ID работы: 3657772

You ain't seen nothing yet

Гет
R
Завершён
834
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
103 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
834 Нравится 96 Отзывы 195 В сборник Скачать

2. Маньяки.

Настройки текста
Мистер Хаттингс был из тех людей, которые ну просто очень странные. Он был другом детства моей мамы, так что когда я решила ехать в Готэм, проблема с жильём уже была частично решена. Осталось только согласиться протирать пыль с его коллекции стеклянных сов, не прикасаться к раритетным изданиям дисков и комиксов о Черепашках-Ниндзя и раз в две недели кормить его реального чёрно-рыжего тарантула, размером с небольшую тарелку. Которого, кстати, звали ЭмДжей. Это сокращённо от Майкл Джексон. У этого плюшевого монстра была странная привычка пятиться назад, как рак, а мистер Хаттингс почему-то решил, что это похоже на «лунную походку». В общем, как я и говорила — очень странный. И это ничем не объяснялось. Он давным-давно развёлся с женой, но исправно навещал дочерей в Калифорнии. Так что, проводив с утра хозяина квартиры и клятвенно пообещав, что мы с ЭмДжеем подружимся, я закрыла дверь и побежала собираться. Учитывая, что дядя должен был приехать где-то в без десяти восемь, у меня оставалось около получаса. Моё любимое «Ой, да ещё куча времени!» и сейчас заставило меня развернуться и, стаскивая тяжёлый халат, прошлёпать на кухню за чаем. Квартира у мистера Хаттингса оказалась маленькая, но блещущая индивидуальностью. К тому же, я пришла в восторг от кирпичной стены на кухне, окрашенной в тёплый светло-персиковый цвет. Кроме кухни была ещё гостиная, которую я уже удачно превратила в свою крепость, начав с того, что просто перестала собирать диван, на котором спала. Из-за скромной планировки я отлично слышала, что говорят по телевизору в другой комнате. И когда в эфир пустили выпуск новостей, я тут же подскочила и, едва не опрокинув так и не тронутый чай, бросилась туда. «Шестеро заключённых, покинувшие вчера Аркхем, всё ещё остаются на свободе. О событиях произошедших пару минут назад возле здания газеты Готэма — наш специальный корреспондент — Элизабет Джонс» Картинка переключилась на лицо какой-то блондинки. За её спиной суетились люди: полицейские и медики. На ветру развевалась жёлтая ограничивающая лента. А ещё дальше виднелся офис готэмской газеты. Что у них там произошло? Я заметила, что практически не моргаю. Всё вокруг стало каким-то напряжённым. «Несколько минут назад семеро рабочих были сброшены неизвестными с крыши здания газеты Готэма. Следующие кадры могут шокировать» — камера довольно близко показала сначала кадр, где с крыши летит человек, а вслед за этим семь трупов в смирительных рубашках, на которых красным баллончиком были написаны буквы, складывающиеся в слово: «Маньяки», а в конце восклицательный знак, видимо, для большего акцента. Какой идиот это придумал? Ребята, называться «маньяками» давно не оригинально. Почти так же уныло, как «Зловещая шестёрка». Это как-то открывает все ваши карты. Хотя зрелище семи людей, под телами которых уже стала собираться кровь на асфальте, действительно было жутким. Меня затошнило. «Предположительно, это зверство было совершено сбежавшими опасными преступниками, среди которых был Роберт Гринвуд — убивший, а затем расчленивший десяток женщин. А так же…» На экране появилась фотография реально пугающего мужика, с осиным гнездом на голове и таким диким взглядом, что мне стало плохо. Ясно, почему дядя вчера так настаивал, чтобы я вернулась домой. Вот только я не могу сидеть тут всё время. В этот момент где-то под подушками зазвонил телефон. И мне показалось, что это было невероятно оглушительно, потому что я вздрогнула от неожиданности и тут же кинулась искать его. Фото продолжали появляться, но я их не видела, потому что вовсю искала мобильник. «Аарон Хелзингер. Барбара Кин. Джером Валеска» — продолжали перечислять в телевизоре, заодно освещая часть послужного списка этих очаровашек. Телефон заткнулся за пару секунд перед тем, как я выудила его из кладбища перины и синтепона. Звонил дядя. Стоило мне снять блокировку, как тут же пришла смс-ка. Прости, не смогу тебя забрать. Ну я так и поняла. Обалдеть можно, ведь он наверняка сейчас где-то там, пытается во всём разобраться и наказать плохих парней. Такое неудержимое чувство гордости вдруг наполнило меня. Я видела новости. Ничего, как раз собиралась навестить новую кафешку на углу по пути. Удачи с ловлей всяких засранцев xxx Будь осторожна. Ты тоже. Вот она — семейная атмосфера. Когда желаешь своему дяде поймать всех психов. Я глянула на часы, понимая, что к этому времени уже должна была быть хотя бы одета, а не расхаживать по дому в футболке и нижнем белье. Когда я снова вернулась к телевизору, новости уже переключились на что-то менее будоражащее, и я выключила его. Уже перед выходом я даже рискнула приблизиться к террариуму ЭмДжея и, сделав игриво-недовольное лицо, навела на нас камеру и сфоткала. Паук почему-то сжался в комок и только изредка шевелил лапами, будто давая понять, что не сдох.

