ID работы: 3642438

"Nothing Else Matters"

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
178
переводчик
Tiger Hooligan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
262 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
178 Нравится 101 Отзывы 55 В сборник Скачать

Часть 33

Настройки текста
Все случилось так, как он и предполагал. Когда V наблюдал, как фигура Криди спускается по ступенькам, он чувствовал, как близок он к полному спокойствию. Да, на этот раз все случилось так, как и было запланировано. После стольких бедствий, случившихся в прошлом году, Судьба наконец выбрала правильный момент, чтобы улыбнуться ему, хоть он и думал, что недостоин этой улыбки. Это была ободряющая мысль, и он удивился, почувствовав, как его губы сложились в почти такую же широкую улыбку, как у Гая Фокса. Спустившись с лестницы, Криди остановился. Окинув помещение взглядом, он нашел V, стоящего в свете тусклых ламп, которые были поспешно проведены сюда специально для этого события. Скрестив руки на груди, он бросил насмешку своему сопернику. — Так ты действительно здесь. — В самом деле. Выражение лица Криди стало каким-то противным. — Не думаю, что у тебя есть «камни» для этой беседы. Слова, тон, взгляд — все это было чрезвычайно подстрекающим. То, что это был его план вызвать у него гнев, V не сомневался. К несчастью для Криди, V нашел эту попытку больше забавной, чем вызывающей. — Я выполнил свои обязательства, — его улыбка стала еще шире, но никто, кроме него не мог разделить с ним это развлечение, — И мои… «камни», как Вы любезно выразились, остались за пределами упрека. Так, а как насчет Ваших обязательств? Незваный — хотя, вряд ли нежелательный — образ Дары, которая закатывает глаза и качает головой, возник перед его глазами. «Только ты мог использовать фразу „за пределами упрека“ в середине чертового контекста!» Выражение лица Криди стало весьма самодовольным. — Не вопрос, приятель, — он указал рукой на лестницу, с которой уже слышались шаги нескольких человек, — Совсем не вопрос. Через несколько секунд, люди Криди показались на лестнице, таща за собой хнычущего и упакованного в черный мешок Адама Сатлера. Остальные мужчины стали в полукруг возле своего босса, держа оружие наготове. Двое тех, что держали Сатлера, стали между V и Криди, и бесцеремонно опустили канцлера на колени, сняв с него мешок, а затем присоединились к своим товарищам. — Канцлер Сатлер, — V шагнул вперед, сокращая расстояние между ними, — Наконец-то мы с Вами встретились. Сказать, что видеть связанного, стоящего на коленях и пускающего нюни Сатлера, было удовлетворительно — это явная недооценка. Для V, образ Верховного Канцлера, ужаснутого и избитого, был самым сладостным из всех, что он когда-либо видел. У Рембрандта и Ренуара был шарм…, но это… это было истинным шедевром. — Как долго я ждал этой встречи. У меня есть кое-что для Вас, — он встал на одно колено перед Сатлером и достал из-под плаща Алый Карсон, — Прощальный подарок, Канцлер. За все, что Вы сделали, что могли сделать, — он остановился, и когда он снова заговорил, его голос был до дрожи холодным, — и за то единственное, что Вам еще осталось. Он аккуратно воткнул розу в пиджак Сатлера. — Прощайте, Канцлер. Он встал и отошел назад. — Мистер Криди… Теперь с откровенными всхлипами и борьбой с веревкой, связывающей его, с таким впечатляющим, но бесполезным рвением, голова Сатлера повернулась на звук заряженного пистолета. Криди положил палец на курок и с отвращением нацелился в лоб Сатлера. — Жалкий слизняк, — выругался он. Выстрел эхом разнесся по всем тоннелям, и V почувствовал легкость, будто с его плеч только что упал тяжкий невидимый груз. Замедлив дыхание, он закрыл глаза и наслаждался этим моментом. Но этот момент, к несчастью, длился недолго. — С ним покончено, — как обычно насмешливый голос Криди прервал тишину, — Самое время взглянуть тебе в лицо, — пистолет в его руке теперь был направлен непосредственно на V, — Сними маску. Как предсказуемо. Под плащом, V положил руки на пояс, пальцами слегка прослеживая рельефные рукояти ножей. Ему действительно не нравилось то, что два мужчины уже подходят к нему. — Нет. — Я знал, что ты дашь именно такой ответ, — он кивнул в сторону V, и оба мужчины потянулись к маске. Прежде, чем кто-то из них успел прикоснуться к его лицу, V нанес удар. И так же быстро, как он снова посмотрел на Криди, он убрал ножи обратно в ножны, выглядя так спокойно, будто это не он только что живьем изрезал двух