ID работы: 3661454

Семь простых шагов или как завоевать сердце Диппера Пайнса

Слэш
R
Завершён
6134
Размер:
40 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6134 Нравится 162 Отзывы 1228 В сборник Скачать

6. Заставьте её ревновать

Настройки текста
Этот день определённо принадлежал к числу наихудших за последние несколько лет. По крайней мере, именно так Диппер думал вплоть до четырёх часов дня. Всё началось с того, что Мейбл, только проснувшись, начала собирать вещи в большой походной рюкзак. — Мама Гренды пообещала отвести нас в лес на целых два дня, — объяснила она, сияя широкой улыбкой, — будут и палатки, и костёр, и всё остальное! Я взяла два запасных свитера, четыре упаковки маршмэллоу и биту, — Мейбл заглянула в рюкзак и нахмурилась. — Как думаешь, бро-бро, этого хватит? — А бита зачем? — не понял Диппер. Он сел на кровати и потёр глаза тыльной стороной ладони, пытаясь нормально проснуться. — И, подожди… ты собираешься в двухдневный поход? Без меня? Мейбл уже успела повернуться к нему спиной, так что её лица Диппер видеть не мог, но заметил, как напряглись и тут же расстроенно поникли плечи. — Об этом я не подумала, — голос Мейбл подозрительно дрогнул, и она, обернувшись к брату, с растерянностью во взгляде потянула себя за нижний край свитера. — Гренда сказала, что это будет что-то вроде девичника, так что я просто не… Диппер ничего не ответил — лишь посмотрел на Мейбл из-под нахмуренных бровей, а затем, напустив на себя безразличный вид, пожал плечами. — Ясно. Ну, удачи в лесу. Постарайся лишний раз не встречаться с гномами. — Для них я и взяла биту… ох, Диппер, скажи, ты очень сильно обиделся? Разговаривать об этом Дипперу не хотелось. Он снова пожал плечами, лёг обратно в постель и отвернулся к стенке, натянув одеяло до самого носа. В следующую секунду он почувствовал, как Мейбл опустилась на колени рядом с кроватью и упёрлась лбом в его торчащее из-под одеяла плечо. — Я ужасная сестра, — покаянно сообщила ему близняшка, — ужасная, ужасная, ужасная! Прости, ладно? Я никуда не поеду, если тебе хоть чуть-чуть обидно. Лучше попросим дядю Стэна, вдруг он согласится устроить такой же поход для всей нашей семьи. Позовём Зуса, и Форда, и Венди. Я так обрадовалась, что даже не подумала о том, что ты тоже можешь захотеть… В её голосе отчётливо зазвучали слёзы. И Диппер, разумеется, сломался. Ну, это происходило не в первый и не в последний раз. Следующие несколько минут ему пришлось потратить на то, чтобы разъяснить Мейбл, что нет, он ни капли не обижается, и она, конечно же, может отправиться в поход без него, и никаких проблем, они могут устроить такую же ночевку в лесу чуть позже, и ему совсем не грустно оставаться на выходные одному, и, господи, Мейбл, честное-честное-честное слово, всё в порядке, езжай. Когда приехала машина, Мейбл радостно поцеловала брата в щеку и с грохотом помчалась вниз по лестнице. Диппер проводил её тяжёлым взглядом через окно и, вздохнув, отправился в ванную комнату. Как выяснилось, утро таило в себе целую уйму неприятных сюрпризов. Дипперу следовало заподозрить неладное еще на подходе к дверям, ведущим на кухню. Из комнаты доносился шум непонятного происхождения. Что-то среднее между сдавленным стоном и звуками, подобные которым издавал дядя Стэн пару недель назад, подавившись сэндвичем с ветчиной и помидорами. Кусок пошёл ему не в то горло, но сэндвич оказался слишком вкусным, а Стэн — слишком упрямым, в результате чего он боролся с собственным рвотным рефлексом почти полминуты