ID работы: 3653370

Когда сил нет молчать (КСНМ)

Джен
R
Завершён
1064
автор
roger_belinsky соавтор
Размер:
164 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1064 Нравится Отзывы 446 В сборник Скачать

Глава 8. Кто проживает на дне сундука?

Настройки текста
— Не то… Да, чёрт побери, что это значит? Какая-то нелепица… «Тор»… Что-то непонятное… «Ы»… «Кот»… Очень долго хмурившись, Гарри хлопнул себя по лбу. — Пробелы тоже считать! Заново открыв книгу, которую ему когда-то отправила Рита, мальчик-который-выжил закинулся ещё одним бутербродом из походной корзиночки, которую ему так любезно собрал Добби, когда услышал, что его освободитель снова собирается пропустить завтрак. «Мистер Гарри Поттер, — сказал тогда домовик, — ну нельзя же не посещать столовую! Позвольте, Добби что-нибудь приготовит Вам». По сути эльф был прав — если ты не будешь есть, то съедят тебя. Поэтому от корзиночки с сэндвичами и парой магловских пакетиков сока с трубочками Гарри не отказался. Заняв одно из своих убежищ — под трибунами с обратной стороны квиддичного поля — он сейчас пытался разгадать загадку, одновременно штудируя старинную книгу. «И как она только выучила расположение этих букв?..» Рядом кто-то сел, но мальчик-который-выжил не обратил на это никакого внимания, продолжая открыто пялиться в книгу, которую вообще-то полагалось спрятать. — Гарри, — решил начать разговор Шейкер. — Как идёт дело с тем сундуком? — А, Алек… — с какой-то грустью произнёс Поттер, — я забыл о нём… Гарри закрыл книгу, положив её рядом с собой. — Я совсем уже умаялся: этот грёбаный Турнир, школа… Я устал. — Тебе просто нужно отдохнуть, — сказал блондин, опираясь на другую балку. — Может, мы с ребятами сможем чем-нибудь помочь? Парень покачал головой. — Нет, чувак, я пока и сам смогу справиться. Хотя… — тут Гарри внимательно посмотрел в голубые глаза блондинчика, — научи меня призывающему заклинанию. Шейкер потёр руки, слегка ухмыльнувшись. — Что ж, доставай свою палочку! — Извращенец, — высунул Гарри язык и подскочил на месте. Блондин закатил глаза. — Давай начинать, а…

~0~

После тренировки Гарри плюхнулся на ближайший подоконник и продолжил решать ребусы журналистки. Когда и с пробелами получилась чушь, он взял во внимание и знаки препинания. Через пару минут у него уже получилось вполне правдоподобное послание. «Три Метлы, стол в правом углу ;)» — прочитал он. «Даже подмигнула, чтоб её… Вот делать нечего, серьёзно… Ладно, до выходных ещё три дня, а пока следует заняться „сундуком Пандоры“». Написав Сириусу письмо о том, что встретиться в ближайший год у них не получится, Гарри быстро поднялся с подоконника и уверенно прошёл в свою новую комнату, которую выделила профессор МакГонагалл, чтобы ему было где жить до повторного перераспределения. Парню нравилась его новая комната: она была почти по соседству с библиотекой и не так далеко от Большого зала. Во всяком случае, его теперь почти не останавливали ступеньки. Зайдя внутрь нового логова, Гарри начал рыться в чемодане в поисках Карты Мародёров. Достав её из какого-то внутреннего кармана, он поднял над ней палочку. — Торжественно клянусь, что замышляю только… Игру Умов! — Гарри просто не мог хотя бы один раз не солгать карте своего отца и его друзей. «Хвост…» — скривился Гарри только от мыслей об этом засранце-анимаге. С картой, разумеется, ничего не случилось, а потому Великий четвёртый чемпион поднял палочку для второй, но теперь уже лживой клятвы. — Торжественно клянусь, что замышляю только шалость! На этот раз на пергаменте начали проявляться чернила.

