ID работы: 3651156

Это любовь

Гет
PG-13
Завершён
23
Stacy_Reter бета
Размер:
66 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 28 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Если вы хотите что-то взамен, то не называйте это любовью.  — Гарри, милый, не хочешь погулять? Погода замечательная, — спросила Лили. Погода и вправду, на удивление, выдалась солнечная и теплая. С ТОГО УТРА ПРОШЕЛ ГОД, И МНОГОЕ ИЗМЕНИЛОСЬ. — Да, да, гулять пошли! — Гарри говорил невнятно, но Лили все понимала. Одевшись, они пошли на прогулку по городку, в котором жили родители Лили, да и она когда-то. Сейчас они с Гарри живут в доме детства, ее родители погибли в автокатастрофе и завещали этот дом младшей дочери. Смерть родителей Лили помнила как сейчас, но ради Гарри старалась не впадать в отчаяние. Лили сидела на кресле и вязала. Тут телефон зазвенел, и девушка взяла трубку. Это была сестра, Лили думала, что она скажет что-нибудь интересное или захочет пригласить в гости, но та произнесла: — Лили, родители погибли. Их сбил фургон. Лили сначала не поверила, но, осознав слова сестры, чуть качнувшись, заплакала. Вот так Лили узнала, что ее родителей больше нет. Петуния говорила, что это Лили во всем виновата, потому что родители поехали тогда к ней, а Лили не знала, что и думать. Придя в парк, Эванс (да, Эванс, не Уолтер, я ничего не путаю, читайте дальше и все поймете) села на скамейку, а Гарри, пока шли до парка, уснул в коляске. Лили невольно вспомнила, как она уговаривала Сэма пойти сюда и отдохнуть от работы. А если Сэм соглашался, то это вообще праздник: Лили с Сэмом начинали играть или дурачиться, НО такого уже не будет. Лили Эванс развелась с Сэмом, по правде говоря, он с ней. Узнав, что Лили волшебница, Сэм сначала впал в ступор, а потом спросил, волшебник Гарри или нет. Лили скрывать дальше не стала, а что толку? Сэм кивнул и ушел на второй этаж, вернулся уже с вещами и сказал, что подает на развод. Спросите, в чем смысл? А он есть: оказывается Сэм был сквибом и терпеть не мог волшебников, так как его родители, да и он сам, носили древнейшую фамилию, а тут оказывается, что наследник рода — сквиб. Конечно, они этого не вынесли, сначала начали презирать, а потом, чтобы не опозорить их род и фамилию, отправили в маггловский городок и не оставили ему ничего, только пару вещей. Так Сэм начал учиться в школе не магов и зарабатывать деньги. Он думал, что все волшебники такие: гордые, высокомерные и нелюбящие. Но ошибся. И вот Уолтер снова стала Эванс. Она, забрав Гарри, уехала к родителям, так как находиться в доме, полном воспоминаний о муже, она не могла. Роза и Томас приняли ее и поддержали, ведь они родители, как им еще поступить. Гарри проснулся, выводя Лили из воспоминаний. После прогулки они заскочили в магазин, где Лили купила хлеб и детское питание. Сэм не платил деньги и не помогал, можно даже подумать, что он забыл о них, а Лили не могла работать, потому что у нее был маленький ребенок, а в садик устраивать не было денег, да и страшно, ведь там он может проявить первые магические способности. Так Гарри с Лили жили на одно пособие. Алиса иногда приезжала и помогала Лили, но у нее самой было много дел, у них с Фрэнком родился сын Невилл. Пособие было маленькое и одежду для Гарри Лили покупала в Сэконд-Хенде или иногда заходила в волшебный мир и приобретала там потрепанные вещи. На следующий день Лили и Гарри пошли в Косой переулок и Лили увидела записку, висевшую на одном магазине. В ней было следующее: «ТРЕБУЕТСЯ ОПЫТНЫЙ ЗЕЛЬЕВАР» — Ух ты, Гарри, смотри, требуется работник, это к нам, правда? — обрадовалась Лили. Гарри с Лили зашли в магазин зелий. — Здравствуйте! Я по поводу работы зельевара в вашем магазине. Эта вакансия еще свободна? — спросила Эванс. — Добрый день. Да, на место зельевара мы ищем работника, правда, если он опытный, — улыбнулась продавец. — Да я вроде опытная, — сказала Лили, — У меня по зельеварению было превосходно! — О, это замечательно! — воскликнула старушка-продавец. — Мне нужны ваши оценки по экзаменам. — У меня с собой их нет, но я могу принести, — заверила Лили. — Вы можете воспользоваться нашим камином, а за мальчиком я присмотрю, — улыбнулась старушка. — Спасибо вам большое, — воскликнула новый работник магазина зелий и добавила. — Я быстро, туда и обратно. Воспользовавшись камином, Лили оказалась дома (каминную сеть она провела еще когда родители были живы) и сразу начала искать результаты по экзаменам. — Нашла! — победоносно воскликнула Лили. Лили отправилась назад, но вернувшись в магазин, услышала знакомый крик. — Вот черт! — выругалась она. — Гарри, ну что ты плачешь? Перестань. — Мама, — успокоившись, сказал Гарри. — Вот, — Лили отдала лист с оценками продавцу. — Ого! Да у вас почти по всем превосходно! Вас могут на любую работу устроить, а вы почему-то пришли к нам. — У меня маленький ребенок и сидеть с ним некому, а деньги нам нужны. Дома я смогу делать зелья и отправлять вам, это не проблема. — Ах вот оно что, — грустно произнесла старушка. — Ну, тогда с сегодняшнего дня можете приступать. — Спасибо! Лили была счастлива, что у нее появилась работа. Но рано обрадовалась! Когда она в очередной раз пошла за пособием, ей не дали денег, объяснив, что если она работает, пособие не выдается. Лили сначала хотела отказаться от работы, но потом подумала, что на работе ей дают больше денег, чем на пособие. Так проработав месяц, Лили решила пойти в «Косой переулок», что, как потом оказалось, изменило всю ее жизнь. — До встречи. В моей комнате, в полночь. — А вы тоже там будете?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.