кряду и всё-таки одержал победу. Как бы то ни было, какофония, сопровождающая эту легендарную битву, запомнилась близнецам надолго. Как оказалось, на этот раз дядя Стэн ничем не давился. Ну, точнее, он давился не бутербродом. Это совершенно определённо не было бутербродом. На Диппера, застывшего в дверном проёме, уставились сразу две пары одинаковых глаз. Одни, испуганно округлившиеся за стёклами очков, часто заморгали, вторые, обладатель которых упирался коленями в пол, закатились с самым утомлённым видом. — Эм, — растерянно выдавил Форд, заметив, что Диппер не дышит вот уже двадцать с лишним секунд и начинать дышать, судя по всему, не собирается, — мы думали, ты в лесу. В походе. С сестрой. Диппер лишь отрывисто помотал головой. Его лицо постепенно начало приобретать синий оттенок, но сделать вдох оказалось не так-то просто. — Эм, — снова произнёс Форд и перевёл взгляд на брата, который уже косился на племянника с заметным беспокойством, — я не знал, что он болен астмой. — Нет у него никакой астмы, — гаркнул Стэн и поднялся на ноги. — Ширинку застегни, умник, не шокируй ребёнка. Слышь, малой, — он положил широкую ладонь Дипперу на плечо и легко тряханул, пытаясь привести в чувство, — ты это… дыши, ага? Давай, вместе со мной. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. Вот так. Порядок? Молодец. Теперь, полагаю, нам с тобой нужно многое обсудить. Форд деликатно кашлянул в кулак. — При всём уважении, Стэнли, я не считаю, что шестнадцать лет — достаточный возраст, чтобы понять и принять некоторые вещи. Особенно те, которые я сам до конца не понимаю. Не думаю, что это вообще можно понять. — Ну, значит, паршивый из тебя умник. Не учи меня, о чём и как говорить с моим племянником. Лучше иди и сделай нам по чашке чая. — Он и мой племянник тоже. И чтоб ты знал — я не собираюсь делать тебе чай, а твои методы воспитания по меньшей мере сомнительны. — Как скажешь, мистер давай-сделаем-это-прямо-на-кухне-дети-всё-равно-уже-уехали-в-лес. — Но ты же сам попрощался с Мейбл! И я видел, как машина отъезжала от дома, и… — В этом доме двое детей, если ты не забыл. — И почему именно я должен обо всём помнить, раз уж ты считаешь себя альфа-дядей? — Потому что какая иначе от тебя польза, а, умник? — Какая от меня польза? Ну, знаешь, Стэнли, это уже… Диппер медленно попятился в сторону выхода. Настолько, насколько позволяла длина руки Стэна, всё еще лежащей на его плече. Когда отступать стало уже некуда, Стэн удивлённо обернулся к нему и улыбнулся с видом человека, идущего на собственный эшафот. Тут свободной рукой Стэн вдруг сгрёб ладонь Форда в свою, и Дипперу немедленно захотелось провалиться сквозь пол. Да хоть бы и в преисподнюю. Куда угодно, лишь бы подальше отсюда. — Присаживайся, малец, — дружелюбно рявкнул Стэн ему на ухо, — Форд пока сделает нам чаю, а я начну. Видишь ли, Диппер, иногда случается так, что… кхм, запретные чувства вспыхивают даже между людьми, которые… — Пожалуйстаненадо, — выпалил Диппер на одном дыхании. — Я серьёзно. Если ты собираешься начать этот разговор, мне придётся уйти в лес и жить там в гордом одиночестве до самой глубокой старости. — Ты прав, — Стэн старательно пытался напустить на себя серьёзный вид, — мы откладывали эту беседу слишком долго. Ты, должно быть, испытываешь неловкость и непонимание, но мы с Фордом всё еще любим тебя и твою сестру, и нам очень важно, чтобы вы поняли, какого рода отношения… — Вы любите друг друга. Вы спите вместе. Я в курсе, — Диппер беспомощно посмотрел на застывшего