~0~

/Вечер прошлого дня: — Профессор Дамблдор, — сказала МакГонагалл, обращаясь к директору Хогвартса. — Гарри Поттер высказал своё желание перевестись на другой факультет. — Вот как, — вздохнул Альбус, склонившись над Омутом Памяти и уже в сотый раз всматриваясь в имя, написанное на вылетающем из Кубка Огня пергаменте. — И на какой же? — Он хотел заново пройти распределение, — вздохнула Минерва, опускаясь на стул. — Что ж… Мы не можем ему препятствовать… — Профессор Дамблдор, — обеспокоенно сказала декан Гриффиндора. — Гарри… Мальчик стал очень похож на Тома, когда тот был в его возрасте. Знаете, что он сказал мне, когда я поинтересовалась причиной его отсутствия на уроках? «У меня были проблемы со здоровьем…» «Этого я и боялся», — нахмурился про себя Альбус, а на самом деле произнёс: — Должно быть, это действие Веритасерума… — Вы думаете, что мальчик становится Томом Реддлом из-за какого-то зелья говорливости? — Никто точно не знает, Минерва, — Дамблдор посмотрел на взволнованную коллегу через плечо, — каким будет Гарри, когда вырастет. Возможно, он и сам этого не знает… Но в одном я уверен точно: мальчику грозит опасность.

~0~

— У тебя в голове творится такой хаос, что я даже не знаю, с чего мне начать… — Ты можешь просто решить, на какой факультет меня отправить. — Я уже говорила, что твоё место в Гриффиндоре… — Я не хочу учиться там! — …но теперь я сомневаюсь в этом. Мистер Поттер, не перебивайте меня! — У меня есть шанс попасть на Рейвенкло? — По правде говоря, лучше тебе быть на Слизерине… — Считаешь меня мудрым, старая чокнутая шляпа? — Нет, просто ты хамишь. — Слизерин — факультет для чистокровных волшебников, а моя мать была грязнокровкой… — Что за жуткие слова! — Сама-то перебиваешь! Так вот, по первому пункту я не подхожу. Ещё я не мудрый. Я умный, скорее. Значит, больше подхожу для Рейвенкло. — Умный человек никогда не признается в том, что он умный. — Я прочитал половину книг, которые только есть у нас в библиотеке. Я один из самых умных учеников своей параллели, просто признай это. Если так, то мне больше подходит Рейвенкло. — Когда это ты научился логически мыслить? — Старая, чокнутая, да ещё и скептик. Боже, кого я надел на голову… — Полегче, мальчик. Ладно, будет тебе твой… — Рейвенкло! — выкрикнула шляпа, и Макгонагалл вытерла платочком пот, выступивший на лбу. Гарри снял тряпичное изделие и положил на табурет, предварительно поднявшись. — Мы не можем в середине учебного года переводить ученика на другой факультет, — наконец выдала Минерва, присаживаясь на стул от потрясения. Гарри Поттер больше не гриффиндорец… — Законом не запрещено, перевожусь когда хочу! — горделиво вздёрнул подбородок Гарри. — Мистер Поттер… — начал говорить Дамблдор, но, поняв, к чему хочет привести директор школы, юноша его перебил. — Если Вы не хотите, чтобы я устроил очередную сенсацию для Ежедневного Пророка, то у меня для Вас два варианта. Первый: Вы переводите меня на Рейвенкло. И второй: Вы переводите меня на заочный. В шоке двое коллег смотрели на своего ученика, без зазрения совести поставившего им такой жестокий ультиматум.

