***
Нехватка кислорода и стук в висках — Энн потребовалось время, чтобы осознать, где она находится. Под головой была подушка из лилий, чьи нежные лепестки невесомо касались кожи, оставляя невидимый след пыльцы, а взгляд упирался в знакомую ранее темноту. Чертыхнувшись, девушка хотела было подняться и отскочить в сторону, дальше от тела Генриха, однако брюнетка лишь взвыла, когда ушибленный лоб столкнулся с чем-то прочным. —Боже... — прошептала сухими и, кажется, треснувшими губами Винтер, упираясь дрожащими ладонями в покрытое бархатом дерево. Кислорода стало еще меньше, и, поддаваясь панике, Энн-Софи ударила коленом в прочную крышку. Не получив результата, девушка призналась: — Я в гробу. Снаружи, кажется, что-то зашелестело и забеспокоилось, обнадеживая и заставляя задержать дыхание, а после свежий воздух, каким-то цепким и жадным рывком, пробился в склеп через небольшую щель. Та, разрастаясь, пропускала теперь всё больше воздуха, а затем и серебряная прядь скользнула на лицо Винтер. Не дожидаясь перемен в настроении директора похоронного бюро, имея множество вопросов, Энн подскочила, ловко выбираясь из гроба и соскакивая на землю. Упорно она зашагала вперед, когда осознание вдруг прошибло холодным ветерком: она не знает, где находится. И проблема не в том, что в этой части Лондона или в этом здании столицы девушка не бывала — проблема в том, что это и не город вовсе, даже не его окрестности. Озадаченно Винтер обернулась, улавливая только высокую фигуру в темных одеждах. Гробовщик медлительно и нерасторопно зашагал по берегу. Каблуки его забавных сапог проваливались в песок, оставляя на нем замысловатые следы, а волосы безыдейно развевались на слабом ветру, что терялся в серебристых прядях. Оглянувшись на незнакомый пейзаж, выбирая меж двух зол, девушка зашагала вслед за мужчиной, что опустился на песок, запрокидывая голову и любуясь на небо. Место было странным. Густой лес, непроглядный, но мертвецки тихий, простирался на сотни миль, и лишь где-то вдалеке виднелось огромное здание. Огромное и светящееся, как рождественская елка. Таких высоких построек Винтер не встречала никогда в жизни, потому что (девушка была уверена), даже если бы она попыталась сосчитать количество ярусов, она никогда бы не закончила. Вместе с тем и небо казалось бесконечным, потому как, сколько бы здание не уходило вверх, оно никак не скрывалось за ночными облаками. —Разве в Лондоне может быть море? — опускаясь на песок недалеко от Гробовщика, поинтересовалась брюнетка, завороженно глядя на водную гладь, спокойную-спокойную, переполненную пустотой. Казалось, что именно здесь обрывается всё и сразу, что здесь находится край света и мироздания. Создавалось впечатление, что если пройти чуть вперед, по самой воде, то ты наткнешься на водопад, черепаху и слонов, что поддерживают равновесие в мире, не позволяют всему разрушиться. —Нет, — неоднозначно пожимая плечами, отозвался Гробовщик. — Такого моря вообще нигде не может быть. Только здесь. —А где "здесь"? — наивно, будто ей ответят, позвала Винтер. Многозначительно она оглядела бескрайние воды, после всё же поднимаясь на ноги и подходя ближе к темному зеркалу, даже не дрожащему на ветру. Темные одежды зашелестели, и директор всех похорон остановился где-то за спиной. Энн-Софи только оглянулась, натыкаясь на печальное лицо, на котором эти пульсирующие зеленым светом глаза смотрелись такими несчастными и утомленными... —Я часто бывал здесь раньше. Постоянно возвращался, сначала просто смотря на воду, чувствуя