ, – жаль, что у вас нет запасного пальто. – И что я плохо знаю заклинания огня. – Тем не менее, мне нравится эта мысль. И у тебя всегда есть другие способы меня согреть. У Хоука в голове тут же промелькнула картина: он прижимает Андерса к стене пещеры, тёплые руки скользят по прохладной коже, дыхание обжигает, а их губы и языки горят, сливаясь в поцелуе. Гаррет моргнул. – Сейчас мы на страже, – ответил он вместо «нет, спасибо», которое должен был произнести. Андерс понимающе улыбнулся. – Мы не будем стоять на часах вечно. Гаррет прочистил горло, придумывая вежливый вариант фразы «нет, спасибо, очень плохая идея», как из пещеры выбежал Натаниэль. – Андерс! – крикнул он. – Ты нам нужен! Быстро! Андерс на секунду замешкался в удивлении, но тут же пустился бегом, пересекая пещеру. Гаррет поколебался немного, но всё же последовал за ним. Он не хотел заходить дальше вглубь, но оставаться здесь в одиночестве означало напрашиваться огру на обед. – Сюда, – показал Натаниэль, и Андерс глубоко вдохнул и вошёл. Уже у входа воздух становился гуще и стойко пах кровью. Гаррет заглянул: Сурана сидела на земле рядом с мужчиной в броне Стражей, его ноги были раздроблены и кровоточили. Руки Веланны светились магией исцеления, но она сразу же отодвинулась, подпуская Андерса. – Я сделала, что смогла, – произнесла она, – но я не целитель. – А вот я – целитель, – Андерс опустился рядом с лежащим Стражем, проверяя и осматривая раны. – У него болевой шок. И он потерял много крови. – Командор, – прохрипел мужчина, – моё… моё кольцо… передайте его моей жене… пожалуйста. – Я лучше принесу жене тебя самого, – ответила Сурана. – Я… Я не… – Просто держись, – приказал ему Андерс. Слабое светло-золотое свечение полностью охватило его тело. – С тобой всё будет в порядке. Скоро ты сможешь идти, хоть и хромая, но этого будет достаточно… – свет перетекал из его рук в тело Стража. На секунду показалось, что дыхание мужчины пришло в норму, но… затем он испустил судорожный вздох и обмяк. Течение света прекратилось, бесполезно закручиваясь в воздухе вокруг рук Андерса. Несколько долгих секунд он смотрел на тело в молчании, а затем закрыл глаза, откинул голову назад и сжал ладони в кулаки, гася магический свет. – Ты сделал всё, что смог, – Сурана прикоснулась к его руке. – Возможно, было уже слишком поздно, когда мы нашли его, – согласился Андерс, – и всё же… – он покачал головой и поднялся на ноги. – Давайте уже найдём выход? Сурана кивнула, закрыла мёртвому Стражу глаза и повела группу обратно в большую пещеру. Следующий час они провели в блужданиях по туннелям. Им удалось найти снаряжение Андерса и Сураны: Нерия обняла свою броню сразу, как только стащила её с порождения тьмы, а Андерс, несмотря на предыдущие жалобы, натянул мантию без лишнего нытья. Когда они вновь повернули не туда и им пришлось возвращаться обратно, Гаррет попытался прикинуть, сколько времени они уже провели в шахтах. Неизвестно, как долго они пробыли без сознания, так что он мог вести отсчёт лишь с момента своего пробуждения. Гаррет надеялся, что Бетани и Карвер ещё не начали сильно беспокоиться. Вернее, что Бетани не беспокоится, а Карвер ещё не успел переехать в его комнату. – Выглядит многообещающе, – протянула Сурана, когда они наконец-то натолкнулись на лестничный пролёт, ведущих вверх. Всё, что вело их ближе к поверхности, было определённо хорошим знаком. За лестницей оказался коридор, который вывел их в огромный зал. Гаррет прикрыл отяжелевшие веки и потряс головой, отгоняя сон. Как бы ни были ограничены их припасы, скоро им придётся отдохнуть. Вдруг Сурана замерла посреди зала. Порождение тьмы, неизвестная гномка и Серанни стояли на балконе, глядя на них с высоты, как