В гости к ведьме

G
Завершён
9
Aleranna бета
Фэндом:
Размер:
32 страницы, 8 393 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 22 Отзывы 1 В сборник

А я сов люблю

Настройки
      Оглушительный хлопок заставил Рейо подпрыгнуть и схватиться за сердце. «Вот, значит, как тут гостей принимают», — подумал он, закашлявшись. Густая пелена дыма застилала глаза, горечью растворяясь на языке. Что-то звенело и шуршало за этой завесой, но видно решительно ничего не было. Помахав перед лицом рукой, пытаясь хоть как-то разогнать дым, парень, наконец, увидел ее. Совсем юная девушка с выражением ужаса на лице застыла на месте, схватившись за голову руками. Перья, торчавшие из ее волос, слегка шевелились.       — Совиные, что ли…       Вырвалось. И ой как не вовремя.       Незнакомка вздрогнула и обернулась.       — Совиные! — отчеканила она, кажется, совсем не смутившись появлению незнакомца.       Колбочка в ее руках заметно дрожала.       — Ну, это… Я сов люблю.       Рейо ляпнул первое, что пришло в голову, но какая за этими словами последовала реакция! Хозяйка дома подскочила к юноше, забыв про колбу, и взглянула на него снизу вверх. Рейо смутился. Никогда на него еще так изучающее не смотрели.       — И я люблю, — кивнула девушка. — Они такие, такие… Пушистые, милые и голову крутят, как хотят!       При этих словах чудачка смешно замотала головой, и Рейо непроизвольно прыснул. Происходящее нравилось ему все больше.       — Я Ева, кстати, — добавила девушка. — Табличку на двери видел?       Утвердительный кивок.       — А ты у нас, значи-и-т… — Ева выжидающе смотрела на парня, скрестив руки на груди.       — Ах да, точно. Григорий я. Но зови меня просто — Рейо.       — А мне кажется, Григорий — звучит солидно.       Но заметив, какую гримасу состроил гость, ведьма поспешно добавила:       — Рейо так Рейо, мне все равно нравится.       Девушка метнулась к массивному дубовому столу, тщетно пытаясь разгрести образовавшуюся на нем пирамиду Хеопса, только из ручек, альбомов, блокнотиков и коробок всех мастей и размеров. На пол летели шкатулки, какие-то мелкие монетки и пуговицы, клочки пергамента… Словом, все, что под руку попадалось.       — Ты раздевайся, — небрежно бросила Ева, — пальто и шарф на крючок слева от двери повесишь.       Растерявшийся было юноша поспешно стянул с себя верхнюю одежду и, стараясь как можно аккуратнее перешагивать через горы непонятно чего, уселся на маленькую табуреточку в углу комнаты. Пока девушка боролась с окружавшим ее бедламом, Рейо огляделся.       Внимание сразу же привлек огромный стеллаж, заставленный книгами, между которыми затесались пару котелков, несколько стеклянных колб и белый череп. Юноша внимательно вглядывался в пустые провалы глазниц, испытывая непреодолимое желание провести пальцем по слегка запылившейся поверхности. Рука сама потянулась к предмету.       — Баночки-колбочки! — испуганный возглас выдернул Рейо из задумчивости, заставив перевести помутневший взгляд на девушку. — Ну нельзя же трогать, что попало! Он кусается!       — Кто… кусается?       — Кусается, кусается, — пробурчала Ева, задумчиво поглаживая подбородок. — Вообще странно, что он так на тебя подействовал. Биополя, что ли… Хотя, нет, это тут не причем. Тогда…       Дальнейшего бормотания юноша не разобрал. Клонило в сон.       — О-о-о, да ты, я смотрю, совсем. Устал. Напою-ка я тебя чаем с мелиссой и спать уложу.       Ева порылась в буфете и извлекла оттуда глубокую синюю чашку.       — Клены. Почему клены в листьях?       Девушка вручила Рейо дымящийся душистый напиток.       — Единственное, на что я способна, это краткосрочное управление погодой, — горько усмехнулась ведьма, отвернувшись к окну, в котором полыхали цветные кленовые листья.       — Да ну, — недоверчиво хмыкнул парень, прихлебывая ароматный чай.       — Да ну! — передразнила девушка, уперев руки в бока. — И вообще, расселся тут! Иди спать. Не хватало мне еще смертных в обмороке.       Девушка выхватила из его рук опустевшую чашку и подтолкнула парня к лестнице, ведущей на второй этаж.       — Там две двери всего и кладовая. Так что не заблудишься. Твоя комната — первая справа.       Рейо уже мало что соображал. Видимо, чай с мелиссой подействовал, как надо.
9 Нравится 22 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)