умиротворение и хоть какой-то смысл, после начал приходить и думать... А затем мне уже не хватало времени. —Чем же ты был занят? — касаясь воды кончиками пальцев, ощущая, что та куда более вязкая, отозвалась Винтер. —Ничем, — честно признался мужчина. Девушка только удивленно подняла брови. На небе проносились сотни комет, что стремительно осыпались куда-то в лес, срываясь с темных небес и рассыпаясь искрами у самого здания, светящегося неестественным контуром, а лес беззвучно шелестел за спинами. Деревья даже не думали заступать на песок, невинный и чистый, а потому ни единого листа или веточки не было заметно на берегу. Казалось, здесь всё следовало определенным законам, не смея посягать на чужие права: истинная гармония и равновесие. —Тогда почему времени не хватало?— запрокидывая голову и следя за очередной звездой, отозвалась Энн. — Время — оно ведь никогда не уходит в пустоту. Если что-нибудь случается, оно ведь кому-нибудь нужно... Наверное. Я не совсем уверена. —Мне не хватало времени, потому что я хотел быть как люди: впустую тратить отведенные часы и дни, которые на фоне всего остального в этой Вселенной до невозможности малы. Это оказалось не так забавно, как я ожидал. Энн признавалась себе: сколько бы это место не казалось ей невероятным, особенным и, может, слишком правильным, она не могла вписать в эту обстановку среброволосого мужчину. Гробовщик не вливался ни в атмосферу Лондона, ни в эту идеализированную картинку... Складывалось впечатление, что этот человек может существовать лишь на страницах книги или в мифологии. Винтер решилась: —Кто ты такой, Гробовщик? Вопреки смеху или молчанию, вопреки ожиданию игнорирования, Энн встретилась с зелеными глазами, которые пронизывали своим непонятным свечением, будто пытаясь узнать все мысли и помыслы. Мужчина долго смотрел на брюнетку, не отвлекаясь, даже когда ветер стал настырным, трепя теперь волосы и хлестко ударяя светлыми прядями по спине, а затем только пожал плечами. —Откуда знаешь моих родителей? Почему ведешь себя так, словно мы уже встречались? — вдруг зажглась девушка, понимая, что молчание и этот многозначный жест только больше тревожат и волнуют. Энн почти подорвалась в сторону Гробовщика, когда нога увязла в песке, вынуждая бойко отряхнуть сапог. Понимая, что отчасти всё в этом месте подчиняется директору похоронного бюро, Винтер только опустила руки, соглашаясь не лезть, но с нескрываемой надеждой прошептала: — Ты был в моей прошлой жизни, до потери памяти? —Когда придет время... — оставляя на лбу влажный, но ледяной поцелуй, вторит Энн Гробовщик. — Когда придет время... — повторяет он.***
—Стихи, Энн, тренируют мозг, — убеждал Ричард, сидя на краю постели. Девочка же только соглашалась, неприхотливо кивая, слушая и повторяя строки, кажется, любимого отцовского поэтического отрывка. Винтер была убеждена, что на свете существует куда больше достойных и важных стихотворений, но Ричард вечно настаивал на этом. Девочка только пожимала плечами.Сосны-великаны небо подбирают, Их пушистых лап никто не сосчитает. Я увижу ровно три, ты поспоришь, скажешь: Ну-ка посмотри! Их не пять, не шесть, не три. Только восемь, погляди! За рекой, журчащей, громкой, бесятся два крохотных волчонка. Им волчица песнь рычит, колыбель в воде журчит. А волчата всё резвятся, в четырех кустах всё веселятся. И с холма взлетает стая, их никак не сосчитаю. То ли девять, то ли семь... С камня в ров бежит олень. Спотыкается о скалы, и летит с обрыва вниз. Птицы, быстро расступаясь, всё кричат: Поберегись!