зрители на арену. Что-то взревело над головой, и звук усилился эхом, отражаясь от высокого потолка. Гаррет задрал голову и увидел двух драконов, кружащих в воздухе. Пикируя, они с ужасающим воплем плюнули огнём, и он едва отпрыгнул в сторону, чуть не столкнувшись с Веланной. Все поспешили укрыться. – Драконы?! – вскрикнул Андерс, поднимаясь на ноги. – Это какая-то шутка! Гаррет не стал отвечать. Он сотворил магический щит, чтобы остановить потоки пламени, и затем контратаковал ледяными стрелами. У Сураны и Андерса, похоже, возникла такая же идея, и после бомбардировки ледяными заклинаниями оба дракона были заморожены. Оставив наступательные заклинания другим, Гаррет рванулся вперёд и вонзил лезвие в грудь ближайшего дракона – горячая кровь полилась по льду и его рукам. Гаррет резко отступил назад и взмахнул посохом, собираясь перерезать дракону шею. Второй дракон зарычал, с громким треском высвобождаясь изо льда, и Гаррет зашатался, ошеломлённый какофонией, многократно усиливаемой отражающимся от стен эхом. Ударом большой когтистой лапы дракон отбросил его в другую сторону зала, и Хоук рухнул на пол, почти теряя сознание и лишь смутно уловив, что драконы опять взлетели к потолку. Натаниэль схватил его за руку и помог встать. Гаррет кивнул в знак благодарности и побежал к Суране, которая находилась в полушаге от драконов. Чудовища были стремительны, но всё же не могли сравняться с объединёнными силами четырёх магов и смертоносными стрелами Натаниэля. Стрелок сбил первого дракона, когда тот опять собирался взлететь, – две стрелы впились в его горло. Когда внимание всех пятерых переключилось на оставшегося дракона, битва окончательно обернулась в их пользу. Как только дракон испустил предсмертный вздох, Сурана повернулась, чтобы сразиться с эмиссаром. Порождение тьмы молча рассматривало их, затем кивнуло как будто в удовлетворении, развернулось и не спеша покинуло залу. Гномка последовала за ним, затем, помедлив пару секунд, – и Серанни. – Нет! – вскричала Веланна. – Серанни, ты… ты не можешь… Эмиссар повернулся, на мгновение завис в воздухе, святясь от сырой магической энергии, и вдруг с грохотом обрушил тоннель перед собой. Веланна задохнулась в рыданиях и сжала руки в кулаки, и Гаррет отвернулся. Ему могли не нравиться её действия, но, Создатель, сейчас он понимал её. Если бы на месте Серанни была Бетани… Нерия медленно выдохнула. – Идём, – сказала она. – Что? – Веланна затрясла головой. – Мы должны забрать Серанни! – Она уже потеряна! – отрезала Сурана. – Она сотрудничает с порождением тьмы. Прости. Мы ничего не сможем сделать. Веланна сжала зубы. – Тогда я отомщу, – прошипела она. – Стражи ведь чувствуют порождений тьмы? Могут найти их убежища? – Сурана кивнула, и она продолжила: – Тогда я стану Серым Стражем. Дай мне возможность охотиться за этими чудовищами в Глубинах! – Посвящение может убить тебя, – заметила Сурана. Гаррет удивился: это было интересно. – Но даже если не умрёшь, противный вкус во рту будет мучать тебя ещё как минимум несколько часов, – добавил Андерс. – Я не боюсь смерти, – Веланна задрала подбородок. – Я буду сражаться на вашей стороне в обмен на способности, которые вы можете мне дать. Что скажете? Сурана вздохнула. – Очень хорошо, добро пожаловать в Серые Стражи. А теперь давайте искать выход отсюда. 