Глава ХIII. Истинный Искатель
15 декабря 2012 г., 16:40
Седина в моей короне –
Брешь в надёжной обороне.
Поздней ночью край вороний
Сердце бередит.
Древний тополь лист уронит,
Словно душу пальцем тронет,
И душа в ответ застонет,
Скажет: «Встань! Иди!»…
...Обожжёт, поднимет в полночь,
Превращая немощь в помощь.
Путь ни сердцем, ни на ощупь неисповедим.
Здесь ли, где-то, юный, старый,
В одиночку или стаей,
Снова жизнь перелистаю.
Раб и господин…
…Кашель… Боль… Хрустят суставы…
На пороге ждёт усталость…
«Встань!»
- Не встану…
«Встань!»
- Не встану…
«Встань!»
Встаю…
«Иди!»
Диана Коденко «Касыда сомнений»
Даркен Рал медленно откинулся на спинку трона, сжимая и разжимая кулак.
Волшебник вернулся всего несколько дней назад, и это раздражало Рала.
Мужчина не мог понять, что старик задумал на этот раз. Все варианты были просчитаны, все книги спрятаны, все волшебники уничтожены. Но Зеддикус всё равно продолжал что-то предпринимать. Магистр подумывал о том, чтобы одеть на волшебника Рада-Хань, однако пока медлил с этим, желая выяснить, что тот задумал.
От размышлений Даркена отвлёк стражник.
- Магистр Рал!
- Да?
- К вам королева.
Рал вздохнул. Опять будет просить об отсрочке отправки Айзека в корпус Дракона.
- Пустите её.
Стражник приложил руку к груди, поклонился и вышел. В зал вошла Кэлен.
- Что случилось? – мужчина смотрел поверх головы жены.
- Айзек просит, чтобы ты оставил его здесь ещё на некоторое время.
- В этом нет необходимости. Он готов к обучению в гарнизоне.
- Он ещё мальчик!
- Меня отец отправил в таком же возрасте.
«И посмотри, что из этого вышло!» - зло подумала Кэлен, вслух же сказала:
- Он очень привязался к волшебнику.
- Это временное явление. Всё равно Зеддикус не сможет быть здесь вечно. Скоро он опять уедет. И на этот раз надолго.
Женщина отчаянно посмотрела на мужа.
- Пожалуйста, прошу тебя, - тихо, почти неслышно прошептала она.
Даркен Рал удивлённо застыл и повернулся к жене. Затем он встал с трона и медленно подошёл к ней.
- Кэлен, любовь моя. Неужели ты думаешь, что я желаю зла нашему сыну? – мягко и обманчиво-ласково сказал магистр.
Она покачала головой.
- Или что я причиню ему вред?
- Нет.
- Или что он не будет счастлив, если я так поступлю?
- Я только…
- Тише, - он притянул Кэлен к себе. – Ты не хочешь отпускать его от себя? Верно?
- Да, но…
- Ты хочешь заботиться о ком-нибудь?
Женщина почувствовала, что тонет, опутанная липкой паутиной слов Даркена Рала. Но он же и был прав. Ей, действительно, нужно было любить кого-нибудь. Но отпускать маленького сына так далеко…
- Послушай, - мужчина приподнял её голову за подбородок, - не переживай за Айзека. Я хочу, чтобы он почувствовал себя правителем, понял, что такое сила, воля, мудрость. Без этого он не сможет стать тем, кем должен.
- Должен, - горько проговорила Кэлен. – А ты никогда не задумывался над тем, что он хочет? – она сделала ударение на последнем слове.
Рал снова вздохнул. Эти бесконечные и бесполезные разговоры о давно решённой судьбе сына его утомляли.
- Ты не хуже меня знаешь, что истинный властитель не может служить только своим желаниям. А Айзек – будущий магистр Д’Хары.
Кэлен отстранилась от мужа и подошла к окну.
- Я сомневаюсь в том, что это правильно.
- Я в этом уверен. Ты веришь мне?
- Да, - покорно прикрыла глаза женщина.
- Тогда нам нечего больше обсуждать.
- Он такой…он отличается от обычных детей. Он слишком другой. Ты это знаешь. Он не сможет быть там один.
- Я не сниму с него Рада-Хань. В нём он ничем не отличается от других. А одиночество… Это не повод.
Рал замолчал и подошёл к столу, на котором лежали бумаги, показывая этим, что разговор окончен.
Королева молча развернулась и вышла. Когда за ней хлопнула дверь, Даркен Рал потёр подбородок и выглянул в окно. Во дворе замка Айзек и Ричард тренировались на мечах. Из мальчика мог вырасти прекрасный и сильный воин. Хороший маг. Отличный правитель. Этого Даркен Рал никак не мог допустить. В его планы не входило оставлять престол. В лабораториях нашли новый рецепт эликсира вечной молодости. На этот раз должно было получиться. А Айзек навсегда останется лишь оружием. Правда, из-за этого волшебника Кэлен начинает подозревать что-то.
