ID работы: 3651156

Это любовь

Гет
PG-13
Завершён
23
Stacy_Reter бета
Размер:
66 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 28 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Жизнь слишком коротка… Нечего тратить её на мелочи… Делай так, как подсказывает тебе твоё сердце… Не пытайся быть сильной… Старайся быть просто счастливой и любимой… Марлин спускалась по винтовой лестнице больницы. Начало рабочего дня началось с завтрака Джеймсу, криков мистера Бакера и обсуждений подружек о Марлин. Сама Мар думала только об одном: — «Я увижу Сириуса!» Вот она и мчалась навстречу своему любимому. Распахнув входную дверь больницы, бывшая МакКиннон увидела Ремуса Люпина и Сириуса Блэка, о чем-то оживленно рассуждавших. — Привет, мальчики, я вам не помешала? — весело воскликнула Марлин, хотя ее так и подмывало сказать что-нибудь колкое, ведь муж даже не заметил ее. — Марлин, дорогая! — обрадовался Сириус и поднял руки для объятий. Марлин немного поколебавшись обняла мужа. Она хотела позлить его, но сильно соскучилась, так что долго сердиться не могла. — Я думала, что мы меня уже не заметишь, — тихо произнесла Марлин, уткнувшись в плечо Сириуса и вдыхая родной запах. — Как тебя можно не заметить? — ласково сказал Сириус. — Кхм, не хочу мешать вашему…восстановлению семьи, но я еще здесь, и нас там Джим ждет, — вмешался Ремус. Блэки, нехотя отстранившись друг от друга, направились в сторону больницы. Полчаса назад в доме Лили — Где же этот снитч?! — в который раз озадаченно спросила Лили, ни к кому собственно не обращаясь, — Гарри, может, ты с ним играл и нечаянно куда-нибудь закинул? Гарри сидел на диване и не обращал на Лили внимания, играя с плюшевым олененком. Эту игрушку, кстати, подарил Гарри Джеймс после того, как Лили напомнила ему о друзьях. — Вот же черт! — выругалась Эванс, заглянув уже пятый раз под диван. — Не мог же он сквозь землю провалиться. Джеймса я последний раз видела со снитчем, когда собиралась относить зелья. Зелья! Я же про них совсем забыла! Северус меня прикончит, — обреченно сказала Лили, присев на диван. — Так, Лили, соберись! Зелья у меня готовы, нужно только отнести их в магазин, и все! — встав с дивана, Лили пошла в кладовку, в которой хранила и готовила зелья. Собрав зелья в сумку и одев Гарри, Лили отправилась в магазин. Она надеялась, что снитч может оказаться у Снейпа, но это было только 40% из 100%. — Какие люди! Давно не виделись! — с сарказмом сказал Снейп после того, как увидел ту, о которой думал каждый день. — Извини меня, я после таких событий про все забыла, — раскаивалась Эванс. — Конечно, тебе все равно, работаю я или живу на маггловской мусорке. — Да мне не все равно, я же говорю, Джеймс попал в больницу, мне надо к нему ходить, навещать, — объяснила Лили. — И поделом этому Поттеру, — мстительно ухмыльнулся Снейп. — Да что ты такое говоришь?! Джеймс помогал нам с Гарри, — с обидой в голосе сказала Эванс. После упоминания о Гарри Снейп соизволил посмотреть на малыша. Гарри состроил гримасу омерзения, после этого Снейп смотрел на ребенка с брезгливостью и свысока. — Так, держи зелья, и мы пошли. Нам с Гарри надо еще к Джеймсу, а с тобой лясы точить у меня времени нету, — зло сказала Лили и разложила на стол разные зелья, на которых были приклеены их наименования. — Ладно, Лил, прости. Я погорячился немного, — поняв, что нагрубил Лили, Снейп попробовал ее разжалобить. — Просто сегодня было мало покупателей, а если и были, то портили настроение своим бурчанием и недовольством. — Если у тебя не задался день, нечего переносить плохое настроение на других, — уже мягче сказала Лил. — Извини, больше такого не будет, только постарайся приносить зелья вовремя. — Конечно-конечно, все будет вовремя, — воскликнула Лили. — Я вот что хотела еще спросить, ты не находил снитч? Такой золотой мячик? — Не этот случайно? — Северус покопался в коробках и достал оттуда маленький мячик. — Точно, он. Спасибо, Сев, — забрав снитч из протянутых рук Снейпа, улыбнулась Лили. — Ладно, мы пойдем. До встречи. — Пока. — махнул рукой Северус. Когда за Лили и Гарри захлопнулась дверь Снейп, то ли вслух, то ли в мыслях, сказал: — «Думаешь, такой умный, Поттер, а нет. Лили моя, и только моя! И я любыми способами завладею ей! Вернемся к Марлин, Бродяге и Лунатику. У двери Марлин и двое мародеров столкнулись с девушкой, которая была с малышом и явно куда-то спешила. — Лили! — воскликнула Марлин. — Какая встреча, тоже к Джеймсу? — Да, — немного неуверенно подтвердила Лили. — Ребят, это Лили. Лили, это Сириус Блэк, можешь звать его Бродягой, а это Ремус Люпин, Лунатик, — познакомила всех неугомонная миссис Блэк. — Привет, — поздоровалась Лили с Мародерами. — А мне Джеймс про вас рассказывал, что вы в одной школе учились и были лучшими друзьями. — Почему БЫЛИ? — улыбаясь, спросил Блэк. — Мы и сейчас друзья. Даже еще вроде лучшие. Ты как думаешь, Лунатик? — Бродяга, не паясничай, — беззлобно одернул друга Рем и обратился к Лили. — Не слушай его, он часто несет всякую чушь, любит из себя клоуна строить. — Эй, вообще-то