18 число месяца Волноцвет 9:32 Дракона Гаррет ещё никогда не был так рад видеть стены Башни Бдения. Всё, чего он хотел – это прийти домой, снять доспех и проспать неделю. Может, принять ванну перед тем, как завалиться в постель, – он ненавидел стирать простыни. – Командор! – один из стражников выбежал им навстречу. – Сенешаль Варель немедленно желает вас видеть. Лорд Гай был арестован, сейчас его держат в подземелье крепости. Сурана немного помедлила, обдумывая информацию. – Я поговорю с ним, спасибо. – Гаррет! Хоук улыбнулся, поворачиваясь к подбегающей Бетани. Девушка бросилась ему на шею, крепко обвивая руками. Он рассмеялся и приподнял её над землёй. – Ты как, в порядке? – спросил он. – В порядке ли я? – Бетани легко ударила его по плечу. – Это ты у нас целую неделю гонялся за порождениями тьмы. И… ты воняешь, братец. – Да, сражался с порождениями, как ты верно подметила, – парировал он с широкой улыбкой и поглядел на остальных. Веланна по непонятной причине таращилась на них, тогда как Андерс и Натаниэль продолжили свой путь к Башне Бдения. Сурана взмахнула рукой, отпуская его: – Иди уже. Жду тебя завтра в своём кабинете, надо обсудить судьбу пленника. – Хорошо, – Гаррет обнял Бетани за плечи и направился к дому. – Итак, что я пропустил? – Раскаль ужасно скучал по тебе! – Ещё бы он не скучал! Как дела у Карвера? Опять стащил что-нибудь из моих вещей? 19 число месяца Волноцвет 9:32 Дракона В лазарете Башни Бдения было тихо и спокойно. Умиротворение нарушало лишь дыхание спящей пациентки, слабый скрип дерева и мягкий шелест переворачиваемых страниц книги. Андерс откинулся на стуле, балансируя на двух ножках и положив ноги на письменный стол для равновесия. Он был полностью сосредоточен на чтении, но всякий раз, когда Веланна переворачивалась или издавала какой-нибудь звук, поглядывал поверх книги. Её Посвящение прошло достаточно хорошо, но вот уже несколько часов девушка была без сознания. Ритуал действовал на всех по-разному: Натаниэль был на ногах уже два часа спустя, а Андерс провёл большую часть суток в этой самой комнате, страдая от тошноты. Он перевернул страницу, рассеяно покусывая нижнюю губу. Оказывается, Нерия запросила в Коллегии Камберленда всю новейшую литературу об исцелении. И, когда командор появилась у дверей лазарета со стопкой книг и брошюр, он только и мог, что сжать подругу в крепких объятьях. Пожалуй, то немногое, если не единственное, что было хорошего в Круге – это его библиотека. Учитывая практически бесконечное число болезней, недугов и травм, жертвой которых может стать смертное тело, поле исследований в области магии исцеления было безграничным. В отличие от трактатов по стихийной магии (файерболл является файерболлом, потому что он файерболл), они действительно были полезны. В этой конкретной книге излагались восхитительные, хоть и не вполне обоснованные, теории о магии регенерации. Прирастить конечность обратно было несложно, если травма была получена недавно, а рука или нога сохранились целиком, но вот их регенерация обычно требовала такой мощи, какую можно достичь, лишь купив личную лириумную шахту или принеся в жертву пять-шесть рабов. Духовные целители уже не один десяток лет пытались преодолеть эти ограничения. Вдруг скрипнула дверь, и Андерс поднял взгляд на проскользнувшего в комнату Натаниэля. – Как она? – спросил тот. – Всё ещё без сознания, – ответил Андерс безучастно. Он загнул уголок страницы, – при этом где-то далеко зарыдал один Финн, – и закрыл книгу. – Тебе что-то нужно? Натаниэль отрицательно покачал головой: – Просто хотел узнать, как она. – Почему ты так беспокоишься, Натаниэль? – Андерс широко ему улыбнулся. – Я думал, что блондинистые психи не в твоём вкусе. – Мужчины не в моём вкусе, Андерс. И я должен был бы дойти до крайней степени отчаяния, прежде чем затащить тебя в постель, будь у меня иные предпочтения. Андерс вздохнул: – Тебе же хуже, – пробормотал он, рассматривая свои ногти. – Но неужели тебе понравилась она? – Нет, – раздражённо вздохнул Натаниэль, – я просто интересуюсь. Вас с Огреном Сурана считает друзьями. А мы