~0~

Гарри сидел в Большом зале за столом Рейвенкло, не обращая внимания на недоуменно поглядывавших на него учеников. Его план не сработал — они всё равно заставили его учиться. Изначально Гарри хотел перевестись на заочный, так как его стали раздражать люди в целом, а не только гриффиндорцы. Разумеется, тех некоторых, с которыми был не прочь уединиться, он за людей не считал. «Мне вообще-то люди не нравятся, но моих друзей это не касается…» — вспоминались невольно строчки из одной магловской песенки. Решив, что подумать о сложностях отношений и изменении восприятия окружающих людей можно и потом, парень уткнулся носом в Карту Мародёров, которая, как он думал, сможет помочь ему разобраться хотя бы с неизвестным существом, сидящем у учителя ЗОТИ в сундуке. В обычные дни он мог подумать, что там сидит дементор или какая-нибудь кикимора, и забыть о страшном крике, доносившемся откуда-то из глубины, но что-то всё-таки не давало покоя мальчику-который-вечно-куда-то-лезет. «В классной комнате Аластора Грюма… Аластор Грюм?! Вот же срань господня, он на этом сундуке сидит что ли?!» Гарри отчётливо помнил, что сундук находился именно в том углу, где сейчас было написано имя Аластора. — Грозный Глаз сегодня не в настроении… — протянул какой-то рейвенкловец, обращаясь к своему другу. Гарри недоумённо поднял глаза на говорившего. Посмотрев туда, куда был направлен взор неизвестного русого парнишки, Поттер выпучил глаза, смотря на учителя ЗОТИ, сидевшего на своем месте и зло зыркая на всех своим волшебным глазом. Тут эта вертящаяся штуковина посмотрела прямо на Гарри. Парень, вздрогнув от неожиданности, быстро собрал Карту Мародёров и сунул во внутренний карман своей гриффиндорской мантии, не отводя взгляда от волшебного глаза. Потом, быстро поднявшись с места, он покинул Большой зал и побежал в то место, которое сейчас было ближе из всех его укрытий — туалет Плаксы Миртл.

~0~

— Кого я вижу… Неужели, Гарри Поттер вспомнил обо мне! — всплеснула девочка руками и надула губки. — А ты разве не рада мне? — вскинул Гарри брови, доставая Карту обратно. — Да не особо… Я вообще-то грустила и хотела побыть одна… Кстати, ты что, опять готовил Оборотное зелье? — Привидение, нависнув над кабинкой, устремило свой взгляд в окно, но вскоре покосилась на невиданную ранее вещь. — А что это у тебя? Миртл подлетела к Поттеру, заглядывая через плечо, но тот отвернулся. — Нет, я больше такими мелкими делишками не промышляю. Ты же не хотела меня видеть… — грустно нахмурился он. — Вот и не смотри! — Ой, вот что ты начинаешь-то? — закатила глаза девочка. — Я, может, хотела, чтобы ты немного пострадал от того, что совсем меня не интересуешь… — Да ты роковая женщина, я погляжу. Неплохо, неплохо. Ладно, смотри! — улыбнулся Поттер, по-турецки садясь на каменный пол. Миртл с интересом наблюдала за передвигающимися именами. — Это что, карта Хогвартса? — Ты знаешь, кто такой Барти Крауч-младший? — Сын Барти Крауча-старшего, — рейвенкловка посмотрела на парня как на дебила. — «Что ты о нём знаешь?» я имел в виду. — Хм… — тут приведение задумалось. — Я училась ещё вместе с его дедушкой… — О-о-й, ну ты и старая! — Ничего подробного! — Миртл встряхнула руками. — Привидения не стареют! — Ну ладно, извини. Я пойду, пожалуй, поищу о нём какую-нибудь информацию. Только ты никому не рассказывай об этом, хорошо? — Ла-адно, — протянула Миртл, взлетая до потолка. — Только ты потом ещё приходи! Тяжело вздохнув, Поттер отправился к своему проверенному информатору.

