Верность качеству

NC-17
Завершён
627
2
ann-slay бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 7 550 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
627 Нравится 53 Отзывы 163 В сборник

3. Алкоголь и не только.

Настройки

СПУСТЯ ПОЛГОДА

      Прошло полгода, прежде чем свет увидел новую книгу Дарнелла Барнса. Она имела оглушительный успех. Писатель получил внушительный гонорар. Издательство всем составом праздновало это событие в баре.       Арно за эти полгода был частым гостем в доме фантаста. Он успел многое узнать о детях, но сам Дар выдерживал чёткую дистанцию. Однажды главред не сдержался и прижал Барнса к столу, после того как тот заявил, что не считает альф выше омег. Он объяснил это предрассудками общества из-за физиологических особенностей. Арно схватил его за шею и ворвался в этот гадский рот жадным поцелуем. Это не было романтическим актом, просто доминированием. Дар расхохотался сквозь поцелуй, отчего у издателя «всё упало». Он, пожалуй, на всю жизнь запомнил этот насмешливый взгляд серебристых глаз.       — И что? Изнасилуешь меня в моём же доме? Арно, я думал, мы взрослые люди.       Вот и всё, простая фраза, и Арно почувствовал себя пристыженным за звериные повадки, диктуемые инстинктом. Дар стоял на том, что нет такого инстинкта, хоть сколько-нибудь оправдывающего положение омег на нижней ступени в иерархии людей.