с Веланной скорее… кающиеся грешники, полагаю. Я вообще удивлён, что Сурана оставила её в живых, если вспомнить, как она поступила с моим отцом и тейрном Логейном. Андерс убрал ноги со стола, и стул с громким стуком встал на четыре ножки. – Я не собираюсь спорить с тем, что Веланна совершала убийства в приступе необоснованной ярости, но всё же их преступления гораздо серьёзнее. Натаниэль нахмурился: – Да что ты знаешь об их преступлениях? Ты всё время проторчал в Круге. С его стороны было ошибкой указывать, что Андерс был в Башне Кинлох во время восстания одурманенного магией крови и демонами Ульдреда. Восстания, которое было поднято с именем Логейна на устах. – Видимо, больше, чем ты, – ответил он, по-прежнему улыбаясь. – По крайней мере, я слышал о том, что затевал твой отец. – А теперь я расплачиваюсь за это, – Хоу помрачнел ещё больше. – Какая трагедия, правда? – протянул Андерс. После небольшой паузы он вдруг оживился: – Знаешь, Натаниэль, мы с тобой очень похожи. – И каким же образом? – разбойник взглянул на него с удивлением, приподняв бровь. – Все ненавидят ваш род за какие-то совершенные злодейства – и тебя тоже, хоть ты тут и ни при чем!.. – начал целитель. – Надеюсь, Андерс, что ты прав. Какой нетерпеливый. – Это же всё равно что быть магом! Будь на свете побольше Хоу, их бы тоже заточили в башне, чтобы защитить весь прочий мир, – продолжил он. – Восхитительная аналогия, – раздражённо произнёс Натаниэль и резко развернулся, направляясь к двери. – Дай мне знать, когда она очнётся. – Может, лучше сам посидишь у её постели и будешь пристально смотреть, пока не проснётся? Хлопок закрывающейся двери был ему единственным ответом. Андерс вздохнул и поднялся на ноги – слишком долго он откладывал приготовление зелий. Если вспомнить, сколько они потратили в шахтах, то им понадобятся огромные запасы, чтобы пережить это лето. 21 число месяца Волноцвет 9:32 Дракона Дописав абзац, Гаррет откинулся на спинку стула, и шея хрустнула так, что он рыкнул от боли. Доклады были самой скучной из его обязанностей, но, тем не менее, написать их было необходимо – и почему бы не заняться этим в дождливый день? Он взял пергамент в руки и перечитал последние строки. «Изучив письма, изъятые из поместья лорда Гая, мы пришли к выводу, что его обвинения в фальсификации документов не имеют оснований. Расследование показало, что якобы сговорившиеся против него личности (лорд Деррен, банн Реналия и сенешаль Варель) в действительности не имеют общего мотива, кроме, собственно, взаимной неприязни к лорду Гаю. Тот факт, что он отказывается выдавать своих сообщников даже перед лицом смерти, вызывает беспокойство, поскольку говорит нам об определённом уровне фанатизма. К сожалению, его смерть только…» Движение в дверном проёме отвлекло его внимание, и Гаррет оторвал взгляд от бумаг. Андерс понял, что его заметили, и солнечно улыбнулся, переступая порог. Хоук вернулся к своему отчёту в слабой надежде, что целитель уйдёт, если его проигнорировать. Гаррет перечитал доклад дважды, но Андерс всё не уходил, и ему пришлось положить пергамент на стол и продолжить: «…только заставит его сообщников считать лорда Гая мучеником и использовать его кончину как аргумент против вашего правления». – Чем занят? – Работаю, – сухо ответил он, не поднимая глаз от написанного, – надеюсь, ты имеешь хотя бы приблизительное представление о том, что это. Андерс хихикнул: – В общих чертах, да. Против воли Гаррет поднял голову: тот опирался плечом о дверной косяк, конечно же, рисуясь, и играл с одним из своих золотых браслетов. Хоук возвёл глаза к потолку и вернулся к работе: «Тем не менее, я рекомендую вам…» – А над чем работаешь? Гаррет глубоко вздохнул и