с чашкой в руках Форда. — Господи, дядя Стэн, вы делаете это уже два года. Я же не слепой. Стэнли надсадно закашлялся, а Форд, кажется, лишь чудом не уронил чашку на пол. Поняв, что пауза затягивается, Диппер поднялся на ноги. — Я, пожалуй, пойду, — смущенно сказал он и двинулся к выходу. Лишь у самых дверей его настиг хриплый оклик Стэнфорда: — Диппер, ты… — на секунду от волнения он даже запнулся, — ты относишься к этому нормально? У нас… всё хорошо? — Ну, это определённо было не то зрелище, с которого я надеялся начать субботнее утро, — Диппер обернулся и попытался выдавить из себя хоть какое-то подобие улыбки. — Но мы с Мейбл уже говорили об этом и решили, что главное — чтобы вы были счастливы, так? Это куда лучше тех месяцев, когда вы нормально разговаривать отказывались и только и делали, что орали друг на друга. Так что у нас всё отлично. Только вы… двери закрывайте в следующий раз, окей? Прадяди, не сговариваясь, синхронно кивнули, и Диппер вышел в коридор, отчаянно жмурясь и понимая, что образ дяди Стэна, стоящего на коленях перед Фордом, навсегда остался выжженным у него на сетчатке. — И, чтоб ты знал, мы закрываем Хижину на выходные. Уезжаем из города до самого утра понедельника, — донеслось из кухни запоздалое предупреждение, — Справишься тут один? Вопрос явно был риторическим, и Диппер оставил его без ответа. Он действительно спокойно относился к тому факту, что чувства между его прадядями были совсем не родственными. Если кто и мог их судить, то точно не он, влюблённый в чёртов равнобедренный треугольник в цилиндре, который почему-то решил идти по стопам Пиноккио и стать настоящим мальчиком, чтобы превращать его, Диппера, жизнь в настоящий ад, наполненный не имеющими выхода желаниями и чувствами, думать о которых было стыдно даже наедине с самим собой. На этом фоне гомосексуально-инцестуальные отношения прадядь выглядели почти нормально. Если, конечно, не видеть этого никогда-никогда-никогда. Может, он уже и не был ребёнком, но данное зрелище оказалось весьма травмирующим. Как и то, что прадяди решили поднять тему, которую они с Мейбл уже очень-очень давно договорились не затрагивать ни при каких обстоятельствах. Но сейчас Дипперу срочно нужно было с кем-нибудь это обсудить. Он обменялся парой смс-сообщений с Венди, но выяснилось, что та весь день занята дома с семьёй. Оно, пожалуй, и к лучшему — он не был уверен, замечала ли Венди всё то, что они с Мейбл наблюдали целых два года, и потому не испытывал большого желания обсуждать с подругой романтические отношения своих прадядь. Кандидатура Зуса отпала быстрее, чем Диппер в принципе успел её рассмотреть. Он уже читал некоторые из рассказов товарища, и впечатлений ему хватило, кажется, на всю оставшуюся жизнь. По всему выходило, что эти выходные ему придётся провести в полном одиночестве. Само по себе это было неплохо — вообще-то, Дипперу даже нравилось оставаться дома одному, — но сейчас ему позарез хотелось иметь рядом чьё-нибудь крепкое плечо, на которое он мог бы опереться, и перспектива просидеть дома с подобными мыслями целых два дня ничуть его не прельщала. Когда на первом этаже послышался звук отворяемой двери, Диппер понял, что это — его чёртов шанс. — Билл! — он несколькими прыжками преодолел всю длину лестницы и едва успел затормозить, чтобы со всей дури не влететь в распахнутые объятия Сайфера. — Круто, что ты пришёл. Знаешь, тут столько всего произошло, что голова кругом идёт. Может, кофе хочешь? Нет, серьёзно, мне кажется, если я немедленно с