ID работы: 3672833

Я Хибари Кея! Ну, а кто не согласен... камикорос!

Гет
R
В процессе
3540
автор
Размер:
планируется Макси, написана 761 страница, 128 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3540 Нравится 2265 Отзывы 1683 В сборник Скачать

Глава 4. Прибытие и новые встречи

Настройки текста
      Три часа полёта пролетели для меня незаметно, и, как это ни странно, всё это время мне было позволено оставаться в салоне одной. Ну, за небольшим исключением — каждые полчаса ко мне заглядывала стюардесса и с профессиональной улыбкой уточняла, нужно ли мне что-нибудь. Впервые за последние годы я столкнулась с тем, что совершенно незнакомый человек смотрит на меня дружелюбно. Странно. Этот взгляд причинял сильный дискомфорт, я под ним просто терялась и замыкалась в себе всё сильнее и сильнее, а ответы становились короткими и жёсткими. Не знаю, но, кажется, девушка на меня откровенно обиделась, однако мне было всё равно. Мне было страшно. Нет, я боялась не того, что мне захочет отомстить это… так и хочется сказать, травоядное, но тут было другое. Я не знала, зачем я нужна Фонг-сама. У меня не было никаких особых дарований или способностей, а учитывая мой возраст, я была бесполезна. Эйфория от открывшихся мне в иллюминаторе видов быстро прошла, зато появилась тревога и новые вопросы, на которые я вряд ли получу ответ скоро.       — Кёя, через десять минут мы будем в Шанхае, — от тревожных мыслей меня отвлекает голос Фонг-сама, который появился бесшумно — я его даже не почувствовала! Если бы он не подал голос, я бы и не заметила, что в салоне больше не одна! Да что это такое? Как ему удаётся настолько скрывать своё присутствие? Я же привыкла быть всегда настороже, а тут никак не могу сосредоточиться, он в буквальном смысле выпадает из моего восприятия. — Ты же не будешь против, если мы задержимся в нём на пару дней?       — Как скажете, Фонг-сама, — послушно склоняю голову в чётко выверенном поклоне, умудряясь заметить мягкую укоризну в чужих глазах. Странно, что я сделала не так?       — Конечно, никто не станет тебя запирать в гостиничном номере, — мягко заметил Фонг-сама и неторопливо прошествовал к свободному диванчику, чтобы устроиться на нём и продолжить говорить. — Думаю, тебе будет интересно погулять по городу, пока я решаю свои дела.       — …? — вопросительно смотрю в его сторону, не понимая, к чему он это говорит, но не торопясь открывать рот и припоминать ему то, что у меня как бы языковые проблемы. Впрочем, этого и не потребовалось.       — Естественно, с тобой будет кто-то взрослый, — спокойно и доброжелательно улыбнувшись, заметил Фонг-сама. — Одной тебе ходить не стоит — в Шанхае легко потеряться.       — … — послушно киваю, соглашаясь с чужими доводами, но, видимо, кое-кто посчитал, что этого мало.       — Возможно, у тебя будут какие-то другие пожелания? — мягкий голос и внимательный взгляд, а я теряюсь — слишком отвыкла от того, что кому-то интересно моё мнение. — Если это так, говори, не стесняйся.       — Меня всё устраивает, — коротко отзываюсь я, начиная мысленно копаться в памяти, пытаясь понять, есть ли что-нибудь интересное в Шанхае. Впрочем, память упорно показывала кукиш, ибо я никогда не интересовалась Китаем (пара просмотренных боевиков с участием Джеки Чана не в счёт), а значит, ничего о его туристических маршрутах не узнавала. Правда, расстройства не ощутила — мне главное, чтобы была возможность продолжать тренировки и читать в тишине. Что я и поторопилась озвучить.       — Понятно, — короткий кивок в ответ, который удивительным образом совпал с началом посадки. Впрочем, перегрузка и толчок при соприкосновении шасси с землей были практически не ощутимы. Не зря Фонг-сама говорил о том, что самолёт частный — это чувствуется. — Думаю, это можно будет устроить, тем более, я тоже люблю тишину и тренируюсь каждое утро, и буду рад, если ты ко мне присоединишься.       — Это для меня честь, — глубоко кланяюсь, ощущая тихую радость от того, что мне не потребовалось просить о своих тренировках, он сам это предложил. Правда, спустя мгновение пришли сомнения — слишком уж всё вышло просто. Никогда раньше такого не было.       — Вот и хорошо, — мне мягко улыбаются и, дождавшись объявления о том, что мы прибыли, добавляют. — Идём.       Молча поднимаюсь и следую за ним. Разговаривать желания нет, да и смысл? Вряд ли я получу больше сведений, чем мне уже дали, поэтому лучше помолчать. Не хочу его злить, да и общих тем для разговора не вижу. Я ничего о нём не знаю, только догадки насчёт того, что этот мальчик старше Хибари-сама, не более. Лучше затаиться. Тем более, в незнакомой стране без денег и знания языка я одна не протяну, стоит держаться за Фонг-сама.       — Мы Вас ждали, Фонг лаоши*, — мы не успели подойти к трапу, как в проходе нам попалось несколько крупных и похожих, как две капли воды, мужчин, которые склонили головы перед Фонг-сама.       Чувствую удивление. Нет, не из-за того, что понимаю их речь, а потому что на меня они смотрят с интересом. С трудом подавляю желание спрятаться за спину Фонг-сама — нельзя. Это демонстрация слабости, на что я не имею права, поэтому просто смотрю. Без вызова, но стараясь не отводить взгляд. Страшно. Они слишком близко, и тут не так уж и много места. Плохо. Они сильные, это видно по плавным и одновременно скупым движениям. Глаза смотрят без презрения, но слишком внимательно, не упуская ничего из виду. Не вижу в них сомнений, только лёгкое удивление, которое практически сразу пропало. Видно, не одна я заметила потрясающее сходство между мной и Фонг-сама. Возможно, это даже хорошо. Неуверенность. Слишком всё гладко, значит, скоро случится что-то плохое, не может не случиться.       — Рад вас видеть, Юйлон, Шенли, — согласно кивнул Фонг-сама и легко запрыгнул на плечо ближайшего из встречающих, а после с какой-то необъяснимой для меня теплотой добавил, указав в мою сторону: — Это моя племянница — Кёя. Кёя, знакомься, это мои бывшие ученики Ли Юйлон… — короткий кивок в сторону того мужчины, который стоял рядом с его невольным средством передвижения, — и Шенли, — теперь лёгкое похлопывание по руке того, на чьём плече Фонг-сама устроился, — они родные братья.       — Приветствуем Вас в Китае, Кёя нюйши**, — мне кланяются. Не так глубоко, как недавно Фонг-сама, но сам факт! Обычно я для взрослых в лучшем случае не существую… — Мы надеемся, что тут Вам понравится.       — Благодарю, Юйлон-сан, Шенли-сан, — вбитые в подкорку рефлексы заставляют поклониться; я собой довольна: движения чёткие, а голос спокоен. Хотя я удивлена, и это слабо сказано! Слишком спокойны и уважительны чужие взгляды. Напрягает. Ощущаю подвох, но не знаю, в чём он.       — Кёя впервые в Китае и не знает языка, — мягко улыбнувшись, пояснил своим ученикам Фонг-сама. — Я бы хотел, чтобы кто-нибудь из вас двоих постоянно был с ней.       — Будет исполнено, Фонг лаоши, — хором отозвались мужчины, а после один из них добавляет: — Кёя нюйши, позволите Вам помочь?       — В чём? — голос ровен, но, судя по тому, как осуждающе качнул головой Фонг-сама, недоверие мне скрыть не удалось. Плохо. Стоит больше времени уделять самоконтролю, иначе Хибари-сама будет недоволен. Страшно. Вдруг меня вернут к нему быстро, только поманив другой жизнью. Надежда. Нет, у Фонг-сама была возможность поступить так раньше, сейчас нет смысла. Слишком затратно гонять самолёт туда-сюда из-за какой-то соплюшки, да и я говорила почтительно. Холодно. Нельзя его разочаровывать, возвращение для меня — смерть.       — Трап очень крутой, ступени для Вас высокие, Кёя нюйши, — пояснил мне Юйлон. — Вы же не будете против, если я Вас понесу?       — Хорошо, — медленно киваю, стараясь уговорить себя, что так надо, так будет правильно. Я же не хочу возвращаться к Хибари-сама?       Страшно. Тело невольно напрягается, когда тот подхватывает меня на руки. Тепло. Чужие руки на удивление осторожны. Меня держат аккуратно, прижимая к твёрдой груди. Непривычно. Меня никогда не носили на руках, или я этого не помнила. Впрочем, последнее время я придерживаюсь мнения, что, если я не помню, значит, не было. Странно. Страх постепенно уходит, а тело уже не так напряжено. Вдох-выдох. Тело обманчиво расслабляется — нельзя быть всё время напряжённой, это плохо сказывается на боевых навыках: а вдруг мышцы сведёт судорогой? Нельзя! Я должна быть готова ко всему. Но… как же приятно. Спокойно. Я чувствую себя маленькой и хрупкой в чужих руках, меня несут, как фарфоровую статуэтку. Тепло. Негромкий спокойный голос над ухом не напрягает, пусть и говорят на чужом языке, наоборот, интонации успокаивают. Удивление. Я не чувствую угрозы. Надёжно. Широкие ладони не приносят боли. Усталость. Слишком много впечатлений для меня. Тело предаёт, глаза закрываются. Странно. Почему мне становится настолько спокойно? Так нельзя! Однако упрямые попытки не уснуть заканчиваются достаточно закономерно: я даже не замечаю, как провалилась в сон, не дождавшись того момента, когда мы достигли стоек регистрации.

