ID работы: 3668146

Just Be Good To Me

Слэш
NC-17
Завершён
1148
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
86 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1148 Нравится 197 Отзывы 479 В сборник Скачать

2. Подростки и ненужные желания.

Настройки текста

***

«Очень хороший». Слова эхом разносятся в сознании. И эти голубые глаза. Покорные, будто ждущие чего-то. Тонкие губы, растягивающиеся в смущенной улыбке. Спадающая с одного плеча футболка. Тихое: «Спокойной ночи, мистер Стайлс». Гарри открывает глаза и часто моргает. Пытается отогнать наваждение сна. Будильник громко и противно извещает о начале рабочей недели, но сегодня что-то меняется. Мужчина слышит то, к чему совсем не привык, слишком долго он живет один. Он слышит звон чашек и тихий голос, напевающий неизвестную песню. Кофе. Бодрящий запах такого желанного напитка разносится по квартире. Он опускает босые ноги на прохладный пол, пытается разгладить непослушные волосы. Тихое пение окончательно стихает, а перед глазами снова вспыхивают голубые глаза. Надо скорее избавиться от остатков глупого сна, вчера он просто был пьян, поэтому от слов Луи сознание помутилось, от его смущенной улыбки появились совсем ненужные желания. Такие грязные желания. Луи, уже полностью собранный, стоит у кухонного стола, уткнувшись в какие-то записи. Его брови нахмурены, а пальцы нервно стучат по столешнице. Гарри невольно улыбается такому сосредоточенному виду мальчишки. Взгляд падает на закушенную губу, и вот снова в голове раздается волнующая фраза. «Очень хороший» Отвлечься. Срочно. Гарри сжимает кулаки и переводит взгляд на две дымящиеся кружки. - Доброе утро, - голос совсем хриплый после сна. - Умоляю, скажи, что вторая кружка для меня. - Доброе, - Луи испуганно вздрагивает и вскидывает голову. Его щеки быстро покрываются румянцем, когда он скользит глазами от лица мужчины все ниже и ниже и ниже. На секунду он замирает, а потом вдруг распахивает глаза и быстро отворачивается. - Вы кое-что забыли, мистер Стайлс. Гарри нужна всего лишь секунда, чтобы вспомнить, что он спит обнаженным, что он ничего не надел. Всего лишь секунда, чтобы быстро извиниться и вернуться в свою комнату, ругая себя за отсутствие головы на плечах. - Прости, я отвык от компании, - мужчина, уже полностью одетый, хватает чашку и делает живительный глоток. - Да. Ничего страшного, - Луи говорит еле слышно, не поднимая глаз на мужчину. - Крутые татуировки, кстати. - Спасибо, - Гарри снова замечает легкий румянец на щеках Луи, и это издевательство какое-то. Этот парень может перестать выглядеть так сексуально невинно? - Что-то важное? - У меня экзамен сегодня. - О, удачи. Если она нужна тебе. - Да, - Луи, наконец, поднимает глаза на Гарри и дарит ему улыбку. - Спасибо. По телу мужчины разливается тепло. Может, из-за горячего кофе? Гарри надеется на это. Луи еще пару секунд изучающе смотрит на его лицо и возвращается к записям. - Мне надо подбросить тебя до школы? – Гарри спрашивает только чтобы нарушить эту неловкую тишину в комнате. - Нет, здесь недалеко. На автобусе доберусь. - Встретить со школы? – совсем не для того, чтобы провести с мальчишкой больше времени. - Мне не пять лет, мистер Стайлс, не надо со мной нянчиться. Я могу самостоятельно передвигаться по городу, - Луи говорит это жестко, но потом смущение появляется снова и он тихо добавляет. – Спасибо. - Отлично. Что ж, тогда мне, наверное, лучше оставить тебе запасные ключи, да? Гарри направляется к комоду и быстро возвращается, звеня ключами в руке. Он протягивает их Луи и чуть вздрагивает, когда пальцы соприкасаются. - Я пойду, - Луи отдергивает руку и резко собирает все свои заметки со стола. - Хорошего дня, мистер Стайлс. - Гарри. Зови меня Гарри. Не такой уж я и старый. - Хорошо. Гарри.

