ID работы: 3653370

Когда сил нет молчать (КСНМ)

Джен
R
Завершён
1064
автор
roger_belinsky соавтор
Размер:
164 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1064 Нравится Отзывы 446 В сборник Скачать

Глава 10. Профессор Крауч

Настройки текста
— Мистер Грюм… — внешне спокойный и уверенный в своих действиях, в душе сгорал от неуверенности Гарри. — Я бы хотел посоветоваться с Вами… — А, Поттер, — пренебрежительно констатировал Крауч-младший и снова повернулся с окну. — Заходи. В стекле виднелось отражение белка волшебного глаза Грюма — псевдоучитель за ним следил. — Чего ты хотел? Как бы невзначай прикоснувшись к обнаружителю врагов, Поттер невербальной магией заставил его в будущем не издавать громких звуков при виде его друзей (не хотелось поднимать на ноги всю школу). Он учил это заклинание всё то время, когда они с Ритой придумывали план. Было очень трудно, но свой искатель врагов (который парню подарили на день рождения) ему заткнуть всё же удалось, чему он был несказанно рад. Здоровой ногой Грюм подтолкнул Гарри стул, на который тот сразу же сел. Сундук, в котором по сведениям рейвенкловца находился настоящий Грюм, пару раз дернулся, и Поттер невольно повернул в сторону звука голову. — Я же сказал, не обращай внимания, — проворчал Крауч и резко повернулся к Гарри, который слегка поглаживал древко своей волшебной палочки в кармане мантии — его успокаивала мысль о том, что у него есть оружие. — Так о чём ты хотел посоветоваться? Гарри глубоко вздохнул и начал рассказывать учителю ЗОТИ на зубок выученный текст. Иногда он запинался, что придавало вид неуверенности в своих словах. Он был действительно не уверен, но только в том, что всё получится. В своих словах же ему сомневаться не приходилось. — Я не бросал своё имя в Кубок Огня — теперь это все знают, и… и, раз это так, то… — Гарри теребил свободной рукой край рукава мантии. — Получается, что кто-то другой это сделал. Кто-то, кто желает мне зла. Возможно, он Пожиратель Смерти или просто обычный недруг, коих у меня много. Я решил найти его, — после этих слов Гарри поднял глаза и уверенно посмотрел в обычный глаз Грюма. — И я его нашёл. Зрачок слегка расширился, Грюм облокотился спиной на спинку стула. — Да? — усмехнулся мужчина. — И кто же он? Гарри поднялся с места, начиная наворачивать незатейливые маршруты по кабинету учителя ЗОТИ. — А Вам разве не интересно, как я это сделал? Получив кивок собеседника, Гарри начал свой второй рассказ. — Моей смерти желают многие, но к активным действиям приходят только единицы. В первую очередь это Пожиратели Смерти. Я начал искать по школе людей Темного Лорда, их оказалось двое. Поттер остановился напротив Грюма. Он становился всё увереннее с каждым сказанным словом. — Это Снейп и Каркаров. Крауч незаметно выдохнул, а рейвенкловец продолжил ходить, заведя руки за спину. — Первый мог в любой момент убить меня (отравить, например, я не знаю), но он этого не сделал. Вывод — это не он. Остается только директор Дурмстранга. Гарри замолчал. Пройдя еще один круг, он снова остановился напротив своего учителя, смотря сверху вниз с превосходством. — И ты хочешь, чтобы я помог тебе вывести Каркарова на чистую воду. — Это не обязательно, — беззаботно произнёс Поттер. — Каркаров всё равно не при чем. Грюм недоуменно посмотрел на своего ученика. — Он сдал большинство Пожирателей Смерти суду Визенгамота, плюс боится Волдеморта, как девчонка — паука. Ему незачем меня губить. — И кто же тогда, по твоему, бросил твоё имя в Кубок? Поттер нахмурился и пошёл дальше наворачивать круги, незаметно приближаясь к сундуку. — Пожиратель Смерти, конечно, — пожал он плечами. — Который обманом проник в школу. — И каким же? — Недавно я разговаривал со своей мертвой подружкой (думаю, Вы знакомы с Плаксой Миртл), и она сказала мне, что кто-то начал варить оборотное зелье. Грюм незаметно потянулся за палочкой, а Поттер как ни в чём не бывало продолжал, уже садясь на сундук. — Так вот, я пришел к выводу, что это кто-то из тех, кто прибыл в школу в этом году. Этот человек прибыл сразу в измененном виде. Вот список этих людей. Гарри вынул из кармана листочек и с помощью волшебной палочки отлевитировал его к Грюму. — Я проверил их всех, и некоторые показались мне подозрительными. Незаметно убрав палочку назад, Грюм начал рассматривать список. Имя Аластора Грюма было написано почти в самом конце и перечеркнуто, ровно как и большинство остальных, толстой чёрной линией. Пять имён было обведено в красные овалы, преобразованный Пожиратель пробежал по ним глазами. — Это же самые преуспевающие первокурсники, — недоумённо произнёс мужчина. — Сильно преуспевающие. — И кто из них бросил твое имя в Кубок? — Грюм внимательно посмотрел на Поттера. — Из них? Никто, — лениво отозвался Гарри, продолжая беспалевно крутить волшебную палочку в руках. — Но их имена помогли мне найти настоящего злодея. Посмотрите внимательние, мистер Крауч. — Что?! Мельком взглянув на эти имена, мужчина шокированно поднял глаза на Гарри, который навёл на него палочку. Заглавные буквы имён этих детей легко складывались в его фамилию. Учитель ЗОТИ потянулся за своей волшебной палочкой, но было уже поздно — в него летел красный луч подчиняющего заклинания…

