ID работы: 3652099

Занзас Поттер и хогвартский мусор

Джен
R
В процессе
1324
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1324 Нравится 110 Отзывы 604 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
— Меня зовут Занзас Поттер, престарелый мусор. В большом зале наступила тишина. Никто до этого не знал, кто такой Гарри Поттер, какой он человек и что из себя представляет. Но, пожалуй, и в страшном сне не могли представить такого героя всея магической Англии. Короткие черные волосы, притом концы волос у основания шеи украшены перьями и бусинами. Карие, с красным оттенком глаза смотрели на окружающий мир с презрением и толикой усталости. Ровная осанка, четкий шаг, коим, на памяти преподавателей, в волшебном мире могли похвастаться лишь авроры и представители убойного отряда, и которые явно не были свойственны среднестатистическому ребенку. Каждое его движение было обманчиво плавным, более сравнимым с грацией дикого зверя, нашедшего свою добычу. Но, увы, заметили это немногие. И своими действиями для большинства учащихся Занзас показал себя как заносчивого мальчишку, тешившегося своей популярностью и не уделяющего должного почтения главному подарку своих родителей — имени. Но Занзас никогда не стал бы боссом Варии, не было бы ему наплевать на мнение окружающих. Бросив беглый взгляд на преподавательский стол, а именно на центральное место, в частности на замершего директора, с уже поднесенным к губам напитком, Занзас сам натянул на себя сомнительную деталь гардероба. — Гарри Поттер! Надо же, какой неожиданный контраст. Непростой вопрос. Очень непростой. Много смелости, это я вижу. И ум весьма неплох. И таланта хватает — о да, мой бог, это так, — и имеется весьма похвальное желание проявить себя, это тоже любопытно… Так куда мне тебя определить? — вдруг, шляпа неожиданно замерла, будто не веря собственноручно полученной информации. — Никакой ты не Гарри Поттер. Занзас. Занзас Поттер. У тебя очень сложный характер, юноша. Гордый, вспыльчивый, несдержанный, бесстрашный… Таким был Годрик в молодости, но все же… Жестокий, раздражительный, эгоистичный, целеустремленный, совсем не ценящий людей и человеческую жизнь в частности. Тебе не место на Гриффиндоре. Нет. Тогда пусть будет… — Слизерин! Редкие хлопки за столом Слизерина зал не поддержал, еще не обработав полученную информацию. Занзас же, абсолютно не обращая внимания на прожигающие его взгляды, лениво прошествовал к своему столу, присаживаясь возле своего одногодки, платинового блондина и невысокой девушкой, чье лицо напоминало морду однажды принесенного в особняк Бельфегором мопса. Что с животным случилось дальше, не стоит даже задумываться. — Я Малфой. Драко Малфой, — тут же представился прилизанный блондин, протягивая руку для приветствия. — Поттер. Занзас Поттер, — благосклонно ответил ему тот, отмечая, как от этого доброго жеста напряжение за столом змеиного факультета потихоньку растворяется. Но не во всем Большом зале. Многие, а в большинстве представители волшебных родов, будь то полукровки, чистокровные или же даже дети маглорожденных были весьма потрясены таким поворотом событий. Герой магической Англии, сын истинных Гриффиндорцев попал на факультет того, кто уничтожил всю его семью. Это было априори невозможно, но тем не менее случилось. Многие смотрели на знаменитого первогодку с изумлением, недоверием и весьма жадным интересом. Занзас же в упор смотрел на директора, гадая, что же предпримет этот интриган. Да, в том, что именно Альбус Дамболдор был замешан в большинстве несчастий маленького мальчика Гарри, он не сомневался. Другой вопрос, для чего же это было, и к чему приведет неподчинение Занзаса. — Продолжайте, Минерва. Женщина поспешно раскрыла свиток, ища глазами следующую фамилию. — Турпин, Лайз! — Я весьма удивлен, что ты попал на наш факультет, — через некоторое время