—Довольно мрачное произведение, — заглянул в комнату среброволосый человек, загадочно улыбаясь на закатанные глаза брюнета. — Не ты ли говорил, что ей рано рассказывать о жестокости и том, куда деваются животные с улиц города? —Гробовщик, прекрати, — устало просил Ричард, поднимаясь с постели. — Сейчас совершенно не до этого... Собеседник же, посмеиваясь и стуча по деревянному полу каблуками, резко опустился на кровать, пружиня на матрасе. Длинные ногти забрались в спутанные и непослушные, в отличие от самой Энн, волосы, а улыбка стала еще шире. —Я ведь говорил, тот пикник будет неудачным, — пожимая плечами, отозвался Гробовщик, обращаясь к девочке. — Ты временами бываешь слишком упрямой. Будь осторожна в своих стремлениях: родители не всегда могут отказать твоим прихотям, потому что подвержены такой ужасной вещи, как любовь. —Гробовщик... — предупредительно заметил Ричард, терпеливо подпирая плечом стену. Он, определенно, был благодарен этому более, чем эксцентричному человеку, его умениям и отсрочке, которую он дал Марисе, однако интерес появившегося однажды на кладбище незнакомца к его дочери, чередующийся с откровенной ненавистью, временами удручал. — Не нужно. —Кто знает, — размахивая носком сапога, отзывался длинноволосый мужчина. — Кто знает, Ричард, когда они решат, что моему веселью пора прекратиться? Только помни, когда это произойдет, жизнь Марисы оборвется и больше некому будет удерживать силу проклятия. И сможешь ли ты один оберегать этого ребенка, сумеешь ли самостоятельно противостоять Атлантиде и информировать Меллендорфа? Всё куда сложнее, чем вам, людям, хочется. А тебе милая, с самого детства стоит привыкать к одиночеству, потому что однажды... —Достаточно! — бойко заметила Мариса, появившаяся в дверном проеме. Женщина только любовно коснулась лица дочери, расплываясь в самой счастливой улыбке, а затем увлекла мужа и гостя за собой. — Выпей чай, милая, это поможет твоему горлу. —Ладно, — согласно кивнула Энн, задумчивым взглядом вперившись в закрывшуюся дверь. — Привыкать к одиночеству?***
Еще никогда в жизни Энн не вставала с постели так резво. Вероятно, от резкой смены положения перед глазами тут же засверкали искры, ослепляя и ударяясь в голову... Девушка медлительно и аккуратно опустилась на мягкую постель. Приходя в себя, но не спеша подрываться вверх, Винтер почти с раскрытым ртом узнавала номер нефритовой гостиницы. Те же однотонные стены и простая робкая мебель, клетчатый плафон и короткие занавески на окнах — она совершенно точно оказалась в комнате отеля оппозиции. Взгляд брюнетки натолкнулся на металлический шар, застывший на прикроватной тумбочке. Боязливо и аккуратно, словно это могла быть иллюзия или обман (как и вся комната), Энн-Софи прикоснулась к вещице, которую передал, кажется, отец Ричарда... Она теперь вообще ни в чем не была уверена. Подхватывая шар на руки, не выпуская его из уверенной хватки, Энн задернула шторы, не позволяя утренним оттенкам неба попадать в комнату. Множество точек тут же ударилось о стены, потолок и пол, дрожа при ходьбе Винтер. —Неспроста же мне снится этот стих... — с надеждой прошептала брюнетка, проворачивая кольца шара. Обручи поддавались легко, а зазубрины на определенной части каждого пояса давали понять, сколько раз его уже прокрутили. Энн-Софи признавалась, что стихотворение действительно было мрачноватым, но запоминающимся. Труднее всего было добраться до внутреннего ряда колец, однако когда и те встали на свои места, свет, проходящий через драгоценные камушки, ударился в стену, вырисовывая одну-единственную фразу. Латынь Винтер не поддавалась, а потому девушка торопливо обмакнула перо в чернила (Шарлотта, кажется, решила откреститься от ночных пробуждений из-за желания брюнетки написать письмо), переводя слова на бумагу. Сверив оригинал и результат, Энн бойко запихнула металлический шар под подушку, выходя из комнаты. Удивляться тому, как оказывается то в одном месте, то в другом, ударяясь прежде головой, Винтер устала, однако наблюдать за реакцией остальных — нет. Какого же было удивление брюнетки, когда спустившись на первый этаж и столкнувшись с племянницей фрау Кляйн, она услышала не "где вы были?", а "что с вашим лбом?!" —Поглядите же! — Шарлотта почти затолкала Винтер к зеркалу, указывая на лиловый след на лбу. — Вы что, ходите во сне? Как вы умудрились поставить синяк прямо перед визитом во дворец? Этот синяк будет сливаться с тканью наряда, тетя Зелда будет в ужасе! Это сколько же косметики