напомнил себе, что душить целителя – не только недальновидно, но и бесполезно, поскольку он сможет вылечиться сам. – Пишу доклад о лорде Гае для Сураны. – Звучит интересно. – Вовсе нет. – Это был сарказм. – Я знаю. Андерс нахмурился. Гаррет спрятал в бороде победную ухмылку и вернулся к отчёту: «…рекомендую вам…» Краем глаза он снова уловил движение и поглядел на Андерса, разгуливающего по кабинету с праздным и любопытным видом. – Что ты делаешь? Андерс пальцем собрал пыль с пустой полки и сморщил нос. – У тебя тут так пусто, – заметил он, вытирая пальцы. – Обычно я работаю дома, – Гаррет опустил перо в чернильницу, чтобы случайно не посадить кляксу. – Как правило, там спокойнее. – А почему тогда ты… – Потому что из-за дождя близнецы сидят дома, как и все остальные, а они почти такие же надоедливые, как ты, – они хотя бы не совались в его комнату. Двадцатилетние взрослые люди превращались в семилеток каждый раз, когда непогода запирала их дома, и цеплялись друг к другу по любой мелочи, шутливо бранясь. От отчаяния он принёс им краски – как делал когда-то отец. Бетани метнулась в свою комнату, а Карвер занялся вырезанием из дерева, и Гаррет улизнул из дома до того, как стружки оказались в волосах или на постели Бетани. В конце концов, подумал он, даже если близнецы спалят дом, он сможет жить в кабинете. Андерс рассмеялся и проследовал к окну: – А почему занавески задёрнуты? – Потому что не хочу, чтобы люди заглядывали мне в кабинет, – он проследил взглядом, как Андерс отодвигает шторы. – А ещё потому что идёт дождь. – Вот именно, – ответил целитель с ноткой удовлетворения в голосе. – Разве это не здорово? – Холодно и уныло. – Вовсе не холодно, – возразил Андерс, прислоняясь к стеклу и выглядывая на облака. – И не уныло. Гаррет открыл было рот, чтобы поспорить, но увидел слабую, но искреннюю улыбку целителя и остановился. Она вдруг напомнила ему об отце, о том, как в жаркие летние деньки матери не удавалось заставить его усидеть дома. – Если тебе так нравится дождь, почему ты не на улице? – Терпеть не могу грязь, – Андерс отвернулся от окна и вновь улыбнулся: – Если бы двор был вымощен камнем, я бы там часами торчал. – И испортил бы перья, – Гаррет кивнул на его плечи, и Андерс рассмеялся, отойдя от окна. – А кто сказал, что я был бы одет? – поддразнил он, усевшись прямо на письменный стол, и Хоуку пришлось быстро отдёрнуть руку, чтобы избежать прикосновения. Целитель снова поглядел в окно, легко болтая ногами в воздухе и отбивая пальцами какой-то ритм по бедру. Он сидел так близко, что Гаррет, чувствуя тепло его тела, тяжело сглотнул, но демонстративно взялся за перо и принялся заново перечитывать свой доклад, пытаясь собраться с мыслями. Не успел он закончить первый параграф, как Андерс склонился к нему, опёрся о спинку стула, тёплыми пальцами коснувшись спины, и заглянул в пергамент. Гаррет собрал в кулак всю свою волю, чтобы сдержать внезапную дрожь. – Нужно что-то? – О, мне всегда что-то нужно, – Андерс усмехнулся и подвинулся ещё чуть ближе. Гарлок его подери. Гаррет отодвинулся, пытаясь сохранить между ними хоть какую-то дистанцию. – Ты не мог бы пойти подонимать кого-нибудь ещё, а? – Все остальные спасают похищенных дочурок. Или работают. – Я тоже работаю. – Не особо, – радостно заметил Андерс. – Ты уже несколько минут ничего не писал. Гаррет вздохнул и провёл ладонью по лицу. – О, слушай, у меня есть идея, – он заговорил с наигранной жизнерадостностью. – М-м? – Почему бы тебе не пойти на крышу и не проверить, как работают электрические заклинания в шторм? Я даже одолжу тебе свою коллекцию медяков. Андерс внимательно поглядел на него сверху вниз, а затем вздохнул и отвернулся. – Самое грустное, что