ID работы: 3667146

Психея

Гет
NC-17
Завершён
887
автор
Размер:
692 страницы, 56 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
887 Нравится 595 Отзывы 290 В сборник Скачать

Глава 15.

Настройки текста

[флешбэк]

Они не слушают. Дети начинают не воспринимать Его, ибо им не нравится слушать кого-то, кроме миссис Добрев. Воспитанники начали держаться вместе, одной семьёй, но Он — ребенок, который командует ими, — уже не вызывает теплых, родных чувств. Они не хотят слушаться Его. И это Ему не нравится. Он просто хотел иметь семью, желал сплочённости, но не понимал, что это лишь попытки контролировать других. Он медленно погибал. И решил забрать их всех, чтобы больше никогда не быть одиноким.

А пламя поднималось выше, дети пытались выбить двери своих комнат, а те, у которых это вышло, поняли. Они канут. Дым заполняет легкие. Отравляет. Они не могут идти, падают на пыльный пол, ползут, слыша дикие вопли своих близких.

Зачем Он сделал это?

Кожа покрывается волдырями. Ожоги. Тело горит, огонь уродует. А Он ждёт. Ждёт, когда его семья присоединится к нему.

[конец флешбэка]

От лица Ронни. Не знаю, сколько уже стою в ванной, смотря на своё отражение в зеркале. Потираю пальцами участок кожи от шеи до ключиц, опускаю руку к бедру, проникая ладонью под майку. Приоткрываю губы, слабо вздыхая. Сжимаю пальцами кожу бедра. Касание. Губы дрожат. Прикрываю веки, чувствуя, как по спине бежит холодок. Его касание. Грохот. Распахиваю глаза, поворачиваюсь к двери, взяв банку в руки. Слышу шаги. Дилан спускается вниз? Кто-то пришел? Беру себя в руки. Что ещё за боязнь покинуть это помещение? Толкаю дверь ладонью, выходя в коридор. И, правда, комната парня распахнута. С первого этажа доносятся голоса. Я мнусь, медленно направляясь к лестнице. Сжимаю пальцами пустую банку, прислушиваясь. Осторожно выглядываю, опираясь на перила локтями. И вдруг края моих губ дрогнули, растягиваясь в улыбку. Уверенно спускаюсь по лестнице, улыбаясь Джейн и Тайлеру, а так же сестре Дилана. Они о чём-то говорят, но отвлекаются, взглянув на меня. Джейн улыбается: — Говорила же я, что они здесь, — бросает довольный взгляд на Тайлера, который закатил глаза, но усмехнулся: — Мы звонили вам, — объясняет Дилану, который чешет затылок, отрывая свой взгляд от меня. Он откашливается, сложив руки на груди, а вот Карин щурит глаза, осматривая брата: — Ты выпил? О’Брайен игнорирует вопрос, слушая Тайлера. — Мы встретили твою сестру на повороте к особняку. Почему ты оставил там машину? — парень явно не понимает. Дилан вздыхает, понимая, что ему срочно нужно выйти из состояния полусна. — Я сейчас всё разъясню, — кивает в сторону кухни. — Но мне не помешает кружка кофе. — Так-с, детишки, — Карин поднимает ладони. — Я понимаю, что вам скучно и хочется совать свой нос в… — Карин, — Дилан тянет её имя. — Иди за стол, а, — чешет шею, входя на кухню. Все следуют за ним, а я с Карин стою на месте. По выражению лица женщины сразу видно, кто в доме «хозяин». Она, может, и старше, но перечить «мужчине в доме» не может. Карин переводит на меня глаза, опуская их на банку, которую сжимаю в руках. Растерянно отвожу взгляд, хлопая ресницами. Женщина ставит руки на талию, поэтому я проскальзываю на