кем-нибудь не поговорю, моя голова просто взорвётся, а Мейбл уехала с подругами, и я в Хижине один на все выходные, и если ты не против, мы могли бы… — Вообще-то, я всего на минуту, — обаятельно улыбнувшись, Билл оборвал его поток сознания самым простым из известных ему методов — элементарно заткнул Дипперу рот ладонью. — Тут произошло кое-что… необычное. Учитывая, что ты знаешь о нормах поведения в человеческом обществе куда больше моего, я решил, что посоветоваться будет нелишним. От удивления Диппер проигнорировал даже столь вопиющее нарушение личного пространства, как ладонь, зажимающую его рот. Билл Сайфер, просящий его совета, — это было что-то новенькое. — Ладно, — ответил он, дождавшись, когда Билл уберёт руку, — я весь внимание. — Ты когда-нибудь ходил на свидания, Сосновое Деревце? — Я… — Диппер начал было говорить и вдруг осёкся. — Подожди, ты же не хочешь сказать… — Я много чего хочу сказать, но ты не ответил на мой вопрос, — Билл спрятал руки в карманы брюк и уставился на Пайнса с хладнокровным ожиданием во взгляде. — Мне нужно знать, каково это — устраивать свидания. Как себя вести. Что делать, что не делать. О чём говорить. О чём, напротив, говорить нельзя. В общем, хочу знать всё. Какое-то время Диппер просто смотрел на Билла и чувствовал, как внутри у него что-то тяжёлое, горячее покрылось плотной корочкой льда и вдруг обрушилось вниз, неприятно засосало под ложечкой, а потом пропало вовсе. Билл сухо улыбнулся, и осталась одна только пустота. — Так у тебя, выходит, свидание? — безжизненно поинтересовался Диппер. — Настоящее? В смысле — с настоящим живым человеком? — Тебя это так удивляет? — Не знаю. В смысле, ты и свидания… — Диппер неопределённо развёл руками. — Странное сочетание. Ну, и кто она? — Он. — О, — глубокомысленно изрёк Диппер. Он изумлённо вгляделся в беспристрастное лицо Билла и зачем-то повторил: — О-о. — Когда я шёл сюда, то рассчитывал, очевидно, на более развёрнутый ответ, нежели «О-о-о», — ехидно отозвался Сайфер, — так ты поможешь или как? — Извини, конечно, но ты не по адресу. Я не эксперт в отношениях и прочей… ну, знаешь. Романтике. Свиданиях, — Диппер неловко пожал плечами, надеясь, что по его лицу сейчас нельзя определить, насколько сильно его задел факт того, что Билл заинтересован кем-то, и этот кто-то не является им самим. Вообще-то, странно, что он в принципе на что-то надеялся, потому что, ну, пора быть с собой откровенным, ему с самого начала не следовало поддаваться иллюзиям и думать о том, что у него есть какие-то шансы понравиться Биллу и что вся эта умопомрачительная путаница, происходящая с ними в последние недели, выходит за рамки обычной дружеской возни в извращенном демоническом понимании. — Если хочешь потрясти его воображение, то лучше обратиться за помощью к Мейбл. — Я хочу изумить его, а не сделать заикой на всю оставшуюся жизнь, — Билл улыбнулся одними уголками губ. — Брось, парень, ты прекрасно знаешь, что твоя сестра слишком безумна даже для такого психопата, как я. Диппер очень попытался улыбнуться в ответ, но, судя по удивлённому взгляду Сайфера, кривая гримаса на его лице меньше всего получилась похожей на приличную улыбку. — Я никогда не был на свиданиях, Билл. — А мне и не нужен твой организаторский опыт, Сосновое Деревце. Я хочу, чтобы ты помог мне создать примерное представление о том, что ожидал бы от меня парень вроде тебя, чтобы я мог… ну, соответствовать. После этих слов Диппер почувствовал себя так, будто на него, проторчавшего добрую пару часов на