понадобится... —Извините... — неуверенно прошептала Энн, втягивая шею в плечи. Она пребывала в растерянности. — Шарлотта, а какой сегодня день? —Конечно же день собрания во дворце! — девушка негодовала, пытаясь придумать, как спрятать ужасный синяк. Она перебирала варианты: прически или шляпки. — Тетушка Зелда почти закончила платье, а я обязана сделать что-нибудь с этим ужасным... Просто поверить не могу! —Постой, — отмахиваясь от попыток Шарлотты заглянуть в лицо, бледное и явно измученное, из-за чего синяк выглядел еще более темным, просила брюнетка. —Скажи, кто-нибудь здесь может знать латынь? —Зачем вам? — удивленно отозвалась консьержка, все же не убирая рук от плеч Винтер. — Я немного знаю... —Сможешь перевести?! — резко развернулась Энн-Софи, заставляя племянницу швеи и владелицы гостиницы почти отшатнуться назад. — Это очень важно, прошу, постарайся! Шарлотта долго смотрела на пергамент, следя за скачущим чернильным следом и что-то шепча себе под нос, а затем заключила: —Кажется, здесь написано "поражение, которое знаменует победу". Нелепица какая-то... Где вы это взяли? — забывая на какое-то время о лиловом пятне, поинтересовалась консьержка, но Энн только отмахнулась, думая уже не о походе во дворец и даже не о чудном месте, где тысячи комет срывались с неба, рассыпаясь огненными искрами. Винтер думала теперь о том, что Паула и ее желание купить подарок госпоже не были случайностью. А еще Винтер думала о библиотеке, где можно взять книгу легенд и мифов. —Шарлотта, где ближайшая библиотека? —Извините, но из гостиницы нельзя выходить, — строго заметила девушка, меняясь в лице и почти предупреждая Энн-Софи, однако после она вновь сделалась доброжелательной. — Пойдемте, я придумаю, как спрятать ваш синяк. Мучаясь в неподвижной позе, которую требовала консьержка, Энн часто чихала от обилия пудры, что попадала в нос и глаза, пробивалась в рот... Винтер понимала теперь, что третьим человеком в ее снах, тем, кто вечно следовал по пятам, был Гробовщик, но не понимала она диалога из последнего сновидения. В конце концов, много раз она слышала о даре матери, который, как оказалось, перешел и к ней. Однако дар этот многие называли проклятием, утверждая, что после его проявления у ребенка бывшего владельца, этот самый владелец в скором времени умирает. "Мистика какая-то", — уверяла себя Винтер, всё явственнее, однако, ощущая, как холод проходит по коже. —Шарлотта, ты не знаешь, Саймон Балтимор с остальными будут присутствовать на королевском военном собрании или они останутся в поместье? — отозвалась в какой-то из моментов, окончательно добитая мыслями о Генрихе, брюнетка. Теперь желания появляться на глазах незнакомцев (пусть там и будет Оливер, пускай всем и дела не будет до ее персоны) не было вовсе. —Точной информации о том, получили ли они приглашения, я не знаю, хотя могу разузнать, однако даже если полагаться на логику... Саймон Балтимор военный врач, мисс Милонэ торгует оружием и кое-как связана с криминалом Лондона, Филипп Керг же успел пролезть во многие сферы жизнедеятельности. К тому же, они знакомы с Вернером Меллендорфом и, собственно, были теми, благодаря кому зародилась оппозиция в Англии. Да конечно, они будут на военном собрании. Людей в нефритовой гостинице меньше не становилось. Они по-прежнему сновали по первому этажу (даже в такую рань), рассаживаясь теперь и на лестнице. Фрау Кляйн, вылетевшая из местного уголка швеи, чуть было не разогнала всех информаторов, когда, зацепившись у порога за брошенные вещи, чуть не разбила нос. Тут же азартные игроки, столпившиеся у круглого столика, разбежались, сетуя на шумиху, а более опытные личности торопливо вышли на улицу, после дымя трубками и сигарами — они, кажется, знали, как быстро отходит Зелда от гнева. —Так, не вертитесь, здесь много иголок, — хлопотала женщина, не подпуская Шарлотту к тем кускам ткани, которые совсем скоро (по ее же обещаниям) должны стать нарядным платьем. Фрау Кляйн была очень педантична в отношении к черничного цвета ткани — она даже шлепала Винтер по рукам, если девушка пыталась поправить неудобно севший участок. — Отлично, здесь нужно сделать подборку и... Господи! Племянница швеи закусила губу, почти отворачиваясь. Тон женщины неожиданно подскочил на несколько октав, грозя разбить люстру, близкие стаканы и даже окна. Информаторы, что толпились на улице, дожидаясь, пока Зелда Кляйн остынет и успокоится, только недовольно поморщились, понимая, что что-то, произошедшее в гостинице, отсрочило ее снисхождение. Энн-Софи поняла: хуже временами настойчивой Шарлотты может быть только ее тетка, бесцеремонная и грубоватая.***
