ID работы: 3642438

"Nothing Else Matters"

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
178
переводчик
Tiger Hooligan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
262 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
178 Нравится 101 Отзывы 55 В сборник Скачать

Часть 30

Настройки текста
Второе ноября. Она бежит по темному тоннелю. Она пытается… быстрее… быстрее…, но быстрее не получается. Он где-то здесь, в этой темноте; она нужна ему — она знает, она чувствует это. Он был в опасности. Она знала это каждой клеточкой своего тела. Если она не доберется до него во время… Но она должна сделать это. Должна. Итак, она бежит быстрее, легкие горят, ноги кричат, а рукоять катаны сжата в руке с такой силой, что пальцы белели. Он был за следующим поворотом. Она знала это, могла чувствовать его присутствие… слышать его голос… За углом, она остановилась. Он был там, стоял к ней спиной, такой же спокойный и холодный, пусть и окружен, оружие нацелено на него со всех сторон. Она с облегчением выдохнула; она сделала это. Он все еще жив, и теперь она должна ему помочь. Она попыталась шагнуть вперед, и её сердце ушло в пятки, когда она поняла, что не может сдвинуться с места. Посмотрев вниз, она увидела, что пол поднялся, будто ноги залили бетоном. Это было тогда, когда началась стрельба. Когда первые пули поразили его, она задохнулась от боли, будто свинец пробивал плоть её тела. Она чувствовала каждую рану, будто стреляли в неё, и боль была почти невыносимой. С каждой секундой дышать становилось все труднее и труднее, и она чувствовала, что близка к потере сознания. Когда он наконец качнулся под градом пуль, она почувствовала, как подкашиваются её ноги… Громкий стук в дверь её спальни потревожил её сон и она мгновенно присела, чувствуя тревогу. Она попыталась выпрыгнуть из постели, но её движения были прерваны скрученной простыней. Она спокойно спала, но во время таких снов, как этот, она очень сильно брыкалась и ворочалась. Пока она пыталась выбраться из простыни — потеряла равновесие и с грохотом упала на пол. — Дара? — голос Каро за закрытой дверью был резким и беспокойным. — Ты в порядке? Можно войти? — Дай мне секундочку, — крикнула Дара, брыкаясь в простыни и пытаясь подавить то тревожное чувство, которое вызвал у неё этот сон. Она так отчаянно пыталась освободить от этой надоедливой ткани хотя бы ноги, что совершенно случайно толкнула тумбу, уронив ночную лампу на пол. — Твою мать! Дверь распахнулась, и в комнату вошла Каро. — Что здесь… — она остановилась, увидев представшую перед ней картину, и вздернула бровью, — Ты упала с кровати? Прекратив брыкаться, чтобы убрать волосы с глаз, Дара расстроенно вздохнула прежде, чем посмотреть на женщину. — Да, есть такое, — отрезала она, — Я спала. Дара подняла бровь еще выше, её губы слегка подергивались, когда она пыталась сдержать улыбку. — Помощь нужна? Дара быстро взглянула на неё. — У меня все в порядке, — прорычала она, продолжив попытки выбраться из простыни, — Ты что-то хотела? Сопротивляясь нужде помочь, Каро сунула руки в карманы своих джинсов. — Несколько минут назад я получила очень интересные новости из дома, — медленно начала она, надеясь вызвать у девушки любопытство. — Да? Каро нахмурилась. У девушки не получилось звучать равнодушно, как бы она не пыталась. — И ты не хочешь спросить, о чем они? Наконец освободившись из простыни, Дара встала на колени и, подняв лампу, поставила её на место, глядя на Каро. — Ладно, я сдаюсь. О чем они? Расстройство росло, Каро вытащила руки из карманов и скрестила их на груди. Чем ближе Пятое ноября, тем отчаяннее Дара пытается отдалиться от своей прежней жизни в Англии. Это раздражало Каро до сих пор. Девушка была борцом. Это факт, о котором Каро пыталась периодически напоминать ей… это не помешало бы сделать