крепком январском морозе, вылили целый таз ледяной воды. Он переспросил очень тихо: — Парень вроде меня? Билл только пожал плечами: — Полагаю, вы во многом похожи. — И что в нём такого особенного? — этот вопрос осел на языке неприятной горечью. Какого чёрта, Билл, подумал Диппер, сжимая кулаки. Какого чёрта он вообще заговорил об этом? Почему именно с ним? Почему сейчас? — Действительно хочешь знать? Ну, он очень умён, — Билл привычным изящным жестом извлёк трость прямо из воздуха и опёрся о неё ладонями, глядя на Диппера сверху вниз. — Умнее абсолютного большинства мясных мешков, которых я когда-либо знал. Любознателен. Настойчив. Иногда ведёт себя как упёртый кретин, но мне это в нём даже нравится. Он обаятелен до невозможности и, что особенно занимательно, даже не представляет, насколько он на самом деле хорош. Не думаю, что он вообще в курсе, как сильно я к нему привязан. То есть мы, конечно, проводили уйму времени вместе, но не говорили ни о чём подобном, а он неуверен в себе настолько, что вряд ли допускает мысль о том, что может мне нравиться… ну, знаешь, больше, чем просто симпатичная человеческая особь. В это же время я абсолютно точно уверен, что он от меня без ума. И меня дьявольски достало изображать из себя святую невинность. Я, чёрт возьми, не железный. Мне нужно, чтобы это свидание уничтожило все барьеры и недомолвки. Чтобы всё стало яснее ясного. Осталось только понять, с какой стороны лучше подступиться. Еще пару минут назад Диппер думал, что этот день просто не может стать хуже. Что отъезд Мейбл и вид того, как один его прадядя отсасывает второму, — самые травмирующие события последних месяцев. Оказалось, что видеть, как теплеет и смягчается взгляд бесчувственного морального урода Билла Сайфера, куда паршивее. Почти так же тоскливо, как смотреть на его мечтательную улыбку и знать, что Билл улыбается так, потому что говорит о парне, в которого влюблён, — и этот парень похож на него, Диппера, хотя абсолютно точно не является им. Этот факт заставляет Диппера задаться целым рядом вопросов. Выходит, всё, что было между ними за это время, — просто шутка? Билл тренировался на нём? Оттачивал навыки? Сравнивал? При этой мысли у Диппера встал ком в горле, и глаза почему-то подозрительно защипало, и он вдруг понял, что если они продолжат этот разговор, то он попросту не выдержит и беспричинно разревётся перед Сайфером, хуже, чем самая стереотипная из всех стереотипных девчонок. Это определённо стало бы самым постыдным его поступком за последние несколько лет. — Я не эксперт во всём этом, — произнёс он очень медленно, стараясь, чтобы голос звучал как можно более твёрдо, и Сайферу не пришло в голову вновь начать рыться в его мыслях, — но, знаешь, Билл: вероятно, тебе стоило бы попытаться быть с ним честным. Хотя бы один чёртов раз в жизни попробовать не быть таким мудаком и поговорить с ним, как нормальный человек. — Но я — не нормальный человек, — тихо отозвался Билл. Диппер коротко взглянул на него исподлобья и вдруг осклабился, ощерился горькой и отчаянной улыбкой. — Знаю, — усмехнулся он. — Я — знаю. В этом-то и проблема, верно? Он развернулся на носках и решительно двинулся в сторону двери. Билл, ошарашенный, окликнул его по имени, но Диппер сделал вид, что не слышит. Он метнулся вверх по лестнице и, оказавшись в их с Мейбл в комнате, с ногами забрался на кровать и обхватил руками собственные колени. Самый. Паршивый. День. Из всех. Горло саднило. Пустота внутри казалась слишком большой, всеобъемлющей. Казалось, она