ID работы: 3656576

Рубежи

Джен
PG-13
Завершён
228
автор
Infernal Hunter гамма
Размер:
345 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
228 Нравится 159 Отзывы 119 В сборник Скачать

Игра: Предавший однажды...

Настройки текста

Начало октября, 1980-й год

      Заложенный в наручных часах специальный портал перенёс Августа Руквуда точно к одной из многочисленных тупиковых стен в подземельях Министерства. Приблизившись к серому камню совсем близко, невыразимец чётко произнёс пароль. Каменная стена без шума раскололась посередине, образовав проход на одного человека. Пройдя через небольшой коридор, мужчина оказался перед ещё одной стеной, в которой виднелся артефакт в виде глаза. Такие были на всех входах в Отдел Тайн. Когда тот признал, что пред ним действительно невыразимец, Руквуд смог пройти в полутёмный холл, в конце которого виднелась дубовая дверь, что вела в кабинет директора.       Несмотря на относительно поздний час, Роберт Хиггс был на своём рабочем месте. В кабинете, помимо руководителя Отдела Тайн, присутствовали Кевин Донован и Леонард Росс. Быстро обменявшись приветствиями со всеми присутствующими, Август занял пустующий стул напротив Хиггса.       — Тёмный Лорд действительно планирует направиться к Поттерам в ночь Хэллоуина. Петтигрю проведёт его в дом, буквально час назад он снова поклялся сделать это, — начал свой доклад Руквуд. — Фиделиус, наложенный на дом, очевидно, не поможет.       — Интересно, он действительно верит во все эти сказки про Самайн? — усмехнулся Хиггс, нервно крутя в пальцах обыкновенную шариковую ручку. — Впрочем, пусть верит. Это даёт нам больше времени. Вы правы, Август, Фиделиус теряет всякий смысл. Джентльмены, приступаем к Сценарию №1.       Руквуд, Росс и Донован понимающе кивнули. Первая часть так называемого «Сценария №1» содержала ряд специальных согласованных действий, направленных на то, чтобы вывести из-под удара семейства Поттеров и Лонгботтомов. Сделать это предполагалось довольно радикальным образом — просто переправить их через Атлантику, где им следовало оставаться под присмотром до того момента, пока операция по уничтожению Риддла не будет завершена.       Вторая часть «Сценария №1» включала действия, которые следовало предпринять на месте. Поттеров и Лонгботтомов должны будут заменить обученные невыразимцы под оборотным зельем. До «часа Х» они будут создавать видимость того, что никто ни о чём даже не догадывается. Проблема была только с детьми. По понятным причинам, маленького Гарри Поттера не мог заменить никто, поэтому было решено, что «Поттеры» столкнутся с совершенно обычными проблемами, с которыми сталкиваются родители маленьких детей — малыш будет мучиться коликами или другими характерными для возраста проблемами. Поэтому, Петтигрю и остальные «мародёры» его не увидят, зато будут при каждом своём визите слушать сетования молодых родителей.       Третья, заключительная часть «Сценария №1» была проста и стремительна: в тот момент, когда Риддл проникнет в дом Поттеров, ему просто не дадут времени осмотреться и сделают всё возможное, чтобы задержать. Не исключалась необходимость вступить в бой. И, что самое важное, было дано разрешение бить на поражение. Если других вариантов не будет, Том Риддл не выйдет живым из дома.       — Приступаем немедленно? — вопросил Росс.       — Да, — кивнул Роберт. Мужчина достал из ящика стола тонкую папку. Открыв её, он некоторое время изучал те несколько страниц, что в ней были. — Леонард, мне нужно, чтобы через четверть часа здесь были представители Службы Иммиграции и Натурализации США. Они давно уведомлены о том, какого рода помощь нам может понадобиться, и, без сомнения, они прекрасные специалисты. Мистер Росс, мистер Руквуд, вы свободны. Мистер Донован, задержитесь.       — Я свяжусь с ними, — кивнул Росс, забрав у директора Отдела Тайн папку. — Август, следуйте за мной.       Оба кивнули в знак прощания и скрылись за массивной дверью. На некоторое время в кабинете установилась гробовая тишина.       — Я прошу вас отправиться в США вместе с мистером Снейпом, — после недолгой паузы, произнёс Роберт.       — Снейп? — недоверчиво спросил невыразимец. — Даже не знаю, обрадуется ли он этому, — усмехнулся он. — Парень не дурак. Поймёт, что его хотят спровадить подальше.       — Понимаю, но это необходимо. Его… энтузиазм в борьбе против Волдеморта похвален, но далеко не всегда уместен, — усмехнулся глава Отдела Тайн. — Он сетовал, что после Дрездена его отстранили от всех дел? Что же, пусть поработает.       Кевин кивнул и отвёл взгляд. Он не до конца понимал, что именно происходит между Хиггсом и Снейпом после случая в Дрездене.       Ирландец помнил, как директор тогда разве что землю зубами не грыз, только бы докопаться до правды. Хиггс и не скрывал — в виновность Снейпа он не верил, да это и так было понятно уже после двух суток допросов того в Линфорде. Но, мальца не выпустили. Наоборот, Хиггс дал новый приказ — держать его в изоляции. И дураку понятно было — директор спрятал Снейпа. Но, зачем?       Донован знал, что во всей заварушке с Риддлом у Северуса была довольно значимая роль — он предоставил много важной информации. Откуда она у него взялась, не знал никто, кроме директора и, вероятно, Росса. А Дрезден… Кевин склонялся к версии о том, что Хиггс посчитал, будто таким оригинальным и сложным способом кто-то попытался убить мальчишку. Правда была в том, что живым из этого он не выбрался бы, не будь пары простых случайностей.       Последовала многоуровневая внутренняя проверка. Предателей в рядах невыразимцев обнаружено не было. Следствие пришло к выводу, что Снейп оказался в ГДР действительно из-за неблагоприятного стечения обстоятельств.       — Будут ли какие-нибудь… хм… дополнительные задачи, сэр? — задумавшись ненадолго, поинтересовался Донован.       Глава Отдела Тайн достал ещё одну папку, открыл её и протянул Кевину.       — Ничего особенного, — с полуулыбкой ответил он. — В обозначенное время, вы вместе с мистером Снейпом отправитесь на Кубу.       Ирландец озадаченно взглянул на начальника.       — На Кубу, сэр? Очередное поручение от маггловских коллег? — недоверчиво поинтересовался он.       — Нашим коллегам из Службы Безопасности, которые на данный момент находятся в Гаване, понадобилась помощь. Вы будете в числе команды, которая туда направляется. Там вас встретит мистер Гонсалес. Дальнейшие инструкции вы получите от него.

***

      Как и полагалось октябрю, с утра моросил мелкий неприятный дождь. Джон повыше натянул воротник своего шерстяного пальто, но это не слишком спасало от пронизывающего холода. Молодой мужчина незаметно наколдовал согревающие чары. Вокруг было многовато магглов, чтобы беспрепятственно защититься от непогоды магией.       Смахнув начавшую виться тёмную прядь со лба, Уайт внимательно оглядел не слишком облагороженную лондонскую улочку. Трущобы, одним словом. К счастью, до нужного ему дома осталась пара шагов.       На стук в дверь отреагировали не сразу. Ему пришлось постучать ещё раз, прежде чем по ту сторону послышались чьи-то шаркающие шаги. Дверь открыла немолодая женщина. Всю её сгорбленную фигуру будто тянула к земле невидимая сила, жиденькие светлые волосы, припорошенные сединой, были аккуратно забраны в пучок на затылке. Светлые водянистые глаза оглядели гостя с доброжелательным любопытством.       — Мы ничего не покупаем, — спокойно произнесла женщина, но дверь закрывать не спешила.       — Я ничего и не продаю, — вежливо улыбнулся Уайт. — Скажите, пожалуйста, здесь ли проживает мистер Питер Петтигрю?       Женщина оглядела нежданного гостя теперь с недоверием.       — Здесь, — неохотно ответила она. — А вы кто?       Джон галантно улыбнулся и достал из нагрудного кармана удостоверение:       — Меня зовут Джон Уайт, я работаю в Отделе магических игр и спорта Министерства Магии, Сектор патентов на волшебные шутки. Могу я поговорить с мистером Петтигрю?       Женщина внимательно изучила его удостоверение. Она заметно расслабилась, в её взгляде, вместо настороженности, теперь была только доброжелательность.       — Что же вы сразу не сказали, что вы волшебник? — улыбнулась она, пропуская молодого мужчину в дом. — Питер мой сын. Он скоро вернётся. Проходите, я как раз заварила чай.       Джон высушил свою одежду в тесной прихожей, заклинанием очистил свои ботинки от уличной грязи, затем проследовал за миссис Петтигрю в маленькую гостиную. Пальто он так и не снял — в доме было довольно холодно.       Несмотря на возраст и комплекцию, миссис Петтигрю сноровисто накрыла небольшой столик для чаепития. Вежливые возражения Уайта она и слушать не стала, посетовав, что он и так бледноват. Джон не стал настаивать и принял поданную ему чашку, над который поднимался пар.       — Зачем же Питер понадобился Отделу магических игр и спорта? — с любопытством вопросила миссис Петтигрю, устроившись в соседнем кресле со своей чашкой.       — Разве он не говорил вам? — деланно удивился Джон, а потом покачал головой: — Должно быть, он хотел устроить сюрприз. Видите ли, мистер Петтигрю предложил свою кандидатуру на свободную должность младшего помощника в моей секции. Я пришёл поговорить с ним. Скорее всего, именно он и займёт вакансию.       — Питер искал работу? — удивилась пожилая женщина. Её лицо будто засветилась внутренним светом. — О, я так рада! Я знала, что он возьмётся за ум!       Джон на это лишь вежливо улыбнулся и осторожно отхлебнул из чашки. Чай был слабоват, плохого качества, но расстраивать хозяйку мужчина не собирался. На некоторое время между ними установилась тишина. Затем, будто вынырнув из собственных мыслей, миссис Петтигрю встрепенулась и посмотрела на гостя, но в это же время входная дверь открылась, кто-то вошёл в дом.       — Мама, я дома, — послышалось из прихожей.       Женщина мигом оказалась на ногах, оставив свою чашку, и поспешила встречать сына.       — Питер, как хорошо, что ты так быстро вернулся! — воодушевлённо воскликнула она. — К тебе гость.       — Какой гость? — насторожился Питер и быстрым шагом поспешил в гостиную.       — Можешь не делать вид, — хитро подмигнула ему мать. — Мистер Уайт уже рассказал мне, что ты нашёл работу.       — Работу?.. — растерянно проблеял парень, удивлённо глядя на незнакомого мужчину, который сидел в их гостиной.       — Я очень рада, Питер. — Миссис Петтигрю крепко обняла сына. — Работа в Министерстве — это престижно.       — Да… Конечно… — растерянно бормотал Питер, не отводя тяжёлого взгляда от незнакомца.       Никакую работу он не искал. Колени парня задрожали. Кто перед ним? Аврор? Пожиратель Смерти? Он не знал, какому варианту следует радоваться больше, а какого — опасаться.       — Добрый день, мистер Петтигрю, — вежливо улыбнулся ему гость.       — Вот что, мальчики, — засуетилась женщина. — Я вам мешать не буду. Питер, если захочешь чаю, твоя чашка на кухне. — Она быстро забрала свою чашку со стола, а потом скрылась за дверью, что вела в другую комнату.       В гостиной наступила мёртвая тишина. Питер не сводил с незнакомца напряжённого взгляда, а тот, в свою очередь, глядел в ответ спокойно. Пауза затянулась. Уайт достал палочку и, проигнорировав испуганно дёрнувшегося парня, наколдовал полог тишины.       — Что же ты, Питер, не присядешь? — насмешливо вздёрнул брови молодой мужчина.       Петтигрю тяжело сглотнул, но совету последовал. Он осторожно занял второе кресло.       — Я не искал работу, тем более в Министерстве, — хрипло проговорил он. — Кто вы на самом деле?       — Меня зовут Джон Уайт, — всё с той же насмешкой во взгляде ответил гость. — И я, в некотором роде, теперь твой коллега.       С этими словами, он закатал левый рукав пальто, а затем и рубашки. Питер вздрогнул — высоко над ремешком дорогих наручных часов чернела метка Тёмного Лорда. Петтигрю весь затрясся. Пожиратель. И он спокойно прошёл в дом, мама угощала его чаем, даже не подозревая, кто перед ней!       — Ты так испуган, — ядовито усмехнулся Пожиратель. — Напрасно. Если бы я хотел причинить вред твоей матери-маггле или тебе, я бы уже это сделал, ты так не думаешь?       