ID работы: 3653370

Когда сил нет молчать (КСНМ)

Джен
R
Завершён
1064
автор
roger_belinsky соавтор
Размер:
164 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1064 Нравится Отзывы 446 В сборник Скачать

Глава 2. Бывших слизеринцев не бывает

Настройки текста
Расположившись на краю гриффиндорского стола, Рон с Гермионой слушали тихую болтовню Гарри относительно всего, что попадалось ему на глаза. — Это просто уму не постижимо! — возмущался Поттер, поглядывая на сидящих за столом Рейвенкло шармбатонцев. — Почему они сидят именно там? Почему не за столом Слизерина или Хаффлпаффа? О, слушайте, а ведь за каждым столом сейчас по одному чемпиону Турнира! — Да, действительно, — протянула Гермиона, оглядывая столы. — Вот только в отличие от остальных, на меня все смотрят как на врага народа, — продолжал четвёртый чемпион. — Брось, скоро уже все об этом забудут, — отмахнулся Рон, запихивая в себя кусок ветчины. — Тем более, ты не бросал в Кубок своё имя. — Ага, вот только кто узнает об этом? Министерские собаки решили оставить допрос в секрете, — проворчал Гарри, поднимаясь из-за стола. — Я больше не хочу есть. — Как насчёт прогулки перед занятиями? — вопросительно подняла бровь Гермиона. Гарри пожал плечами. — А что, неплохая идея. Под недовольное бормотание рыжего гриффиндорца Золотое Трио покинуло Большой зал.

~0~

— Эй, парни, смотрите кто здесь! Сам чемпион Гриффиндора! Стоило им только выйти на улицу, как на пути у них появился не кто иной, как сам Драко Малфой со своей свитой. — Мы с отцом пари заключили. Я считаю, что ты десяти минут на Турнире не продержишься. Отец не согласен. Он считает, ты и пяти не протянешь. — А мне плевать, что там считает твой отец, Малфой, он подлый и жестокий. А ты просто жалок… Рон, мысленно подняв руки, воззвал к Мерлину, а Гермиона перекрестилась. — «Жалок»? — Малфой уже собирался вытащить свою палочку и проклясть Поттера, но куда уж там… — И не только жалок, Малфой. Ты тупой белобрысый хорёк, который постоянно прыгает на задних лапках перед своим папочкой. Что он там считает? Что я и пяти минут не протяну? Да ладно, серьёзно? И это считает тот, кому два года назад врезал мистер Уизли? А может тот, который подкинул Джинни дневник Тома Реддла, который она по незнанию увезла в школу?! Тот, который хотел занять место Дамблдора, а потому угрожал членам Попечительского Совета и требовал, чтобы они проголосовали в пользу отставки директора?! Или, может быть… Рон взял Гарри за локоть и потянул подальше от слизеринцев, рты которых были широко открыты. — Гарри, пойдём! Но Гарри продолжал. — …тот, который отказался от идей Тёмного Лорда сразу же после его исчезновения? Мерлин, твой отец обычный бесхребетный индюк. Да, Рон, перестань! Мне что, нельзя высказать своё мнение?! Драко Малфой пребывал в каком-то среднем состоянии между шоком и ступором, смотря на то, как Рональд Уизли оттаскивает от них Великого Гарри Поттера. — Лишь бы со Снейпом всё обошлось… — прошептала Гермиона. Дело в том, что у Золотого Трио сейчас по расписанию стояло зельеварение.

~0~

— Ступеньки, ступеньки, опять эти дракловы ступеньки! Кто вообще их придумал?! Золотое Трио спускалось в подземелье. — И почему их так много?! Грёбаный Салазар! Нет, чтобы построить свои владения рядом с Большим залом, он под озеро попёр! Где адекватность? Правильно! Он, ровно как и Годрик, был беспросветным мудаком. А, между прочим, в их компашке была малышка Хельга. О, Хельга, самая адекватная женщина, которую я встречал. Ну и ты ещё немножко, Гермиона, — он кивнул в сторону подруги, — и профессор МакГонагалл. О, Минерва, она божественна. Кстати, когда у нас будет трансфигурация? Мне не терпится её увидеть! Я бы хоть сейчас поднялся наверх, но у нас зелья. Ненавижу зелья. А всё из-за Снейпа… — Началось, — шепнула Гермиона Рону. — … Чего это вы там шепчетесь?! — возмутился Гарри. — Ничего, друг, всё нормально, — улыбнулся Рон. — Нормально?! Как может быть всё нормально, если я сейчас спускаюсь по нелюбимым ступенькам, в нелюбимое подземелье, на нелюбимую пару, которую ведёт нелюбимый учитель? Всё по идее не может быть нормально. Вы меня вообще слушаете?! — Да! — В один голос заявили Рон с Гермионой. Гарри развернулся и, прищурившись, посмотрел на них с подозрением. — Я вам не верю! Ну ладно уж, — он развернулся и пошел дальше. — Итак. Что мы имеем, кроме дурацких ступенек? …

