-3-
12 октября 2015 г., 13:48
Грегори Лестрейд сегодня отдыхал от праведных (и не очень) трудов и стечением обстоятельств имел счастливую возможность лечь спать пораньше. Намеченное на сегодня свидание было отменено, но бравый инспектор по этому поводу совершенно не опечалился. Он устал. Реально. За последний месяц его выжали как лимон. Работа и личная жизнь давили с одинаковой упертостью, имея все шансы растереть бедного инспектора в порошок. Но вот наконец-то выдался свободный вечерок, и Грегори счастливо размышлял о том, как он ляжет спать пораньше. Он и лег, уже в семь часов, облачившись во фланелевую пижаму и… о боже, какая роскошь — отключив телефон.
Сон принял инспектора в свои ласковые объятия и уже нашептывал что-то волнующе-прекрасное, как дивный этот шепот сменился чудовищным грохотом. Выпав в реальность, инспектор не сразу сообразил, что происходит, но когда сообразил…. Он был в ярости. Какой-то кретин что есть дури колотился во входную дверь.
Крайне рассерженный инспектор, пошатываясь, направился к двери, по дороге размышляя, что он сделает с тем уродом, который срывает его дверь с петель. И когда, резко распахнув ее, увидел на пороге бледного и взлохмаченного Холмса, едва сдержался, чтобы не спустить того с лестницы, благо лететь недалеко, десять ступенек. Однако Шерлок его опередил, и прежде чем Лестрейд успел открыть рот, нахальный детектив уже мерил нервными шагами крохотную прихожую инспектора.
— Шерлок, — Грэг взял себя в руки, выдохнул и мысленно сосчитал до пяти, а после попытался решить сложившийся казус дипломатическим путем, — я вообще-то спал.
— Он спал… — Холмс, окинул Грэга взглядом, в котором читалось негодование и одновременно сочувствие, — нашел время спать!
— А что собственно…
— В общем, ничего особенного, — Шерлок сунул руки в карманы и задержал взгляд на одном из плюшевых медвежат, которые украшали пижаму инспектора, — ничего важного. Кроме того, что мой братец сегодня пригласил на ужин моего… кх… ну, в общем, Джона Уотсона, который к нему, в отличие от Вас, инспектор, никакого отношения не имеет.
Грэг слушал молча, но не слишком внимательно, прерванный сон дал о себе знать и вид у инспектора был более чем сонный, что, разумеется, пришлось совершенно не по вкусу Шерлоку.
— Не спать! — рявкнул детектив и снова заметался по прихожей, и сузив глаза, зашипел: — Я имею все основания полагать, что это не просто ужин, а свидание. Они там… у него дома… за семью печатями…. И вас, Лестрейд, это совершенно не беспокоит?
Грэг пожевал немного губами, почесал подбородок и, подумав, сказал.
— У Майкрофта вполне могут быть причины для встречи с Джоном, не вижу в этом ничего страшного, Шерлок. Насколько я знаю Джона, он души в тебе не чает, что до твоего брата…да что это вообще за бред ты себе напридумал?
— Я просто в ужасе от того, что знаменитый, пусть и не очень одаренный инспектор Скотланд-Ярда будет отныне украшен рогами. Я о вас забочусь, Гейл.
— Грэг, — буркнул инспектор и вдруг рассмеялся, наконец сообразив, отчего так взбеленился невыносимый детектив и почти деверь, — Шерлок, постой, ты ревнуешь?
— Пф… — Холмс картинно закатил глаза, — мне не знакомы столь примитивные реакции. И вообще я не идиот, чтобы ревновать.
— А я, значит, идиот?
— Ну…
— Хм… понятно, — Грэг почти проснулся и даже начал получать удовольствие от этого неуместного визита, Шерлок был бесподобен в своей упертости, но совершенно отчетливо было видно, что его просто выворачивает наизнанку от внутренних переживаний и захлестнувшей по самые кудри ревности.
— И чего же ты от меня хочешь?
— Я хочу, чтобы вы, инспектор, убрали своего любовника от моего…эм… Джона. Немедленно прекратите это!
— Что - это?
— Неважно, — Шерлок постепенно скатывался с баритона на фальцет, — чем бы они там не занимались.
— Не ревнуешь, значит, — Грэг широко ухмыльнулся.
— Нет, но уже вижу, как у вас, инспектор, пробиваются рога. Это нужно прекратить, немедленно! У вас ведь есть ключи от дома моего братца?
— Есть.
— Отлично, тогда вперед, на абордаж! — Шерлок схватил Лестрейда за руку и поволок к выходу.
— Стой, — Лестрейд сопротивлялся как лев, — Шерлок, погоди, я в пижаме!
— Какая разница, что на вас надето! Такси ждет у подъезда.
— Ну уж нет, — вырвав свою руку из клешней Холмса, Грегори, тяжело вздыхая, отправился приводить себя в порядок, искренне удивляясь, отчего он позволил втянуть себя в это при том, что он ни секунды не верил в то, что Майкрофт мог водить какие-либо шашни с Джоном.