сейчас, особенно в свете последних новостей, которые она только что получила. И она знала, как это сделать. — Я только что говорила по телефону со старым коллегой — Алексом Изли. Ты его знаешь? Дара поднялась на ноги и присела на край постели. — Конечно знаю. Он член Группы — наш человек в кругу Криди. И что же он сказал? — Ох, немного о том… немного об этом, — Каро небрежно пожала плечами, — Большинство из этого о V. Желудок Дары, казалось, перевернулся, но внешне она хранила спокойствие. — Правда? Ну и что он опять натворил? — Очевидно, Криди заключил с ним сделку. Этот небольшой кусочек информации изменил атмосферу в доме. Перед глазами Каро, мягкий и беззаботный взгляд Дары становился твердым и отдаленным. Это было начало, но этого не достаточно. Пришло время немного углубиться. — Конечно, есть еще кое-какая информация, если тебя это интересует, — легко сказала она, — Я пойду делать чай, и если захочешь, я расскажу тебе остальное. — Я была бы безмерно рада, если бы ты сказала это прямо сейчас. В этих словах была паника —, но более важно, за паникой слышалось стальное терпение. О да, она определенно делает прогресс. — Нет, милая… Думаю, будет лучше, если сперва ты выпьешь чашечку хорошего чая. А потом поговорим. — Нет! — Дара вскочила с кровати, шагнула вперед и схватила Каро за руку. — Не пытайся отвлечь меня чаем и прочим комфортным мусором, Каро. Просто скажи мне, что происходит! — Ты уверена, что не хочешь чая? — Каро! — Ладно, — Каро вздохнула, снова скрестив руки на груди, — Несколько часов назад, Алекс был на специальном собрании, где Криди сказал, что V приходил к нему и предложил заключить сделку… — Ты об этом уже говорила, — отрезала Дара, — О какой сделке мы говорим? Каро пожала плечами. — Все довольно просто. Они собираются убить Сатлера. Дара усвоила всю информацию и обнаружила, что это её совсем не удивляет. Это понятно, что V планирует убить Верховного Канцлера — в конце концов, он тот, кто все это начал. — И как они планируют это сделать? — Удивительно просто, — с улыбкой сказала Каро, — Некоторые люди из круга Криди уже поставлены в охрану Канцлера, в свете подготовки к Пятому ноября. Как только Канцлер окажется под охраной, Криди и его люди отведут его в назначенное место встречи. Я уверена, ты догадываешься, что произойдет после этого. — Да, — Дара прикусила губу, разрываясь между восхищением блестящим планом и яростью от безрассудства V, — Это все звучит очень хорошо и аккуратно, но… — она нахмурилась, — Каким местом он думал, когда вот так использовал Криди? Как, черт возьми, он мог быть таким глупым? Каро позволила Даре задать еще несколько подобных неподходящих вопросов, выиграв достаточно времени, чтобы спланировать следующий шаг. Пришло время напомнить этой юной леди, кто она такая. — Есть еще кое-что, Дара, — тихо сказала Каро, — И боюсь, это намного хуже, чем все остальное. Сердце Дары вздрогнуло. — И что же это? Еще одна стратегическая пауза. — Ты уверена, что не хочешь выпить чаю? Дара с досадой вздохнула. — Нет, я не хочу твой чертов чай. — Может, ты по крайней мере хочешь присесть? — Перестань говорить со мной так, будто я ребенок! Каро встряхнула головой и подняла руки вверх, успокаивая Дару. — Я не говорю с тобой, как с ребенком, — убеждала она, — Просто ты была в таком деликатном состоянии с тех пор, как прибыла сюда… — Деликатном состоянии?! — … и я не хотела, чтобы ты стала более подавленной. Дара отошла назад, пристально глядя на женщину взглядом, полным потрясения и оскорбленной гордости. — Ты… ты думаешь, что я слабая? — Не слабая, дорогая, — Каро потянулась к ней, чтобы заботливо похлопать её по плечу, — просто немного хрупкая. Встав в полный рост, Дара бросала на Каро резкие, ядовитые взгляды. — Я. Не. Хрупкая. Ох, Каро нравилось видеть ярость в этих синих глазах. — Конечно нет, милая… И