~0~

Они, наконец, спустились вниз. Гарри продолжал без умолку трещать. — Если бы Снейп носил зелёную мантию, ему бы больше подошло, ибо он всё-таки декан Слизерина. А вот если бы Салазар ввёл черную форму, то пусть бы и ходил тогда в своём тряпье! Хотя, тогда бы МакГонагалл пришлось бы носить красную мантию. Не знаю, подошёл бы ей красный цвет или нет… А вы как думаете? — Да, — уже на автомате ответили Рон с Гермионой. Они привыкли, что Гарри задаёт им вопросы, и их ответ был для него абсолютно не важен. — И я так думаю. А вообще-то, ей бы подошёл бы любой цвет. МакГонагалл такая крутая су… — Эй, Поттер, — раздался голос Малфоя, который мальчику-который-теперь-болтает уже успел надоесть, — взгляни-ка! Ребята посмотрели на толпу слизеринцев, столпившихся возле входа в лабораторию. Уже отошедший от недавнего инцидента блондин тыкал на значок, наколотый у него на груди. Там светились зелёные буквы «Поттер смердяк». — «Смердяк»? Серьёзно?! Малфой, ты в каком веке живешь? «Смердяк»… Ты что, развитием находишься рядом с основателями своего рода? Понимаю, семейные ценности. Но, неужели, нельзя хотя-бы оскорблять по-остроумнее? «Придурок», к примеру. Или «идиот» какой-нибудь. Последнее, кстати, относилось к тебе. Не принимай близко к сердцу, — Гарри похлопал по плечу уже в который раз шокированного Малфоя. — Ты что несёшь, Поттер? — прищурился он. — Я сейчас объясню, почему ты такой тупой. Непонятно разве? Ах да, ты ж тупой. — Думаешь, такой остроумный? — Малфой зло посмотрел на мальчика-который-выжил. — Подправить бы тебе личико… — Что?! — Малфой смотрел на то, как Гарри выхватывает из кармана волшебную палочку. Слизеринцы в испуге разбежались. — Гарри! — предупреждающе крикнула Гермиона. — Что ж, давай сразимся, — Малфой невозмутимо вынул свою волшебную палочку. — Начинай, раз такой храбрый. Долю секунды они смотрели друг другу в глаза и затем одновременно крикнули: — Фурункулюс! — Дантисимус! Из палочек выскочили лучи, на полдороги столкнулись и срикошетили. Луч Гарри угодил в физиономию Гойла, луч Малфоя — в Гермиону. Гойл взвыл и схватился за нос, который покрылся огромными безобразными нарывами. Гермиона прижала ладонь ко рту и залилась слезами. — Гермиона! Что с тобой? — воскликнул Рон, бросился к ней и отнял ото рта руку. Верхние резцы Гермионы стали быстро расти. — Ну и зубы… Чёрт, бедняжка… Гермиона, прости, я не хотел! — Отчего здесь такой шум? — проговорил убийственно-вкрадчивый голос Снейпа. Слизеринцы принялись наперебой объяснять, но профессор велел рассказать всё Малфою. — Поттер на меня напал, сэр. — Как ты смеешь так беспросветно лгать?! Мы же напали друг на друга одновременно! — возразил Гарри. — И вообще… — А его луч попал в Гойла. Видите? Снейп осмотрел Гойла. Лицо у того походило на иллюстрацию из домашнего пособия по ядовитым грибам. — Ступай в больничное крыло, — распорядился Снейп. — Смотрите, что Малфой сделал с Гермионой, — воззвал к нему Рон. Снейп холодно взглянул на Гермиону, зубы которой уже доросли до воротника. — Если и есть какие-то изменения, то весьма незначительные, — заключил он. Гермиона громко всхлипнула, повернулась на каблуках и побежала к лестнице, ведущей наверх. — И это нормально, скажите мне?! — рассвирепел Гарри. — У Гойла, если хотите знать, тоже осталось всё по-прежнему. Нет, я не отрицаю, что зубы у Гермионы были слегка большеваты, но не обязательно было зацикливать на этом своё внимание, профессор! МакГонагалл бы такого никогда не сделала… — Поттер... — предупреждающе зарычал Снейп. Но Гарри было не остановить. — Вы ведёте себя непедагогично и… — Силенцио! Хотя, Северус Снейп мог и такое. Убрав палочку обратно, он взглянул на Гарри, который беззвучно открывал и закрывал рот. — Всё, Поттер? — шёлковым голосом промолвил Снейп. — А теперь слушайте: минус пятьдесят очков Гриффиндору. Заклятие я сниму, когда Вы угомонитесь. А теперь все в аудиторию!