какое-то время я действительно раздумывал над твоим предложением, – признался он. – Представь, насколько мне скучно. – Уйди, пожалуйста, мне надо закончить доклад, – Гаррет зарычал и уткнулся лицом в ладони. – Ой, ладно, – Андерс соскользнул со столешницы, задевая руку Гаррета бедром. Прикосновение тёплого шёлка к коже, лёгкое покалывание там, где только что были его пальцы… стоило целителю выйти из комнаты и закрыть дверь, как Гаррет издал придушенный стон и уронил голову на стол. Он был жалок, жутко жалок, так легко поддаваясь на провокации Андерса. Но… у него никого не было со времён Лотеринга, да и в Амарантайне времени как-то не находилось: существовали более важные вещи, чем секс. И с тех пор ничего не изменилось. Ему нужно было присматривать за близнецами, работать на эрлессу – отвлекаться не следовало. Он не собирался менять свои планы из-за вредного, выводящего из себя, харизматичного, красивого, раздражающего блядского мага. Гаррет глубоко вздохнул и сел прямо. Сейчас он заканчивает отчёт, идёт домой и баррикадируется в своей комнате, пока близнецы не успокоятся или не кончится дождь. При условии, что у него всё ещё есть комната. Создатель, только бы они не сожгли дом. * Андерс не хотел быть как все эти сопливые поэты и барды, но он действительно наслаждался свободой, каждый день подмечая что-нибудь новое. Сегодня это был тёплый весенний дождь (он всё-таки вышел на улицу, будь проклята эта грязь) и возможность поесть в любое время суток. Кухня всегда была открыта, и он всегда мог перекусить – никто его не останавливал. Он как раз распахнул дверь на кухню и обнаружил сидящую за столом Нерию. Девушка вскрикнула от неожиданности, чуть не выпустив из рук скомканное полотенце. – Не помешал? – Андерс тоже удивился такой встрече. – Могу зайти позже. – Нет, всё хорошо. – Особенно я, да-а, – добавил Андерс, подмигивая. Нерия хихикнула и поглядела на полотенце. – Ну вот, сюрприза не получилось, – произнесла она. Свёрток в её руках зашевелился и приглушённо мяукнул. – Это… – Андерс ахнул. Ответ на его незаданный вопрос последовал незамедлительно: из полотенца высунулся котёнок, чья влажная рыжая шёрстка глупо топорщилась во все стороны. Целитель опустился на стул на противоположной стороне стола. – Он твой, – сказала Нерия, передавая свёрток к Андерсу. Он улыбался как идиот, не замечая, что Нерия глядит на него с точно такой же улыбкой – всё это беспокоило его в последнюю очередь, пока он аккуратно выпутывал котёнка из полотенца. – Где ты нашла его? – благоговейно спросил целитель, беря зверька на руки. Котик привстал, опираясь лапками ему на грудь, и принялся обнюхивать лицо. Андерс машинально склонил голову пониже, чтобы ему было удобнее. – Снаружи, во дворе, – ответила Нерия. – Промок насквозь, бедняжка. И я решила, что тебе он понравится. – Я уже обожаю его, – восторженно выдохнул Андерс. – Но… ты точно уверена, что не хочешь оставить его себе? Мистер Пушистиус тебе так нравился… – Не так сильно, как тебе, – усмехнулась Нерия. – Я всё же больше собачница. И… я пока не готова заменить Тофера. Андерс кивнул и, потянувшись через стол, сжал её руку. Сурана рассказывала ему о своём мабари, который выжил при Остагаре и прошёл с ней почти весь Мор, но погиб в битве за Денерим. И он понимал, как тяжело терять питомца, – сам скучал по мистеру Пушистиусу, хотя перед смертью кот и был одержим демоном. Котёнок принялся ловить лапкой перо на мантии Андерса, и он с улыбкой вырвал его, кинув на стол. Зверёк смешно зарычал и бросился вдогонку за пёрышком, но упал на спину, и целитель рассмеялся. – Думаешь, это хорошая идея? – он перевёл взгляд на Нерию. – Ну, мы же частенько попадаем в неприятности. – Он может оставаться