Глава 4
31 августа 2012 г., 22:35
Простыни в гостевой спальне, должно быть, стоили пять сотен долларов, не меньше. Мерлин ворочался на прохладном хлопке и никак не мог уснуть.
Внезапно какой-то звук привлек его внимание. Он задержал дыхание, прислушиваясь. Шаги в холле. Очевидно, Артур еще не ложился. Шаги приближались. Раздался стук в дверь спальни.
– Мерлин, ты не спишь?
– Секунду подожди! – Мерлин привык спать обнаженным. Не изменил этой привычке и сейчас. Поэтому ему понадобилось некоторое время, чтобы схватить джинсы и натянуть их на себя. – Входи.
Дверь распахнулась. В электрическом свете, хлынувшем из холла, Мерлин увидел, что Артур переоделся. Теперь на нем были мешковатые джинсы и свободная футболка. В подобном наряде он смотрелся еще более выигрышно, чем в официальном костюме.
– Что случилось? – спросил Мерлин.
– Я нуждаюсь в компании.
У Артура был настолько потерянный вид, что у него защемило сердце от жалости. Мерлин приглашающе похлопал по кровати.
– С удовольствием составлю ее тебе. Если ты не будешь давать волю рукам.
Артур тщательно закрыл за собой дверь, снова погрузив комнату в темноту, разбавленную лишь голубоватым светом луны. Под его тяжестью заскрипел матрас кровати.
– Я прочитал их, – просто сказал он.
– Хорошо.
– Завтра я должен рассказать об этом сестрам.
Мерлина кольнуло неприятное предчувствие. Разговор может стать препятствием для усыновления.
– Конечно, – настороженно произнес он.
Артур молчал. Глаза Мерлина уже привыкли к полутьме, и он мог видеть очертания его фигуры. Артур сидел, забросив одну ногу на кровать и опершись локтем о согнутое колено. Вся его поза выдавала глубокое раздумье.
– Теперь ты хочешь говорить о ней? – не выдержал молчания парень.
– Откуда у тебя эти письма? – вместо ответа спросил тот.
– Моя мама всегда знала о них. Игрейн посвятила ее в секрет. После того как разобрали развалины здания, в котором жили Моргана с матерью, моя мама попросила власти выдать ей найденные личные вещи. Ей выдали. Не знаю, как она добилась этого, ведь мы не были кровными родственниками Морганы и Игрейн. – Мерлин немного помолчал, вспоминая, как тяжело было смотреть на вещи, зная, что их владельцы мертвы. – Но тогда она ничего не сказала мне о письмах. Просто забрала себе коробку, где они хранились. Правда открылась потом, когда я начал обходить инстанции, чтобы получить право на усыновление. Мама позвала меня и все рассказала.
– Моргана знала?
– О своей семье? Нет. Но самое грустное заключается в том, что Игрейн уже собиралась открыть ей правду. – Мерлин закрыл глаза, видя перед собой картину, как рыдала его мать, раскрывая тайны прошлого. – В марте Игрейн отправилась на восток. Дочери она сказала, что навещала своих друзей, а на самом деле она ездила на похороны своей матери.
– Я видел ее.
– Что?
– Когда мы хоронили прах бабушки, за воротами кладбища я заметил женщину. Она так пристально смотрела на нас! У меня появилось тогда ощущение, что это она. – Осознание того, что он видел свою мать и не узнал ее, пронзило сердце Артура острой болью.
– Когда Игрейн вернулась, – продолжил Мерлин, – она сказала моей матери, что хочет рассказать Моргане о семье. Но неделю спустя в шесть двадцать утра случилось землетрясение. Они еще крепко спали.
– Спали? Как же Мордреду удалось выжить?
– Чудом. Он оказался в так называемом воздушном кармане. Пожарные и спасатели сутки разбирали завалы, чтобы до него добраться.
– О боже, – голос Артура дрогнул. – Я помню, в новостях говорили, что из-под развалин спасли ребенка. Я не знал, что это он. Я еще подумал тогда…
– Что ты подумал?
– Что ребенок выжил чудом. Что это не просто так.
У Мерлина перехватило дыхание.
– Мне пришла в голову та же самая мысль: что у Мордреда… особая судьба. И если он попадет в чужой дом или в приют, то никогда не исполнит своего предназначения.
Артур осторожно взял его руку в свою.
– Ты действительно любишь его.
– Я любил Мордреда еще до того, как он родился. И сделаю все, чтобы защитить его.
Артур сжал его руку крепче.
– Я не желал бы для него большего.
Облегчение омыло Мерлина теплой волной.
– Спасибо, большое спасибо, Артур!
Пендрагон придвинулся к нему и, осторожно убрав с его лица упавшие пряди, мягко произнес:
– А теперь давай спать. Завтра предстоит много дел.
– Правда. Спокойной ночи.
Артур наклонился к нему и, не отдавая себе отчета в том, что делает, накрыл его губы своими.
