Глава 13
23 октября 2015 г. в 21:55
Жизнь слишком коротка… Нечего тратить её на мелочи… Делай так, как подсказывает тебе твоё сердце… Не пытайся быть сильной… Старайся быть просто счастливой и любимой…
Марлин спускалась по винтовой лестнице больницы. Начало рабочего дня началось с завтрака Джеймсу, криков мистера Бакера и обсуждений подружек о Марлин. Сама Мар думала только об одном:
— «Я увижу Сириуса!»
Вот она и мчалась навстречу своему любимому. Распахнув входную дверь больницы, бывшая МакКиннон увидела Ремуса Люпина и Сириуса Блэка, о чем-то оживленно рассуждавших.
— Привет, мальчики, я вам не помешала? — весело воскликнула Марлин, хотя ее так и подмывало сказать что-нибудь колкое, ведь муж даже не заметил ее.
— Марлин, дорогая! — обрадовался Сириус и поднял руки для объятий.
Марлин немного поколебавшись обняла мужа. Она хотела позлить его, но сильно соскучилась, так что долго сердиться не могла.
— Я думала, что мы меня уже не заметишь, — тихо произнесла Марлин, уткнувшись в плечо Сириуса и вдыхая родной запах.
— Как тебя можно не заметить? — ласково сказал Сириус.
— Кхм, не хочу мешать вашему…восстановлению семьи, но я еще здесь, и нас там Джим ждет, — вмешался Ремус.
Блэки, нехотя отстранившись друг от друга, направились в сторону больницы.
Полчаса назад в доме Лили
— Где же этот снитч?! — в который раз озадаченно спросила Лили, ни к кому собственно не обращаясь, — Гарри, может, ты с ним играл и нечаянно куда-нибудь закинул?
Гарри сидел на диване и не обращал на Лили внимания, играя с плюшевым олененком. Эту игрушку, кстати, подарил Гарри Джеймс после того, как Лили напомнила ему о друзьях.
— Вот же черт! — выругалась Эванс, заглянув уже пятый раз под диван. — Не мог же он сквозь землю провалиться. Джеймса я последний раз видела со снитчем, когда собиралась относить зелья. Зелья! Я же про них совсем забыла! Северус меня прикончит, — обреченно сказала Лили, присев на диван.
— Так, Лили, соберись! Зелья у меня готовы, нужно только отнести их в магазин, и все! — встав с дивана, Лили пошла в кладовку, в которой хранила и готовила зелья.
Собрав зелья в сумку и одев Гарри, Лили отправилась в магазин. Она надеялась, что снитч может оказаться у Снейпа, но это было только 40% из 100%.
— Какие люди! Давно не виделись! — с сарказмом сказал Снейп после того, как увидел ту, о которой думал каждый день.
— Извини меня, я после таких событий про все забыла, — раскаивалась Эванс.
— Конечно, тебе все равно, работаю я или живу на маггловской мусорке.
— Да мне не все равно, я же говорю, Джеймс попал в больницу, мне надо к нему ходить, навещать, — объяснила Лили.
— И поделом этому Поттеру, — мстительно ухмыльнулся Снейп.
— Да что ты такое говоришь?! Джеймс помогал нам с Гарри, — с обидой в голосе сказала Эванс.
После упоминания о Гарри Снейп соизволил посмотреть на малыша. Гарри состроил гримасу омерзения, после этого Снейп смотрел на ребенка с брезгливостью и свысока.
— Так, держи зелья, и мы пошли. Нам с Гарри надо еще к Джеймсу, а с тобой лясы точить у меня времени нету, — зло сказала Лили и разложила на стол разные зелья, на которых были приклеены их наименования.
— Ладно, Лил, прости. Я погорячился немного, — поняв, что нагрубил Лили, Снейп попробовал ее разжалобить. — Просто сегодня было мало покупателей, а если и были, то портили настроение своим бурчанием и недовольством.