***

Как заботливая племяшка, я купила два кофе, а потом ещё и шоколадку. Свой я выпила по дороге. Если всё хотя бы вполовину так серьёзно, как показывают по телевизору, то ему, наверное, не помешает что-нибудь подкрепляющее мозг и душу. А что может быть лучше, чем принесённый кем-то другим кофе, за которым тебе не пришлось стоять в восемь утра в очереди? Правда, к моему разочарованию, дяди в участке не оказалось. Я даже расстроилась, потому что из-за всего этого я опоздала. Да и вообще, мне было как-то неприятно находиться в участке, где я знала только… никого. Некоторые из офицеров поднимали глаза, не упуская случая смерить меня оценивающим взглядом, словно решая, впишусь ли я. Но большинство было занято своими делами. Я вынула шоколадку и нашла для неё место на столе так, что она стояла, опираясь на монитор. Затем стащила один стикер, быстро вывела на нём «Теперь есть кому следить за оптимальным балансом шоколада в твоём организме:)» и приклеила на монитор, дорисовав стрелочку вниз. Интересно, а вот доктор Томпкинс следит за необходимой дозой шоколада для моего дяди? Нам однозначно нужно пообщаться. Заодно и узнаю. Вот только стоило мне встать, как я тут же удостоилась личного внимания комиссара Эссен, вышагивающей ко мне. — Первый день и вам удалось опоздать, — беззлобно, но достаточно строго произнесла она. — Простите, я пыталась вырвать победу у очереди в неравной схватке за кофе, — улыбнулась я. — Хотите? Чёрный, как моя душа. Господи, что ты несёшь?! Комиссару это совсем не показалось остроумным, она только изогнула бровь и изобразила потрясающий покер-фейс, будто это в прямом смысле могло значить, что она на грани разочарования во мне. Я поспешила всё исправить. — Шучу, у меня нет души. Шучу, — мой юмор не нашёл должного отклика. Чёрт, я надеялась на аплодисменты. — Спасибо, я откажусь, — вежливо, но как-то холодно отозвалась она и протянула мне папку. — Ты, должно быть, знаешь мистера Галавана. У него были кое-какие проблемы с документами по председательству в Торговой палате. — Я буду вести его дело? — с неподдельной радостью отозвалась я, округляя глаза. — Мы уже всё разрешили. Тебе нужно просто отвезти эти бумаги ему. Моё эго, недавно скачущее от восторга, теперь рухнуло и разразилось гневными тирадами. Ну, а внешне это выглядело так, будто я съела лимон. С перцем. Чили. — Но я ведь стажируюсь как юрист, а не как курьер. — Правильно. И ключевое слово здесь — «стажируешься», — ответила комиссар и, бросив в мою сторону красноречивый взгляд, направилась обратно к своему кабинету, стуча каблуками. — Там есть адрес офиса. И не задерживайся. Я откровенно оскорбилась. Уже успела размечтаться, что мне с первого дня поручат что-то важное. Это довольно больно — спускаться на землю. Я даже глянула на шоколадку отчаянным взглядом, раздумывая, не съесть ли её самой. Дяде скажу, что оплакивала крах надежд. — Хочешь совет? От неожиданного голоса позади я резко обернулась и встретилась взглядом с незнакомыми карими глазами. Парень по другую сторону стола дёрнул краем губ. — Не спорь с ней. Вообще лучше сейчас ни с кем не спорь. В свете недавних событий тут все на нервах. — А я думала, у вас тут психи сбегают стабильно раз в несколько месяцев и это норма, — попыталась отшутиться я, чтобы отогнать плохие мысли и не думать, что весь этот переполох, устроенный «Маньяками», действительно страшная штука. Но парень оказался куда снисходительнее моего босса и коротко хохотнул. А вслед за этим протянул мне через стол руку. Я осознала, что всё ещё держу кофе в одной руке, а в другой папку. Решая, как освободить руки, я положила папку прежде чем ответить на рукопожатие. — Я Стюарт. Из отдела баллистики. — Круто. Имя, как у мышки из фильма. Хочешь кофе? Он рассмеялся, видимо, сначала решив, что я сказала «круто» про его должность. А потом, благодарно кивая, принял из моих рук многострадальный стаканчик с уже остывшим кофе. — А ты должно быть Ким Гордон? — Эванс, — поправила я. — Гордон — девичья фамилия моей матери. И тут, словно в подтверждение, что я не вру насчёт фамилии, раздался голос просто случайно заметившей меня комиссара Эссен. Боже, ну почему я не страус и не могу тупо воткнуть голову в бетон? — Мисс Эванс, вы всё ещё здесь? Я втянула голову в плечи, повернулась к новому знакомому и вдруг заметила, что кроме забавного имени, в нём не было ничего особенного. Невысокий рост, обычные русые волосы, обычные глаза. Наверное, встреть я такого на улице, то уже через секунду даже не вспомнила бы о нём. Но на деле он сумел таки оказаться симпатягой. Думаю, про таких обычно говорят «славный малый». — С радостью поболтала бы ещё, мистер Стюарт Литл, но пора бежать и делать этот мир чуть светлее своим появлением, — я шутливо подмигнула парню и поспешила на выход. Ладно, может курьер это не так плохо? Заведу нужные знакомства, кто знает. Святая наивность.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.