~0~

Серебристый попугай вылетел из кончика волшебной палочки и поспешил улететь в коридор, где ждала целая команда помощников-добровольцев (под шокированный взгляд обладателя, непосредственно, этой самой волшебной палочки). Только сейчас Гарри начал понимать то, насколько он изменился. Нет, он и раньше помнимал, что изменения есть, и весьма даже значительные. Однако, когда он вызвал своего Патронуса, то ожидал увидеть старого доброго оленя. Когда же вместо этого из его палочки вылетела говорливая (по распространенной и неправдивой магловской легенде) птица, Гарри понял насколько отличается от старого себя. Посмотрев на безвольно сидящего на стуле Крауча-младшего, Поттер грустно усмехнулся. «Это ж сколько всего произошло, что я из тупого осла (пардон, оленя) превратился в говорливую пташку?..» Дверь кабинета открылась, и в неё влетели дурмстрангцы. — Слава Гриндевальду, с тобой всё в порядке! — облегчённо вздохнула Бета и обняла парня, утыкаясь в его нос своими светлыми волосами. — Да, всё в порядке, — хмыкнул Поттер. Эта девушка была довольно милой, поэтому он прекрасно понимал выбор Сирвела. — Это и есть Крауч-младший? — кивнул Макс в сторону неподвижного Грюма и достал свою палочку. Гарри кивнул, отодвигая от себя не очень-то сопротивляющуюся Бету. Ей было интересно посмотреть на этого Пожирателя Смерти. На того, кто был действительно верен своему Господину. Алек снял с мужчины протез ноги и вытащил крутящийся во все стороны волшебный глаз. — Теперь можно приступать. Кивнув, Макс направил на неподвижное тело волшебную палочку и произнёс какое-то неизвестное Поттеру заклинание. Грюм сразу стал преобразовываться. Отросла правая нога, тёмно-карие глаза с безразличием смотрели перед собой, челка цвета соломы слегка прикрывала их. Беттина присела перед Краучем на корточки и вытащила из его кармана волшебную палочку, которой тот хотел проклясть Гарри. — А он красивый… — вырвалось у неё быстрее, чем она смогла себя остановить. Макс же скептически оглядел мужчину, получая дружеский толчок локтем от Алека. — Чем это он красив? — невольно нахмурился парень. — Одет как горный тролль, да и пахнет также. Сирвел демонстративно зажал нос, на что Гесс закатила глаза. — Он обладает природной красотой. Запах такой из-за заклинания, которое ты к нему применил, а одежда вообще не его. — Ладно, ребят, — вздохнул Гарри. — Нам следует действовать быстрее, иначе кто-нибудь сможет зайти. — Ты вообще уверен в том, что его надо туда тащить? — скептически поднял бровь Шейкер, облокачиваясь спиной о стол. Поттер на это лишь пожал плечами. — Другого выхода нет. К тому же, она не против. — О чём это вы? — с интересом спросила Тина, колдуя над Пожирателем. — Да так… скоро узнаешь, — состроил самодовольную гримасу Гарри и пошёл в сторону сундука. Алек продолжал стоять рядом с Краучем, потому Гесс позволила себе отойти от связанного довольно-таки сильной магией мужчины и тоже подойти к сундуку. Макс же, под смешки лучшего