Мир, сотворённый давным-давно древним заклинанием, начинал рассыпаться. Если Зеддикус найдёт это место трещины, то стоит ему только слегка надавить, и всё, что создал Рал, рухнет.
Магистр разъярённо скинул со стола все бумаги и глубоко втянул носом воздух. С этим затянувшимся отъездом нужно было покончить. И мужчина знал, как.
- Правильно! Молодец! Ещё раз!
Айзек ударил по мечу Ричарда.
- Нет! Чему я тебя учил? Правой! Правой рукой! Хорошо, - мужчина с улыбкой посмотрел на запыхавшегося ребёнка.
- Из тебя выйдет отличный воин. Только нужно потренироваться.
Мальчик бросил деревянный меч на землю.
- Этот никуда не годится! Я хочу настоящий! – запротестовал он.
Ричард погладил Айзека по голове.
- Сначала на этом научись, храбрец. А там посмотрим.
Мальчик посмотрел на дядю, потом на стражников и обратился к последним:
- Приказываю вам принести мне настоящий клинок!
Те переглянулись и устремили взоры на Ричарда.
- Что ж вы стоите? Несите его величеству оружие! – усмехнулся он.
Стражники пожали плечами, но выполнили приказ. Через несколько минут Айзек и Ричард стояли в боевых позициях с наточенными настоящими клинками.
- Нападай! – шутливо крикнул мужчина, и мальчик издал яростный клич, поднимая оружие. Но момент испортила заминка, случившаяся из-за меча. Он никак не желал отрываться от земли. Ребёнок с трудом приподнял его, с неприятным скрежетом протащил по камням и, отказавшись от попытки нанести удар, бросил на землю.
Ричард положил свой клинок рядом.
- Вот видишь. Я же говорил, что пока рано. Всему своё время.
Айзек встрепенулся.
- Ты говоришь так же, как Зедд.
Мужчина смутился.
- Странно. Я не припоминаю, чтобы когда-нибудь использовал это выражение. Как по-волшебству оно возникло.
Принц улыбнулся.
- Просто, это нехорошее оружие. Солдатское. Мне бы Меч Истины! – мечтательно прошептал мальчик.
- Надо попросить, чтобы тебе читали меньше сказок на ночь. К тому же, качество оружия не зависит от ранга его владельца, хотя, конечно, Меч Истины не уступит никому и никогда. Жаль, что его нет.
- Почему нет? Я ви… - ребёнок резко замолчал. Он вспомнил, что обещал волшебнику хранить эту тайну.
- Ну, что ты его «ви»?
- Я вечно забываю, что ты не веришь мне, - неловко продолжил Айзек.
Ричард вздохнул и посмотрел на него.
- Я верю тебе, просто сказки – это одно, а жизнь – совсем другое. Ты ведь уже взрослый? – весело спросил Ричард.
- Конечно! – возмутился мальчик.
- Значит, должен понимать это.
- Я понимаю. Но я хочу знать истину. А она может скрываться где угодно.
Мужчина прищурился, глядя на белоснежные плиты внутренней дворцовой стены. Он вспомнил себя в возрасте Айзека и задумчиво потёр ладони. Он помнил, как рос в этом дворце, как так же дрался с отцом на мечах, как ходил на праздники, но что-то смутно появлялось за всеми этими воспоминаниями, делая их какими-то ненастоящими, прозрачными; что-то, близкое и одновременно далёкое, маячило там, под тонким покровом, что давало причину непонятной тревоге. Особенно, когда кто-то говорил о Мече Истины.
Ричард повернулся к Айзеку и прижал его к себе. Скоро мальчика должны были отправить в гарнизон. Мужчина уже сейчас чувствовал, что будет ужасно скучать по нему. Но таков был обычай. А обычаи нужно соблюдать.
- Продолжим?
Айзек взял деревянный меч и встал в боевую позицию. Это было ответом.
На гладкой поверхности стола ровно лежали книга и меч.
Лунный свет не касался их: все окна были зашторены плотными гардинами тёмно – красного бархата.
В покоях царила гнетущая тишина.
Над предметами склонилась высокая мужская фигура, упёрлась костяшками пальцев в столешницу и застыла в неподвижности.
…- Ричард Сайфер. Хоть дорога тебе не известна и будущее туманно, хочешь ли ты идти?
- Да…
Фигура вздрогнула, нарушив шорохом длинного балахона звенящее безмолвие.
…- И ты оставишь друзей и всех, кого ты знаешь?
- Да…
Вздох. Тяжёлый, давящий, с трудом побеждающий нарастающую боль, готовую вырваться.
…- Даже если силы Зла поклялись убить тебя, ты не отступишь?
- Никогда…
Человек опустил голову.
…- Принимаешь ли ты звание Искателя?
- Да.
- Тогда я, Волшебник Первого Ранга, Зеддикус З'ул Зорандер, нарекаю тебя!..
