ID работы: 3646351

Nobody's home

Слэш
R
Завершён
42
Размер:
52 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 11 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава четвертая

Настройки текста

Marina Kaye — Homeless «В этом доме, где я вырос, с уютными креслами и разбитыми чашками, До потолка громоздятся мои воспоминания. Могут ли они передать то, что я чувствую?»

      Холодный ветер дует парню прямо в лицо, но он ускоряет шаг, отходя всё дальше от дома. Гарри глядит в неизвестном направлении, и кажется, будто он сам не знает, что делать дальше и куда держать путь. Но эта целеустремлённость и желание наконец-то уйти от воспоминаний, отравляющих парню жизнь, помогают ему не сдаваться. Стайлс всё ещё идёт. Он жив и он дышит, а пока у него достаточно сил, чтобы продолжать бороться за своё существование, парень будет сражаться. Даже если его враг — это он сам.       Руки подростка дрожат, а его мысли путаются между собой. Имеет ли значение, куда приведет дорога и где он окажется в итоге? Гарри знает, что больше не вернётся. И это важнее всего. Сейчас дорожная сумка и то, что в ней находится — его жизнь и единственная необходимость. Руки крепко цепляются за неё, не желая отпускать. Парень сбавляет скорость и начинает идти чуть медленнее, но не менее уверено.       В кудрявой голове ураган, но выражение лица Гарри остаётся неизменным. С тех пор, как отец и сестра погибли, Стайлс тщательно скрывает свои эмоции от внешнего мира, и только сам с собой парень остаётся действительно искренним. Он признаёт свою слабость, но не открывает её другим, так старательно воздвигая стены и ограждаясь от окружающих. Глупо? Быть может, но так ли это важно, казаться тем, кем ты не являешься? Гарри был хитрым и лукавым, но жизнь изменила его. Теперь он просто не видит смысла в том, чтобы люди считали его таковым. Подросток прячет боль под маской безразличия, но не играет чужую роль. Он остаётся собой, при этом делая вид, что беды для него — пустяки. Потому что таков Гарри Стайлс и таковы его мысли. Если он в чём-то уверен, то не изменит мнение до последнего. Единственный способ победить — сделать вид, что ты уже победитель.       После получасовой ходьбы перед парнем появляется яркая вывеска, которая заставляет его обратить внимание. Прочитав название паба, Гарри заходит внутрь, чтобы восстановить силы чем-нибудь покрепче. Это заведение не кажется каким-то дешёвым и безвкусным. Взгляд ловит каждую деталь интерьера. Нет, это место определённо не похоже на бар, в котором юноша пребывал ранее. Изысканные и дорогие напитки, качественная мебель и уютная атмосфера чудесного паба притягивают посетителей, которых, к слову, не очень-то и много. Парень подходит к идеально чистой барной стойке, чтобы сделать заказ. Очереди нет, чему он несказанно рад. Гарри заказывает вино и ожидает, наблюдая за тем, как искусный мастер подносит ему напиток. Бармен оказывается очень общительным молодым человеком и приятным в отличии от мулата, которого подросток повстречал в «Night Town». —  Я Найл, — протягивает руку блондин и широко улыбается собеседнику.       Стайлс, который по известным причинам не любит заводить знакомства, всё же отвечает на рукопожатие и называет своё имя. Этот незнакомец вовсе не отталкивающий, поэтому юноша решает рискнуть, продолжая общение также приветливо, как это делает парень напротив. — Очень странно, что ты появился тут в такое раннее время, — неожиданно произносит Хоран, — сейчас только два часа. Не время по пабам ходить. — Согласен, — кивает Гарри, — рановато, но что поделать? В конце концов, я же не могу повлиять на быстротечность времени.       Мгновенно лицо парня изменяется, и на всё помещение раздаётся дикий хохот, который блондин не в силах сдержать. Стайлс удивлённо приподнимает бровь, не понимая столь бурной реакции на свой ответ. — Прости, — раскаиваясь, но все ещё давясь собственным смехом, извиняется Найл, — не удержался. «Быстротечность времени»… Ты говоришь так официально, будто тебе уже под сорокет. — Ничего, — улыбается Гарри, заливистый смех Найла его явно не злит. — Возможно, я лезу не в своё дело, — начинает бармен, — но не могу не задать этот вопрос. Почему ты пошёл бухать, а не, скажем, гулять с какой-нибудь классной девчонкой или не остался дома, лёжа на диване, смотреть футбол? Не то, чтобы это плохо, но зачем напиваться такому молодому парню в два часа дня?       Лицо Гарри в миг становится мрачным, и новый знакомый закусывает губу и отводит взгляд, стыдясь совершенно лишней прямоты. И о чём он только думал? Они знакомы около десяти минут, а Найл уже лезет к подростку со своей заботой. «Как этот навязчивый парень из беседки», — думает Стайлс, и в миг становится ещё угрюмее, ловя себя на этой мысли. Впрочем, личные проблемы — это не повод смущать добродушного блондина, поэтому парень пересиливает себя и натягивает улыбку. — Всё в порядке, — успокаивает Хоран не то Гарри, не то себя самого, — тебе незачем притворяться, что я не задел тебя. Это всё моя тупость… — Не стоит, — перебивает подросток, прерывая словесный понос Найла, — я могу ответить на вопрос, если это всё ещё интересно, но не думаю, что правда тебя обрадует. —  Эй, прости, чувак. Дорожная сумка смутила меня, но ты не обязан говорить, если тебе херово от этого, а тут ещё я, бестактный мудак, лезу с расспросами. Просто наслаждайся вином, и мы закроем тему. — Я вроде как бездомный теперь, поэтому… — мысль обрывается, и Гарри замолкает.       Голубые глаза недоверчиво всматриваются в лицо Стайлса, стараясь найти хоть малейший признак шутки. Он глуповато хлопает своими длиннющими ресницами, выражая истинное недоумение и всё ещё не осознавая сказанное. В блондинистой голове не может уложиться эта странная мысль. Неужели такой чистый, опрятный и молодой паренёк может быть бездомным? Нет, исключено. Свет зелёных глаз слишком яркий и прекрасный. Невозможно даже верить в то, что в них скрывается невиданная печаль. Но серьёзность, с которой были сказаны эти слова, не оставляет шанса.       Грустнее становится, когда глаза парня напротив начинают светиться ещё ярче. Видеть, как боль человека, пытающегося всеми способами её скрыть, выходит наружу потоком слёз, также невыносимо, как и ощущать эту самую боль. Хоран участливо глядит на Стайлса, пытаясь таким способом выразить сострадание, но невольно осознаёт, что сочувствие такому человеку нужно меньше всего. Гарри не любит жалость, ему не нравится быть жалким, и это нормально. Но разве можно не жалеть такого злополучного человека, коим он является? Найл так не думает. — Гарри, держи, — блондин протягивает парню купюры, — пожалуйста, не отказывайся. Мы оба знаем, что эти деньги нужнее тебе, чем мне. Тем более, это всего лишь чаевые, моя зарплата не станет меньше ни на грош. Возможно, они хоть как-то помогут… — Нет, я не возьму их! — твёрдо отвечает Стайлс, — Я ещё не настолько беспомощный, чтобы принимать подачки. Прости, Найл, но мне пора идти. Удачи тебе и всего хорошего.       Попрощавшись, парень покидает заведение, оставляя вино и растерянного бармена с чаевыми в руках.