окликнул Занзаса Малфой. — Мой отец говорил, что Поттеры всегда поступали или в Гриффиндор, или в Когтевран. Лишь изредка в Пуффендуй. Или вообще за границу куда-нибудь. — И? — развернулся он к собеседнику, оценивающе пройдясь по Малфою взглядом. Мальчишка же на это мало отреагировал и продолжал распинаться о, как тому казалось, простых истинах. — Ну, а если учитывать что ты был тем, кто победил Темного… — блондин осекся, чуть передернув плечами, — кхм… Того — кого — нельзя — называть, то Слизерин — это последний факультет, где тебя ждут. Как ты думаешь, что могут о тебе подумать? — Мне плевать на мнение этого бесполезного мусора, — цинично произнес Занзас, смотря, как вытягивается лицо юного аристократа. — И кто же, по-твоему, является здесь НЕ мусором? — Таких здесь нет, — но блондин даже не стал обижаться на такие слова, не смотря на то, что его сейчас тоже приравнивали к мусору. — А Дамблдор? — Главный мусорщик, — мальчик на это лишь радостно улыбнулся, полностью ломая иллюзию представителя древнего рода. Перед ним сидел обычный мальчишка, сильно зависевший от мнения своего отца, но с довольно неплохим умом и широкими связями: — Мусор, — недавний собеседник удивленно повернулся к нему, истинно считая, что больше общаться Занзас не захочет. — Ты мне еще понадобишься. Блондин лишь неуверенно кивнул, полностью принимая свое новое положение персонального мусора. Занзас посмотрел на стоявшую перед ним пустую золотую тарелку. Пир все не начинался, а ведь дети уже готовы были съесть этот элемент пустой роскоши голыми руками. Наконец, Альбус Дамблдор поднялся со своего трона и широко развел руки. На его лице играла лучезарная улыбка, словно ничто в мире не может порадовать его больше, чем сидящие перед ним ученики его школы. Занзас нахмурился сильнее. Видел он уже таких, любителей «преподавать». — Добро пожаловать! — произнес он. — Добро пожаловать в Хогвартс! Я рад приветствовать вас всех сегодня. Вот и настал новый учебный год. Для кого-то он будет первым, а кто-то уже в следующем году покинет стены родной школы. Но, я надеюсь, что этот год вы проведете с пользой для себя. Найдете новых друзей, научитесь чему-то новому. Пусть этот год станет одним из самых счастливых в вашей жизни. Да начнется пир! Занзас посмотрел на стол. Стоявшие на столе тарелки были доверху наполнены едой. Занзас с удивлением отметил, что в большинстве своем на столе стояло непозволительно большое количество любимых маленьким Гарри блюд: ростбиф, жареный цыпленок, свиные и бараньи отбивные, сосиски, бекон и стейки, вареная картошка, жареная картошка, чипсы, йоркширский пудинг, горох, морковь, мясные подливки, кетчуп и непонятно, как и зачем здесь оказавшиеся, мятные леденцы. И, как заметил Поттер, многие аристократы были явно недовольны таким меню. Постепенно, дети смирились с обилием вредной для юного организма еды, и принялись выбирать то, что более или менее удовлетворило бы их вкус. Занзас же, абсолютно не церемонившись, пододвинул к себе блюдо со стейками и подцепил на вилку один из самых жирных кусков. И только Занзас уже смирился с не таким уж и сильным гамом окружающих детей, как сбоку, прямо у уха Поттера, раздался чей-то визг. Как оказалось, это был Малфой. Прямо из cтола, на всеобщее обозрение, вылезло жуткого вида привидение с выпученными пустыми глазами, вытянутым костлявым лицом, и в одеждах, запачканных серебряной кровью. — Рад приветствовать прибывших на благородном факультете Салазара Слизерина. Я - Кровавый барон, призрак факультета Слизерин, — поприветствовал он детей, присаживаясь около Малфоя. Драко, и так по природе юноша бледный, явно старался слиться по цвету с тоном собственной рубашки. — Ваше имя Кровавый Барон? Довольно странное, — заметил один из первогодок, осторожно отодвигая свою тарелку. — Нет, но лучше вы будете называть меня так прямо, чем