друга, внимательно оглядывал бывшего учителя ЗОТИ, пытаясь всё же понять, что в этом неприятном типе такого. Бета молча посмотрела на Гарри, как бы спрашивая «открываем?». Тот кивнул, и они оба повернулись к сундуку, одновременно нажимая на кнопки. Сундуки открывались, а в них находились другие. Процедура повторялась. Через пару минут крышка на последнем поднялась. Их взору предстал небольшой погреб, где Гарри увидел Грюма (теперь уже настоящего) в грязно-белой пижаме. Поттер невольно закатил глаза, вспомнив о прикиде сбежавшей журналистки. «Что за фетиш на постельное белье пошёл? Совсем распустилось нынешнее поколение… Хотя, признаться, Рите идет ночнушка… Окей, Поттер, не забывай, где ты находишься!» Девушка и Гарри помогли одноногому старику вылезти из подвала и усадили на стул. — С Вами всё в порядке? — участливо поинтересовалась девушка, но взгляд Грюма был направлен на шрам, украшающий лоб Гарри. — Поттер… — хрипло произнёс Аластор и откашлялся. Затем судорожно начал осматривать класс своим единственным глазом. Наткнувшись взглядом на Крауча, он начал что-то говорить, пытаясь подняться. Его лепета была непонятной, но некоторые слова Гарри всё-таки удалось разобрать. Свою фамилию, «опасность», «Крауч», «Дамблдор»… Даже «Волдеморт». Но особенно в мозг врезалось слово «предупредить». — Что?! — сам от себя не ожидая, выкрикнул рейвенкловец, толкая Грюма обратно на стул. «Предупредить…» — Нет-нет, Вы не можете! — Гарри, что с тобой? Успокойся! — слегка взволнованно произнесла Бета, хватая чемпиона за запястье. — Мы не сможем узнать, чего от меня хотел Волдеморт, если Дамблдор сейчас узнает обо всём. — Это единственный выход, Поттер! Аластор уже более-менее успел прийти в себя и теперь уверенно смотрел на мальчика-который-выжил. — Быстро подай мне мою ногу и глаз. И мы сейчас вместе с этим вшивым, — тут Грюм кивнул в сторону Крауча-младшего, — Пожирателем пойдём в кабинет директора. — Если мы это сделаем, — спокойно начал Алек, смотря на Гарри, — то вся операция окажется бесполезной. — Ты вообще кто такой, мальчик? Лучше подай мне протез. — Серьёзно? — подняла брови Бет. — В нашем плане Вы должны незаметно подменить Крауча и продолжить вести уроки. — Вы издеваетесь? — начинал злиться Грюм. — Какие-то детишки возомнили, что могут провернуть важную спасательную операцию. Не вам мне приказывать. А теперь живо дайте протез! Четверо подростков стояли в кабинете учителя ЗОТИ и молча переглядывались. — Вы что, глухие?! Всё также молча Макс, слегка улыбнувшись, взял протез ноги и пошёл в сторону Грюма. — Ну неужели поняли, что их глупые планы ни к чему не приведут… Аластор потянул руку за протезом, но тут произошло то, чего он явно не ожидал. Поднявшись вверх, железная нога сильно ударила Грюма по голове. — Давай, Гарри! — услышал мракоборец слегка волнительный девчачий голос, приглушённый звоном в его голове. А дальше ярко-красный свет, голос мальчика-который-выжил и абсолютная пустота в мыслях. «Империо…»