я здесь! — «обиделся» мародер. Лили такому препиранию улыбнулась. Она еще не видела таких друзей. Они были какими-то особенными. Сразу видно, что дружат с малых лет. — А откуда ты Джеймса знаешь? Ты что, ему родственница? — подозрительно начал спрашивать Сириус. — А может, ты его подружка, а? — Сириус, что за допрос? — ощетинилась Марлин. — А что, я же должен знать, кто приходит к моему лучшему другу. — Да, он прав. Я, наверно, просто знакомая, — растерявшись, ответила Лил. — Понятно. Просто знакомая, значит, и уже знаешь, кто мы такие. Джим, видимо, много тебе рассказал. — Сириус! — теперь и Ремус не остался в стороне и прикрикнул на Бродягу. — Ладно, ладно. Пошлите уже к Джиму, а то я уже устал стоять. — Теряешь форму, я смотрю, — усмехнулась Марлин. — Все-то ты видишь. — Ага, — улыбалась во все 32 зуба Марлин. — Слушай, Марлин, что ты там говорила про твоего главного целителя? — спросил Сириус, пока все поднимались по лестнице. — А, мистер Бакер. Да ничего, он просто ко мне придирается. — Из-за чего? — не понял Блэк. — А из-за того, что я, видите ли, неугомонная, и у меня шило в одном месте. — Профессор МакГонагалл еще на первом курсе тебе так сказала, — усмехнулся Ремус. — Ага, и не только она. Еще профессор Слизнорт, профессор Флитвик, Бинс, Дамблдор и даже мадам Помфри, — демонстративно загибая пальцы при очередном профессоре, перечислял Сириус. — Да, давай, трави бедную Марлин, она и так натерпелась многого. — Чего это? — Нагоняи от профессоров, наказания от них же, плохие новости, по учебе и т.д. — Значит, мы с Ремусом тоже бедные. Между прочим, во всех проделках, за которые у нас отнимали баллы, участвовала не только ты. — А вы что, в Хогвартсе учились? Все вместе? — Лили стало любопытно. Что, и Марлин с ними училась? Сама не ожидая, она подала голос. — Да, Марлин училась с нами в Хогвартсе, а потом мы все уехали, — ответил Рем. — И вы все из-за Джеймса уехали? — Мы с Лунатиком да, а родители Марлин давно хотели уехать, — вставил свою лепту Сириус. — Ага, мои родители и родители Джеймса дружили, и, сговорившись, мы все ухали за границу. У Ремуса предки сразу согласились, а вот с мамой Сириуса пришлось попотеть. Но когда мы сказали, что район, в который мы переезжаем, почти без магглов, то она согласилась. — А что, она не любит магглов? — озадачилась Лили. — Нейтрально относится, но наш род чистокровный, и поэтому, чтобы не терять «популярность», мы должны соответствовать нашим предкам, — объяснил Сириус. — Ты не бойся, я магглов люблю. Они придумали такую классную вещь — мотоцикл, который я купил. Для этого я даже деньги поменял на маггловские. — Сейчас налево и палата номер 9, — поднявшись на второй этаж, сказала Марлин. — Неужели я снова увижу моего любимого? — пошутил Сириус. Ремус посмотрел на него укоризненно. А Лили, наоборот, стало смешо, и она улыбнулась. — Вот и палата Поттера, — указала Марлин на дверь с табличкой, на которой была нарисована золотистая цифра 9. Тем временем в палате Джеймса Джеймс лежал на кровати и читал журнал про квиддич. Он ждал своих друзей, Марлин и, конечно, Лили с Гарри. Вдруг Джим услышал голоса и шаги, направлявшиеся в сторону его палаты. В дверь палаты сначала постучали, а потом отворили. Сначала в «комнату» Джеймса зашла Марлин, потом Лили с Гарри, а потом его лучшие единственные друзья. — Дружище! Я-то думал, что тебя больше не увижу, тьфу ты, что я такое говорю, как будто ты помирать решил, — радостно крикнул Сириус и пошел обнимать Джеймса. Только подойдя к его кровати, задел больную ногу Поттера, и тот ойкнул. — О, я вижу, славно тебя приложили. — Ага, лучше не бывает, — проворчал Джим. — Ремус! Да ты посвежел, я смотрю. Девушку себе нашел, небось? — Я тоже рад тебя видеть, Джеймс, — улыбнулся Рем. — Вопрос о девушке — это пока секрет. А вот ты почему нам о Лили ничего не рассказал? Джеймс, только что понявший, что здесь не только его друзья, но и любимый человек, повернулся к Лили. — Привет, — без тени улыбки сказал Джеймс. Увидев Гарри, стоявшего возле Лили, Джим протянул здоровую руку к малышу. Тот намек понял и подошел к Поттеру. — Здравствуй, Гарри, давно не виделись. Ты такой большой стал. — А я тебе щнич плинес, — сказал Гарри и протянул маленький мячик Джеймсу. — Спасибо! Это мой талисман и игрушка, когда нечего делать. Посадив Гарри на кровать, Джеймс с мародерами продолжили разговор. Лили с Марлин, сев за стол, наблюдали за парнями или заводили разговор между собой. — Лил, я надеюсь, ты недолго искала мой снитч? По тому, как я убираю вещи, мячик можно найти где угодно. Улыбнувшись, Лили ответила: — Он был в магазине зелий. Северус нашел его и отдал мне. — Северус?! — это была Марлин. — Снейп?! — не поверил Ремус. — Нюниус?! — воскликнул Сириус. В палате номер 9 раздался крик трех человек, которые назвали разные имена, явно обозначающие одного и того же человека. После резкого шума наступила тишина. Не важно, что вам говорят, примите это с улыбкой и делайте свою работу. — Мать Тереза
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.