— Если у тебя не задался день, нечего переносить плохое настроение на других, — уже мягче сказала Лил.
— Извини, больше такого не будет, только постарайся приносить зелья вовремя.
— Конечно-конечно, все будет вовремя, — воскликнула Лили. — Я вот что хотела еще спросить, ты не находил снитч? Такой золотой мячик?
— Не этот случайно? — Северус покопался в коробках и достал оттуда маленький мячик.
— Точно, он. Спасибо, Сев, — забрав снитч из протянутых рук Снейпа, улыбнулась Лили. — Ладно, мы пойдем. До встречи.
— Пока. — махнул рукой Северус.
Когда за Лили и Гарри захлопнулась дверь Снейп, то ли вслух, то ли в мыслях, сказал:
— «Думаешь, такой умный, Поттер, а нет. Лили моя, и только моя! И я любыми способами завладею ей!
Вернемся к Марлин, Бродяге и Лунатику.
У двери Марлин и двое мародеров столкнулись с девушкой, которая была с малышом и явно куда-то спешила.
— Лили! — воскликнула Марлин. — Какая встреча, тоже к Джеймсу?
— Да, — немного неуверенно подтвердила Лили.
— Ребят, это Лили. Лили, это Сириус Блэк, можешь звать его Бродягой, а это Ремус Люпин, Лунатик, — познакомила всех неугомонная миссис Блэк.
— Привет, — поздоровалась Лили с Мародерами. — А мне Джеймс про вас рассказывал, что вы в одной школе учились и были лучшими друзьями.
— Почему БЫЛИ? — улыбаясь, спросил Блэк. — Мы и сейчас друзья. Даже еще вроде лучшие. Ты как думаешь, Лунатик?
— Бродяга, не паясничай, — беззлобно одернул друга Рем и обратился к Лили. — Не слушай его, он часто несет всякую чушь, любит из себя клоуна строить.
— Эй, вообще-то я здесь! — «обиделся» мародер.
Лили такому препиранию улыбнулась. Она еще не видела таких друзей. Они были какими-то особенными. Сразу видно, что дружат с малых лет.
— А откуда ты Джеймса знаешь? Ты что, ему родственница? — подозрительно начал спрашивать Сириус. — А может, ты его подружка, а?
— Сириус, что за допрос? — ощетинилась Марлин.
— А что, я же должен знать, кто приходит к моему лучшему другу.
— Да, он прав. Я, наверно, просто знакомая, — растерявшись, ответила Лил.
— Понятно. Просто знакомая, значит, и уже знаешь, кто мы такие. Джим, видимо, много тебе рассказал.
— Сириус! — теперь и Ремус не остался в стороне и прикрикнул на Бродягу.
— Ладно, ладно. Пошлите уже к Джиму, а то я уже устал стоять.
— Теряешь форму, я смотрю, — усмехнулась Марлин.
— Все-то ты видишь.
— Ага, — улыбалась во все 32 зуба Марлин.
— Слушай, Марлин, что ты там говорила про твоего главного целителя? — спросил Сириус, пока все поднимались по лестнице.
— А, мистер Бакер. Да ничего, он просто ко мне придирается.
— Из-за чего? — не понял Блэк.
— А из-за того, что я, видите ли, неугомонная, и у меня шило в одном месте.
— Профессор МакГонагалл еще на первом курсе тебе так сказала, — усмехнулся Ремус.
— Ага, и не только она. Еще профессор Слизнорт, профессор Флитвик, Бинс, Дамблдор и даже мадам Помфри, — демонстративно загибая пальцы при очередном профессоре, перечислял Сириус.
— Да, давай, трави бедную Марлин, она и так натерпелась многого.
— Чего это?
— Нагоняи от профессоров, наказания от них же, плохие новости, по учебе и т.д.
— Значит, мы с Ремусом тоже бедные. Между прочим, во всех проделках, за которые у нас отнимали баллы, участвовала не только ты.