Питер закивал, как китайский болванчик, опустив взгляд в пол. Руки его дрожали.       — Вас послал Он? — дрожащим тоненьким голоском вопросил парень.       Джон ответил не сразу.       — Кто «Он»? — холодно вопросил мужчина, закинув ногу на ногу.       Петтигрю растеряно посмотрел на него в ответ.       — Ну… — проблеял он. — Тёмный Лорд… — Ему тяжело давались слова.       — Тёмный Лорд, — ядовито передразнил Уайт, чем окончательно вогнал трясущегося от страха парнишку в полный ступор. — Волдеморт. Назови его так, а не идиотскими выдуманными титулами. Смелее, Петтигрю! Где же твоя гриффиндорская смелость?       Питер тяжело задышал, будто в приступе астмы. Его глаза заслезились, и он отчаянно начал мотать головой. Он не мог. Не мог…       — Чего вы хотите?! — взвизгнул он. — Я не предатель! Не предатель!       Джон Уайт громко, раскатисто расхохотался в ответ.       — Не предатель?! — вдруг зло рявкнул он. — Именно поэтому ты ползал на коленях перед этим упырём и говорил о том, что именно ребёнок твоего лучшего друга — это ребёнок пророчества?!       Петтигрю вжался весь в кресло и взвыл, закрыв руками лицо.       — Он убьёт меня! Всех убьёт! — зарыдал он. — Я лишь выбрал…       Тут он вдруг замер и замолчал, пристально посмотрев на Уайта. Испуг на его лице сменялся другими эмоциями — настороженностью, холодной усмешкой.       — И это меня вы предателем назвали? — зло выплюнул он. — А сами? С меткой на руке…       Джон снова хищно улыбнулся:       — Поверь, мальчик, я и не такое могу сказать об этом умалишённом, даже с чёртовой меткой на руке!       — Я не понимаю, — после долгого молчания сказал Питер.       — Это и не удивительно, — пожал плечами Пожиратель.       В комнате снова воцарилась гробовая тишина. Тяжело вздохнув, Джон заговорил снова:       — Я пришёл сказать тебе, что ты совершил роковую ошибку, Питер Петтигрю — ты поставил не на того. — Мужчина задумчиво уставился на свои изящные тонкие руки, которые никогда не знали тяжёлой работы. — Эту ошибку совершили в своё время многие, в их числе и я. Вот только ты, дорогой Питер, наломал ещё больше дров с этим проклятым ребёнком пророчества.       Петтигрю опустил голову. Его нижняя губа задрожала, а глаза наполнились слезами. Выдавить из себя ответа он так и не сумел.       — Отчасти, в этом есть и моя вина, — продолжил Уайт. — Это я подслушал это недопророчество. Это я поспешил к Лорду с докладом.       Питер вскинулся, изумлённо глядя на гостя.       — «Недопророчество»? — тихо переспросил он.       — Именно так, — печально кивнул старший волшебник. — Это моя ошибка. Я мог бы догадаться сразу, но в какой-то непонятной эйфории попёрся с докладом.       — Я ничего не понимаю, — тихо пробормотал Петтигрю, не отводя взгляда от мужчины.       — Я расскажу тебе, — куда доброжелательнее ответил собеседник. — Это произошло в январе. Я и Эван Розье были в «Кабаньей голове», когда туда внезапно заявился сам великий Альбус Дамблдор. Вроде ничего такого, его братец, в конце концов, держит этот клоповник. Но, там Альбус встретился с этой страхолюдиной Трелони. Я подумал… Ну, ты сам понимаешь, что я подумал, когда они вдвоём поднялись на верхний этаж. Я пошёл за ними. Но, всё оказалось куда банальнее. Эта шарлатанка пыталась уговорить Дамблдора предоставить ей место преподавателя Прорицаний в Хогвартсе. Представляешь себе это? Дамблдор ей отказал, уже поднялся и пошёл на выход, как вдруг… — Джон весь подобрался в кресле, будто змея перед смертоносным броском. — Вдруг, именно в этот момент, никем непонятая Сивилла разродилась истинным пророчеством!       В гостиной снова воцарилась давящая тишина. Петтигрю соображал туго, но посыл он понял.       — Именно так, дорогой Питер, — усмехнулся Уайт, будто прочитав его мысли. — Я не сразу понял свою оплошность. Лишь тогда, когда Тёмный Лорд, одержимый этим бредовым пророчеством, решил прибегнуть к самому радикальному методу, так сказать. Только тогда я задумался: как вовремя Трелони выдала это пророчество! И, что особенно важно, она получила место преподавателя Прорицаний. Вывод тут простой. Ты и сам понял. Пророчество — фальшивка.       — Что же теперь делать? — растерянно вопросил Петтигрю.       — Я и сам задался этим вопросом. И решил пойти на риск. — Джон ненадолго замолчал. — Я рассказал всё Эвану. Он сначала упирался, но потом тоже задумался. И мы начали работать в этом направлении вдвоём. Для начала, мы поговорили со многими из наших. Если коротко, то теперь среди Пожирателей есть, можно сказать, ещё один круг. Все мы придерживаемся мнения, что Тёмный Лорд просто сошёл с ума — он больше не справляется. Одержимость фальшивым пророчеством окончательно подорвала доверие многих из нас к нему. Именно поэтому я пришёл сегодня сюда. Я предлагаю тебе, Питер Петтигрю, присоединиться к нам. Дни Лорда сочтены. Его место скоро займёт куда более адекватный и рассудительный маг, имя которого я, извини, пока не назову. Я предлагаю тебе прямо сейчас отправиться со мной к нему. Но, прежде всего, нужно вывести из-под удара твоих друзей. — Мужчина достал небольшой маггловский блокнот, вырвал из него листок и протянул его вместе с шариковой ручкой. — Напиши здесь адрес дома Поттеров. Их предупредят и спрячут.       Петтигрю насторожился.       — Я сам могу им сказать… — неуверенно предложил он.       — Сам? — усмехнулся Уайт. — Как ты думаешь, сколько секунд форы у тебя будет прежде чем Джеймс Поттер тебя убьёт?       Питер поджал губы и опустил взгляд. Да, этот тип был прав — Джеймс убьёт его на месте, а если в доме будет ещё и Сириус… На быструю смерть не стоило рассчитывать. Парень вдохнул, как перед прыжком в воду, но всё же вывел адрес дома на клочке бумаги. Джон довольно улыбнулся.       — Молодец, Петтигрю, — одобрительно протянул он. — Теперь, что насчёт моего предыдущего предложения?       Парень замялся.       — Смелее, гриффиндорец, — ухмыльнулся мужчина. — Повторяю, если бы тебя хотели убить, прибили и не стали бы строить таких сложных схем.       Питер ещё несколько мгновений помялся.       — Надо маму предупредить, — пробормотал он.       — Это я беру на себя.       С этими словами, Джон взмахнул палочкой и снял полог тишины.       — Миссис Петтигрю! — позвал он.       Женщина вошла в гостиную через несколько минут.       — Миссис Петтигрю, — галантно улыбнулся Уайт. — Хочу поблагодарить вас за тёплый приём и за прекрасный чай. Мы с Питером поговорили. — Джон бросил красноречивый взгляд парню, и тот сразу согласно закивал. — Думаю, должность уже почти его. Но, прямо сейчас нам обоим надо отправиться в Министерство, где я проведу инструктаж.       — Ну, что же… — слегка растерянно, но счастливо улыбнулась женщина. — Чего же тянуть? Пойди, сынок.       У Питера что-то защемило в груди в этот момент. Изнутри царапало нехорошее чувство.       — Я скоро вернусь, мама, — сглотнув горький комок в горле, проговорил он и крепко обнял мать.       Он подошёл к Уайту. Тот протянул ему небольшой шнурок. Питер ухватился за один конец, Джон за второй.       — До свидания, миссис Петтигрю, — вежливо улыбнулся волшебник. — Портус!       Питера будто всего скрутило и протянуло сквозь бесконечный шланг. Но, неприятные ощущения длились всего пару мгновений. Открыв глаза, парень удивлённо огляделся. Он и Уайт оказались в каком-то полутёмном холле, стены, пол и потолок которого были выполнены из чёрного камня. В одной из стен был камин. Рядом с камином располагался стол, как в какой-нибудь приёмной. Рядом с этим столом стояли двое высоких и крепких парней в чёрных мантиях. Они сразу шагнули к новоприбывшим. Один из них достал своё удостоверение.       — Магическая Служба Безопасности, — звучным баритоном проговорил он. — Питер Петтигрю, вы задержаны по подозрению в пособничестве тёмному волшебнику Томасу Риддлу, более известному под псевдонимом Волдеморт.       В следующий миг, Джон Уайт сомкнул на его запястьях специальные браслеты, блокирующие магию.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.