ID работы: 3641434

Разве бывает когда-нибудь слишком поздно?

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
66
переводчик
kas-lila бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
83 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 61 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава тринадцатая. Понимание

Настройки текста
Маргарет была приятно удивлена ответом Джона. Она ожидала конфронтации, но, похоже, он готов был ее слушать. Она пыталась игнорировать вспышку «печальных щенячьих глаз» на его лице и продолжила (несмотря на желание сделать что-то совершенно другое). — Я бы хотела, чтобы мы пришли к пониманию, — сказала Маргарет с одобряющей улыбкой. Она искренне посмотрела в голубые глаза Джона, ища в них ответ. — Очень хорошо, — ответил Джон подавленно, по-прежнему ощущая боль от того, что Маргарет посчитала незначительными его слова к ней прошлой ночью. Его взгляд на мгновение упал на колени, и он глубоко вздохнул, собираясь взять себя в руки, прежде чем поднять глаза и встретить взгляд Маргарет. — Я слушаю, — тихо сказал он. — Во-первых, Вам необходимо узнать, что Мария — хорошая девушка с высокими моральными ценностями. Она интеллигентна, талантлива и очень добра…, но может быть упряма. Джон не смог удержаться от улыбки. Это было так, как будто Маргарет описывала себя в молодости. — Я даже представить не могу, от кого она унаследовала эти черты, — ответил Джон в саркастической манере, открыто ухмыляясь со слабым огоньком в глазах. Маргарет решила, что ей лучше проигнорировать это замечание, несмотря на то, что ее пульс подскочил и на щеках появился румянец. «Держи себя в руках», — подумала Маргарет, когда вспомнила о своем сне. — Вы также должны узнать, что Мария никогда не проявляла никакого интереса к молодым мужчинам до встречи с Робертом… Я беспокоюсь за нее, потому что она еще так молода, ведь ей нет и семнадцати. Она слишком молода для того… — Маргарет остановилась, не совсем уверенная в том, как лучше закончить предложение. — Чтобы сформировать серьезную привязанность, — закончил Джон ее предложение с маленькой улыбкой и пониманием в ласковых глазах. Маргарет кивнула, успокоенная тем, что он, казалось, понимал ее. — Вы должны также знать, что я не возражаю против Роберта, он прекрасный молодой человек. Вы и Фанни проделали большую работу, вырастив его таким. Я только чувствую, что Мария слишком молода. Джон просто кивнул в знак согласия. — Однако я не хочу диктовать, что ей делать в сердечных делах. Я могу дать ей совет, но пусть она принимает решения сама. Джон посмотрел на Маргарет и в тот момент увидел различие между ними. Маргарет всегда направляла Марию к принятию правильного решения, а он диктовал своему племяннику, что делать. Джон прочистил горло перед тем, как ответить. — У меня нет возражений против Марии. Несмотря на то, что она услышала прошлой ночью, я считаю ее прекрасной молодой леди. Я беспокоюсь за своего племянника и, возможно, увлекся в использовании слишком сильных выражений прошлой ночью, чтобы попытаться навязать свою точку зрения Роберту. Джон вздохнул и потер нос, прежде чем продолжить. — Он своевольный и страстный… Я наблюдал, как он тяжело трудился, чтобы поступить в медицинское училище. — Эта трудовая этика напоминает мне кого-то еще, — с намеком ответила Маргарет. Джон улыбнулся, почти смутившись от комплимента, прежде чем продолжить. — Я не хочу, чтобы он бросил свой труд на ветер, или видеть его страдания из-за страсти, которая может не продлиться долго. Он еще слишком молод. Маргарет кивнула. Она полностью понимала его. Джон продолжил: — Я поговорил с Робертом и попытался запретить эту привязанность, однако я вовсе не убежден, что Роберт будет придерживаться моих желаний. В действительности, если я знаю моего племянника, он будет делать прямо противоположное. Пара сидела в уютной тишине в течение нескольких минут, впервые понимая, что они не были в оппозиции. Маргарет внезапно встала на ноги. — Что если мы придем к компромиссу? — сказала она, когда стала ходить взад и вперед. — Что Вы имеете в виду? — ответил Джон с недоумением на своем лице. — Ну, моя проблема в том, что Мария сформировала привязанность в столь юном возрасте, а Вы не желаете, чтобы Роберт отвлекался от своей учебы, правильно? Джон просто кивнул. — Ну, а что если мы поставим временные рамки? Джон поднял голову, не совсем понимая идеи Маргарет. — Видите ли, я предлагаю, чтобы мы не противодействовали их привязанности, а попросили их подождать до тех пор, пока Марии не исполнится восемнадцать. Джон сузил глаза и задумался над тем, к чему приведет эта идея. Это даст молодым рассмотреть свои приоритеты в течение этого времени. Роберт станет на год ближе к завершению учебного курса, и, если привязанность останется после этого времени, значит это, вероятно, не простая похоть. Джон посмотрел вверх, увидев Маргарет, стоящую перед ним со скрещенными руками и слегка поднятой бровью, нетерпеливо ожидавшую его ответа. Он встал, полностью осознавая непосредственную близость Маргарет, которая заставила все его чувства ожить. Он отметил, что она не сделала шаг назад. — Я думаю, что мы пришли к пониманию, миссис Карлайл, — сказал он бархатистым голосом. Маргарет посмотрела вверх и подарила ему одну из своих самых больших улыбок, радуясь, что они были способны поговорить без спора и пришли к обоюдному согласию. — Я рада, — тихо ответила Маргарет, внезапно осознав, что покраснела. Она не знала, куда смотреть, чувствуя интенсивный взгляд Джона на себе. Джон протянул руку и приподнял подбородок Маргарет указательным пальцем, чтобы она смотрела прямо на него, нежно лаская ее щеку большим пальцем. Маргарет на мгновение закрыла глаза, наслаждаясь нежностью его прикосновения. — Маргарет? — прошептал Джон. Маргарет открыла глаза, глядя на него и не зная, что сказать. Она была слишком отвлечена на внутренние фейерверки, которые ощущала от его легкой ласки на ее лице. Джон наклонился к Маргарет и говорил так тихо и так близко от ее уха, что она могла ощущать его теплое дыхание на своей шее, которое вызывало дрожь по ее спине. — Почему Вы убежали от меня прошлой ночью? Маргарет не двигалась и задержала дыхание. Она закрыла глаза и честно ответила: — Я была ошеломлена. Джон по-прежнему стоял в непосредственной близости от нее и делал все, что было в его силах, чтобы сохранять самообладание. Он был так близко, что мог ощутить ее опьяняющий аромат, услышать ее мягкое дыхание и почти почувствовать ее сердцебиение. О, как ему хотелось любить ее прямо там! Они были потеряны в этом очаровательном моменте, и никто из них не знал, как долго они так стояли, пока внезапный шум не привлек их внимание. Эдит, Фанни и Мария стояли в дверном проеме, очевидно только что прекратившие разговор, и каждый в равной степени был потрясен компрометирующей ситуацией, которую они увидели перед собой!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.