Энн размазывала по тарелке что-то, что наверняка было вкусным и даже ароматно пахло, с невероятным спектром эмоций на лице. Девушка, будто желая спрятаться и отрешиться от всеобщей суеты, отсела за один из столиков в общей столовой, то следя за линиями на витражных стеклах, то наблюдая за тем, как вываливается из ложки кусок картофеля. Винтер удручал сам факт того, что она обязана молчать: если она вдруг расскажет о том, что была где-то в неизвестности, что встретила членов своей семьи и что тузами являются король Германии и тот самый Рандольф, которого велели остерегаться... Хотя, о последнем Энн была обязана рассказать. А еще был Генрих... —Госпожа, вы совсем бледно выглядите, — почти над самым ухом послышался знакомый голос, и Энн, не ожидая подобного, подлетела на месте, переворачивая стол, стаскивая от неожиданности скатерть, выворачивая вазу, посуду и завтрак на пол... Ей осталось только терпеть удивление толпы, затихшей в одно мгновение, да переводить взгляд с разбитого сервиза на Каина, прибывшего, по приказу Оливера, чуть ли не запертого во дворце, сопроводить Винтер на вечернее собрание. —Извините... — боязно отозвался парень, ощущая, как сильно виноват. Он суетливо попытался поднять разбитые осколки, но местные работники быстро взяли ответственность на себя, позволяя слуге торопливо проследовать за скрывшейся на третьем этаже девушкой. — Госпожа Винтер, могу я войти? —Попробуй, — безыдейно отозвалась Энн, позволяя толкнувшему дверь Каину наткнуться на ее скрюченную фигуру, сидящую под окном. Парень было бросился поднимать брюнетку, но та отмахнулась, вовсе прося сесть рядом. Неловко слуга опустился на пол, прижимая колени к груди. — Ты веришь во всякие небылицы? —Вы говорите о легендах? — переспросил светловолосый, пытаясь заглянуть в лицо госпоже, прочесть хоть тень мыслей, но та упорно утыкалась лбом в колени. — В легендах, говорят, есть доля правды. Они не придумываются ведь как сказки, но имеют под собой основание людей думать, что это правда... По крайней мере, так говорил Генрих. —Генрих мертв, — безапелляционно заявила Винтер, и от собственных слов по позвоночнику прошелся электрический разряд. Каин только болезненно скривился. Он хотел было приободрить брюнетку, но Энн неожиданно не сдержалась. — Видел бы ты, что они с ним сделали... Его так изуродовали: у него не было глаз и пальцев, ему содрали кожу... Всё его тело было в ранах, прижженных каленым железом. Они заклеймили его, Каин, они убили Генриха. Мой дядя убил... —Госпожа, позвольте...— бесцеремонно, вспоминая недавний нервный срыв, слуга просунул было руку сквозь водопад темных волос, пытаясь прикоснуться ко лбу, но Энн-Софи почти шлепнула парня по руке. —Я в полном порядке, Каин, — строго заверила она. — Просто хотела бы, чтобы всего этого не случалось. Я была там прошлой ночью, была где-то, где скрывается мой дед, спонсировавший всё это время Атлантиду. И я видела Генриха или... то, что от него осталось. Каин смотрел на девушку изумленным или же ошарашенным взглядом, не зная, как ему реагировать. Когда Винтер поднялась на ноги, смотря теперь на него сверху вниз, ее силуэт почти сливался с ярким светом улицы, а морского цвета глаза искрились неестественным свечением, исходящим откуда-то изнутри. Она смотрела решительно, но замучено, а после выдавила из себя: —Так ты веришь во всякую чертовщину? То ли поддаваясь невозможному влиянию, которое вместе с голосом проникает в самую суть, то ли мечтая уйти прочь из этой комнаты, дальше от госпожи, Каин согласился. Он неуверенно и заторможенно кивнул головой, демонстрируя выбившиеся из прически светлые пряди, а затем поднялся на ноги, следуя за брюнеткой. Слуга пристально следил за рукой Энн-Софи, что выводила на пергаменте слова, долго глядел на бледное и неподвижное лицо, лишенное любых эмоций, а после, получив указания, быстро выбежал в коридор. Каин даже слетел с лестницы, чуть было не разбивая вытянутый подбородок, но отмахнулся и от помощи шумных информаторов, собравшихся в гостинице как стервятники. "Отправляйся в ближайшую библиотеку и найди сборник мифов, в котором будет легенда о противостоянии ангелов и демонов. Там должен упоминаться проигрыш, который знаменует победу, и Грядущее. Принеси его, и я расскажу тебе обо всём, что происходит со мной и что произойдет с вами, Каин. Мы либо погибнем, либо исчезнем... Это борьба, боюсь, уже ни к чему не приведет".