***

      — Уснула, — раздался мягкий голос Фонга, стоило черноволосой голове девочки упасть на грудь его бывшему ученику.       — Уснула, — согласился Юйлон, стараясь не потревожить тихо сопящего ребенка. — Фонг лаоши, откуда вы её взяли?       — Ты заметил что-то странное? — осторожно уточнил нахмурившийся Фонг.       — Море недоверия, потрясающие запасы Пламени Облака, — с восхищением протянул в ответ его ученик. — Интуитивно сопротивлялась моему воздействию, и это несмотря на сильную усталость! Настоящий неогранённый алмаз! Где Вы только такую талантливую нашли?       — Как я и сказал, она моя племянница, — тяжело вздохнул Фонг. — И ты прав, она никому не доверяет. Маленький зверёк, готовый укусить любого, кто подойдет поближе.       — Фонг лаоши, Вы же понимаете, что, взяв её с собой… — осторожно заметил Шенли.       — Знаю, но я не мог поступить иначе, — тихо заметил Фонг. — Поверь, она гораздо сильнее, чем кажется, и знай я, что творит мой отото, я бы уже давно забрал Кёю.       — Фонг лаоши, неужели всё так плохо? — удивлённо посмотрел на него Юйлон.       — Даже хуже, — устало прикрыл глаза Фонг. — Отото хотел наследника, а своё разочарование в полной мере выплёскивал на это дитя, — горькие складки собираются вокруг губ мальчика; теперь никто не назовёт его ребенком. — Родную кровь, и так… Счастливец, который не понимает, насколько ему повезло стать отцом… — он не договаривает, прикрыв глаза, и уже совсем другим голосом требует: — Юйлон, когда мы окажемся в особняке, найди мне хорошего доктора с Пламенем Солнца — я хочу, чтобы малышку осмотрели полностью и вылечили.       — Она больна? — удивлённо вскинулся названный, но тут же отвлёкся на зашевелившуюся у него на руках девочку.       — Нет, просто ей планомерно ломали кости, — сухо отозвался Фонг. — Последний раз — четыре дня назад, и я подозреваю, что отото делал это на протяжении долгого времени.       — Будет сделано, Фонг лаоши, — братья переглядываются — им не надо говорить свои подозрения вслух, они слишком хорошо понимают, что значит для взрослого мужчины стать Аркобалено. Их наставник никогда не покажет, насколько тяжело он пережил это, но они помнили, как когда-то тот сказал: «Все мои ученики — дети, мои дети». Не удивительно, что он не смог пройти мимо малышки — если поставить их рядом, то и не отличить. Маленькая иллюзия, но могут ли они его обвинять в этом? В конце концов, не родители те, кто родил, а те, кто воспитал. Кому, как не им, сиротам, выжившим только из-за благородства наставника, это не знать?