шептаться за спиной, — ответил призрак, и явно обиженный на столь нетактичный вопрос, растворился в воздухе. Занзас же прикончил третий кусок стейка, не обращая внимания на разыгравшийся спектакль. Когда все дети съели столько, сколько смогли в себя впихнуть, тарелки снова опустели, идеально чистыми и буквально через мгновение на них появилось сладкое. Мороженое всех мыслимых видов, яблочные пироги, фруктовые торты, шоколадные эклеры и пончики с джемом, бисквиты, клубника, желе, рисовые пудинги… Занзас же, никогда не питавший большую любовь к сладкому, осматривал окружающих его людей. А потом появилась боль. Ментальная атака. Какой-то идиот решил проверить на прочность щиты наследника древнего рода. По информации гоблинов, в Хогвартсе такими талантами отличались лишь два человека. И, если Дамболдор задумчиво пережевывал кусок жареной курицы, то вот профессор Снейп, по совместительству декан факультета Занзаса, резко отвернулся от юноши, едва заметно поморщившись от накатившей мигрени. Поттер какое-то время понаблюдал за Снейпом, но тот больше не смотрел на него. Когда все насытились десертом, сладкое исчезло с тарелок, и профессор Дамблдор снова поднялся со своего «трона». Все затихли. — Хм-м-м! — громко прокашлялся Дамблдор. — Теперь, когда все мы сыты, я хотел бы сказать еще несколько слов. Прежде чем начнется семестр, вы должны кое-что усвоить. Первокурсники должны запомнить, что всем ученикам запрещено заходить в лес, находящийся на территории школы. Некоторым старшекурсникам для их же блага тоже следует помнить об этом… Сияющие глаза Дамблдора на мгновение остановились на рыжих головах близнецов из Гриффиндора. — По просьбе мистера Филча, нашего школьного смотрителя, напоминаю, что не следует творить чудеса на переменах. А теперь насчет тренировок по квиддичу — они начнутся через неделю. Все, кто хотел бы играть за сборные своих факультетов, должны обратиться к мадам Трюк. И, наконец, я должен сообщить вам, что в этом учебном году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью. Мучительная смерть на территории школы? Занзас подобрался. Что же задумал директор? Скольким придется пострадать ради его интриг? И какая роль его, Занзаса, в этой партии? — А теперь, прежде чем пойти спать, давайте споем школьный гимн! — прокричал Дамблдор. На лицах учителей застыли непонятные улыбки, что явно не предвещало Поттеру ничего хорошего. Дамблдор встряхнул своей палочкой, словно прогонял севшую на ее конец муху. Из палочки вырвалась длинная золотая лента, которая начала подниматься над столами, а потом рассыпалась на повисшие в воздухе слова. — Каждый поет на свой любимый мотив, — сообщил Дамблдор. — Итак, начали! И весь зал заголосил: Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс, Научи нас хоть чему-нибудь. Молодых и старых, лысых и косматых, Возраст ведь не важен, а важна лишь суть. В наших головах сейчас гуляет ветер, В них пусто и уныло, и кучи дохлых мух, Но для знаний место в них всегда найдется, Так что научи нас хоть чему-нибудь. Если что забудем, ты уж нам напомни, А если не знаем, ты нам объясни. Сделай все, что сможешь, наш любимый Хогвартс, А мы уж постараемся тебя не подвести. Каждый пел, как хотел, — кто тихо, кто громко, кто весело, кто грустно, кто медленно, кто быстро. И естественно, все закончили петь в разное время. Все уже замолчали, а рыжие близнецы все еще продолжали петь школьный гимн — медленно и торжественно, словно похоронный марш. Занзас решил, что если через пять секунд они не замолкнут, эта песня действительно станет их последней. Дамблдор начал дирижировать, взмахивая своей палочкой, а когда они наконец допели, именно он хлопал громче всех. — О, музыка! — воскликнул он, вытирая с глаз вымышленные слезы умиления. — Ее волшебство затмевает то, чем мы занимаемся здесь. А теперь спать. Рысью — марш! Студенты