очевидно, это было последней каплей. Рычание, которое издала Дара, было яростным — и для Каро это был самый прекрасный звук за все это время. Дара буквально подлетела к Каро, глядя ей прямо в лицо. — Не будь ко мне снисходительной, черт побери, — гневно прошипела она, — Я не деликатная. Я не хрупкая. И я не впечатлительная. А теперь перестань обращаться со мной так, будто я сейчас рассыплюсь на части, и скажи мне, что, мать твою, происходит, чтобы я могла сделать с этим хоть что-то! — Наконец-то! — вся манера поведения Каро изменилась, и она хлопнула Дару по спине. — Именно это я и хотела услышать! С возвращением, Тёрнер. Дара сделала несколько шагов назад. — О чем ты, черт возьми, говоришь? — Будь честна с собой, Дара, — сказала Каро, покачав головой, — Ты и я обе знаем, что ты потратила последние несколько недель на игру «горе мне». Я хотела позволить себе игнорировать это, но после того, что я обнаружила… — она глубоко вздохнула, — Я просто не могла больше с этим мириться. Тебе нужен был мощный пинок под зад. Если бы ситуация была другой, Дара засмеялась бы. А сейчас она просто прищурилась и смотрела на женщину. — Сообщение получено, — сказала она, резко кивнув, — Теперь перестань играть со мной в игры и расскажи мне, что происходит. Дара была права — время для пустых разговоров давно прошло. — Основной целью звонка Алекса, Дара, было передать тебе сообщение, — она снова подошла к Даре и положила руки на её плечи, — Они собираются убить его, Дара. Как только Сатлер будет мертв, они убьют и V. Маленький огонек гнева в глазах Дары превратился в адское пламя ярости. — Нет, — чрезвычайно холодно отрезала она, — Не убьют, — она отстранилась от Каро и в мгновение ока пересекла комнату, — Я возвращаюсь. Каро никогда в жизни не улыбалась так широко, как сейчас. — Да, я так и знала, что ты это скажешь. Дара уже достала из шкафа свой рюкзак, поспешно собирая в него свои вещи. — Когда это должно случиться? — Поздней ночью Четвертого ноября, — ответила Каро, — Алекс сказал, что они должны встретиться с V на станции перекрестка Чаринг-Кросс. Очевидно, старая служебная лестница все еще доступна. Дара прекратила складывать вещи, нахмурив брови. — Они используют лестницу? Каро пожала плечами. — Это то, что сказал мне Алекс. Дара продолжила собирать рюкзак, довольно хмыкнув и мысленно составляя примерный план будущих действий. — Удобно. Последовал долгий момент молчания, и единственным звуком в комнате было шуршание вещей Дары. Но когда Каро собиралась еще раз извиниться за то, что торопила её, девушка рыкнула и бросила свои джинсы в рюкзак с большей силой, чем было необходимо. — Дара…? — Я знала, что он сделает что-то подобное, — прорычала она, — Я это знала, черт возьми! Я не могла спокойно спать из-за этого человека и его проклятой вендетты! Каждую ночь! Каждую, мать его, ночь мне снилось, что он сделает что-то глупое и закончит… Её голос пропал, когда она застегнула молнию своего рюкзака. Когда она наконец обернулась, её руки были сжаты в кулаки, а на лице была брутальная определенность. — Будь оно все проклято, если я позволю этому человеку пойти на смерть — и мне плевать, если он думает, что это благородно. Каро получила все, что хотела, и даже больше. Значительно больше. Девушка, стоящая в другом конце комнаты, была не просто борцом. Она была разъяренным воином — женщиной, которая проложит себе путь, не стесняясь перерезав целую армию, если они будут стоять между ней и человеком, которого она любит. Амазонки… валькирии… все они ничто, в сравнении с Дарой Тёрнер. — Я знала, что ты так отреагируешь, — сказала Каро, схватив рюкзак Дары с постели, — Я достала тебе разрешение, чтобы ты смогла вернуться в Англию. Надеюсь, ты не возражаешь. — Я должна быть там вечером Четвертого ноября. — Твое предполагаемое время прибытия — раннее утро. И я не вижу никаких проблем с этим. Дара надела джинсы и улыбнулась, что, признаться, было довольно редким явлением в последнее время. — Поверь мне… их не будет. Каро улыбнулась. — Твой вылет из Хераклиона, — она посмотрела на часы, — через три часа. Ты заканчивай одеваться, а я пойду приготовлю быстрый завтрак. Бог знает, когда тебе снова удастся поесть, так что не спорь. — Ладно, ладно, — сказала Дара, уже сфокусировавшись на планировании своей стратегии. Она знала, о какой лестнице говорила Каро. Она не вела именно на станцию. Она вела в небольшое заброшенное помещение. V использовал его в качестве места для хранения более опасных химических веществ — удобное место, как он сказал, потому что с помощью лестницы можно было легко выйти на поверхность. Она задумчиво нахмурила брови и прикусила губу. Если бы она только могла… Идея появилась так быстро, будто она всегда была в её уме, и Дара улыбнулась. И это была очень, очень опасная улыбка. О да, она знала, что должна сделать. Ей всего лишь нужно… Через несколько минут, одетая и довольная собой, Дара направилась на кухню. — Мне нужно оружие. Каро, стоя у плиты и держа лопатку в руке, подняла бровь, удивляясь такому резкому заявлению. — Думаю, можно что-то придумать. Какое конкретно оружие тебе нужно? — Что-то маленькое, компактное — то, что легко спрятать; пистолет — неплохой вариант…, но нож — это даже лучше. Каро положила лопатку на стол и повернулась к Даре. — Ты шутишь, да? Нож вместо пистолета? Дара пожала плечами. — Я не лажу с пистолетами, — объяснила она, — Я едва в огромную мишень могу попасть. Но холодным оружием я владею отлично, так что, думаю, лучше взять с собой то, в чем я хороша. Каро покачала головой. — Если бы я знала об этом, я бы научила тебя стрелять. Может, — она посмотрела на девушку непоколебимым взглядом, — если ты когда-нибудь вернешься, я смогу дать тебе парочку уроков. — Да, — ответила Дара, — Я не против. — Я всегда тебе рада, — тихо сказала Каро, — Но во всяком случае, — продолжила она, — ты хотела нож, и так вышло, — она завела руку за спину, — что у меня в руках есть кое-что похожее. Когда она протянула к Даре руку, в ней лежал небольшой кинжал с рукоятью из слоновой кости. — Подойдет? Дара не могла не засмеяться. — Ты ходишь по собственному дому с кинжалом за спиной? Каро пожала плечами. — Что сказать? Старые привычки просто так не убить. — Да, так и есть, — согласилась Дара, взяв предложенное оружие. Кинжал был небольшим, его можно было легко спрятать, но напугать им можно было неслабо, — Отлично, — заявила она и посмотрела на Каро, — Думаю, я могу позаимствовать и ножны? — Категорически нет, — запретила Каро, — Это подарок — один из тех, которыми я делиться не желаю. Тем не менее, у меня есть еще одни ножны где-то в шкафу. Для этого кинжала подойдут. Я дам их тебе после завтрака. — Спасибо, — Дара ухмыльнулась, — Я не могу ждать, нужно идти. Хочу добраться до Англии как можно быстрее… не хочу опоздать. Каро подняла бровь и скрестила руки на груди. — Это не «Колдунья», знаешь ли… Я не могу просто взмахнуть рукой и «та-дам»… ты в Лондоне. Полет будет медленным, особенно, когда ты доберешься до Франции. Значительно легче выехать из Англии, чем туда въехать. — Ох, знаю, — убеждала Дара, — Я не жду чудес. Просто я буду чувствовать себя лучше, когда буду в пути. — Хорошо, ты не сделаешь себе пользы, если не поешь прямо сейчас. Тебе нужна энергия. Так что наилучшее, что ты можешь сделать, — сказала Каро, указав на стул, — сесть за стол и съесть свой завтрак. Остальное решится само собой. — Ладно. Каро повернулась к печи, выкладывая готовый бекон на тарелку, когда Дар задала вопрос, который заставил её почувствовать себя такой же старой, как её вилла. — Каро… а что за «Колдунья»?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.