мужчин. Криди надменно улыбнулся. — Непокорен до самого конца. Ты не заплачешь, как он, — он презрительно пнул тело Сатлера, — Ты не боишься смерти. Похож на меня. V никогда еще не слышал более отвратного сравнения. — С Вами мы сходны лишь в одном, мистер Криди — в скорой смерти. Фыркнув, Криди встряхнул головой. — Действительно? — он кивнул в его сторону, и все мужчины вмиг направили оружие на V. — Как ты представляешь себе мою смерть? Под маской, V улыбался истинно коварной улыбкой. — Я удавлю Вас своими руками. Как только он сказал это, убеждение и гарантия в его тоне наконец дошли до Криди. Уверенный внешний вид треснул, показав на его лице рассвет истинного страха. Но он был скрыт под достаточно быстрым бравадо. — Чепуха! — он жестом указал на помещение. — Что ты можешь сделать? Мы тут все обыскали. У тебя ничего нет! Только твои смешные ножи и приемы карате. Смогут ли они уберечь тебя от пуль? — У вас есть только пули, — сказал V, подготавливая себя к неизбежному, — и надежда, что когда опустеют обоймы, я не буду стоять на ногах. Потому что если я устою… — маска опустилась, а голос предупреждал их об опасности, — Вы умрете, не успев перезарядить оружие. — Это невозможно. Но сама теория интересна, — он снова поднял пистолет, — Давайте её проверим? — Есть идея получше — давайте не будем болтать, а просто сделаем это, — послышался новый голос, и Криди задохнулся, когда чья-то рука завела его руки за спину —, но привлекло его внимание именно ощущение холодной стали у его горла. Он был немного опущен вниз, когда рядом с его ухом послышался отчетливо женский голос, — Забыл обо мне, не так ли, старик? Каждая мышца в теле V мгновенно напряглась. Тысячи вопросов рождались в его голове, из которых самый частый — как она узнала? Но важнее всех вопросов типа «как» или «почему» был тот, который кричал его разум. «Что она делает? Какого черта она творит?» — Дара! Яркие синие глаза встретили его взгляд, и та ярость, которая пылала в них, украла все слова с его языка. — Ни слова, V, — рыкнула она, — Ни слова, черт возьми — не сейчас, — она сильнее прижала кинжал к горлу Криди, — Кажется, самое время, мальчики, опустить оружие — медленно и аккуратно, будьте добры. Никто не двинулся с места, и Дара еще сильнее заломила руки Криди, заставив его простонать от боли. — Конечно, если вы хотите, чтобы я перерезала ему глотку, делайте так, как вам угодно. Все еще никто не двигался. — Если ты не хочешь подохнуть, приятель, — прорычала она на ухо Криди, — я рекомендую тебе приказать своим парням опустить оружие, — она прижала лезвие кинжала к его горлу так сильно, что кожа под ним слегка разошлась, пустив струйку крови, — Потому что мне абсолютно не составит труда без сомнений отрезать твою голову к хренам собачим. — Опустите оружие, — прохрипел Криди, чувствуя панику из-за крови, капающей из его шеи, — Опустите… Сейчас же… Было отвратительно видеть, как люди Криди послушно, по команде, опускают оружие. Шесть винтовок были брошены на землю вместе с шестью пистолетами сорок пятого калибра, и таким же количеством ножей. — Отличная работа, парни, — сказала Дара, усилив хватку на руках своего заложника, — А теперь убирайтесь отсюда — и как можно быстрее, ясно? Пауза. Еще один хруст руки Криди. — Уходите, — прошипел Криди, чувствуя, как лезвие все глубже впивается в его плоть, — Убирайтесь на хрен отсюда! Все шесть мужчин послушались босса и принялись подниматься вверх по лестнице. Дара наблюдала за тем, как они уходят, не подавая ни единого намека на то, что она узнала одного из этих мужчин. Хорошо, что Алекс здесь — его помощь будет особенно ценной, ведь она не дура, чтобы поверить, что люди Криди бросят его здесь. Они вернутся — и это то, чего она не могла допустить. Как только они скрылись из поля зрения, она отпустила руки Криди, взамен все еще держа нож у его горла, и схватилась за его пистолет. — Я возьму это, спасибо, — сказала она, вырвав пистолет из его рук, — Потому как тебе он больше не нужен. — Думаешь, ты такая умная, да, девочка? Думаешь, что ты здесь самая мозговитая, — Криди повернул шею, пытаясь взглянуть на Дару, — Но ты будешь сожалеть в конце. Мои люди… — Ох, заткнись, а, — отрезала Дара, закатив глаза, и толкнула его ногой, заставив растянуться на полу рядом с трупом Сатлера, — Твои люди тебя не спасут. — Они вернутся, — прохрипел он, глядя на неё, — Они будут… — Будут мертвы, — она дала ему издевательскую улыбку, — Как и ты, — она достала из пистолета обойму, чтобы проверить