Слизерина поднялись первые, поспешно, но вполне организовано, покидая обитель пустого шума. Повели их, отчего-то, в подземелья, где, как оказалось, и находилась гостиная змеиного факультета. Заведя студентов за один из поворотов, староста, чьим именем Занзас и не собирался интересоваться, развернулся лицом к ученикам. — Это — вход в гостиную Слизерина. Сюда доступ разрешен лишь студентам нашего факультета, декану и директору. Но профессор Дамблдор себя этим не утруждает, — благосклонно поведал он, обводя взглядом каждого первогодку перед собой. При тусклом свете факелов его лицо выглядело довольно-таки зловещим, но разморенные сытым ужином дети мало обращали на это внимание. Староста обреченно вздохнул. — Чтобы попасть в гостиную, нужно произнести пароль. Честь рода. Стена за спиной старосты растворилась, открывая вход в довольно темное помещение. Дети, поминутно озираясь, прошли внутрь. — Пароль меняется раз в две недели. Новый вы сможете узнать на стене объявлений или же у старост факультета, — продолжил вещать он, остановившись посреди гостиной. Общая гостиная факультета выглядела со вкусом обставленной, на стенах висели гобелены, изображающие подвиги знаменитых слизеринцев в средние века, у стен стояли старинные буфеты из тёмного дерева. Несмотря на наличие каминов, в комнате было довольно холодно и неуютно. Освещение тоже под стать обстановке — волшебные светильники освещают пространство холодным болотным светом. Помещение это было с низким потолком, стульями с тёмно-зелёной обивкой, низкими старыми тёмно-зелёными или чёрными кожаными диванами.   — Гостевые комнаты находятся прямо под Чёрным Озером, потому слизеринские подземелья — самое холодное место в школе. Ещё в древние времена было придумано заклинание, позволяющее создавать и заключать тепло в разных предметах — постелях, обуви, одежде. Студенты постоянно пользуются им, чтобы чувствовать себя более комфортно. Говорят, что это заклинание придумал сам Салазар Слизерин, но, скорее всего, оно было изобретено позже, так как Слизерин считал, что для успешной учёбы, студентов надо держать в «чёрном теле». Ходят слухи, что такое же заклинание используется и в Дурмстранге. Формулу найдете на доске объявлений, — слизеринец указал на стенд слева от него. — Выучив это заклинание, вы сможете считаться полноправными студентами факультета Слизерин. — А если не сможем? — спросил невысокий полный парень по левую сторону от Малфоя. Сам Драко незаметно пристроился за спиной Занзаса, изображая из себя пример невозмутимости и спокойствия. — Ты умрешь от холода, и нам придется выкинуть твой холодный труп в Черное озеро, — мальчик неуверенно кивнул, попятившись, — то-то гриндилоу обрадуются. Юмор шестикурсника, высокого и относительно мускулистого парня с большими зубами, бегающими серыми глазами и грубыми чёрными волосами, кроме родной его команды по квиддичу, никто не поддержал, а невысокая девушка, приблизительно одного с ним возраста и вовсе погнала того в его же комнату. — И снова здравствуйте первокурсники. Еще раз поздравляем вас со вступлением! Я — староста Джемма Фарли, и я рада приветствовать вас на факультете Слизерина. Наш герб — змея, мудрейшая из существ. Наши цвета — изумрудно-зеленый и серебряный. И в первую очередь я хотела бы вам рассказать некоторые вещи, которые вам следует знать о Слизерине, и ещё некоторые — забыть. Во-первых, давайте развеем некоторые мифы. Возможно, до вас доходили слухи о факультете Слизерина — будто все мы темные маги и будем общаться с вами, если ваш прадед был великим волшебником, и все в таком духе. Хорошо, вы ведь не хотите верить всему, что слышите от соперничающих с нами факультетов. Я не отрицаю, что мы выпустили свою долю Тёмных магов, но их также выпускали и остальные три факультета — они просто не хотят в этом признаваться. И да, у нас традиция принимать