кухню, подходя к Дилану, который открыл ящики, ища кофе. Вручаю ему пустую банку, спеша к Джейн, которая села за стол. О’Брайен хмуро трясет банкой, будто поражаясь тому, что она пуста, после чего замечает на себе недовольный взгляд сестры. Тайлер принес какую-то коробку, ставит её на стол, а Джейн поднимается, раскрывая её: — Я думаю, что вы будете немного шокированы, ведь я сама до сих пор не отошла, — начинает рыться там, а я любопытно хлопаю ресницами, опираясь на стол руками, приподнимаюсь на носки. Карин явно устала после рабочей недели, поэтому рухнула на стул, тяжело вздыхая. Дилан согревает чайник, делая ей кофе: — Думаю, меня уже ничего удивить не может. Джейн и Тайлер нервно усмехаются. Я резко отхожу от стола, делая шаг назад, когда девушка поднимает руки, сжимая маску тигра. Дилан вопросительно смотрит на Тайлера, который понимает, что должен разъяснить: — Это, дамы и господа, — вытаскивает из коробки фотографию. — Вещи отца Джейн. Карин приняла серьёзный и сосредоточенный вид, поддавшись вперед. Вздыхает, поднимаясь со стула, чтобы лучше рассмотреть: — Опять эти грёбаные дети. — Мой отец был воспитанником дома твоей бабушки, — Джейн обращается ко мне. Я удивленно моргаю. Совпадение? — Отец сказал, что дом расформировали, и детей отправили в здание, которое было предназначено для их содержания, — Джейн рассматривает маску, поднося её к своему лицу, чем вызывает тревожный взгляд со стороны Тайлера, который отнимает её, хмуро кивнув: — В общем, потом там случился пожар — и дети сгорели, — бросает маску в коробку. Дилан протягивает кружку кофе сестре, которая молча принимает её, внимательно слушая Пози: — Кто был ответственным за то здание? Не могу поверить, что никто из взрослых не обнаружил источник пожара. — Ни один из сотрудников, воспитателей, не находился в момент пожара в здании, — Карин подносит кружку к губам. — Может ли быть такое, что это было запланированным? — Джейн пытается угадать. Женщина кашляет, ведь темная жидкость горячая: — Дело было быстро закрыто, и не было расследования, как такового. — Почему? — Дилан налил себе кофе, оперившись на столешницу. — Я не хочу наговаривать, но человек, который занимал пост мэра в тот момент, сыграл немаленькую роль в происходящем, — Карин ставит кружку на стол, роясь в коробке. Берет фотографию из рук Тайлера: — Как мне известно, но это слухи, — предупреждает, — грубо говоря, было кризисное время, а на подобные дома с воспитанниками уходило много средств, поэтому правительство решило объединить все дома в один, переселив туда детей. — Экономия? — Джейн хмурится. — Да, но они прогадали. Затраты лишь увеличились, а тех, кто хочет работать практически бесплатно, было мало, поэтому дети большую часть времени находились без присмотра. И могло случиться всё, что угодно. Я сжимаю губы, поднимая руку, но не знаю, как задать интересующий меня вопрос. Джейн реагирует, начиная рыться в карманах. Вытаскивает телефон, протянув его мне. Благодарю кивком, набирая сообщение: «Получается, в этом здании были дети не только из дома моей бабушки?» Показываю Карин, которая кивает головой: — Да, и погибли все. Кто от полученных ожогов, кто от отравления газом, кто сгорел заживо, — отводит глаза. — Я