В поисках истины

NC-17
Завершён
149
1
автор
Размер:
81 страница, 25 214 слов, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
149 Нравится 642 Отзывы 38 В сборник

Часть 13

Настройки
      — Она знает намного больше, чем говорит, — говорит Фор, как только мы сели в машину.       — Согласна, — киваю я головой, — вот только кого она выгораживает? Или она кого-то боится?       — Мне показалось, что она кого-то выгораживает, — тянет Фор, — её глаза излучали какую-то грусть и тоску. Такая женщина, как Аллегра Доклэнд, уже никого не боится. Жизнь закалила её.       Я удивлённо вскидываю брови. Фор замечает это и улыбается.       — И давно ты стал ценителем женской психологии? — с издёвкой спрашиваю я.       — Очень смешно! — парирует он. — Трис, в первую очередь, она — женщина, а уже потом подозреваемая.       Его слова кольнули до глубины души. О, как заговорил! «… В первую очередь, она — женщина!..» Кабелина и ловелас!       — Что будем делать дальше? — спрашиваю я, пытаясь игнорировать свою обиду.       — Я предлагаю навести справки об Аллегре Доклэнд, — пожимает плечами Фор.       — То есть… Ты предлагаешь последить за ней? — удивляюсь я.       — Проще говоря, да, — отвечает мой напарник и заводит двигатель, — и начать можно прямо сейчас.       — Она уехала, если что… — напоминаю я ему, вспомнив, как Аллегра вышла раньше нас из кафе.       — Если что, вот стоит её машина, — тычет пальцем Фор в припаркованный «Лексус» жёлтого цвета, — и сразу опережу тебя со следующим вопросом: я обратил внимание на подъехавший автомобиль и женщину, которая вышла из него. Но тогда у меня не было точных подтверждений, что это она.       Я просто фыркаю в ответ! Тоже мне!..       — Мне не понятна твоя реакция: если бы я не знал тебя, то подумал, что ты ревнуешь? — ехидно спрашивает он. — Но это же не так, Трис?       Его вопрос звучит, как издёвка. Я вымученно качаю головой и отворачиваюсь к окну. Но когда поворачиваюсь вновь, чтобы посмотреть на другую сторону улицы и убедиться, что автомобиль Аллегры все ещё там, то натыкаюсь на пристальный взгляд Тобиаса, который оказался значительно ближе, чем сидел до этого. Я чувствую его дыхание, вижу его глаза, даже могу рассмотреть в них себя… Сердце уходит в пятки, и тело немеет от такой близости. Я нервно глотаю, что не ускользает от Фора.       — Я жду, Трис, — шёпотом говорит он и придвигается чуть ближе.       Между нами всего лишь несколько сантиметров, я чувствую жар его дыхания, а всё остальное начинает меркнуть. Он ждёт? Чего он ждёт? Мы о чём-то говорили… О ревности… Или об Аллегре… Жёлтый «Лексус» где-то фигурировал…       Фор хватает меня за шею и притягивает к себе, впиваясь в мои губы поцелуем. Ранее не изведанное мне чувство обуревает мною, и я теряю контроль. У меня были мужчины, но никогда ни с одним моё сердце не уходило в пятки. Никогда! Мой мозг всегда был на месте, и я с лёгкостью контролировала ситуацию. А сейчас я не могу ничего сделать…       Он настойчиво прорывает мои сцепленные челюсти и проникает языком во внутрь. Его рука до сих пор покоится на моей шее, мои же вцепились в край сидения. Его сладкие губы дарят наслаждение, о котором я даже не догадывалась! По телу бегут мурашки, я ладони потеют, как будто я подержала их под водой. Господи! Что происходит?!       Но не успеваю я додумать до конца свою мысль, как Фор разрывает поцелуй и прижимается своим лбом к моему. Он тяжело дышит, и я тоже.       — За нами наблюдают, — шепчет он мне, чем окончательно рассеивает туман в моей голове.       Ах, вот оно что!.. Тогда всё с ним ясно! Вот для чего нужен был весь этот цирк! Именно цирк! По-другому это никак не назовёшь.       Мне становится обидно, и я отстраняюсь от него. И замечаю стоящую возле своей машины Аллегру Доклэнд. Она внимательно наблюдает за нами. Хоть она и на расстоянии, но я чувствую исходящую от неё злость и зависть. В ней говорит обида на весь мир. У неё отняли любимого человека, да ещё и заставили расплатиться за это своей свободой. Представляю, каково это…       Фор заводит двигатель и следует за отъезжающей машиной мисс Доклэнд. Она петляет по городу долгое время и в конечном итоге останавливается у какого-то двухэтажного дома. мы паркуемся чуть ли не в квартале от её остановки.       Аллегра Доклэнд выходит из машины и, оглядываясь, заходит в подъезд. Ясно одно: она не очень хотела бы, чтобы её увидели здесь. Отсюда и опаска, с которой она вошла в строение дома.       Через несколько минут из дома выходит Алегра и какая-то девушка. На вид она испугана и затравлена. её чуть смуглая кожа и длинные чёрные волосы, которые развеваются на ветру, говорят о том, что девушка явно не американского происхождения. Они торопливо садятся в машину и отъезжают.       Фор молча смотрит на меня и заводит двигатель. Мы следуем за ней. Проходит некоторое время, как Аллегра останавливает свою машину около какого-то шикарного дома и выходит из неё. Девушка-мулатка следует за ней. Они скрываются за высокими коваными воротами.       — Твои предположения? — спрашивает Фор у меня.       — Подруга? Нет! Что-то вид у неё какой-то затравленный, — начинаю я, — не дочка явно… И не сестра… Пффф… Не знаю, честно! — сдаюсь я.       — И я о том же… — вздыхает Фор. — Могу сказать только одно: мы недалеко от нашей гостиницы, поехали туда? А там ещё раз обмозгуем…       Я киваю головой. Фор заводит двигатель и выворачивает на соседнюю улицу. О! Он был прав — сразу за углом расположена наша гостиница…                                                                                                       
149 Нравится 642 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (8)