ID работы: 3672820

Remember me (Вспомни меня)

Гет
NC-17
В процессе
1164
Размер:
планируется Макси, написано 503 страницы, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1164 Нравится 374 Отзывы 618 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      Запах страниц старинных книг, скрип перьев по пергаменту и тихие шепотки студентов, обсуждающих что-то за соседними партами сливались в сплошное, прекрасное чувство эйфории — ведь Гермиона пребывала в своей стихии!       Где ещё можно было расслабиться после долгого учебного дня, как не в храме знаний, библиотеке Хогвартса?       Расправив перед собой свиток пергамента, Гермиона аккуратно, буква за буквой, выводила сочинение по трансфигурации для строгой профессора МакГонагалл.       Стопка из внушительных книг, используемых в написании, вдруг медленно отодвинулась в сторону, открыв обзор на севшего напротив студента, которого Гермиона узнала без проблем!       Тёмная волнистая чёлка, словно нарочно лезшая в задорно-синие глаза, проказливая улыбка, озарявшая смугловатое лицо — конечно же, красавца Блейза Забини знала вся женская половина Хогвартса и до вступления его на пост Старосты школы.       — Скажи-ка, Грейнджер, — скучающе протянул он. — Если б можно было выйти замуж за библиотеку... — Блейз обвёл задумчивым взглядом пространство вокруг. — Ты обвенчалась бы ещё на первом курсе или повременила до совершеннолетия?       — Ради Мерлина, Забини! — задорный прищур соседа по Башне старост заставил Гермиону усмехнуться. — Мы ведь уже обсуждали, что твоя «супруга», бутылка Огневиски, ничем не лучше, — ласково откликнулась она, продолжая писать сочинение. — К тому же, разве ещё месяц назад мы не договаривались называть друг друга по имени, а, Блейз?       Оторвавшись от писанины, Гермиона заметила, что истинно слизеринское, но как ни странно, напускное самодовольство вдруг покинуло лицо Забини. На смену пришла редкая для Блейза растерянность, а тихий вопрос:       — Как прошло вчерашнее патрулирование? — не оставил сомнений в намерениях коллеги по старостату.       — Так ты решил извиниться?       Забини скорбно кивнул, постаравшись изобразить, будто испытывает почти физическую боль от «ужасающей своими последствиями» вины.       — Ну... Знаешь, в полном одиночестве, темноте и холоде хорошо размышляется, — задумчиво покусав кончик пера, резюмировала Гермиона. — Однако если бы вы со своей экстравагантной «супругой» не решили вчера обменяться жидкостями, дежурство могло пройти не в пример лучше.       — Ну прости! — с подчёркнутым драматизмом покаялся Блейз. — Я к этому почти не причастен! Это всё ...-придурок виноват!       — Кто? — нахмурилась Гермиона, не расслышав имени означенного придурка.       — Ох, пресвятая Моргана! —  преувеличенно взволнованно всплеснул руками Забини. — Грейнджер, ты, определённо, меня пугаешь! Кто у нас в Хогвартсе придурок номер «раз»? — отсмеявшись, он встал из-за парты и, ещё раз с беспокойством оценив свиток пергамента, наполовину исписанного убористым почерком, проговорил: — Не засиживайся допоздна. Я в Башне для тебя такую медовуху припас! Ароматная… Аж сил нет! — воодушевлённо вздохнув, заговорщицки подмигнул Забини напоследок, а затем скрылся за книжным стеллажом.       Быстро проанализировав минувший разговор, Гермиона буквально физически почувствовала острую необходимость узнать имя, которое упоминал Блейз.       Имя. Которое обидно ускользнуло от её слуха, исчезнув из повествования, словно белый шум...       Торопливо проследовав в том же направлении, что и Забини, Гермиона оглянулась вокруг: казалось, сосед попросту испарился!        Как такое возможно?       Чёрт возьми!       Почему подобные странности происходят именно в тот момент, когда ей жизненно необходимо что-либо узнать?!       Сначала Дэвис избежал ответа на вопрос о серых глазах, затем Гарри пытался ретироваться, а теперь — Блейз повторил эту же выходку!       