хотела возобновить это дело, но в участок пришло письмо из Лондона с запретом. Так что, теперь архив для меня закрыт. — Лондон? — Дилан оторвался от столешницы, подходя к столу. Я невольно делаю шаг в сторону, ведь не хочу, чтобы он стоял позади меня, тем более касался меня локтем. — А можно как-нибудь связаться с человеком, который в то время был мэром? — О’Брайен поднёс кружку к губам. Карин хмурится: — Думаешь, что он что-то скажет тебе? — Можно попытаться, — Дилан глотает напиток. — У нас не так много вариантов, так что пробуем всё подряд, — объясняет. Но Карин не вдохновлена его решимостью. Она качает головой: — Он живет в Лондоне. Мальком Редрик, но ему… Ему лет под восемьдесят, если не больше. Да, к нему сейчас намного легче подобраться, чем раньше, ведь он на пенсии. Живет в особняке, его дом огорожен, и вряд ли детишек туда пустят. — Но попытаться ведь можно, — Тайлер хмурится. — У него есть ассистентка или служанка? Тот, кто представляет его или ухаживает? — Есть ассистент, хотя я понятия не имею, зачем он ему, — Карин расправляет плечи, сложив руки на груди. — Вы, детишки, ищите приключения на задницы, но в полной мере не осознаёте, во что лезете. — Мы уже влезли, — Дилан ставит кружку на стол. — И поздно ты начинаешь речи нам «толкать», — бросает быстрый взгляд на меня, продолжая. — Сегодня детишки утащили нас в то здание. Джейн нахмурилась: — Зачем тащить туда кого-то? — Именно, — О’Брайен откашлялся. — Если бы они хотели нас прибить, то могли бы сделать это ещё в доме. — Может, они хотят что-то сказать? — Тайлер сбит с толку. — Не могу понять логику их действий. — В общем, — Дилан стучит кулаком об кулак. — Я предлагаю отправиться в Лондон, и найти этого старичка. Я печатаю: «Ага, и он всё, конечно же, нам расскажет», — демонстрирую сообщение. Джейн нервничает: — Но это хоть что-то. Я не могу сидеть на месте, зная, что эти уродцы нацелились на Рози, — она потирает ладони. — У меня такое ощущение, что Они выбирают детей не без причины. Что, если Они забирают только тех, кто как-то связан с воспитанниками из дома. Смотрите, — пытается разъяснить. — Мой отец был воспитанником. Он рассказал, что у них был, так скажем, культ семьи. Миссис Добрев хотела привить им стадное чувство, чтобы Они держались вместе. А некоторых детей, в том числе и моего отца раздали в другие семьи. Вдруг, после своей смерти, Они ищут, хотят вновь восстановить семью, но, поскольку мой отец вырос, то Они забирают Рози, ведь она ещё ребенок. — Это безумно, но мы уже давно потеряли связь с нормальностью, — подмечает Тайлер. — Знаете, что меня интересует? — Джейн вопросительно смотрит на него, как и остальные. — Ты сказала, что маски животных носили все дети, когда ссорились. Но, хочу отметить, что мы особо не видели детей именно в масках. Парочку только. Большинство из них их не носят, — запинается. — Я могу точно сказать, что только трое детей прикрывают лица — это Джошуа. Он носит непонятный мешок, это девочка с головой лисы, настоящей головой, и мальчик с мордой пса. И ещё кое-что, — он перебивает Дилана, который хотел открыть рот. — Заметьте. Мы никогда не видели их вместе. То Джошуа один. То эти двое недо-животных вместе, то отдельно кучка детей. — Хочешь