***

      Улица встречает Гарри не лучшим образом, уже в который раз. Дождь льет с неимоверной силой, обрушиваясь на парня, будто он виноват во всем, что случилось до этого. Но, пожалуй, в этом есть доля правды. Случай в пабе ненадолго остается в его мыслях, так как потребность найти кров становится куда важнее для промокшего подростка. Но как назло никаких пригодных для такой цели помещений не попадается на пути. Холод проникает под кожу, заставляя Гарри дрожать, но парень шагает вперед, потому что это единственный способ выйти из затруднения.       Вскоре на его пути появляется остановка, и Стайлс не раздумывая, становится под крышу, ожидая маршрутку. Почему-то именно сейчас он вспоминает глаза того парня, который отдал ему свою куртку, когда Гарри промок под ливнем. Его зовут Луи, и он не обижается, когда люди ведут себя грубо по отношению к нему (как это делал кудрявый нахал). Его улыбка искренняя, как и добрые намерения, которые он не раз проявлял, пытаясь помочь Гарри. Луи упрямый, наивный, хоть и старше Стайлса, но есть в нем что-то, что не дает покоя младшему парню. Эта безупречная вера в справедливость, это стремление к доброте — слишком странные качества для обыкновенного человека, и Гарри знает, что Луи не может быть таким. Нет, он определенно не обычный парень. Простые люди никогда не притягивали Стайлса, а этот шатен просто сводит его с ума. И хотя Гарри боится признаться сам себе, но он бы пожертвовал многим, только чтобы еще раз увидеть блеск в его глазах.       Через некоторое время подъезжает маршрутка, и парень садится в нее, даже не удосуживаясь посмотреть номер. Да и какой в этом смысл, если он все равно не вернется обратно? Гарри все равно, где он очутится, ибо торопиться ему все равно некуда и не к кому. Главное для него — укрыться от дождя, а остальные обстоятельства разрешатся по ходу дела. Теперь Гарри живет одним днем, потому что следующего может и не быть. Сегодня он бодрый и веселый мечтает о будущем, а завтра его труп закапывают под громкие рыдания тёти Розы, которая «помнила его еще младенцем». Больше нет семьи, нет дома, а значит нет больше боли и неудач. Есть только Гарри, который все еще жив. Он дышит, пока другие покоятся в гробах, и когда они испаряются и исчезают, он все еще существует.