в Башне Бдения, – пожала плечами девушка, – или ездить в твоём рюкзаке. Перо спланировало со стола на пол. Котёнок остановился на краю столешницы, поглядел на него и жалостливо мяукнул, поворачиваясь к Андерсу. Тот немедленно наклонился и подобрал пёрышко, пощекотав им голову котика, и отбросил в сторону. Зверёк немедленно погнался за добычей, спрыгнув со стола, и целитель вновь не сдержал улыбки. Да, он был потерян – ничто теперь не могло разлучить его с этим рыжим пушистиком. Андерс наклонился и подобрал котёнка. – Назову-ка я тебя сэр Ланселап, – решил он. – Что думаешь, малыш? Сэр Ланселап одобрительно мяукнул, потёршись лбом о его подбородок, и Андерс нежно обнял его, улыбаясь так широко, что начали болеть щёки. Его собственный кот. Несомненно, один из самых больших плюсов свободы. 25 число месяца Волноцвет 9:32 Дракона – Ты мешаешь, Гаррет! – Нет, я помогаю! – Гаррет ткнул брата локтем в бок. – Ме-ша-ешь. Не нужна мне твоя помощь, лук я и сам порезать могу, – Карвер отогнал его от стола взмахом большого ножа. Сдавшись, Гаррет поднял руки и отступил к стулу, усаживаясь и почёсывая Раскаля за ухом. Он был сносным поваром, особенно когда приходилось готовить на костре, но Карвер был хорош. Даже Гаррет признавал это. Пока они с Бетани изучали заклинания вместе с отцом, Карвер оставался с матерью, и она научила его всем своим рецептам. Иногда у Гаррета щемило в груди, когда он входил на кухню, в которой пахло домом: точно так же, как на их давно сгоревшей дотла ферме в Лотеринге. Но сегодня Карвер готовил по своему собственному рецепту – овощное рагу с по-орлесиански щедрым количеством специй. Может, оно и не соответствовало духу Ферелдена, но было изумительно вкусным, поэтому Гаррет старался свести свои патриотические комментарии к минимуму. – Гаррет, бездельник! – стала ругаться Бетани, войдя на кухню. – Карвер, тебе же нужно помочь? – Нет, спасибо, Бет, – ответил он. – Пусть Гаррет просто посидит в стороне, – Бетани с возмущением подвинула к себе разделочную доску и принялась нарезать лук большими кольцами, пока Хоук что-то обиженно бормотал. Карвер ухмыльнулся и продолжил отмерять нужное количество специй. – Вот это благодарность, – начал Гаррет, – я, значит, нашёл и дом, и работу… – Работу, в которой ты не разрешаешь нам участвовать, – отметил Карвер, и Бетани кивнула, вытирая слезящиеся глаза. – Когда я найду занятие вам по силам, то сообщу, – сказал он со вздохом. – А сейчас я, похоже, зашёл в тупик, – им нужно было перехватить остальные письма заговорщиков, но ни он, ни сэр Тамра пока не нашли ничего стоящего. – Может, Суране не следовало казнить этого Гая, – предположил Карвер, высыпая специи из миски в кастрюлю. – Рано или поздно он бы заговорил. – Если неделя в заключении под угрозой смертной казни не развязала ему язык, то ничего уже не раскололо бы, – ответил Гаррет. Карвер кинул в него картофелину, и Гаррет с лёгкостью её поймал. – Если бы лорд Гай остался жив, то сообщники могли бы попытаться спасти его, – продолжил спорить Карвер, – вы могли бы использовать его как приманку. – Думаю, давать людям повод вламываться в Башню Бдения – плохая затея. Бетани звонко рассмеялась и провела тыльной стороной ладони по всё ещё слезящимся глазам. – Он в чём-то прав, Карвер, – она положила лук в кастрюлю. – Разжечь печь? – Когда Гаррет нарежет картошку. – Эй, ты мне дал только одну! – он едва успел поймать вторую картофелину. Карвер захохотал, Хоук-старший сердито посмотрел на него и махнул в воздухе рукой, парализуя брата. – Гаррет! – Бетани пнула его по ноге. Он нехотя отменил заклинание, и Карвер, возмущённо взглянув на брата, затопал в сторону кладовой. – Итак, Бетани, – заговорил Гаррет, намеренно