сказать, — Дилан трет виски. — Что Они действуют раздельно? — Я имею в виду, что, возможно, они преследуют разные цели, — Тайлер хрипит, взяв кружку друга, чтобы отпить кофе, ибо в горле пересохло. Я перевариваю сказанное им, пытаясь расставить всё по полочкам в голове. — Они убивают домашних питомцев перед тем, как похитить самого ребенка, — Карин вступает в разговор. — Эти головы животных, Они рассчитывают, что похищенные дети будут их носить? — Скорее всего, но не понимаю, зачем? — Джейн пыхтит, ведь начинает путаться в догадках. — Мой отец сказал, что Джошуа носит мешок на голове, потому что получил сильные ожоги. Дом, в котором он жил с матерью, сгорел. Он был младенцем, его спасли, но женщина не пришла за ним, поэтому мальчика отправили в приют, откуда, через несколько лет, его забрала миссис Добрев. — Пожар в доме Джошуа, пожар в здании с воспитанниками, — Дилан цокает языком, щуря глаза. — Совпадения? — Думаешь, это Джошуа устроил пожар? Но, зачем ему это? Они ведь были «семьёй», — Пози складывает руки на груди. — Отец сказал, что Джошуа любил всеми командовать, контролировать. Миссис Добрев объясняла это тем, что ему хочется добиться слаженности, он жаждал иметь семью, может… — Джейн мнётся. — Может, у него поехала крыша? Ведь некоторых воспитанников забрали в другие семьи, а разлуки Они очень тяжело переносили. — Поэтому Он решил всех собрать в ином мире? — вижу, как Дилану охота покрутить пальцем у виска. — Ладно, — Карин привлекает к себе внимание. — Хорошо, я возьму список тех, у кого пропали дети, постараюсь найти этих людей и расспрошу их, а вы… — запинается, не веря, что говорит это. — Вы отправитесь в Лондон, но не могу быть уверенной, что вас там встретят радужно. — Мне не привыкать, — Дилан усмехнулся, немного взбодрившись. — Из Суррей Хилс до Лондона не так далеко. Если поедем через А3, то доберемся за час-полтора, но это без пробок. Мое горло першит, а из носа начинает течь. Я шмыгаю, чувствуя, как глаза горят. В больнице не придала этому значения, хотя то, что простужусь, было очевидным. А проявление болезни — это вопрос времени. — Окей, тогда, — Тайлер смотрит на меня. — Эм, тебе стоит переодеться и взять документы, — переводит глаза на Джейн, которая оповещает: — У меня все в сумке с собой. Я ведь в школу собиралась. — Окей, — Карин не может не усмехаться, ведь понимает, что действовать с такими «детьми», как мы, — нелепо. — Тогда, Дилан, соберись и переоденься. Мы сначала заедем к Ронни, чтобы она могла взять всё необходимое, а потом, — запинается. — Чёрт возьми, — качает головой. — Всё это глупо, но вариантов у меня нет, — указывает пальцем на Тайлера и Джейн. — Вы можете подождать нас в центральной кофейне. Я подброшу их к вам, но, — кивает на Дилана. — Этого алкоголика за руль не пускайте. Парень закатывает глаза, ворча: — Пойду, переоденусь, — направляется в сторону двери. Я протягиваю Джейн её телефон. Девушка улыбается мне. Так необычно. Смотрю на Тайлера, который помогает Джейн собрать вещи обратно в коробку. Они так переговаривались, выслушивали друг друга, принимая решения совместно. Это ведь называется «командная работа»? Но и меня здесь выслушивали, отвечая на мои вопросы. Получается, я тоже в команде?