Ради всего святого, неужели так сложно ответить на чётко поставленный вопрос?       С этими невесёлыми мыслями Гермиона вернулась за парту и вновь принялась писать сочинение, стараясь выбросить из головы все свои переживания.       Но в следующую секунду, её вновь отвлёк звук отодвигаемого стула.       Поставив кляксу на пергаменте, что само по себе уже являлось катастрофой и, как следствие, причиной для того, чтобы переписать работу заново, Грейнджер раздражённо фыркнула.       А, оглянувшись... Едва не задохнулась от внезапно нахлынувшего чувства, которое, даже если б очень постаралась, не объяснила: ледяной, пронизывающий каждую клеточку страх одинокого коридора из вчерашнего сна вдруг сковал лёгкие, а рану в груди вновь засаднило, словно её насилу залеченные рваные края в одночасье разошлись.       На соседнем месте, вполоборота сидел тот самый знакомый уже Незнакомец. Лицо его попрежнему было размыто, и, видимо, от скуки он постукивал кончиками длинных пальцев по краю парты.       — Кто ты? — срывающимся от слишком быстрого ритма сердца голосом спросила Гермиона, но тот, оставив вопрос без ответа, выловил из кармана школьной мантии волшебную палочку и, махнув ею в сторону свитка с сочинением, тихо проговорил:       — Вспомни, Грейнджер, и всё поймёшь.       Взгляд зацепился за крупный, украшавший безымянный палец правой руки Незнакомца перстень, с гравировкой «М».       А насмешливый взгляд гипнотических серых глаз, внушил ужас, и Гермиона резко обернулась на своё сочинение: чернила стекли с пергамента, словно тот был перепачкан жиром, и затем синие лужицы сформировались в слова: «Вспомни меня».        — Моё сочинение!.. Что ты натворил?! — выдохнула Гермиона, нервно обернувшись к Незнакомцу.       Но его уже и след простыл!       Так же, как и всего остального пространства.       Через секунду....       Звуки, запахи и книги с безвозвратно испорченным сочинением исчезли и растворились в сером дыме, закрутившемся, словно вихрь, беспощадно затянувший в самый свой эпицентр и Гермиону.

***

      — Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался Дэвис, поочередно просветив зрачки Гермионы огоньком на кончике волшебной палочки. — Реакции в пределах нормы, — задумчиво заметил он, проверив рефлексы коленных и локтевых суставов.       — Голова болит... — поморщилась Гермиона. — Чувствую себя выжатым лимоном, — нехотя призналась она.       — Надеюсь, не ошибусь, если предположу, что тебе снилось нечто... — Дэвис заглянул в папку с историей болезни. — Способствующее подобному состоянию?       Внимательно оценив характерную бледность лица Гермионы, Роджер опустился на стул и, услышав, как она, раздражённо фыркнув, легла на кровать, подбодрил:       — Прошу!       — Чёртов Незнакомец испортил моё сочинение! — буркнула Гермиона, обиженно скрестив руки на груди.       — Это всего лишь сон!  — усмехнувшись, напомнил Дэвис.       — Всё равно это не смешно! — наставительно заметила она, совершенно по-детски насупившись. — Он запорол две недели моих трудов!       — Неудивительно, — тихо прокомментировал Роджер, перелистнув страницу папки.       — Что? — выдохнула Гермиона, с живым интересом взглянув на целителя.       — Я говорю, продолжай, — смутившись своей несдержанности, солгал он.       — Хорошо, — фыркнула Гермиона. — Незнакомец подсел ко мне, когда я занималась в библиотеке. Сразу после того, как Забини испарился, как и ты, Роджер, уйдя от ответа на вопрос. Незнакомец снова просил меня, чтобы я вспомнила его, но, честно говоря, я уже не уверена, хочу ли вернуть память о нём!       Быстро взглянув на неё, Дэвис покачал головой.       Возможно, ей и впрямь жилось бы легче без воспоминаний о Малфое — слишком уж тяжёлыми они были. По крайней мере те, время которых, как понял целитель, совпадало со вторым, пятым и шестым годом обучения Грейнджер в Хогвартсе.       