~0~

— Насколько я знаю, его посадил в Азкабан собственный отец, — вспоминал Алек, всматриваясь в горизонт. — Ты же знаешь, что Каркаров раньше был Пожирателем Смерти? Гарри покачал головой, а Шейкер продолжил. — Так вот, его выпустили за то, что он сдал большинство Пожирателей вашему Министерству. — Да, но что он делает в нашей школе? — Поттер откровенно не понимал мотивов этого младшего Крауча. — Может, Тёмный Лорд послал его тебя убить? — нахмурился блондин. Гарри покачал головой (это вообще был его самый любимый жест при общении с Шейкером). — Он бы давно уже это сделал… Тут нечто другое. Мы встретились с ним в тот раз, когда вы учили меня танцевать, и он рассказывал мне, как можно победить дракона. — Он знает про драконов? — Да ёпрст, — всплеснул руками четвёртый чемпион, — об этом уже все знают! Кому надо и кому не! — Это точно, — вздохнул Шейкер, ложась на холодный берег. — Ладно, я пойду, — сказал Поттер, поднимаясь. За этой репликой последовала насмешка блондина. — Будь осторожней! Впереди ещё два испытания, Виктору может понадобиться твоя помощь… Мальчик-который-выжил набрал в грудь побольше воздуха. — Я тебя сейчас задушу!!!