***

— Что ты думаешь? — Тайлер вёл машину, а Джейн хмуро взглянула на него: — О чём ты? — Ну, — парень нервничает. — Это всё. Наш аля-план действий. Эта поездка нам что-нибудь даст? Дорога пролегала через городские постройки. Большое количество машин напрягало, ведь движение было медленным. Серое небо слепило глаза, принося боль. Джейн задумалась: — А что, если этот мэр что-то да расскажет? — Но эта возможность настолько мала, что мне эта поездка кажется безнадежной, — Пози вздохнул, потирая лоб. Джейн уставилась на него, наклоняя голову к плечу: — У тебя плохое настроение? Или случилось что-то? Тайлер пустил смешок, нервно сжимая руль: — Просто, плохо спал, — пытается улыбнуться девушке, но та не верит. Смотрит на него, щуря глаза: — Ты в последнее время такой… — Какой? — он откашливается, а голос звучит грубо, что несвойственно парню. Особенно, во время обращения к Джейн. Девушка теряется, выпрямляясь: — Забудь, — отводит взгляд, но краем глаза видит, как Пози мнется, выдавливая: — Просто, — поглядывает на Джейн, ругнувшись под нос. Девушка моргает, уставившись в окно, но сжимает губы, поворачивая голову. Медленно поднимает руку, кладя ладонь на плечо парню. Тот не переводит на неё глаза, напряженно смотря перед собой, на дорогу. Рид слабо улыбается: — Эй, — шепчет. — Всё будет хорошо, — единственные слова, которые она смогла выдавить из себя. Пози вновь вздыхает, полной грудью, кивнув головой: — Конечно, — поглядывает на Джейн, кивая головой. — Конечно, всё будет хорошо. Но даже эти слова звучали из уст девушки неуверенно. Она сама в это не верила. Машина Карин стояла у ворот. Женщина стучала пальцем по рулю, смотря в сторону особняка: — Меня туда не пускали, — говорит, привлекая внимание Дилана. Парень хмурит брови: — Да, дедок её — не самый приветливый, — ворчит, потирая ладони, чтобы согреться. — Сигареты есть? — Я не курю, — раздраженно отвечает Карин. — Вот и хорошо, — Дилан пытается расслабиться. — Знаешь, что я подметил, пока был в том здании, — вдруг вспоминает, хмуря брови. — Что? — сестра заинтересованно взглянула на брата. Дилан выпрямился, задумчиво уставившись куда-то перед собой: — Дети. Они вели себя в принципе нормально. Они не мычали, не нападали на меня. Они, будто боялись даже подойти ко мне. Прятались всё время. Но, когда появилась Ронни, Они резко вышли из себя, — Дилан нахмурился. — Мне не хочется это как-то связывать, но… Не могу оставить мысль о том, что дети наоборот пытаются о чём-то предупредить. Но Ронни… Они, — соображает. — Думаешь, Они боятся Ронни? — Карин хмурится. — Не знаю, — запинается. — Не могу понять. Просто, я помню, как Джошуа тянул её в одну сторону, а меня дети тащили в другую. Что, если они и, правда, не работают вместе? Что, если у них разные цели? — Дилан мнётся, поэтому Карин договаривает за него: — И что, если Ронни на стороне Джошуа? — женщина качнула головой. — Знаешь, не удивлюсь, если она что-то скрывает. О’Брайен напрягся, ерзает на месте, ворча: — Почему она так долго? — кусает губу, затем подносит сжатый кулак ко рту, резко дернувшись. Берется за ручку дверцы, открывая. Карин встревожилась: — Куда ты собрался? — Схожу за ней, — Дилан не дослушивает ворчание сестры, захлопывает дверцу, направляясь в сторону ворот. В его голове путаются мысли, творится полнейший хаос. Что, если Ронни с Джошуа? Что, если она лжёт? От лица Ронни. Белые стены комнаты не расслабляют. Темно. Слишком. Находиться в доме с каждым разом всё тяжелее. Я всё время оборачиваюсь, чувствуя на себе чей-то пристальный взгляд. Может, мне лишь кажется? Может, моя психика уже «едет»? Снимаю с себя майку и штаны, бросая их на кровать. В комнате всё тот же беспорядок, следовательно, дедушка не заходил сюда. У меня будет время поискать дневник? Думаю, что дедушка не впустит в свою комнату, но я должна попробовать. Надеваю джинсы, светлую майку и хватаю кофту Дилана. Быстро перебираю ногами, выходя из комнаты в длинный коридор. Пытаюсь ни о чём не думать. Просто, идти к цели. Кабинет дедушки. Надеюсь, его там нет. Не думаю, что ему понравится, что я роюсь в его вещах. Но иначе никак, если он сам не хочет нам всё рассказать. Оглядываюсь назад. Никого. Лишь темнота, поглощающая дверь моей комнаты. Вновь смотрю перед собой, делая шаг, и