Сквозь тело Мерлина словно пропустили электрический разряд. Страсть туманила голову. Это было так легко – откинуть одеяло и полностью отдаться своим желаниям, прижаться к телу и больше ни о чем не думать. Только наслаждаться.
Но Мерлин едва знал его. И не за такое ли поведение он не раз осуждал Моргану? Мерлин отстранился.
– Подожди.
– Хорошо. Жду, – согласился Артур. – А чего?
Мерлин улыбнулся и еще увеличил дистанцию между ними.
– Не знаю. Может, того времени, когда мы узнаем друг друга получше. Или распутаем клубок проблем, который нас разделяет.
Артур снова придвинулся.
– Единственное, что нас разделяет, это одеяло. – Его голос был хриплым от еле сдерживаемого возбуждения. – Но я могу убрать это препятствие за секунду.
Мерлин прикрыл глаза, борясь с желанием нырнуть в то море удовольствия, которое тот ему предлагал. Битва с самим собой увенчалась успехом.
Артур понял это и, засмеявшись, сказал:
– Ладно. Ты прав.
Но Мерлин совсем не хотел, чтобы Артур уходил.
– Если ты обещаешь контролировать себя, то можешь остаться здесь и спать рядом. И только поверх одеяла. Потому что я почти полностью раздет.
Артур простонал сквозь зубы.
– У меня никогда не было проблем с самоконтролем. Но не обещаю, что ночью мне не приснится голый парень-ковбой, который копается в моторе моей машины.
Эмрис рассмеялся:
– Почему ты решил, что я ковбой? Из-за сапог и шляпы? Там, где я живу, все так одеваются.
– Нет, сапоги и шляпа здесь ни при чем, – Артур мягко улыбнулся. – Просто у тебя такой вид.
Мерлин прекрасно понимал, что произойдет дальше. Но сопротивляться собственным желаниям у него уже не было сил.
Артур ощутил, как напряглось его тело в ожидании прикосновений. Под ладонью он ощущал, как сильно бьется сердце Мерлина. Так же сильно, как и его.
Еще мгновение. Артур опустил руку.
Мерлин пролетел на самолете три тысячи миль не затем, чтобы переспать с ним. Он предпринял это путешествие, поскольку должен был совершить нечто важное: сообщить ему о существовании мальчика и получить его подпись под прошением. Хотя мог усыновить ребенка, сделав вид, будто не подозревает о существовании близких родственников. И никто ничего бы не узнал.
Артуру тоже нужно поступить правильно.
– Попробуй уснуть, Мерлин, – он нежно поцеловал и отстранился.
Артур думал, что сон ему в эту ночь не грозит, но незаметно для себя уснул. Первое, что он увидел, открыв глаза, была черноволосая макушка, лежащая на соседней подушке. Рассвет трогал его золотистыми пальцами, подсвечивал кожу Мерлина розовым цветом. Артур приподнялся на локте и принялся разглядывать лицо спящего парня.
Его длинные черные ресницы бросали тени на щеки. Красиво изогнутые губы так и просили их поцеловать.
Пульс Артура начал ускоряться, сердце чуть не выпрыгивало из груди. Мерлин сонно повернулся к нему.
Желание невыносимо жгло Артура. Нужно разбудить его, решил он, сказать что-нибудь холодно-вежливое. Но в разгоряченную голову ничего такого не приходило.
Может быть, поцелуй разбудит его?
Пальцы Артура, словно против воли, коснулись мягких губ. Он склонился над Мерлином и медленными движениями начал ласкать его шею.
И тот тут же подался ему навстречу и нашел губами его губы.
Артур был готов забыть обо всем, но холодная мысль, появившаяся в его мозгу, остудила пылкость.
Он придержал его за плечи.
– Послушай меня, Мерлин Эмрис. Ты очень красивый парень. И я хочу тебя. Но прежде ты должен знать, что не нужно благодарить меня подобным образом за согласие подписать документ.
Сказав эти слова, он тут же пожалел о них. С лица Мерлина исчезли все следы удовольствия. Он побледнел.
– Извини, – быстро сказал Артур. – Я не хотел тебя обидеть.
– Нет нужды извиняться. Вчера вечером мне в голову пришла та же самая мысль, – его голос был безжизненным. – Я могу принять душ?
Мерлин вскочил с кровати и вышел из спальни, даже не закрыв за собой дверь.
– Чувствуй себя, как дома! – крикнул ему вдогонку Артур.
Он тоже встал и отправился в гостиную, где со вчерашнего вечера так и остались лежать перевязанные ленточкой письма. Убирая их обратно в сумку, Артур наткнулся на красивый деревянный браслет. Артур повертел его в руках. Его пальцы что-то нащупали на внутренней стороне. Он перевернул браслет и увидел выжженные буквы: «Леди Моргана».
Отбросив браслет так, как будто он жег ему пальцы, Артур пошел в кабинет звонить Софии.