Зеддикус выпрямился и протянул руку к мечу. Клинок был холодным и обманчиво сверкал в неровном свете свечей. Волшебник задумчиво взглянул на него и, отгоняя воспоминания, спрятал клинок в прислонённые к столу ножны. Затем взял книгу, но внезапно в коридоре послышался шум и скрип сапог. Старик нахмурился и, открыв дверь, выглянул из кабинета. Мимо прошли несколько стражников. Из-за поворота почти выбежала Кэлен. Увидев волшебника, она остановилась.
- Зеддикус! Вы мне и нужны! Поговорите с ним.
- С кем? – недоумённо спросил он.
- С моим мужем. Он хочет отправить Айзека в корпус Дракона немедленно!
- Зайдите, ваше Величество.
Кэлен зашла в кабинет Зедда и подошла к окну.
- Что случилось? – старик аккуратно засунул книгу в широкий рукав балахона и встал так, чтобы не было видно меч.
- В эти несколько недель, что вас не было, Даркен казнил половину прислуги, поменял всех стражников, а час назад приказал разбудить сына и сейчас же собрать его в дорогу. Зеддикус, прошу вас! Он никого не хочет слушать!
Зедд внимательно посмотрел на королеву.
- Где сейчас Айзек?
- В своей комнате.
- Вы разбудили его?
Женщина кивнула.
- Хорошо. Пусть его приведут ко мне. Он никуда не поедет.
Кэлен благодарно посмотрела на волшебника и быстро покинула его покои.
Спустя несколько минут сонный мальчик стоял напротив Зедда. Когда они остались в кабинете вдвоём, старик присел напротив Айзека и положил руки ему на плечи.
- Айзек! Послушай меня внимательно, - тихо, но властно начал волшебник. Тон подействовал на принца отрезвляюще. Он кивнул.
Зедд достал из-за пояса небольшой ключ.
- Это ключ от твоего Рада-Ханя.
- От чего? - не понял мальчик.
Волшебник показал рукой на ошейник.
- Теперь я сниму его, - он вставил ключ и повернул его. Щёлкнул замок. Рада-Хань бесшумно упал на ковёр.
Айзек потёр шею и удивлённо посмотрел на старика.
- Отец рассердится. Он запрещает это делать. Но как ты достал этот ключ? Он же хранит его у себя! Ты украл? - ребёнок испытующе посмотрел на волшебника.
- Нет. Я просто одолжил его на некоторое время. Как ты себя чувствуешь?
- Хорошо.
- Что-нибудь изменилось?
- Да. Какая то... магия, - смущённо пробормотал мальчик.
Зедд удовлетворённо кивнул.
- Сейчас я покажу тебе небольшой фокус с мечом. С тем, который я тебе показывал летом.
Айзек оживился.
- С Мечом Истины? Правда?
Зедд выдавил из себя улыбку.
- С ним. Только ты не откажешься поучаствовать в этом фокусе?
- Конечно, нет! – радостно воскликнул мальчик.
- Тогда смотри, - волшебник достал из рукава книгу и протянул её Айзеку. – Прочитай её.
- Всю? – разочарованно протянул ребёнок.
- Нет. Только первую строчку.
Мальчик открыл книгу и вгляделся в незнакомые буквы.
- Но я не знаю этого языка!
- Прочти, - настаивал Зедд.
Айзек пожал плечами, присмотрелся к символам и к своему удивлению начал:
- «Истинность слов Книги Сочтённых Теней может подтвердить лишь Исповедница…»
Зедд резко выдохнул.
Он был прав.
Айзек – следующий Истинный Искатель.
Ребёнок ошеломлённо смотрел на волшебника.
- Как?
- Ты забыл? Мы оживляем сказку, - загадочно ответил старик и достал меч.
В дальних коридорах уже был слышен шум. Сюда направлялась стража.
- Айзек, представь, что ты станешь Искателем.
- Но…
- Просто представь. И теперь я должен наречь тебя, не так ли?
Мальчик кивнул.
Зедд аккуратно насыпал колдовской песок вокруг Айзека, произнося слова заклинания.
- Айзек Рал. Будущее неизвестно и путь твой туманен, так готов ли ты идти?
Мальчик с удовольствием отметил, что знает посвящение наизусть, и сказал:
- Готов.
- И ты оставишь в прошлом всех, кого любил и знал?
- Да, - ещё более решительно и смело ответил Айзек.
Зеддикус хмыкнул.
- Если на твоём пути встанет Зло, не отступишь ли ты?
- Нет.
- Принимаешь ли ты звание Искателя?
- Принимаю.
Зедд обнажил меч и вложил его в хрупкие руки ребёнка, с трудом удержавшего оружие, со словами:
- Я, Первый Волшебник, Зеддикус З'ул Зорандер, нарекаю тебя!
Полыхнуло пламя, обозначая круг.
- Ты знаешь, что делать? – спросил Зедд.
В коридоре раздались шаги солдат и знакомый мужской голос.
Айзек, обхватив рукоять Меча Истины двумя руками, приподнял его.
Сверкнула молния.
Двери распахнулись.
На пороге стоял разъярённый Даркен Рал.