Симметрия отправных точек

PG-13
В процессе
259
автор
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 49 730 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
259 Нравится 61 Отзывы 89 В сборник

Часть 1. Глава 16

Настройки
      За завтраками в Большом Зале обычно стоял шум, и чтобы поговорить даже с соседом, требовалось повышать голос. Но не сегодня: многие студенты были слишком сонными и даже вилку держали с трудом. Основные новости о том, как и кто провёл каникулы они уже успели обсудить вчера за ужином, так что на долю сегодняшнего утра остались только жалобы, что многие не успели выспаться.       — Гермиона, как ты умудряешься быть такой бодрой? — заметил Рон, без энтузиазма ковыряясь вилкой в тарелке. — Мы с Гарри вчера легли почти в три часа ночи.       — А я отправилась спать вовремя, не хочу в первый учебный день клевать носом на уроках, вдруг мы сегодня что-то новое изучать будем, — гордо сказала девочка. — И я надеюсь, что меня не будут ругать учителя из-за моих домашних работ гораздо больших по объёму, чем они просили. — Рон на этих слов поперхнулся, его домашние задания были ровно того объема, что задавали.       Гермиона поочередно пихала так и норовивших заснуть Гарри и Рон в бок.       — Я вам говорила вчера идти спать пораньше, — свистящим шепотом сказала девочка. — Хотите заработать наказание в первый день после каникул?       — Не хотим, — отмахнулся от неё Рон. — Я даже записываю за МакГонагалл, вот, смотри, — мальчик сунул под нос Гермионы свой конспект. — И вообще, Лонгботтом перед нами так болтает, что на нас даже никто внимание не обратит.       — Или скорее наоборот - сделают нам два замечания, что спим и болтаем одновременно, — отозвался Гарри, еле подавив зевоту. — Лонгботтома ведь никто никогда не наказывает, особенно если мы рядом.       — А о каком зеркале они разговаривают? — спросил Рон, и все трое прислушались к разговору гриффиндорцев, сидевших перед ними, совсем забыв о МакГонагалл и её заклинании, превращающем перо в гвоздь.       Невилл рассказывал Симиусу и Дину о каком-то необычном зеркале, которое нашел на каникулах. Гриффиндорец что-то говорил о семье, значке старосты и кубке по квиддичу и зачем-то звал друзей посмотреть в зеркало.       — Хм, знаете, а я, кажется, понял примерно, где это зеркало находится, — сказал Рон, как только МакГонагалл закончила рассказывать теорию, и весь класс принялся практиковать заклинание.       — Даже не думайте туда идти, оба, это не наше дело. Я понимаю, Невилл ведет себя зачастую странно, но в школе есть учителя, наверняка они все знают и присматривают за ним.       — Мы и не хотели идти к этому зеркалу, Гермиона, — заметил Рон. — Но ты не оставляешь нам выбора, так, Гарри?       — Даже не знаю, — отозвался тот, Поттер пытался полностью сосредоточиться на лежащем перед ним гвозде и превратить его в перо.       — Что?! — возмутилась Гермиона.       — Тише, — Рон положил руку на плечо девочки, успокаивая её. — Давай поступим так: ты после урока сообщишь, что наше гриффиндорское трио опять собирается ночью ходить по замку, и в зависимости от ответа МакГонагалл, мы решим, что делать дальше.       — Ладно, — на удивление легко согласилась Гермиона. — А теперь ты сосредотачиваешься на уроке. Тебе это необходимо, чтобы вновь не отстать от нас всех, у тебя все ещё чудовищный акцент, Рон.       — Нормальный акцент, — пробормотал Рон, но послушался совета Гермионы и до конца урока старательно изображал примерного ученика.       Гарри и Рон стояли за дверью кабинета МакГонагалл, ожидая, пока Гермиона сообщит профессору о том, что они услышали от Невилла.       — Независимо от ответа сами идем ночью к этому зеркалу? — сказал Гарри так, словно они продолжали старый разговор.       — Естественно, воспользуемся твоей мантией.       — Она сказала, что поговорит с Невиллом и предотвратит нарушение правил, — Гермиона явно была довольна разговором и не считала, что МакГонагалл могла просто таким образом ее успокоить.       — Отлично, значит, мы зря волновались за малыша Лонгботтома, — с сарказмом сказал Рон.       — Ты думаешь, профессор ничего не предпримет? — с вызовом спросила Гермиона.       — Конечно, предпримет, — ответил Рон, а потом добавил на русском. — Будет нас караулить, чтобы мы не помешали.       — Даже не думайте выслеживать Невилла! — тут же сказала Гермиона.       — Мы не думали, — Гарри пытался выглядеть как можно более убедительным.       — Нет! Вы этого не сделаете! — Гермиона схватила обоих мальчиков за руки и повела в сторону гостиной. — У нас много дел!       — Мы же сказали, что ничего делать не будем, только уроки и спать, у нас же с Роном глаза слипаются, — Рон закивал головой, подтверждая слова Гарри.       — Надеюсь! Или иначе вам обоим следовало выбрать Гриффиндор или Слизерин, это там любят подобное.       — Точно не Гриффиндор, — резко ответил Гарри, выдергивая руку и удаляясь в сторону от Гермионы и растерянного Рона.       — Это ты зря, — сказал Рон. — Пойду его найду, он ненавидит Гриффиндор, считая, что он… сделает его недостойным волшебником. ***       На ужин Рон и Гарри пришли одни из последних и сели достаточно далеко от Гермионы, чтобы та не могла слышать их разговора. Хотя они и не обсуждали ночную вылазку, вначале Рон пытался доказать Гарри, что тот совсем не похож на своего отца, а потом практиковали заклинания, потому что это отлично отвлекало от мыслей.       — Мы никуда не пойдем, — мрачно сказал Рон Гермионе, когда та быстро села на место рядом с ними, едва оно освободилось. — Ты права, мы же не гриффиндорцы.       — Вот и хорошо, — Гермиона хотела попросить прощения, но воспитание не позволило: она все ещё считала, что права.       — Поможешь с заданием для Стебель?       — С удовольствием, — девочка улыбнулась и решила, что весь конфликт был исчерпан. ***       Благодаря помощи Гермионы Рон и Гарри быстро справились со всеми заданиями и, выждав минут двадцать, попрощались и отправились спать, убедив девушку, что очень устали и дико хотят спать.       — Может, нам действительно поспать, как думаешь, Гарри? — спросил Рон, сидеть им в комнате ещё предстояло долго, ожидая, пока остальные покинут гостиную.       — Если хочешь, я разбужу тебя, — Гарри выглядел безучастным, Рон тяжело вздохнул и упал на свою кровать. Он уже перепробовал все свои методы для подбадривания, но опыта в этом у него было мало и то, что действовало на единственного друга в России, здесь оказалось бесполезным.       — Если что, учти, я не считаю Гермиону правой, но и не надо видеть в Гриффиндоре только плохое. Твоя мама тоже закончила этот факультет и миссис Блэк, а они хорошие. — Гарри выдавил из себя улыбку.       — Все хорошо, Рон, я не хочу спать, нам ещё предстоит искать путь до этого зеркала, а ты сказал, что представляешь, где оно стоит.       — Представляю, потому что меньше твоего провожу времени в гостиной, только и всего, — Рон устроился поудобнее и уже через несколько минут засопел, он действительно устал за сегодня. Гарри же, бросив взгляд на друга, переместился на окно, взяв с собой пергамент и чернила, он собирался написать письмо матери.       Разбудить Рона оказалось сложно и на это у Гарри ушло почти полчаса, но едва поняв, что от него требуется, он сразу же подскочил и принялся приглаживать волосы и вообще приводить себя в порядок.       — Это лишнее, все спят и нас никто не увидит, — Гарри полез за мантией, чтобы уже через полминуты в ней идти вниз.       — Она что, спит в кресле? — прошептал Рон на ухо Гарри. — Может, ей стоит поменьше учиться и побольше гулять? Я вот, например, раньше много гулял и куда здоровее ее.       — Давай об этом потом, у нас дело есть, — ответил Гарри.       — Почему, можете и сейчас, — ответила Гермиона и голос ее был бодрым. — Куда вы собрались? — девочка подошла к ним вплотную и сдернула мантию.       — Ты же не будешь сообщать учителям? — выпалил багровый Рон.       — Что сообщать? Вы ничего не совершили, в гостиной мы можем находиться в любое время. Но неужели вы не поняли, когда гуляли по запретному лесу, что ходить по ночам - плохая идея?! Вдруг вас опять туда отправят, а там бродит кто-то убивающий единорогов? Что ему стоит расправиться с двумя первокурсниками, один из которых даже если и знает заклинание мощнее поднятия пера, применить его не сможет?       — Прости нас, — сказал Рон, глядя в пол. Впрочем Гарри выглядел не лучше, они так увлеклись слежкой, что, кажется, забыли об опасности. — Мы действительно о таком не думали.       — Знаете, я думаю, для начала стоит понять подробнее, что так беспокоит Невилла, а уже потом решить, как его выслеживать. Может, нам будет и не нужна ночь, ведь большую часть времени мы имеем право находиться где удобно, — сказала Гермиона, и тут же добавила: — Кроме коридора на третьем этаже. И мантию я возьму с собой, через пару дней отдам. Спокойной ночи. — Гермиона скомкала мантию-невидимку и отправилась спать.       — Ладно, мы облажались, — наконец-то сказал Гарри. — Пошли? — Рон кивнул. ***       Гермиона пристально следила за мальчишками, при этом не забывая давать им время играть в шпионов и, кажется, сама прониклась этим. Следить за Невиллом оказалось несложно, то ли все его разговоры велись в полный голос, то ли тема была одна и далека от учебы.       — Кажется, я поняла, где именно эта комната, — сказала Гермиона.       — Шестой этаж, восточный коридор, между третьим и пятым кабинетами, — зевая, сказал Рон. — Осталось только там поймать Невилла днем. Почему у нас не так много совместных занятий с Гриффиндором?       — Потому что у нас есть ещё занятия с Хаффлпаффом и Слизереном, — заметил Гарри.       — Отвечать было необязательно.       — Завтра травоведение, там будет Гриффиндор. Встанем рядом с Невиллом и узнаем все, тем более завтра пятница, потом выходные, думаю, Невилл дойдет, куда нам надо, — глаза Гарри блестели, ему явно все это нравилось.       — Может, его подтолкнуть? На выходных матч Слизерина и Хаффлпаффа, в школе почти пустынно, а я готов его пропустить ради такого.       — Не думаю, что Невилл настолько глуп, это же очевидная провокация, тем более мы и до этого за ним следили, — возразила Гермиона.       — Вот и посмотрим, — ответил ей Рон. ***       Гарри, Рон и Гермиона переглядывались. Им стоило начать разговор о пустой школе в субботу, но все трое молчали, не зная, с чего начать.       — Не понимаю, почему все так рвутся на этот матч по квиддичу? В школе никто не остается, — сказал Гарри как можно громче, пока профессор Стебель что-то объясняла Парвати и Падме в другом конце оранжереи.       — Многим это кажется интересным, — подхватила Гермиона. — Хотя, как по мне, там скучно, зато в школе никого не будет, делай что хочешь.       — Может, слазим в подземелья, может, даже гостиную Слизерина найдем, — вставил Рон, стараясь внимательно наблюдать за Невиллом.       — Не смотри так на Лонгботтома, он поймет, — шепнул Гарри.       — Он слишком занят своими мыслями, ему пофиг, что мы за ним следим, — ответил Рон. — Потрясающий избранный. Слушайте, это очень странный герой, в книгах их описывают совсем не так.       — Какой уж есть, — сказал Гарри, Гермиона согласно закивала.       — Ну так что, в подземелья? Как раз никто за нами следить не будет, — громко спросил Рон. Кажется, его услышала даже Стебель, но виду не подала.       — Идем к зеркалу, — сказал Симус в возникшей тишине. Гарри, Рон и Гермиона переглянулись и принялись выполнять задание: они и так потратили четверть урока на свой план.       — Надо было на деньги спорить, — заметил Рон после урока. — Мы с Гарри выиграли, ты проиграла и у нас стало бы чуть больше финансов, а ты бы даже не заметила.       — Мне не нужны деньги Гермионы, — тут же выпалил Гарри.       — Я же шучу, самому было бы жутко неловко их брать. Лучше сам стану известным и богатым магом, — мечтательно сказал Рон. Плечи Гермионы опустились: ее задели слова Рона, она боялась, что с ней могут дружить только из-за денег и связей.       — Все хорошо, что наш план сработал, но я боюсь, вы пойдете без меня. Если Невилл решит посетить комнату вечером, то я просто не выдержу столько стоять.       — Можем занять комнату рядом, — предложил Гарри. — И выйти, когда Невилл пойдет.       — Нам придется молчать, вы выдержите? — Гермиона посмотрела на мальчишек, которые закивали головой. — Кого вы обманываете? Я предпочту услышать все от вас.       — Как скажешь, мы постараемся все запомнить. ***       — Может, все-таки ты пойдешь со мной, а его отпустим на матч? — спросил Гарри у Гермионы. — Он же мне покоя не даст.       — Нет, я предпочту побыть в гостиной, почитаю историю Хогвартса.       — Что, решила не учиться?       — У меня не сделано только эссе по заклинаниям, думаю, могу немного отдохнуть как и остальные ученики сегодня, — улыбнулась Гермиона. — Многие уже ушли на матч.       Гарри растолкал Рона и, дав тому тяжело вздохнуть, отправился в сторону восточного крыла, где им ещё предстояло подняться на шестой этаж.       Первый час они действительно стояли под мантией и пытались не шуметь, но потом плюнули на все и, открыв ближайшую дверь настежь, сели в дальний конец, чтобы их не было видно ни с одной стороны коридора.       — Как думаешь, матч идет? — спросил Рон.       — Скорее всего, не так уж и много времени прошло, — безразлично ответил Гарри. — Расспросишь Фреда и Джорджа, они тебе все от первого лица расскажут.       — Да… пожалуй, так и сделаю. Мы с Джинни когда-то у них выиграли в квиддич. Кстати, ты неплохо держишься на метле, когда не думаешь, как ты ненавидишь летать.       — Есть способы перемещения поудобнее, к тому же они быстрее.       — Но пока нам доступен этот, почему бы его не использовать? Тем более мне нравится чувство, когда ты один во всем мире.       — Я не хочу учиться летать! — резко ответил Гарри.       — Ладно, понял, — Рон замолчал и уставился в окно и, хотя оно и выходило совсем не туда, где был стадион, он надеялся, что сможет хотя бы услышать отголоски матча.       — Это для тебя все в новинку и хочется узнать и понять все, мы же с Гермионой росли в этом. Для нас это то же самое, что для тебя футбол. Обычное явление, нравится - занимаешься, не нравится - не занимаешься, и я не хочу об этом говорить.       — Я понял, — Рон опять замолчал, однако почти сразу сказал, но уже совсем тихо: — Шаги.       Гарри тут же накинул на них мантию, и они медленно подошли к двери. Почти сразу мимо них прошел Невилл в компании Дина и Симуса. Рон и Гарри пошли чуть позади них, стараясь даже не дышать, чтобы их не услышали.       Проскользнуть в дверь оказалось не так просто: Рону пришлось ее немного придержать и, кажется, это заметил Дин, но виду не подал, только какое-то время внимательно вглядывался в дверь, прямо перед которой стояли Рон и Гарри, скрытые мантией.       — Что ты там увидел? — спросил Невилл. — Дверей здесь полно, посмотри лучше, что я обнаружил!       — Зеркало. И ради этого мы пропустили матч по квиддичу? — Симус явно был недоволен. Рон и Гарри же поспешили отойти в дальний угол комнаты, чтобы все слышать и видеть, но при этом не быть обнаруженными.       — Подойди и скажи, что ты видишь? — Невилл схватил Симуса за руку и подвел к зеркалу.       — Вау, я вижу себя, я главный аврор и имею орден Мерлина, — восторженно сказал Симус, на что Невилл лишь скривился.       — Не видать тебе этого, я стану главным аврором, а потом и министром магии.       — А что видишь ты? — спросил Дин.       — Примерно то же, что и он, и ещё кое-что. Не хочу об этом говорить! — резко оборвал невысказанный вопрос Невилл. — Твоя очередь.       Дин подошел к зеркалу и внимательно посмотрел, потом нахмурился и ушел, ничего не сказав, лишь через пару минут он еле слышным шепотом выдал:       — Ничего особо, слава и известность, глупости.       — Вы скучные. Пойдёмте, лучше бы вам ничего не показывал, — Невилл всем своим видом выражал презрение и даже хлопнул дверью на прощание.       Выждав пару минут, мальчишки синхронно скинули мантию-неведимку и подошли к зеркалу, оба с неким ожиданием, и в следующий миг на их лицах возникло удивление и разочарование.       — Я согласен с Дином, это всего лишь зеркало, — сказал Рон.       — Подожди, что-то тут не так…— Гарри отошел от Рона. Ходить и думать было проще, движение помогало сосредоточиться.       — Надо же! Как думаешь, мы видим в нем будущее? Оно показывает меня старше, со значком старосты, и я капитан команды по квиддичу, и держу кубок… и у меня в руке философский камень.       — Последнее ты загнул, — улыбнулся Гарри. — Можно я посмотрю?       Рон подвинулся, давая Гарри посмотреть на себя. Вначале зеркало ничего не показывало, только отражение. Но потом картинка понемногу начала меняться, субтильность Гарри пропала, он стал выше и крепче, лицо озарила улыбка. Сразу за ним появилась мама, красивая, как и сейчас, но не такая уставшая от вечной работы и ссор. Силуэт отца так и остался силуэтом, он не желал становиться четче, напоминая, что Гарри мечтает о хорошем отце в жизни, но не видит в ней Джеймса.       — Что видишь?       — Себя и маму, счастливыми. Интересно, что показывает это зеркало?       — Я бы сказал будущее, но тогда оно у многих очень одинаковое, а других вариантов у меня нет, — подытожил Рон. — Пойдем отсюда, расскажем все Гермионе, пока она не начала перечитывать историю Хогвартса.       — Пойдем.       Рон ещё раз взглянул на зеркало: изображение не изменилось, никаких нечетких силуэтов матери, которую он даже и не помнил. Что-то было в этом зеркале, но что именно - мальчишки понять пока не могли.
259 Нравится 61 Отзывы 89 В сборник