студентов, вышедших из многочисленных поколений волшебников и волшебниц, но в настоящее время на Слизерине можно найти большое количество учеников, у кого хотя бы один из родителей магл. Более того, Мерлин, самый известный в мире волшебник, учился на Слизерине. Теперь и вы - часть нашего факультета, и вам следует запомнить несколько вещей. Мы всегда играем на победу, потому что мы заботимся о чести и традициях Слизерина. Мы также пользуемся уважением нашего брата-студента. Да, это уважение может иметь некоторый оттенок страха из-за нашей Тёмной репутации, но знаете что? Это может быть забавным, иметь репутацию приверженца тёмной стороны. Оброните несколько намёков на то, что вы имеете доступ к целой библиотеке проклятий, и посмотрите, захочет ли кто-нибудь стащить ваш пенал. Но мы неплохие люди. Мы, как наш герб: гладкие, сильные и зачастую неправильно понимаемые. Например, мы, слизеринцы, заботимся друг о друге, чего нельзя сказать о Когтевране. Не говоря уже о том, что когтевранцы являются самым большим стадом зубрил, какое вы когда-либо видели, они идут друг у друга по головам, чтобы получить хорошие оценки, в то время как мы, слизеринцы, братья. Коридоры Хогвартса могут выкидывать сюрпризы для неподготовленных, и вы будете рады, что змейки на вашей стороне, пока вы передвигаетесь по школе. По нашему убеждению, став однажды змейкой, вы становитесь одним из нас — одним из элиты. Вы знаете, что Салазар Слизерин искал в своих учениках? Семена величия. Вы были выбраны на этот факультет, потому что у вас есть потенциал стать великим в прямом смысле этого слова. Хорошо, вы можете увидеть пару человек, слоняющихся по общей гостиной, о которых вы не могли бы подумать, что им уготовлено нечто особенное. Отлично, держите своё мнение при себе. Если Распределяющая Шляпа направила их сюда, значит, в них есть что-то выдающееся, и не забывайте об этом. И, говоря о людях, которым не предназначено быть великими, я не упомянула гриффиндорцев. Многие вот говорят, что слизеринцы и гриффиндорцы представляют собой две стороны одной медали. Лично я думаю, что гриффиндорцы не более чем подражатели слизеринцев. Заметьте, некоторые люди говорят, что Салазар Слизерин и Годрик Гриффиндор ценили одни и те же качества у студентов, так что, возможно, мы похожи в большей степени, чем нам хотелось бы думать. Но это не означает, что мы дружны с гриффиндорцами. Они любят побеждать нас лишь немногим меньше, чем мы любим побеждать их. Ещё некоторые вещи, которые может быть вам понадобится знать: штатное приведение нашего факультета — Кровавый Барон. Если вы с ним поладите, он иногда согласится запугивать для вас людей. Только не спрашиваете его, откуда у него кровавые пятна; он этого не любит. Пароль от гостиной Слизерина меняется каждые две недели. Следите за доской объявлений. Никогда не приводите никого с другого факультета в нашу гостиную и не сообщайте им наш пароль. Никто из посторонних не заходил к нам уже более семи веков. Что же, я думаю, это пока всё. Я уверена, вам понравятся наши спальни. * — Девочкам налево, мальчикам направо, — дополнил тираду своей коллеги высокий темноволосый юноша, что провел их к входу в гостиную, жестами показывая нужные ученикам коридоры — Надо же, мы соседи по комнате, — манерно растягивая слова, произнес Драко, вырисовывая в голове Занзаса ненужные ассоциации. — Ты удивлен? — чуть заинтересовано спросил Занзас, ногой открывая дверь в их комнату. Соседями юношей оказались Теодор Нотт, чистокровный волшебник худощавого телосложения, Винсент Крэбб, крупный, рано вытянувшийся мальчик с, на удивительнее, высоким голосом и Грегори Гойл, один из самых высоких первогодок, а, как показалось Занзасу, умом не блистающий. Драко не ответил, ясно видя, что собеседник на разговор не настроен, и молча принялся готовиться к сну. В Хогвартсе наступила ночь.