Да и к тому же, даже когда он, Дэвис, ещё являлся школьником, репутация этого засранца-Малфоя заставляла желать лучшего!       Чего нельзя сказать о Гермионе.       Которая, наоборот, славилась беспрекословным прилежанием, хотя и с редкими исключениями в виде нарушения школьных правил.       Вот ведь угораздило отличницу влюбиться в хулигана!..       Нет. Наверное, всё сложнее.       — Ты не замечала никаких мелочей? — уточнил Роджер. — Названия книг, номера газет с датой или темы твоего сочинения, к примеру?       — Да, — всё также нехотя вздохнула Гермиона, недовольно покосившись на целителя. — Заметила. Перстень на пальце Незнакомца. Украшение довольно крупное, с витиеватой гравировкой в форме буквы «М».       Попытавшись скрыть эмоции, основным из которых было удивление, Дэвис понял тщетность сего предприятия только когда заметил на себе подозрительный взгляд Гермионы.       Вздохнув, он произнёс:       — Как считаешь, это украшение может быть чем-то вроде фамильного кольца?       — Да, на его пальце определённо родовой перстень, — с царственным видом поправила Гермиона.       — Следовательно, — аккуратно предположил целитель. — Гравировка может быть инициалом, верно? Попробуй сконцентрироваться и озвучить первые фамилии на букву «М», которые придут тебе в голову.       Прикрыв глаза, Гермиона задумчиво нахмурилась и напряжённо начала:        — МакГонагалл,  МакМиллан, МакЛагген… Эм… МакНейр, — со злостью ударив кулаком по кровати, Гермиона нервно добавила: — Я безнадёжна! Эти фамилии ничего не значат!       Она резко села на кровати, и Роджер заметил болтающуюся на её худых плечах странно огромную футболку, с ещё более странным принтом.       — Я существую в какой-то бесполезной параллельной реальности! — продолжила причитать Гермиона, с силой сжав нывшие виски. — Мне кажется, будто я попросту схожу с ума!..       — А что это за футболка? — настороженно перебил Дэвис.       — О, да, она мне великовата, — как ни в чём не бывало хихикнула Грейнджер, рассматривая забавную мышь отпечатанную на ткани. — Но в ней я чувствую себя гораздо уютнее, чем в больничной пижаме… Это ведь… Это ведь ничего, Роджер?       — Нет, конечно, ты можешь остаться в ней, — мысленно ругая Малфоя за нерасторопность при сборе вещей, кивнул целитель. — Что ты почувствовала, когда надела её?       — Теплоту, любовь и заботу… Это ведь ненормально, ощущать такое от обычной футболки?.. — смущённо пробормотала Гермиона. — Кстати, розы внушают почти те же чувства.       Она указала в сторону прикроватной тумбочки.       — Кто принёс букет? — внешне спокойно спросил Дэвис, благодаря только Мерлина за то, что его подопечная не рухнула вновь в обморок от обилия вещей, напоминавших о муже.       Конечно же, Роджер даже минуту не сомневался — всё это происки Малфоя, славящегося своим крутым нравом и совершенным отсутствием терпения!       — Гарри... — неуверенно повела плечом Гермиона. — Эти цветы — мои любимые. Он решил подарить их в честь моего пробуждения...       Перед глазами поплыло, а тело приобрело приятную невесомость, когда Гермиона, словно наяву ощутила греющие лицо солнечные лучи и прикосновение большой ладони к своей.       До слуха доносился хруст гравия, а в её правой руке оказался маленький букет из таких же, что стояли на больничной тумбочке, белых роз.       Оглянувшись, она обнаружила, что рука об руку с ней шёл тот самый Незнакомец, к карману синего пиджака которого была приколота бутоньерка, точно подобранная к букетику.       Букету невесты.       Вне сомнений!       Она моргнула. И ещё...       — Не забывай записывать всё необычное в Дневник, Гермиона, — вырвав её из сна наяву, напомнил Дэвис.       Очевидно, он заметил провал в сознании...       Ещё раз растерянно моргнув, Гермиона облизнула пересохшие губы и, коротко кивнув, хрипло пролепетала:       — Договорились.