— А вы что, в Хогвартсе учились? Все вместе? — Лили стало любопытно. Что, и Марлин с ними училась? Сама не ожидая, она подала голос.
— Да, Марлин училась с нами в Хогвартсе, а потом мы все уехали, — ответил Рем.
— И вы все из-за Джеймса уехали?
— Мы с Лунатиком да, а родители Марлин давно хотели уехать, — вставил свою лепту Сириус.
— Ага, мои родители и родители Джеймса дружили, и, сговорившись, мы все ухали за границу. У Ремуса предки сразу согласились, а вот с мамой Сириуса пришлось попотеть. Но когда мы сказали, что район, в который мы переезжаем, почти без магглов, то она согласилась.
— А что, она не любит магглов? — озадачилась Лили.
— Нейтрально относится, но наш род чистокровный, и поэтому, чтобы не терять «популярность», мы должны соответствовать нашим предкам, — объяснил Сириус. — Ты не бойся, я магглов люблю. Они придумали такую классную вещь — мотоцикл, который я купил. Для этого я даже деньги поменял на маггловские.
— Сейчас налево и палата номер 9, — поднявшись на второй этаж, сказала Марлин.
— Неужели я снова увижу моего любимого? — пошутил Сириус.
Ремус посмотрел на него укоризненно. А Лили, наоборот, стало смешо, и она улыбнулась.
— Вот и палата Поттера, — указала Марлин на дверь с табличкой, на которой была нарисована золотистая цифра 9.
Тем временем в палате Джеймса
Джеймс лежал на кровати и читал журнал про квиддич. Он ждал своих друзей, Марлин и, конечно, Лили с Гарри. Вдруг Джим услышал голоса и шаги, направлявшиеся в сторону его палаты.
В дверь палаты сначала постучали, а потом отворили. Сначала в «комнату» Джеймса зашла Марлин, потом Лили с Гарри, а потом его лучшие единственные друзья.
— Дружище! Я-то думал, что тебя больше не увижу, тьфу ты, что я такое говорю, как будто ты помирать решил, — радостно крикнул Сириус и пошел обнимать Джеймса. Только подойдя к его кровати, задел больную ногу Поттера, и тот ойкнул. — О, я вижу, славно тебя приложили.
— Ага, лучше не бывает, — проворчал Джим. — Ремус! Да ты посвежел, я смотрю. Девушку себе нашел, небось?
— Я тоже рад тебя видеть, Джеймс, — улыбнулся Рем. — Вопрос о девушке — это пока секрет. А вот ты почему нам о Лили ничего не рассказал?
Джеймс, только что понявший, что здесь не только его друзья, но и любимый человек, повернулся к Лили.
— Привет, — без тени улыбки сказал Джеймс. Увидев Гарри, стоявшего возле Лили, Джим протянул здоровую руку к малышу. Тот намек понял и подошел к Поттеру.
— Здравствуй, Гарри, давно не виделись. Ты такой большой стал.
— А я тебе щнич плинес, — сказал Гарри и протянул маленький мячик Джеймсу.
— Спасибо! Это мой талисман и игрушка, когда нечего делать.
Посадив Гарри на кровать, Джеймс с мародерами продолжили разговор. Лили с Марлин, сев за стол, наблюдали за парнями или заводили разговор между собой.
— Лил, я надеюсь, ты недолго искала мой снитч? По тому, как я убираю вещи, мячик можно найти где угодно.
Улыбнувшись, Лили ответила:
— Он был в магазине зелий. Северус нашел его и отдал мне.
— Северус?! — это была Марлин.
— Снейп?! — не поверил Ремус.
— Нюниус?! — воскликнул Сириус.
В палате номер 9 раздался крик трех человек, которые назвали разные имена, явно обозначающие одного и того же человека. После резкого шума наступила тишина.
Не важно, что вам говорят, примите это с улыбкой и делайте свою работу. — Мать Тереза
Примечания:
Комментарии,комментарии и еще раз комментарии!