~0~

Подростки оглядывали Аластора Грюма и друг друга. — Мерлин, что я творю… — Гарри сел на пол. — Если кто-нибудь узнает, меня посадят в Азкабан… — Но никто не узнает, — подмигнул другу Алек. Бета кивнула. — Мы же никому не скажем. Верно, ребята? — Вы нет, а вот они… — Поттер как-то грустно усмехнулся, кивая на Крауча и на Грюма. — Мой отец тебя отмажет, — отмахнулся Макс. — Да ну? — усмехнулся Алек. — А я думал, что он вместе с моим отцом заправляет в «Хэрли Крэйн»… — Всё испортил… — закатил глаза Сирвел. — Но в любом случае уже ничего не исправить, поэтому… — …надо доделать то, что начали, — закончила за парня Рита. — Тут ты права, — протянул Поттер, поднимаясь. — Продолжаем операцию «Яблоко»…

~0~

Приказав Грюму привести себя в порядок и делать вид, будто это он всё время преподавал ЗОТИ (там было ещё очень много заморочек; Гарри никогда бы не вспомнил их все, если бы Рита не написала дополнительный листочек, на случай, если что-то пойдёт не так), Гарри со своей компанией (не забыв прихватить Крауча в Мантии невидимости) двинулся в Выручай-комнату. Рита встретила их лёжа на кровати с очередной книгой в руках. — Неужели вы не облажались? — ухмыльнувшись, спросила журналистка, оставляя все свои переживания позади. Хоть она и выглядела расслабленно, на самом деле очень волновалась за Гарри и людей, которых он попросил себе помочь. Отходящие от восхищения Бета и Макс оглядывали спальню журналистки, битком забитую всяким (по их мнению) хламом: огромные горы книг на полу были расфасованы в одном только Скитер известном порядке, одна из стен комнаты, в которую они попали, была полностью расклеена вырезками из газет. «Это что, все твои статьи?» — скептически приподнял бровь Гарри, первый раз оказавшийся здесь. «Я опорочила уйму людей своими статьями, — спокойно ответила Рита, открывая шкаф. — Мне нужно знать кого опасаться…» Над кроватью, которую занимала женщина, висело множество часов, показывающие разное время.  — «Токио»? «Эдинбург»? Зачем тебе знать все эти часовые пояса? — не меняя скептического выражения лица, Гарри читал таблички, находящиеся под часами. Скитер же перебирала халатики, коих было великое множество. — В жизни всё может пригодиться. Поттер с Алеком посадили Крауча на кресло, предварительно сняв с него Мантию невидимости. Рита тут же положила закладку между страницами и захлопнула книгу. — Барти… — с каким-то непонятным выражением произнесла она и села на кровать. — Зачем вы притащили его сюда? Гарри, ты же сказал, что запрёшь его в месте, где никто… Ах ты маленький паршивец! — Ты же не против его компании? — лукаво спросил Поттер, устраиваясь рядом с журналисткой. — Я подумал, что без общения ты здесь с ума сойдешь… Мой староста сказал, что если я ещё раз прогуляю… Короче, лучше мне впредь посещать уроки. И, ах да, я должен вернуть каким-то чудом семьдесят баллов Рейвенкло. — «Каким-то чудом», говоришь? — усмехнулся Макс. Поттер непонимающе на него посмотрел. — Может быть, каким-нибудь «имперским чудом»? — вторил ему Алек. — Что? — не понял Поттер. — Вы о чём?.. — «Грюмо-имперским чудом», — хмыкнула Гесс, а далее все могли наблюдать облегченный вздох мальчика-который-выжил. — Как я сам не допёр… — звонко ударив себя по лбу, Поттер лег поперёк кровати. — Грюм что, не согласился? — в шоке спросила журналистка. — И вы… вы… Серьёзно? Алек кивнул. — О Мерлин! — После восклицания Рита упала рядом с Гарри. — Вы ненормальные… — Ну не Вам это говорить, мисс Жук, — хмыкнул Шейкер. — К тому же это ты написала тот список. — Это была подсказка для Грюма, болваны, — закатила глаза Скитер, а затем повернула голову к Поттеру. — Учти, если у тебя не хватит сил поддержать заклинание, и Грюм освободит себя от чар Империуса, то я придумаю такую подоплёку ко всей этой истории, что тебя возненавидит не только вся Магическая Британия, но и весь Магический Мир, понял? Громко сглотнув, Гарри кивнул. Он понимал, что его подруга шутит, но всё равно было как-то страшновато. — Ээ… ребят, — развеял нагнетающую тишину Шейкер. — Нам нужно идти, иначе Каркаров что-нибудь заподозрит. — Да, точно, — кивнула Гесс и, оставив Распределяющую Шляпу с палочкой Крауча на стопке книг, пошла к выходу. За ней последовали и Алек с Максом, оставляя валяющуюся парочку наедине.