***

— Вон он, смотри! — Где? — Да вон, рядом с Малфоем. — Это который с перьями? — Ты видел его лицо? — Ты видел его шрам? Этот шепот Занзас слышал со всех сторон с того самого момента, как на следующее утро вышел из гостиной, благо слизеринцы не стали задавать ненужных вопросов. Но они еще не вся школа. За дверями кабинетов, в которых у Занзаса были занятия, собирались толпы школьников, желающих взглянуть на него. Одни и те же люди специально по нескольку раз проходили мимо, когда он оказывался в коридоре, и пристально смотрели ему в лицо. Занзас изредка бросал на них раздраженные взгляды, но отважных студентов это не останавливало. Пару раз к нему даже пытался подойти один из шумного рыжеволосого семейства, но Драко вовремя уводил товарища, так что кровь не пролилась. Не сказать, что Малфой так уж хорошо ориентировался в школе, но самому запоминать каждую деталь Занзас считал пустым занятием. Так почему же не свалить это на ближнего своего? Казалось, что в Хогвартсе все постоянно меняется и сегодня все иначе, чем было вчера. Люди, изображенные на портретах, ходили друг к другу в гости. А некоторые студенты и вовсе утверждали, что латы способны самостоятельно передвигаться по замку. В Хогвартсе было сто сорок две лестницы. Одни из них были широкие и просторные, другие — узкие и шаткие. Были лестницы, которые в пятницу приводили совсем не туда, куда вели в четверг. Были лестницы, у которых внезапно исчезало несколько ступенек в тот самый момент, когда студенты спускался или поднимался по ним. Так что, идя по этим лестницам, надо было обязательно прыгать. С дверями тоже хватало проблем. Некоторые из них не открывались до тех пор, пока к ним не обращались с вежливой просьбой. Другие открывались, только если их коснуться в определенном месте. Третьи вообще оказывались фальшивыми, а на самом деле там была стена. Милостивый Кровавый Барон избавил их от данной перспективы, но смотреть за изумленными, а иногда и испуганными лицами студентов было весьма забавно. Но самое страшное было даже не в полном пренебрежении безопасности учеников, а это еще не учитывая третьего этажа. Плодом особо упорных страданий сбежавшего из психиатрической больницы было расписание учеников. Раз в неделю, ровно в полночь они приникали к телескопам, изучали ночное небо, записывали названия разных звезд и запоминали, как движутся планеты. Трижды в неделю их водили в расположенные за замком оранжереи, где низкорослая полная дама — профессор Стебль, преподавала им травологию, науку о растениях, и рассказывала, как надо ухаживать за всеми этими странными растениями и грибами и для чего они используются. Еще одним бесполезным предметом оказалась история магии — это были единственные уроки, которые вел призрак. Между учениками ходили легенды, что псевдо-профессор Бинс был уже очень стар, когда однажды заснул в учительской прямо перед камином, а на следующее утро он пришел на занятия уже без тела. Бинс говорил ужасно монотонно и к тому же без остановок. Занзас даже не утруждал себя появлением на этих занятиях, нежась в тишине и спокойствии у размашистого дуба на берегу Темного Озера. Профессор Флитвик, преподававший заклинания, был явно родственником одного зеленокожего племени, что доставало ему некоторые проблемы. Тому приходилось вставать на стопку книг, чтобы видеть учеников из-за своего стола. На самом первом уроке он, знакомясь с курсом, взял журнал и начал по порядку зачитывать фамилии. Когда он дошел до Занзаса, то возбужденно пискнул и исчез из вида, свалившись со своей подставки. Что произвело такую реакцию, Поттер лишь догадывался, но на занятия именно этого преподавателя он ходил постоянно. Как и на уроки трансфигурации. Профессор МакГонагалл во многом отличалась от профессора Флитвика, еще на первом уроке, как только первокурсники расселись по местам, она решила тут же выставить свои правила. — Трансфигурация — один из самых сложных и опасных разделов магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе, — начала она. — Любое нарушение дисциплины на моих уроках — и нарушитель выйдет из класса и больше сюда не вернется. Я вас предупредила. После такой речи большинству студентов стало немного не по себе. Затем профессор МакГонагалл перешла к практике и превратила свой стол в свинью, а потом обратно в стол. Студенты начали изнывать от желания поскорее начать практиковаться самим, но вскоре поняли, что научиться превращать предметы мебели в животных они смогут еще очень нескоро. Потом профессор МакГонагалл продиктовала им несколько довольно трудных для первокурсника формул, которые студентам предстояло выучить наизусть. Без любого объяснения, без всякого углубление в сам процесс и возможные эффекты. Затем она дала каждому по спичке и сказала, что они должны превратить их в иголки. Занзас справился с заданием с первой попытки, проделывая не раз данные махинации с репетитором. И все. Больше ни один из учеников не справился с заданием, а особо одаренный гриффиндорец умудрился еще и пожар организовать. МакГонагалл была явной сторонницей строгой дисциплины, и в большинстве своем всячески пресекала любое ее нарушение. Занзас же был тем самым нарушителем, но кары постоянно избегал. Все же он был лучшим на трансфигурации, к большому возмущению одной когтевранской лохматой фурии, да и лекции в большинстве своем были для Занзаса бесполезны, потому приходил он лишь для того, что бы вывести из себя декана Гриффиндора. По-детски? Возможно. Но ведь ему только одиннадцать. С особым нетерпением студенты ждали урока профессора Квиррелла по защите от Темных искусств, однако его занятия скорее напоминали юмористическое шоу, что так любил в свое время просматривать Луссурия, чем что-то серьезное. Его кабинет насквозь пропах чесноком, которым, как все уверяли, Квиррелл надеялся отпугнуть вампира, которого встретил в Румынии. Большего идиотизма Занзас еще не слышал, прямо заявив профессору, что чеснок у вампира может вызвать лишь приступ насморка. За первые несколько дней учебы Занзас убедился в катастрофически низком уровне образования детей. Многие школьники родились и выросли в семьях маглов и даже понятия не имели о том, кто они такие, пока не получили письмо из Хогвартса. Весьма удивило Занзаса то, что даже чистокровные волшебники не имели особого преимущества перед остальными. Ответ оказался весьма прост. Во-первых, зачем ребенка учить тому, что он сам может узнать в школе. Нет, конечно, таким основам, как на той же трансфигурации, их учили, но выделяться никто не хотел, в первую очередь, опасаясь травли. И это больше всего не понравилось Поттеру. И, естественно, он уже решал, как можно обернуть все это в свою пользу. И в пользу всему Слизерину, соответственно. Но спокойно обдумать свои ближайшие планы ему не дали. Пятница стала для Занзаса переломным днем. Они с Драко и его бугаями-телохранителями, и самого Занзаса соответственно, хоть тот и всячески отказывался от их «помощи», спуститись в Большой зал на завтрак, и вполне спокойно сели за общий стол. — Что у нас там сегодня? — спросил Занзас, с отвращением отодвигая от себя овсянку. — Два занятия по зельям — заниматься будем вместе с гриффиндорцами, — уже привычно растягивая слова, ответил Драко. — Занятия ведет наш декан. Он всегда и во всем на нашей стороне, так что сегодня у нас выдастся веселый урок. С деканом факультета Занзас после первого сентября так и не сталкивался, исключая ежедневные собрания в Большом Зале Пока они завтракали, прибыла почта. Занзас с удивлением отметил, что и к нему летит одна пернатая особа, хотя репетиторы уже успели его озадачить домашним заданием. Дорогой мистер Поттер, — было написано в письме весьма размашистым почерком. — Как мне известно, в пятницу после обеда у Вас нет занятий, поэтому, не могли бы вы зайти ко мне ближе к трем часам. Староста отведет вас в нужном направлении. Пароль — лимонные дольки

А.П.В.Б.Д

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.