торможу. Замираю, хмуря брови, когда в горле застревает комок страха. Их трое. Они смотрят на меня. Они здесь. И я не удивлена, поэтому гордо поднимаю голову, делая шаг к ним. Осторожно, всматриваясь. Девочка с головой лисы, мальчик с мордой собаки и Джошуа. Они не двигаются. Поднимаю глаза, понимая, что Они перегородили путь, дорогу к кабинету дедушки. Знают, зачем я туда иду? Значит, дневник бабушки точно там. И я должна найти его. Но вновь останавливаюсь, когда Они двинулись в мою сторону. Делаю шаги, медленно приближаясь, выходя из темноты. Приоткрываю губы, слыша их мычание. *** Дилан входит в темный холл, не встречая на своем пути препятствий в лице старика Ронни. Он напряженно вслушивается в тишину, делая шаги к лестнице. *** И падаю. Ноги подкашиваются, чувствуя, как тело немеет от резко напавшей паники. Пытаюсь встать, подняться, ползти, но не выходит, поэтому корчусь, хватаясь ладонями за панели на стенах. Ерзаю, пытаясь вжаться, проникнуть внутрь дома, оказаться как можно дальше от детей, которые уже останавливаются напротив меня, заставляя мои зрачки закатываться, но не теряю сознание. Хмурюсь, продолжая ерзать ногами по полу, чтобы оказаться дальше от них. Движения сопровождаются дрожью во всём теле. Скованность. К рукам и ногам будто прицепили гири. Тяжесть. Не могу шевелиться. Джошуа подошёл ближе, отчего моё дыхание оборвалось. Губы дрожат, когда мальчик наклонил голову, смотря в мои глаза. И я тону. Утопаю в безднах. Черных и глубоких. Кулон-бабочка начал жечься, «разъедать» кожу, вызывая зуд. Мычу, как и дети, и от этого мне становится невыносимо жутко. Я — не Они. Трясусь, когда Джошуа наклоняет голову вперёд, приближается своим лицом к моему. Чувствую запах гари. Он въедается мне в ноздри, заставляя кашлять, разрывать собственную глотку. Мычу, глаза начинают гореть от появившихся в них слёз. Не отвожу взгляда от Джошуа, который тихо, но тяжело дышит. Хрипит, будто ему тяжело глотать комнатный воздух. Вжимаюсь в стену, когда его маленькие ручки, обтянутые синей кожей, потянулись к краю ткани мешка. Я шире распахиваю веки, крутя головой. Нет, не делай этого. Мальчик медленно тянет ткань вверх, открывая шею, покрытую язвами и кровоточащими дырами. Я плачу, но не могу шевельнуться, не могу остановить его, не могу отвести взгляд. Парализована. Полностью. Мои губы дрожат, а тихий шёпот вырывается: — Нет, прошу, Дж… Поднимает выше, открывает лицо. И я распахиваю рот, рвя горло. *** Дикий вопль эхом разносится по коридору, и Дилан невольно спотыкается, хватаясь за перила лестницы. Выпрямляется, большими глазами смотрит в сторону третьего этажа. Крик оборвался так же резко, как и пронзил сознание парня, сорвавшегося с места. Дилану тяжело дышалось. Он морально разрывал темноту перед собой, которая густой пеленой обволакивала тело. Выскакивает на этаж, оглядываясь по сторонам. Его грудная клетка разрывается от давления, когда в темноте различает девушку. Стройный силуэт. Дилан щурит глаза, не в силах успокоить бешеное биение сердца. Делает неуверенный шаг. Ронни стоит к нему спиной. О’Брайен проглатывает ком в горле, шепча: — Ты в порядке? — молчание в ответ. — Эй! — повторяет зов громче, и замирает, когда Ронни спокойно оборачивается, удивленно хлопая ресницами. Дилан берет себя в руки, подходя к ней: — Ты кричала, — запинается, — ты… Девушка хмурит брови, щурясь, и отрицательно качает головой, явно не понимая, о чём говорит парень. Ронни растягивает губы в улыбку, кивая в сторону лестницы, мол «идем». Дилан смотрит на неё, пытаясь сообразить, что вообще происходит, но логический ответ приходит резко, не заставляя себя ждать. У него галлюцинации. Он просто выпил. Он просто немного сходит с ума от происходящего. И ему нужен сон. Парень кивает, хочет коснуться плеча Ронни, чтобы подтолкнуть, но девушка избегает его касания, срываясь с места. Быстро идёт в сторону лестницы, поэтому Дилану остается лишь сверлить её затылок взглядом. Он просто помешан. Крыша едет — дом стоит. Щурит глаза, ощущая на себя взгляды. За спиной. Они сверлят его. Дети. Здесь. Выглядывают из темноты. Дилан не может дышать. Ускоряется, направляясь за девушкой. Но он должен притормозить. Ведь Они хотят ему сказать…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.