~0~

— Что поможет нам защититься от вампира? Тизер. — Чеснок? Весь курс прокатился со смеху, а Грюм закатил глаза. — Одного чеснока не хватит, — слегка раздражённо протянул он и оглядел аудиторию своим волшебным глазом в надежде найти того, кто мог бы ответить на поставленный вопрос. Наконец, такое случилось. — Поттер, может Вы ответите? Быстро пробежав глазами по нужной строчке, Гарри ответил на вопрос учителя. — Правильно. Пять баллов Гриф… ааа! Рейвенкло, Мерлин всех дери. — Молодец, Гарри Поттер, — пропела Полумна своим тоненьким голоском, болтая ногами, которые в кой-то веке были обуты. — И помощь «Яблока» не нужна. — «Яблока»? — нахмурился Лердж и странно взглянул на нового одноклассника. — О чём она вообще? Гарри попытался обернуть всё это в шутку. — Это у неё религия такая, расслабься. Уже второй день подряд мальчик-который-теперь-рейвенкловец не пропускал занятия, рано вставал и делал уроки, понемногу возвращая потерянные из-за него баллы факультета. Понемногу это было потому, что излишнее внимание к своей персоне он привлекать не хотел. — Колокол для учителя! — провозгласил Грюм, когда все сорвались со своих мест. — Завтра у вас будет контрольная по блоку «ночные твари». Ответ — плюс балл, не ответ — минус десять. Всё, теперь свободны. После того как Аластор сообщил всем пренеприятнейшее известие, возмущённые студенты покинули кабинет. — Бедные хаффлпаффцы, они же тупые, — сочувствовал Харли Лердж одному из факультетов. — Опять будут на последнем месте в этом году. — Заботился бы лучше о своих знаниях, — мечтательно протянула Полумна, положив руку на плечо Гарри. — Пошли прогуляемся, Гарри Поттер. — Давай после обеда? Мне сейчас нужно кое-куда зайти. — Хорошо, Гарри Поттер. Мечтательно улыбнувшись, Полумна попрыгала в сторону гостиной Рейвенкло. — Эта Лавгуд такая странная… — нахмурился Лердж. — Быть не нормальным ненормально… — протянул Гарри в ответ Харли. — Но некоторые нормально так не нормальные. По-моему, так тоже можно. — Куда ты сейчас? — Да надо заглянуть кое-куда по одному конфиденциальному делу. Сам понимаешь… — Знаменитости всегда такие важные… — недовольно проворчал рейвенкловец. — А как иначе? Задав риторический вопрос, Гарри быстро ретировался от приставучего однокурсника и направился к убежищу номер три. Обдумывая по пути возможные варианты развития событий, Гарри не заметил маленького домового эльфа, преградившего ему дорогу. — Мистер Поттер! Мистер Гарри Поттер, не ходите туда, — жалобно просил Добби, встав возле стены, на которой, стоит пройти мимо неё три раза, появится дверь в Выручай-комнату. — В чём дело, Добби? — нахмурился Гарри, не понимая что там такого опасного могло быть. — Вы не понимаете! — Представь себе… — Мистер Поттер, там опасный Пожиратель Смерти, — полушёпотом начал домовой эльф. — Господин Барти Крауч-младший, сэр. Вам опасно туда заходить, сэр. — Я очень польщён твоей заботой, Добби, — великодушно начал Гарри, проходя мимо эльфа, — но это всё-таки я притащил его туда, — продолжил Поттер, возвращаясь обратно. — Мистер Гарри Поттер, — воскликнул Добби, когда смекнул к чему могут привести хождения мальчика-который-выжил, и, подлетев к рейвенкловцу, намертво вцепился руками в его ноги, — не надо, сэр. Там вас поджидает опасность! «Не нравится мне это…» — Объясни мне нормально: что случилось? — Ооо… Господин Мистер Крауч-младший пробудился ото сна. — Что? Ему удалось снять Империо? — Добби не позволит Гарри Поттеру войти в это ужасное место! — Там же Рита, — ни на шутку перепугался Поттер. — Добби, отпусти меня… — Нет…
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.