~0~

В выходные дни выдалась отвратительная погода. Солнце с самого утра было скрыто за тучами, моросил мелкий дождик. Однако Гарри, в отличие от некоторых, приходил от такого мрака в настоящий восторг. — Какой чудесный день! — прыгал он как маленький ребёнок, то и дело поднимая широкие рукава своей гриффиндорской мантии к серому небу. — Мерлин тебя дери, Поттер, ты вообще нормальный? — состроил гримасу Макс, ещё сильнее натягивая капюшон. — По-моему, прекрасная погода, — улыбнулась Бети, весело следуя за Поттером. Сирверу оставалось только тихо офигевать от происходящего. — Да ладно, Макс, — дружелюбно похлопал Алек по плечу парня. — Ну не всем не нравится слякоть. — Мерлин, — закатил глаза дурмстрангец, смотря на усмехающегося блондина. — И ты туда же?! — Ничего подобного, — с серьёзным видом произнёс Шейкер, а потом, сняв шапку и стряхнув с неё воду прямо на скептическую мину, побежал догонять своих друзей-маразматиков. После того, как Макс их догнал и лично каждому выписал люлей, ребята долго бродили по новой для троих из них местности. Очень часто им на глаза попадались люди в чёрных мантиях с эмблемой в виде скрещенных волшебных палочек. — Сначала подумал, что это солдаты Гриндевальда, — нахмурился Алек, садясь за один из столов в какой-то кафешке. — Гриндевальда? — не понял Гарри. — Он был ещё до вашего Тёмного Лорда, — принялась объяснять Бет. — Его последователи тоже носили такие плащи. — Ага, — кивнул блондин. — Только вот на эмблеме была не скрещенные палочки, а нечто другое. — Что «другое»? — с интересом смотрел на своих друзей Поттер, впитывая новую информацию. — Дары Смерти, — ответил Макс, за что был награждён скептическим взглядом бывшего гриффиндорца. — Ты читал сказки Барда Бидля? — Не-а, — покачал головой Поттер, а Алек просто закатил глаза. — Он же полукровка, ты что ли забыл? — Сам ему объясняй, раз у тебя такой богатый опыт общения с полукровками, — надулся Макс, отвернувшись к окну и совершенно не обращая внимание на то, что Шейкер вытащил из кармана своей куртки клочок пергамента и магловскую ручку. — Вот смотри: это бузинная палочка, самая могущественная палочка на свете, — начал блондин, проводя по листу бумаги прямую линию. — Не говори «самая», ведь всегда найдётся то, что лучше, красив… — Если не заткнёшься, запихаю эту ручку тебе в глотку, — скорчился Алек. Поттер сразу же замолчал. — Это, — заключая линию в ровный круг, продолжал Шейкер, — воскрешающий камень. Может… — …воскресить любого, кого ты только захочешь. Да всё, молчу, — в знак капитуляции, мальчик-одарённый-раздражённым-взглядом-блондина поднял над головой руки. Рисуя треугольник, заключающий в себе прежнее творение, Алек оповестил всех о том, что это подразумевается под мантией-невидимкой. Поттер заткнулся, а Алек продолжал. — Геллерт Гриндевальд мечтал собрать все три эти вещи, ибо благодаря ним можно было бы победить Смерть. — И вы в это верите? — скептически осмотрел Поттер своих новых друзей. Те с некой уверенностью взирали на него со своих мест. — Могу сказать одно… — начала Бет. — Бузинная палочка существует. Мой дедушка был солдатом Гриндевальда и видел, как тот ею пользовался. — Может, это была… — Это была она, — уверенно сказала блондинка. — Дедушка рассказывал, что чувствовал огромную силу, когда его командир пользовался ею. — Это точно была волшебная палочка? — хмыкнул Алек, за что и поплатился: Макс тут же дал ему затрещену. — Ой, ну ладно, просто смешно… — обиженно надулся теперь уже Шейкер, разворачиваясь к окну. — Но не могла же Смерть спуститься на землю и отдать трём братьям то, что по силам победить её, — пробурчал Алек. — Это просто сказка. — Я согласна, что это сказка, — примирительно начала девушка. — Но в каждой сказке есть доля правды. — И ты прекрасно знаешь, что Певереллы являются создателями Даров Смерти, — сказал Макс. — Чушь. — Алек… — как-то хрипло просипел Поттер и, когда все трое обратили на него внимание, продолжил:  — Они существуют. Дары. У меня есть мантия невидимости. — Шутишь? — пфыкнул парень, но, когда наткнулся взглядом на абсолютно серьёзные изумрудные глаза, неверяще покачал головой. — Ты серьёзно? — нахмурился Макс. — Да, — кивнул парень. — Она принадлежала моему отцу. И я недавно узнал, что Поттеры — потомки Певереллов. Вот это действительно странновато. — Покажешь нам её? — заговорческим шёпотом спросила девушка и, увидев кивок, ужасно обрадовалась. — Только позже. Скажите мне, что случилось с этим Гриндевальдом? — спросил Гарри. — Альбус Дамблдор одолел его в битве, и Геллерт пожелал, чтобы его посадили в Нурменгард — его же тюрьму, которую он возвёл для заточения своих врагов. И он до сих пор там. Беттина знала всё это наизусть. В школе её не очень то любили из-за того, что среди её предков были те, кто почитал идеи Гриндевальда. Но ей было плевать, как и её друзьям. Все эти перепалки были в прошлом, а послушать рассказы о великом человеке всегда интересно. — Ну и жуть, — заключил Поттер. — Нас, кстати, Каркаров не ищет? — немного невпопад спросил Сирвел, смотря на своих «собратьев» по побегу с корабля. — Есть такое, — хмыкнул Алек. — Лучше нам возвращаться. — Пойдешь с нами, Гарри? — вытаращила Бет зелёные глазки. — Мы бы рассказали тебе побольше, посидели бы в тёплой каюте с горячим чаем… — Я ещё похожу, у меня есть некоторые дела, — отмахнулся Поттер, в душе разрываясь от безысходности (слава Гриндевальду, рейвенкловскую мантию он с ребятами себе уже выбрал, поэтому оставалось только встретиться с Ритой). — Не, а что я один буду с ними делать? — нахмурился Алек, всем видом показывая свою ненужность. — У кого ты только понабрался этих жалостливых штучек? — закатил глаза Макс, а Шейкер после этого как бы невзначай взглянул на Гарри. — Так, — уверенно произнёс блондин. — Я буду с Гарри, хоть и Каркаров нам не разрешил ходить в Хогсмид. — Алек… — Когда он нас в последний раз наказывал? — прервал он Тину. — Тут ты прав, — кивнула девушка. — Ладно, удачно вам отдохнуть. После прощания парочка вышла из кафе, скрываясь за первым же поворотом. Гарри, посмотрев на блондина, удручённо вздохнул. — Ты же знаешь, как я тебе доверяю? — абсолютно серьёзно начал он. Парень замялся. — Ну да, а... что?..
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.