***

      Гарри забывает обо всем, но время вступает в свои права, и маршрутка останавливается. Конечная. Парень выходит из транспорта. Свежий воздух вновь наполняет легкие, пока подросток рассматривает местность. Дождь давно уже кончился, но новые лужи не перестают напоминать о нем, и из-за одной такой лужи парень поскальзывается, еле удерживаясь на ногах. Этот район незнаком ему, но Гарри не унывает и продолжает осмотр, который всё равно ни к чему не приводит. Вздыхая, парень снова начинает прерванный путь, надеясь найти убежище на эту ночь. Его ноги тащат бренное тело в неизвестном направлении, но Гарри не может сопротивляться и продолжает шагать. Улица резко изменяется, становится уже темнее, но отважного парня этим не испугаешь, он идет вперед, не принимая во внимание все препятствия.       Вдруг откуда-то появляется негромкий, но уверенный голос, который сбивает Гарри с толку. Он настойчиво просит о чем-то парня, а последний никак не может расслышать его просьбу, что очень странно, ведь эта улица кажется тихой и даже какой-то пугающей. Наконец незнакомец показывается перед парнем, и он может его выслушать. — Эй, чувак, — парень, напоминающий гориллу обращается к Гарри, и его голос звучит гораздо громче, — не найдется пара фунтов? — У меня нет денег, — спокойно отвечает Гарри, понимая, что за человек перед ним.       Это типичный обитатель подобных мест. Он, должно быть, грабит несчастных прохожих и выживает на их средства, покупая на выручку алкоголь, сигареты и даже легкие наркотики. Парень нисколько не удивлен такой «неожиданной» встречей, скорее наоборот. Гарри не знает, как называют этих людей в народе, но сам он зовёт их «уличными псами». Казалось бы, что общего между обитателем района и уличным псом? Вроде разные совсем, но есть кое-что похожее. И те, и другие наводят во дворах свои порядки, унижая, оскорбляя и избивая своих жертв. Такое несчастье не обошло и Гарри. — Да брось, пацан, я же вижу, что у тебя есть бабки. Отдай их по-хорошему, или придется денежки отнять. Выбор за тобой.       Стайлс — неосторожный человек, для которого безопасность — просто слово. Этот раз не стал исключением, и парень вновь решив поиграть с судьбой, повторяет раннее сказанные им слова и пускается наутек. Но к несчастью громила оказывается быстрее подростка, и он мигом догоняет удирающего, останавливая его подножкой. Гарри падает, и кудрявая голова ударяется о твердый асфальт. «Уличный пес» не дает ему подняться и начинает свою кровавую расправу. Огромные кулаки врезаются в челюсть с удивительной мощностью, причиняя сильную физическую боль. Ногти впиваются в кожу, оставляя раны и синяки. Громадный монстр шарит руками в поисках предмета потяжелее и находит булыжник, которым ударяет Гарри по голове, из-за чего последний теряет сознание. Понимая, чем закончится его выходка, "пес" забирает дорожную сумку и другие полезные вещички у Гарри, а потом вызывает «Скорую помощь», оставляя парня в одиночестве и убегая с его добром с места преступления. Доктора приезжают как раз вовремя и погружают тело в машину, покидая небезопасный район.

***

      Гарри приходит в себя к вечеру, абсолютно не понимая, каким образом он оказался на больничной койке в непривычно светлом помещении. Медсестра сразу замечает движения, исходящие от парня, и слегка писклявым голоском зовет лечащего врача: — Мистер Пейн, пациент очнулся!       Через несколько секунд в палату заходит мужчина лет двадцати двух. На вид он кажется чересчур серьезным и задумчивым, но его добрая и заботливая улыбка действует как успокоительное на Гарри, и последний перестает волноваться, ожидая, что произойдет далее. — Отлично, мисс Смит, — отвечает доктор, — я думаю, что парень у нас надолго не задержится, и завтра мы его выпишем, ну, а пока расспроси пациента о самочувствии и передай ему ужин. Он, наверное, голоден. — Разумеется, мистер Пейн, — кивает девушка и куда-то уходит.       Мужчина проверяет какие-то записи на столе и тоже покидает помещение. Вскоре медсестра возвращается вместе с едой, и Гарри с жадностью расправляется со своей порцией. Он отвечает на все вопросы Софии (так зовут девушку), а когда она оставляет парня в полном уединении, тот проваливается в глубокий сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.