***

      Меряя шагами свой не самый просторный кабинет, Гарри читал отчёты департамента Магического Правопорядка, предоставленные ему сверху.       С каждой прочтённой строчкой, Поттер раздражался всё сильней!       Потому что. Чёртовы бумажки... Мать их!       Не представляли никакой ценности для следствия!       Попросту бесполезная макулатура. Которую со спокойной душой можно сжечь!       Из-за стёкол зачарованного окна доносился свист канареек, разомлевших от летнего солнца.       И Гарри впервые задумался о том, чтобы написать жалобу на Хозяйственников!       Вне сомнения, эти идиоты таким образом решили поиздеваться над старшим аврором... Ни на шаг не продвинувшимся в деле о нападении на его же лучшую подругу.       Этот адов свист дополнял общую кретинскую картину, до смешного напоминавшую театр самого раздражающего в мире абсурда.       Но Поттер ошибался: апофеоз этого дегенеративного дня был ещё впереди.       И когда, пнув дверь ногой, в кабинет неспешно зашёл Малфой, держа в руках исполинскую стопку бумаг, скрывавшую его лицо...       Дьявол!..       Гарри впал в настоящий ступор.       — Что это? — мученически протянул он, когда Драко поставил чёртову скалу из макулатуры на стол прямо перед его носом.       — А на что, по твоему, похоже? — привычно съязвил Малфой, вид которого внушал полную уверенность в том, что за ночь он не покидал своего рабочего места ни на минуту. — Ладно, — смилостивился он, очевидно, точно так же оценив вид раздражённого всем и всеми Поттера. — Это отчёты моего Таможенного отдела о пересечении Британских границ с 9 по 23 июля включительно.       — Но ты ведь уже приносил?.. — полувопросительно пролепетал Гарри, надеясь на благоразумие своего незваного гостя.       Однако тот, долго и тяжело изучив собеседника исподлобья, словно общался всё это время с распоследним психом, резюмировал:       — Да, приносил. А сегодня ещё принёс.       Гарри беспомощно покосился на гигантскую стопку отчётов.       — В чём проблема-то, Поттер? — угрожающе спокойно уточнил Драко. — Клади свой аврорский зад в кресло и давай штудировать эту хренову тонну отчётов! Или ты забыл, зачем вообще здесь сидишь?!       Стрельнув в Поттера сварливым взглядом, Малфой, не дожидаясь ответной реакции, взял со стола часть бумажек и, с видом, будто бы так и было задумано изначально, уселся на свой любимый неудобный стул, принявшись изучать документы.       — Твою мать! — около двух часов спустя, выругался Драко.       — Что-нибудь подозрительное? — с надеждой отозвался Гарри.       — Возможно... — злобно вглядываясь в строчки отчёта, прошипел Малфой. — Как считаешь, может бывший Пожиратель быть нашим подозреваемым?       Точно считав нотки торжества в голосе Драко, Поттер опешил!       Нет. Серьёзно.       Это уже немного... Слишком.       Ведь всё приспешники Волдеморта давным-давно сидят в Азкабане, кое-кто выслан из Британии, а в большинстве — мертвы.       Должно быть, Малфой окончательно рехнулся…       — Кто? — издевательски хихикнул Гарри.       — Можешь ржать, сколько влезет! — злобно скривился Драко. — Послушай: «Въезд: 11 июля 2003 года; место назначения: графство Суррей; полное имя: Теодор Вильгельм Нотт», цель визита неизвестна…       — Дай посмотреть! — мигом отбросив веселье, перебил Поттер, цапнув бумагу из рук Малфоя.       Пришлось признать, что тот был прав: действия Теодора и впрямь подозрительны.       — Ну, и зачем Нотту возвращаться в страну? — задумчиво протянул Гарри, пробежав глазами отчёт. — Согласно предписанию Визенгамота, он должен быть в Германии… Не идиот же он, в самом деле!       — Да откуда мне знать, идиот он или нет! — вскипел Драко. — Ради Мерлина, Поттер, хоть ты не тупи! Этот крысёныш пересёк границу раньше, чем следовало. У тебя есть все основания для вызова на допрос!       — Точно! — потерев затылок, кивнул Гарри и принялся суетливо обшаривать ящики рабочего стола, в поиске фирменного бланка. — Ты прав, Малфой! Да где... Чёрт подери! Это долбанное перо?!       Проследив за нервными мельтешениями ещё немного, Драко предположил, что если в Аврорате все хоть отдалённо похожи на Поттера, который, если верить табличке на двери, являлся не а бы кем, а целым «старшим аврором», то количество откровенно висячих дел совершенно неудивительно.       Однако следствие, которое сейчас вёл Гарри, интересовало Малфоя как никогда, и посему он сварливо прокомментировал:       — Меньше лишних движений!       Оторвавшись от письма, Поттер недоуменно выгнул бровь.       — Вызов на допрос нужно было выслать ещё пять минут назад!       — Забыл спросить, ваше Величество! — огрызнулся Гарри, подув на чернильные строчки. — Слава Всевышнему, что я не твой подчинённый! Я бы повесился, с тобой работать. Ей-Мерлин!       — О том, какой я начальник, можешь поинтересоваться у Гермионы. Когда она всё вспомнит, — поиграв бровями, развратно мурлыкнул Малфой.       — Заткнись, ради всего святого! — поняв намёк, рассмеялся Поттер, привязывая письмо к лапке министерской совы. — Иначе меня сейчас стошнит!       — Да чей бы гиппогриф клювом щёлкал! — с преувеличенным возмущением всплеснул руками Малфой.— Думаешь, я был на седьмом небе, когда ты подбивал клинья к Пэнс? О, нет, Поттер! Поверь, мне было тошно не один день, и даже не месяц! Признаться… И сейчас иногда.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.