переключая внимание на более милую и уж точно не такую несносную сестру, – я слышал, что ты теперь терроризируешь новобранцев огнём? – Сурана хочет, чтобы они были готовы к битве с эмиссарами или вражескими магами, – кивнула она. – Насылаю на них огненные шары, пока они заняты спаррингом. Весело! – Бет широко улыбнулась: – Она посоветовала разговаривать с ними после тренировок, чтобы они не боялись меня, и большинство из них оказались очень хорошими. Карвер притопал обратно к столу с горстью моркови и тут же принялся ожесточённо её чистить. Гаррет подвинул нарезанный картофель к Бетани, и та добавила кусочки к рагу. – Мне пора начать беспокоиться? – подколол он сестру. – Мне двадцать, Гаррет! Не самое подходящее время, чтобы быть чрезмерно заботливым старшим братом, – фыркнула она. – Ты не сказала «нет», – он наклонился вперёд и пристально уставился на неё, ожидая пояснений. Раскаль сел, имитируя позу хозяина, но его всё равно было едва видно над столом. – Нет, ни у кого из ополчения нет причин слушать, как ты собираешься его выпотрошить или покалечить каким-либо другим образом, – выпалила она. – Чудик! – Это потому что Хоу не в ополчении, – прошептал Карвер, и брови Гаррета поползли наверх, а Бетани покраснела и зашипела: – Карвер! – Натаниэль Хоу? – уточнил Гаррет. – Он просто выдумывает! – Бетани протестующе замотала головой. – Да ладно? – Карвер отложил нож. – Тогда почему я видел, как ты флиртовала с ним после вчерашней тренировки? – он накрутил прядь волос на палец и захлопал ресницами: – «О, сэр Хоу, моя магия не такая уж и впечатляющая, а вот вы так ловко управляетесь с луком, вы…» – Карвер с воплем оборвал фразу, когда Бетани лягнула его. – Это всё неважно, – произнесла Бетани, ссутулившись. – Я ему неинтересна. Так что не смей ходить к нему с угрозами, иначе он узнает, и… и… и тогда я подожгу твою кровать! Пока ты будешь спать. Гаррет поднял руки, показывая, что сдаётся. Карвер же, как всегда не понимая намёков, продолжил передразнивать, нарезая морковь: – «О, да, Натаниэль, расскажите мне больше о том, как нужно правильно целить…» – Заткнись, – отрезала Бетани. – Ты видел нас только потому, что ходил к Гарвелу поговорить о вступлении в ополчение. Гаррет, конечно же, понял суть уловки, но, к несчастью для Карвера, она всё равно подействовала. – Что? – переспросил он, уставившись на младшего брата. – Мне всё равно больше нечем здесь заняться, – проворчал Карвер, посмотрев на него в ответ. – Я уже служил в армии. И капи… сенешаль Варель считает, что я отлично справлялся. – Это слишком опасно, – тут же выпалил Гаррет. – О, а во время треклятого Мора было абсолютно безопасно! – отрезал Карвер. – Тогда ты был не очень-то против. – Потому что я был рядом! И Бет! – закричал Гаррет. – Порождения… – Я умею следить за собой, Гаррет! – Карвер воткнул нож в столешницу и кинул морковь в кастрюлю. – Ты-то сам вон гонялся за порождениями тьмы целую неделю. Это, небось, было безопасно? – Я был с тремя Стражами. Двое из них маги, причём один – ещё и целитель. А просто с луками и мечами сейчас даже за околицу опасно выходить! Карвер пытался испепелить кастрюлю взглядом, помешивая рагу. – Бет, разожги печь? – попросил он голосом тихим и раздражённым. – Слушай, может, когда мы расправимся с порождениями тьмы… – со вздохом начал Гаррет. – Ага. Конечно. Бетани направила струю огня на дрова и, убедившись, что они занялись, поднялась со стула. – Пойдём, Гаррет, – позвала она, даже не утруждая себя попытками придумать оправдание для ухода – ей нужно было отправить братьев по разным комнатам. Гаррет тяжело вздохнул и последовал за ней в гостиную, и Раскаль засеменил за ним.
264 Нравится 44 Отзывы 82 В сборник
Отзывы (1)