выходила за границы его тела; тронься с места, скажи еще хоть слово — и проглотит с головой. Когда в дверь постучали, Диппер невольно вздрогнул от неожиданности. — Проваливай, Сайфер, — откликнулся Пайнс, радуясь, что его голос звучит совсем не так жалко, как он себя чувствовал. — Я же сказал, что ничем не могу помочь. Отстань от меня. Иди уже к своему замечательному воздыхателю и поговори с ним. Замок на запертой двери щелкнул, и Билл, не церемонясь и не спрашивая разрешения, шагнул в комнату. — Ладно, Сосенка, — кивнул он, — как пожелаешь. Он подошёл вплотную к кровати Диппера и опустился рядом. Обхватил пальцами его запястья и с силой потянул на себя, заставляя Пайнса открыть лицо. — Билл, какого чёрта ты… — Есть еще кое-что, что я не рассказал тебе об этом парне, — широко ухмыльнулся Билл. — Знаешь, иногда он — самый большой тугодум на свете. Он провёл ладонью по щеке Диппера и опустил вторую руку на его шею, после чего сильным рывком притянул ближе. Дипперу понадобилось несколько нестерпимо долгих секунд, чтобы справиться с сорванным дыханием и выдавить из себя сбивчивое: — Какого дьявола ты творишь? — Следую твоему совету, — Билл расплылся в ленивой, до умопомрачения красивой улыбке и остаток фразы проговорил, почти касаясь губами приоткрытого рта Диппера: — пытаюсь быть максимально честным. — Подожди. Нет, действительно подожди, я, — Диппер изумлённо распахнул глаза, — я сейчас не понял. Ты что, всё это время имел в виду… — Говорю же, — фыркнул Билл, — парень, который мне нравится, время от времени бьёт все существующие рекорды тупости. — Но ты говорил, что он… — Окей, давай признаем: этот пункт плана я позорно завалил. Предполагалось, что я должен заставить тебя ревновать, но, видимо, я несколько перегнул палку. Но мы всё равно плавно перешли к следующему пункту, и я абсолютно уверен, что ты в любом случае ответишь мне «да». — План? Что за план? Какой такой следующий пункт? — Диппер нахмурился и отстранённо успел подумать, что, чёрт подери, почему он всё еще может связно говорить, и почему они сейчас вообще занимаются разговорами вместо того, чтобы… — О, это был план твоей сестры, — усмехнулся Билл, — и я бы прямо сейчас с радостью прошёл мимо седьмого пункта к логическому завершению всего этого фарса, но подозреваю, что за попытку своевольничать Звёздочка прикончит меня на месте. Диппер удивлённо моргнул. А потом еще раз. И еще. Сайфер, очевидно, воспринял затянувшуюся паузу как молчаливое одобрение. — Диппер Пайнс, — судя по всему, Биллу пришлось приложить все усилия, чтобы говорить серьёзно, но Диппер всё равно почувствовал, как его губы, находящиеся в каком-то жалком миллиметре от его собственных губ, вздрогнули в плохо сдерживаемой улыбке, — ты позволишь пригласить тебя на свидание? Пробоина в груди, ноющая, болезненная, вдруг разом заполнилась чем-то очень горячим, искристым и радостным. Диппер не был уверен, что сможет сейчас сказать что-то связное и обдуманное, и потому лишь скомканно, неловко кивнул. Сжав в пальцах отвороты рубашки Сайфера, одним сильным рывком он притянул Билла к себе и прижался губами к его губам. Поцелуй получился совсем коротким; спустя уже пару секунд Диппер отстранился и уставился на Билла широко распахнутыми глазами. Удивлённо выдохнув, Билл весело и со вкусом рассмеялся и потянул Диппера на себя, зарываясь пальцами в волосы у того на затылке и легко оглаживая шею, подёрнутую золотистой солнечной дымкой. А потом поцеловал снова.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.