***

- Мэл, да все в порядке. Я не знаю, почему он не берет трубку. Может, он на занятиях, или что-то вроде. - Они уже давно закончились, - Гарри закатывает глаза и еле удерживается от того, чтобы сбросить звонок. Ему на работе хватает безумных людей, а теперь, вместо того, чтобы спокойно слушать музыку по дороге домой он выслушивает истерику девушки. - Ты - сумасшедшая мамаша, да ничего с ним не случилось. - Гарри, я никогда не оставляла его. - Никогда не оставляла, - мужчина передразнивает подругу. - Он не грудной ребенок, как ты недавно сама заметила, так что давай без паники. Твое счастье, что я освободился раньше и уже поворачиваю к дому. - Попросишь его перезвонить мне? - Хорошо. Хорошо. Гарри скидывает звонок и паркуется на привычном месте. День на работе помог отвлечься от мыслей о шестнадцатилетнем пареньке, но теперь Гарри боится, что все желания могут снова вернуться, как только он зайдет домой. Мужчина кидает быстрый взгляд на окна своей квартиры. Дым из них не валит, что уже радует. В квартире стоит абсолютная, привычная тишина. Будто здесь и не живет подросток. Волнение Мэл передается Гарри очень быстро. Уже поздно и если Луи до сих пор нет дома, то Гарри просто не знает, где его искать. Он кидает пакеты с едой на стол и идет к гостевой комнате. Облегченно вздыхает, когда видит полоску света под дверью. Он приоткрывает ее и заглядывает в комнату. - Луи, позвони маме, - остальное получается только выдохнуть. - Черт возьми. Капли с волос стекают по шее, по накаченной спине, а бедра прикрывает еле держащееся полотенце. Гарри не может противиться мысли, которая слишком крепко засела у него в голове. Она повторяется снова и снова, как мольба. Пусть полотенце упадет. Пусть полотенце упадет. Пусть полотенце упадет. - Мистер Стайлс, как вы меня напугали, - у Гарри выходит только нервно хихикнуть. - Я не слышал, как вы пришли. - Извини, я, - упади, соскользни с его бедер. – Надо было постучать. Перезвони маме, а потом, - боже, как оно низко сидит. – Раздевайся. - Что? - Одевайся и поможешь мне с ужином. Гарри захлопывает дверь и беззвучно кричит, а рука сжимает вставший член через ткань брюк. - Раздевайся. Оговорочка по Фрейду, блять, - Гарри идет в свою комнату, но в штанах очень тесно. - Тебе не с ужином надо помочь мне. Гарри скрывается в ванной и включает холодную воду. Он не будет дрочить на шестнадцатилетнего мальчишку, на сына лучшей подруги, на фантазии о том, как полотенце бесшумно падает к его ногам, как Луи смущается при этом, пытаясь прикрыть наготу. Не будет. Не будет. Не будет. Гарри дрожит под холодными струями и постепенно приходит в себя. С этим надо что-то делать, оттрахать кого-нибудь так жестко, чтобы Луи хоть мастурбировать мог перед ним, а Гарри было бы все равно. Но эта мысль явно лишняя, потому что в голове сразу появляется слишком яркая картинка. Луи, медленно ласкающий свой член. Водящий вверх-вниз рукой, нажимающий большим пальцем на головку, прикусывающий губу, стесняющийся своих действий, пытающийся сдержать стоны… - Блять, - Гарри не спасает уже и ледяная вода. Он выходит, вытирается чересчур нервно. Отсутствие контроля над своим телом, своими желаниями убивает его. Гарри не помнит, чтобы такое было с ним хоть раз. Он умеет оценивать мужскую красоту и сексуальность, и в руках умеет себя держать, но тут... Парню шестнадцать лет, а он уже горячее большинства знакомых Гарри. И его голос, его невинность, его покрасневшие щеки и идеальное тело сводят его с ума. И он будет с ним рядом еще две недели.

***

- Я не очень-то силен в готовке, если честно. Гарри молчит и пытается сосредоточиться на соусе, но у Луи, видимо, нет одежды по размеру. Его футболка так и норовит сползти с плеча. А Гарри просто старается на это не смотреть. - Порежь морковь, - он кладет перед мальчишкой нож и разделочную доску. - Как экзамен? - Отлично, - Гарри выключает соус и смотрит на тонкие пальцы, неловко орудующие большим ножом. Биение сердца ускоряется. - Молодец. Нормально до школы добрался? - надо чаще повторять слово "школа", может тогда разум вернется. - Могу завтра подвезти, - а вот это зря. - Не стоит, на автобусе всего две остановки. - Ладно. Тебе нужны карманные деньги? - Нет, мама мне оставила достаточно. - Если тебе что-то будет нужно, - Гарри не знает зачем, но он двигается ближе к парню, встает рядом с ним, кладет руку ему на плечо. - Только скажи. Гарри слышит болезненный вздох. Нож падает на разделочную доску, а Луи хватается за порезанный палец. - Извините, я говорил, что не очень хорош в этом. Гарри быстро достает антисептик и бинт. Главное, чтобы не стало плохо, кровь всегда вызывает легкую дурноту. - Давай, надо обработать. - Я сам, - Луи мотает головой и прикусывает раненый палец, оставляя на губах следы крови. А Гарри нервно сглатывает. - Не глупи, Луи. Давай я помогу. Тонкая кисть опускается на стол. Гарри нежно проводит ватой по разрезу, стирает кровь, слышит болезненное шипение, опускает голову чуть ниже, дует, стараясь облегчить боль. Рука начинает дрожать. Гарри проводит по запястью подушечками пальцев, успокаивает, хочет поцеловать, почти касается губами кожи. - Больно? - он поднимает глаза, сталкиваясь с глазами Луи. - Немного, - губы парня подрагивают, притягивают к себе. Гарри буквально чувствует электрический ток между ними, а сознание заволакивает дымка желания. Гарри хочет заскулить, когда видит язык Луи, облизывающий пересохшие губы. Он хочет этот язык. В своем рту, на своем члене, в своей... - Замотаешь бинтом сам. Мне плохо от вида крови, - если бы кровь была виновата в его головокружении. Он отодвигается слишком резко, сбивает стул, но даже не обращает на него внимание. Он хочет остаться один и надеется, что не выглядит больным извращенцем, надеется, что парень ничего не заметил. Не заметил, что Гарри чуть его не поцеловал.

***

- Найл, ты должен пойти со мной завтра в клуб, - это единственный выход, который видит Гарри. Поэтому после ужина он сразу набирает номер друга. - Эм... Нет. Не думаю, что должен тебе что-то. - Я умоляю тебя. Мне срочно нужно найти парня. - Что? Ты заболел? – Найл нагло смеется в трубку. - Что случилось, Гарри? - Пока ничего. Поэтому ты и должен мне помочь. - Из-за тебя я, гетеросексуальный, женатый мужчина, бываю в гей клубах чаще, чем в барах. - Так ты со мной? - А куда я денусь? – Гарри слышит усталый вздох. - Как дела у Луи, кстати? Вы подружились? - Все с ним хорошо. Гарри кидает трубку и, наконец, успокаивается. Все из-за отсутствия близости. Последний оргазм он даже не помнит. Нужен такой, который отобьет все ненужные желания.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.