ID работы: 3661454

Семь простых шагов или как завоевать сердце Диппера Пайнса

Слэш
R
Завершён
6134
Размер:
40 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6134 Нравится 162 Отзывы 1228 В сборник Скачать

4. Сблизьтесь с её семьёй

Настройки текста
Стэн подозрительно нахмурился и сковырнул ногтём край глазури. Поднёс перепачканный палец к лицу. Принюхался. Взглядом, которым он смерил Сайфера в следующую секунду, можно было убивать людей и заколачивать гвозди. Билл не был ни человеком, ни гвоздём, так что всё обошлось. До поры до времени. — Думаешь, я такой идиот? — припечатал Стэн и решительным жестом отодвинул от себя пирог. — В самом деле решил, что я куплюсь на эти твои дешёвые приёмчики? — Не дешёвые приёмчики, а примирительные дары, — оскорблённо ответил Билл. Под его тяжелым взглядом поднос с пирогом, дрогнув, проехался по столу обратно к Стэнли. — В последние несколько месяцев я провожу у вас уйму времени, и мне весьма радостно осознавать, что меня в этой семье приняли как родного. — Помнится, пару недель назад я пытался зарубить тебя топором. — Я необидчивый. — Я стрелял в тебя из дробовика. — И я тебя прощаю. — Грозился засунуть бейсбольную биту прямо тебе в… — Если хочешь подробную статистику — запросто могу предоставить, — обрадовался Билл. Он щелкнул пальцами, и у него в руках появился сплошь исписанный блокнот. — А статистика такова, что в течение трёх недель после моего первого появления в Хижине ты кидался в меня топором двадцать семь раз, четырнадцать раз стрелял из дробовика, одиннадцать раз размахивал кухонным ножом, трижды пытался поколотить меня битой и один раз выкинул из окна. Но тут заметен существенный прогресс! За последний месяц ты доставал дробовик всего дважды, биту — пять раз, а к топору не притрагивался вовсе. Это ли не атмосфера семейного тепла и дружелюбия? — Сайфер, — устало вздохнул Стэн. — Чего тебе надо? — Выразить свою благодарность, вот и всё! — Билл примирительно развёл руками. — Пирог свежий и очень вкусный. Там нет ни капли яда. Я надеюсь, что мы можем стать друзьями, и это лишь проявление моих дружеских чувств. — На пироге написано «С днём рождения, крепыш». — А что не так? — Моему брату ты, надо полагать, подарил такой же? — Ну, вместо «крепыша» там написано «умник», но в общем и целом… — Билл обаятельно улыбнулся. — Так что тебе не нравится, приятель? Стэн закатил глаза. То, что от Сайфера так просто не избавиться, становилось всё очевиднее с каждой секундой. Поняв, что деваться некуда, Стэн с тяжелым вздохом достал из ящика нож и отрезал от пирога — еще тёплого, ароматного и дымящегося пирога со свежими лесными ягодами, — два больших куска. Один надкусил сам, второй протянул Биллу. — Проблема, приятель, в том, — он очень постарался не измениться в лице, потому что пирог оказался восхитительно, просто дьявольски вкусным, — что сегодня ни черта не наш с Фордом день рождения. Билл, кажется, едва не подавился своей порцией и лишь чудом сохранил на лице выражение полного самообладания. — Но на твоём водительском удостоверении было написано… — Оно фальшивое, — ухмыльнулся Стэн. — Как и абсолютное большинство документов в этом доме. Добро пожаловать в мир Стэнли Пайнса, дружище. Но за пирог спасибо. Очень вкусно. Насколько он успел узнать Билла Сайфера, в любое другое время демон всенепременно психанул бы, разнёс бы тут всё, размазал бы пирог вместе с самим Стэнли о стену и умчался бы в межпространственные пустоты залечивать зазря потраченные нервы. Но, кажется, в этот раз Сайферу в самом деле было важно произвести хорошее впечатление. — Это ничего не меняет, — медленно и негромко сказал Билл (Стэн с невиданной для себя тактичностью сделал вид, что не замечает, как дёргается веко его единственного зрячего глаза), — я хотел сделать для вас с братом что-то приятное — и я это сделал. Пускай даже без повода. Друзьям повод не нужен, верно? — И это, конечно, отличные новости, но, — Стэн с удовольствием принялся за второй кусок, — может, объяснишь, наконец, чего ты к нам прилип? Хуже, чем репей, честное слово. Ладно, дети по странной причине к тебе привязаны. Ладно, мне в самом деле было приятно видеть радостное лицо Мейбл, когда ты смотался с ней и её подругами в Диснейленд, и Диппер вроде как ходит счастливый после каждой вашей вылазки в прошлое. Ладно, мой брат то ли окончательно впал в старческий маразм, то ли просто поехал крышей, но забыл былое и больше не мечтает скормить твоё лицо нашей домашней свинье, что лично мне долгое время представлялось отличной идеей, но не будем об этом. Но я? На кой чёрт тебе сдалось подлизываться ко мне? — Всё просто, — Билл, шагнув в сторону двери, у самого порога обернулся и вдруг расплылся в красивой и хищной улыбке. — Мне нужно, чтобы ты не мыслил обо мне предвзято, когда мы с Сосновым Деревцем придём к тебе за благословением. Пирог, кажется, пошёл не в то горло, потому что Стэн судорожно закашлялся и подумал, что он либо сошёл с ума, либо оглох, потому что не мог же Сайфер в самом деле произнести в одном предложении прозвище его племянника и это слово, которое… Откашлявшись, он поднял на Билла изумлённый взгляд. Тот стоял у дверей, разглядывая носки собственных ботинок с таким невозмутимым видом, словно речь шла не более чем о погоде, или программе телепередач на завтра, или любой другой несущественной ерунде. — Ты сказал «благословение»? — настороженно переспросил Стэн. — Серьёзно? — О, нет, — поспешил заверить его Сайфер. — Тебе послышалось. Я ни слова не говорил. Должно быть, это белки. Когда они бегают по верхнему этажу, их маленькие лапки так стучат по деревянному полу, что этот шум можно принять за звуки чьего-то голоса, если слушать невнимательно. Стэн закрыл глаза. Тяжело выдохнул: — Что? Сайфер только развёл руками и широко улыбнулся: — Что?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.