***

      И вот они в баре. Арно разговаривал с одним из спонсоров, когда краем глаза заметил — Дар идёт в мужскую уборную, а следом за ним незнакомый альфа средних лет. Писатель шёл как-то странно, чуть пошатываясь. Арно нахмурился, но не прервал беседы с влиятельным знакомым. Вскоре он забыл о Барнсе. Допив свой бокал вина, он отправился в уборную без единой мысли в голове. Ещё не успев дойти до двери, он услышал странные звуки изнутри, не заглушаемые даже громкой музыкой. Мысль о том, что именно там происходит, еще толком не успела оформиться в его голове, а неприятное напряжение прошло по позвонкам и рукам Брукса.       Он медленно повернул ручку двери и вошёл. В дальнем конце туалета стоял мужчина, запрокинув голову назад и порыкивая от возбуждения. Арно опустил глаза ниже. Он сразу узнал клетчатые штаны с цепочкой от карманных часов. Без сомнения, это Дар стоял на коленях перед этим странным типом и самозабвенно отсасывал. Арно потёр глаза для верности. Альфа держал омегу за волосы, направляя его голову, заставляя заглатывать как можно глубже.       Дар же постанывал в то время, как его жёстко трахали в рот.       Арно вышел из себя мгновенно. Он резко захлопнул дверь и в два прыжка оказался возле них. Издатель схватил Дара за шкирку и оттолкнул его, альфа обескуражено посмотрел на Брукса. Но всего полсекунды. Арно недолго думая врезал ему в челюсть, так, что у мужчины откинулась голова. Всё происходило в доли секунды, в следующее мгновение тяжелый кулак врезался главреду в глаз. Он отшатнулся и всей своей массой бросился на бесштанного соперника. Повалив его на пол, он стал бить его по чем попало, хрипя от ярости. Мужчина не сдавался, щедро обсыпая ударами Арно снизу, но он быстро терял силы. Было видно, что альфа нехило набрался. После нескольких ударов по животу он отвернул голову и начал блевать. Так всё и закончилось.       Арно чувствовал, как по лицу бежит тонкая струйка крови. Он огляделся в поисках Дарнелла. Тот отползал на коленях к выходу. Брукс схватил его за плечи и резко поставил на ноги. Писатель что-то неразборчиво бормотал, но Арно было плевать, он потащил его прочь из уборной. Он выволок мужчину на улицу. Тот вдруг начал сопротивляться, неуверенно стоя на ногах.       — Боже, Барнс! Что ты творишь? Ты когда успел так набраться? — грозно прошипел Арно, тряся друга за плечи.       Тот лишь нечленораздельно что-то мямлил с дебильной улыбкой на лице. Его рот припух от недавнего минета. Арно быстро запихнул его в машину на заднее сиденье и сел за руль. В груди всё клокотало. Ярость, сомнение, непонимание — всё смешалось в единый порыв. Он крутанул ключ зажигания, завел двигатель, и машина стала быстро удаляться от бара. «Что я делаю? Куда его везти? К детям в таком состоянии ему нельзя!». Он периодически поглядывал в зеркало заднего вида. Дар полулежал, с его лица так и не сходила эта улыбка.       Арно привёз Дара к себе домой. Пока они поднимались по лестнице, редактор придерживал мужчину за торс, уложив его руку себе на плечи. Тот похихикивал.       — Куда ты меня привёз, шалун? — игриво, заплетающимся языком спрашивал писатель, совершенно не контролируя свои движения.       Арно лишь размеренно вдыхал и выдыхал. Он втащил его в пустую тёмную квартиру и, еще не успев нажать выключатель, почувствовал руку на своей промежности. Цепкие пальцы пытались расстегнуть ширинку. Арно схватил омегу за руку и грубо оттолкнул. Он включил свет и потащил несчастного в гостиную, где толкнул его на диван. Дар сразу принял полулежачее положение, как-то неестественно широко расставив ноги.       — Так, — проговорил Брукс, щёлкая пальцами перед глазами писателя. — Ты хоть помнишь, как тебя зовут, герой-любовник?       Дар снова расплылся в идиотской улыбке.       — Называй меня как угодно. Хочешь, буду твоей шлюшкой? — голова Дара двигалась из стороны в сторону, он будто не мог сконцентрироваться. — Иди сюда малыш, согрей меня, — писатель облизал губы и стал расстёгивать свой ремень.       Арно зажмурился, потряс головой, не веря своим глазам и ушам. И это Дар? Это тот Дар, что втирает ему о теории рефлексов и инстинктов? Тот Дар, что изъясняется исключительно научным языком и который не подпускает к себе ближе, чем на расстояние вытянутой руки во всех смыслах? Арно сжал двумя пальцами переносицу, после чего отвесил Дарнеллу крепкую пощёчину. Затем вторую и третью. Никаких мыслей о сексе не было и в помине.       — О, ты любишь пожестче? — ухмыльнулся омега. – Ну, давай, чего ты стесняешься, дружок? Я ведь здесь, я готов…       Он подался вперед всем телом и наградил Арно пьяным поцелуем, но промахнулся, поэтому получилось только обслюнявить скулу редактора и немного задеть ухо.       — Блять, нет! Я не буду трахать тебя сейчас! — рявкнул издатель. — Когда я буду тебя иметь — ты это запомнишь, сукин сын.       Арно злился всё сильнее. Он схватил омегу за шею и прижал к дивану. Взяв со стоящей рядом тумбы стакан воды, он выплеснул его ему в лицо. Дар немного пришёл в себя, но этого явно было мало. Он всё ещё совершал поползновения в сторону паха издателя. Тогда Брукс подхватил его, засунул в ванну прямо в одежде и включил ледяной душ.       Дарнелл не сразу понял, в чём дело. Глаза всё ещё были мутными. Он судорожно дёргался по ванне и лишь через добрую минуту подал голос. О нет, он не орал, он визжал! Арно не выпускал его, намеренно удерживая несостоявшегося любовника под душем подольше, но потом всё-таки сжалился и отпустил.       Он дал ему халат и заставил переодеться. Дар лучше контролировал свои движения, но окончательно пришёл в сознание спустя полчаса.       Арно сделал ему какой-то раствор, и Дар начал трезветь быстрее. Глубокой ночью мужчины сидели в гостиной. Брукс никак не мог побороть свою злость. Перед глазами всё время стояла эта дурацкая картинка: Дар сосёт какому-то мужику.       Дарнелл чувствовал, что Арно своими металлическими глазами с зелёным оттенком вот-вот прожжёт ему дырку в переносице.       — Да в чём дело-то? — не выдержал писатель.       — В чём дело? Ты уже забыл что ли всё?       — Я помню, что нёс какую-то чушь, а потом меня обожгло ледяной водой.       Арно сидел, скрестив руки на груди. Губы сжаты в тонкую линию. Дыхание тяжёлое.       — Да что ты? А до этого? Ты типа забыл, что делал в туалете?       Дар как-то неловко дёрнулся. На лице отображалось мучительное осмысление.       — Вспомнил, — наконец, ответил он.       — То есть ты мне отказывал, потому что любишь это делать в туалетах с теми, кого не знаешь? У тебя сейчас даже течки нет, будем откровенны, — прорычал Брукс.       — Я был пьян…       — Что, прям настолько?       — Арно, ты считаешь, я должен отчитаться перед тобой?       Барнс поднял свои уже теперь ясные глаза, обычный его взгляд с некоторым превосходством. Сейчас начнёт разговаривать с ним, как с Ру. Ну конечно, мы же крутые, сами альф выращиваем.       Брукс сжал кулак, опустив голову ниже, так, чтоб смотреть в упор на Дара.       — Я считаю, ты ничего не должен. Но если у тебя есть хоть капля совести, ты объяснишься со мной, — каждое его слово больше напоминало хриплый рык. — Если ты уверяешь, что взрослые мужчины не поддаются такой ерунде как самое их естество в виде проявления внутренних альф и омег, то алкоголь у нас объясняет ВСЁ. Вообще ВСЁ. Да? Я верно тебя понял?       Барнс порывисто поднялся.       — Понимай, как хочешь, — сухо ответил Дарнелл. — Хочу только сказать, что благодарен тебе.       — За что?       — За то, что увез меня. И не воспользовался моим состоянием. Это ценно.       — А, ну это, — всегда пожалуйста, — хмыкнул редактор и перевёл взгляд на чашку, стоящую на столике.       — Я пойду умоюсь, пожалуй, если ты не против, — проговорил Дарнелл.       Арно молча кивнул. Омега скрылся в ванной. Вскоре послышался шум воды из крана. Издатель чувствовал, как внутри него всё кипит. Он порывисто поднялся и прошёл следом за Даром.       Тот стоял у раковины, склонившись, и обмывал лицо тёплой водой. Ярость Арно мгновенно нашла выход. Он подошёл к омеге сзади и резко задрал его халат, обнажая ягодицы и часть спины. Мужчина увидел в отражении лицо Дарнелла, оно выражало смесь удивления и ужаса. Он хотел было развернуться, но Арно крепко схватил его за руки и завёл их за спину, наваливаясь на писателя, заставляя того согнуться.       — Ты не сделаешь этого, — сдавленно прошептал фантаст.       Арно ухмыльнулся. «Да, конечно, не сделаю». Сжимая тонкие запястья омеги одной рукой, другой расстегнул ремень и дёрнул собачку ширинки. Его член уже был напряжен. Он провёл ладонью между ягодиц Дара и ударил его по внутренней стороне бедра. Писатель рефлекторно расставил ноги чуть шире.       — Заткнись, — рявкнул Брукс.       Дарнелл попытался было извернуться, но заведённые за спину руки этому помешали. Тогда мужчина попытался вырваться, но редактор держал его мёртвой хваткой.       Он прижал головку стоящего колом члена к анусу омеги, чувствуя, что тот возбуждён. На головке ощущалась его смазка. Альфа порывисто вошёл в Дара, и тот хрипло выдохнул. Арно не церемонился, сразу ввел член во всю длину, не давая омеге и секунды, чтобы привыкнуть. Двигаться он начал быстро и жёстко, чувствуя, как непривычные стенки ануса тесно сжимают его член. Он надавил на руки мужчины, заставляя того сильнее согнуться. Дар тяжёло дышал, почти уткнувшись лицом в раковину.       Альфа имел его грубо, вымещая всю свою злобу. Другой рукой он нащупал уже затвердевший член омеги.       — О, да ты и сам не прочь, — процедил он сквозь зубы, насаживая писателя со всей силы на себя, и стимулируя резкими движениями руки его ствол.       Дар что-то невнятно ответил. Арно отпустил запястья омеги, и тот сразу упёрся руками в края раковины. Редактор обеими ладонями сжал бедра мужчины, тем самым сильнее прижимая его к себе. Запах смазки Дара действовал на него распаляюще. Брукс стал шлёпать его по ягодицам. От фрикций и ударов паха о задницу Барнса разносились громкие шлепки. Вода нисколько не заглушала их, как и полувсхлипов-полустонов Дара. Тот задыхался от собственных стонов, содрогаясь в крепких руках своего мучителя. Вскоре он начал дрочить свой член.       — Я тебе этого не прощу, — сквозь тихие вскрики проговорил Дарнелл.       Арно ударил его по пояснице и склонился ниже, ладонью схватив омегу за подбородок. Он повернул к себе его лицо и впился в рот жадным яростным поцелуем, тем самым затыкая.       — Ублюдок, — прошипел Дар, лишь сильнее распаляя насильника, при этом осознавая, что хочет этого. Хочет, чтобы Арно Брукс отымел его.       Арно резко остановил свои движения и оторвался от вспухшего рта Дарнелла. Он схватил его за плечи и резко развернул к себе. Чуть надавив, он заставил омегу опуститься на колени. Схватив бронзовые растрёпанные волосы обеими руками, он ввёл член в податливый рот Дара. Тот не сопротивлялся, давая иметь себя в рот, сам он жадно насаживался на ствол издателя. Из груди вырывались тихие хрипы, перекрытые членом. Дар задыхался. Брукс снова положил ему руки на плечи и поднял. Прижав его к раковине, альфа снова вошёл в него, задрав ногу омеги и прижав его колено к своему бедру. Он обсыпал его лицо горячими поцелуями, спускался ниже, на шею. Часто вводил член полностью и также выходил, и так раз за разом. Он оставлял на шее омеги следы засосов, хватая кожу зубами и пропуская её меж них. Обеими руками сжимал его в своих объятьях. Дар ловил ртом воздух, впиваясь ногтями в плечи Арно. Тот возбуждённо порыкивал, то и дело ища губы писателя, чтобы покусывать их, оттягивать, чтобы грубо засовывать язык ему в рот...       Основание члена Арно начало набухать, он кончал. Альфа и омега крепко сцепились и опустились на пол так, чтобы это не мешало сцепке, которая длилась не меньше сорока минут. Альфа водил языком по груди Дара, покусывая кожу и соски. Дар с трудом дышал, прижимаясь губами к волосам издателя. Арно молча водил рукой по миниатюрному члену Дара, сжимая его и стимулируя. Омега кончил много раз, прежде чем всё прекратилось. Прежде чем они расцепились уставшие, обессиленные, все в поту.
627 Нравится 53 Отзывы 163 В сборник
Отзывы (12)