количество патронов, и, вставив его обратно, спрятала пистолет. Может она и дерьмово стреляет с дальнего расстояния, но с близкого — очень даже неплохо. И сорок пятый калибр был довольно неплохим пополнением в её арсенале, — Скоро вернусь, милый, — сказала она, усмехнувшись V, — Не пытай его слишком сильно, ладно? — Дара… Ты не можешь иметь в виду… — Ох, ладно, — отрезала Дара с умышленным недопониманием в голосе, — Полагаю, я прошу слишком много, да? Продолжай, милый, — она переместила свой пристальный взгляд на Криди, — Сделай это как можно больнее. — Нет… Дара… Подожди… — Не могу говорить — пальцейские сами себя не убьют. Вернусь, когда смогу, — улыбнувшись в последний раз, она резко обернулась и скрылась там, откуда пришла, поднявшись по лестнице. В тишине, которая опустилась на помещение, когда она ушла, V действительно мог слышать ритм своего бешено колотящегося сердца. Сумасшедше, глупо, опрометчиво… Слова обрушивались на его разум, а гнев заставлял их гореть. Сумасшедшая, глупая, опрометчивая женщина — она не раз подвергала себя опасности, и в этот раз она снова бежит туда впереди всех. Он доверял её способностям, но идея оставить её бороться с шестью мужчинами в одиночку… — Чокнутая сука, — пробормотал Криди, вытирая кровь со своей шеи, — Надеюсь, они пустят ей пулю промеж глаз. V молниеносно сократил расстояние между ними. Подняв Криди с колен и прижав его к ближайшей стене, он сомкнул пальцы вокруг его горла. — Советую Вам прикусить язык, мистер Криди. — Я тебя не боюсь, — прохрипел он, противно усмехнувшись, — Я знаю, кто ты. Более того, я знаю, кем ты был. Ты был… — Неважно, кем я был, — рука V сжала шею Криди, но не со всей силой, что у него была, — Важно, кто я есть. Я есть правосудие… и это то, что было уготовлено Вам уже очень, очень давно. — Ты… не… герой, — задыхался Криди, пытаясь глотать все то маленькое количество воздуха, что у него осталось, — Ты не лучше… меня. Ад ждет и тебя. И я… отправлю тебя… туда… как только у меня… будет шанс… — Да, — согласился V, — Смею сказать, что будет, — вторая рука присоединилась к первой, и Криди поднялся над землей, паникуя, задыхаясь, и глядя на V широкими от страха глазами. Игнорируя брыкания Криди, V сжимал его горло все сильнее и сильнее. Он всегда считал, что это будет момент, которым он насладится больше всего, но в чернеющих глазах Криди и в спазмах его конечностей, он не нашел ничего удовлетворительного. Чувствуя отдаленность от всего этого, V резко сжал руки со всей силой, что у него была, и кости под его пальцами наконец громко хрустнули. Криди закатил глаза, и V, отпустив, отошел назад, позволив телу своей жертвы упасть на землю. Мир вокруг него вдруг вышел из фокуса, и V почувствовал себя странно, когда его взгляд бродил между трупами Криди и Сатлера. Отдаленно, он знал, что это был момент празднования — приятного, славного триумфа. Но к несчастью, он не чувствовал победу. Все должно было случиться не так. Все должно было случиться совсем не так. Его план был выполнен в совершенстве, каждая деталь открылась согласно его тщательно составленному проекту… за исключением одного немаловажного отклонения. Он все еще был жив. Он никогда, даже ни на секунду, не представлял себе, что он выживет этой ночью. К огромному сожалению Дары, он был готов встретить свою судьбу. Его цель была выполнена, месть осуществлена с великолепным успехом. Но сейчас… Двадцать лет, он жил, зная, что ждет его впереди. Но сейчас он стоял на краю неизвестности, пристально глядя в неизведанное будущее. И перспектива в нем была не самой лучшей, запугивающей… и совершенно ужасающей. Секунды убегали прочь, превращаясь в минуты. Минуты превратились в четверть часа, но V все еще стоял там, пристально глядя на два трупа, лежащих у его ног. — Как только мы отправим этот чертов поезд, и когда все будет сделано, — резкий голос разрезал тишину, привлекая его взгляд и его внимание — он все еще стоял здесь, запутавшись в собственных мыслях, — я буду пинать твою жертвенную задницу вплоть до следующей недели. Она появилась в поле зрения — влажные локоны её черных волос падали на её лицо, кровь, льющаяся из её носа и разбитой губы, пятнала её бледную кожу своим ярко-красным цветом. Быстрое чувство облегчения и беспокойства загорелось внутри него, но вмиг было поглощено дымкой апатии, которая превращалась в туман, такой густой, что V полностью потерял себя в нем. Он был… потерянным. Очень… очень… потерянным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.