~0~

«Вот это да! Ну, Снейп, погоди! Вот снимешь заклинание, я тебе всё выскажу!» Гарри прошёл в конец аудитории и бросил сумку на парту. Рон сел рядом с ним. Снейп же прошел к своему месту и что-то начал объяснять. Гарри не слушал. «Ты попал, Чёрный плащ! Взять бы да и применить к тебе Круциатус! И ты будешь корчиться от боли, как тот паук, когда профессор Грюм его проклял. Кстати, надо бы на досуге взять у Гермионы пропуск в запретную секцию библиотеки и посмотреть как это проклятье применяют! То ещё будет… Интересно, как там Гермиона? Надеюсь, мадам Помфри её восстановила. Помфри… Какая странная фамилия для медсестры…» — Займёмся противоядиями! — слова Снейпа всё же долетели до ушей Гарри. — Составы у вас готовы? Теперь осторожно заварите их. После чего выберем кого-нибудь и попробуем на нём их действие. Его глаза встретили взгляд Гарри. «Зашибись! Теперь меня ещё и отравить хотят! А не пойти бы Вам, профессор…» — Поттер, Вы угомонились, надеюсь? «Ага, надейся!» Тем не менее, Гарри кивнул. Снейп молча махнул своей волшебной палочкой, и к Гарри тут же вернулась возможность говорить. — Вы..! Вы…! Вы наглая, эгоистичная мразь! Неужели, трудно было посочувствовать Гермионе?! Ваш любимый ученик её проклял, а Вам и дела нет! Наказали только Гриффиндор, а, между прочим, Малфой… — Поттер, — предупреждающе зарычал Снейп. — …тоже виноват! Он первый полез, а я просто дал сдачи! Вы не имеете права… — Поттер… — …поступать подобным образом с нашим факультетом. Вы и сам то… — Поттер, замол… — …не особо притягательно выглядите. Постоянно в одной и той же мантии, где эстетика?! — ПОТТЕР… Гарри поднялся со стула и, оперевшись руками на парту, продолжал: — Постоянно ведёте себя как последняя скотина! Поздравляю, Вы все своим видом соответствуете своему факультету. Жалкий червяк! Склизкая змея! Ничтожная… — ПОТТЕР! — А ЕЩЁ ВЫ ГОЛОВУ НЕ МОЕТЕ! — ВОН, ПОТТЕР!!! — взревел Снейп, — ЕЩЁ ПЯТЬДЕСЯТ БАЛЛОВ С ГРИФФИНДОРА, И ВЫ НАКАЗАНЫ НА НЕДЕЛЮ! А ТЕПЕРЬ ВОН!!! Гарри схватил свою сумку и рысью побежал в сторону выхода, чтоб, НЕ ДАЙ МЕРЛИН, ничего больше не наговорить. Только он собирался открыть дверь, как в неё постучали. Затем она открылась, и Гарри пришлось немного отойти, чтобы его не сбили. В аудиторию шмыгнул Колин Криви… Улыбнувшись Гарри, он посмотрел на Снейпа. — В чём дело? — рявкнул декан Слизерина. Сказать, что он был зол — не сказать ничего. — Простите, сэр, но Гарри Поттера вызывают наверх. Его ждёт мистер Бэгмен, — испуганно проговорил Криви.  — Все чемпионы должны идти. Их, по-моему, будут фотографировать. — Твою мать… Вот зачем ты это… — ВОН С ГЛАЗ МОИХ! ОБА!!! — …сказал?.. Колин Криви выскочил из аудитории, и Гарри последовал за ним. Ему сейчас предстояло (как это Колин сказал?) фотографироваться…
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.