***

      Пробуждение для меня было странным. Я ощущала непривычную мягкость постели и приглушённые голоса. Удивлённо открываю глаза и осматриваюсь, понимая, что это определённо не моя комната, но она мне нравится! Нет, она не была воплощением мечты малолетней принцесски, зато радовала своим спокойствием. Мне понравилось оформление в светлых тонах, где преобладали оттенки фиолетового. Особенно впечатлила расписанная цветками сирени стена у изголовья стандартной односпальной кровати. С интересом осматриваюсь дальше, замечая небольшой стол в углу у окна и мягкое круглое кресло рядом; на полу — тёмный паркет, а рядом с кроватью — небольшая тумбочка. С другой стороны расположился шкаф с большим зеркалом на одной из раздвижных дверей. Комнатка небольшая, легко освещается большим окном, которое сейчас закрыто прозрачными занавесками из тюля. Появляется растерянность: я не знаю, сколько спала, но, судя по тому, что ещё нет сумерек, да и вообще солнце высоко, не больше часа - двух или же больше суток, но о подобном не хотелось даже думать. Слишком долго и бьёт по моему самолюбию, а ещё странно. Я расслабилась в руках совершенно незнакомого человека. Странно. Никогда не ощущала такое спокойствие.       Аккуратно сползаю с кровати, здраво рассудив, что стоит одеться и отправиться на голоса. Вопрос в том, кто снял с меня юкату и надел даже не спальный халат, а красивую пижамку, состоящую из мягких бридж и тонкой маечки, даже не возникал. Я знаю ответ, и пусть он мне не нравится, но не вижу смысла возмущаться — тут я виновата сама. Не стоило расслабляться, и это будет для меня хорошим уроком. Босые ноги бесшумно скользят по блестящему паркету, несколько шагов, и я раздвигаю створки шкафа. Странно. Нет привычной одежды, зато я вижу наряд наподобие того, какой носит Фонг-сама, только цвет другой, нежно-фиолетовый. Удивление. Почему именно этот? Впрочем, разницы нет, как и выбора. Движения чисто механические, а взгляд спокоен. Одежда садится, как влитая. Давно подзабытые навыки, что мне вбивались ещё в той жизни, поднимают голову. Глаза легко вычисляют дополнения, какие могут быть только в том случае, если одежду подгоняли под определённого человека. Странно. Кто и, главное, зачем постарался? Я бы спокойно походила в том, что просто не стесняет движений. Не вижу смысла, но в груди зарождается тепло. Забота. Давно я такого не видела. На губах появляется едва уловимая улыбка, которая быстро пропадает. Рано.       Кивок самой себе, и я осторожно иду на так и не замолкшие голоса. Ноги в удобных белых носочках ступают бесшумно, да и я сама привычно ныряю в состояние транса. Да, один из обязательных навыков, позволяющий ходить в библиотеку и не попадаться взрослым на глаза. Он должен помочь и тут. Аккуратно раскрыть двери и выглянуть в коридор. Странно. В противовес тому, что я видела в выделенной мне комнате, коридор сделан в традиционном японском стиле. Осторожно осматриваюсь, определяя, что смутно знакомый голос идёт справа, оттуда идёт и свет. Если я правильно понимаю, там подобие открытой веранды, зато слева коридор тянется дальше, и через десяток метров приводит к развилке. Удивление. Нет, этот дом точно нестандартен. Спокойствие. Нельзя идти туда, слишком опасно. Выскользнуть за двери и пойти в сторону голосов. Замереть, стараясь себя не выдать, и без удивления понять, что говорят на китайском. Сожаление. Я его не знаю, но кто же мог предположить, что всё так выйдет? В своё время я считала изучение итальянского помимо английского блажью отца. Странно. Непривычно. Нельзя стоять и дальше — если кто заметит, то решит, что подслушивала. Нехорошо. Шаги по-прежнему выходят беззвучными.       — Юйлон-сан? — мой голос тих, когда я выскальзываю на нагретые солнцем доски. Одного из мужчин я почти не вижу — его загораживает высокий громила, в котором я почему-то уверенно опознаю того, кто меня нёс из самолёта. Странно. Откуда такая уверенность? Тем более, они с братом не отличались абсолютно, даже одежда до отвращения одинаковая.       — Нюйши? Нельзя же так подкрадываться! — стоящий ко мне спиной мужчина дёргается и резко поворачивается в мою сторону, а после слегка расслабляется и с улыбкой замечает. — Как Вы поняли?       — Не знаю, — пожимаю плечами, выдавая довольно бесполезную на мой взгляд фразу: — От Вас веет спокойствием и теплом, а от Шенли-сана — теплом и спокойствием.       — Интересно, — скрипучий старческий голос раздаётся из-за спины Юйлон-сана, а после я вижу, как вперёд выходит сухенький старичок. — Чем же веет от меня?       — Опасностью, — мне хватает одного взгляда на движения старца, чтобы напрячься. Узнаю эти движения. Скупые, плавные. Старик не двигается, он стелется по земле. Боец, хотя взгляд добрый. Враг?       — Забавная малышка, — я слышу хохот в ответ. — Но я спрашивал не об этом.       — Опаляющий жар, — даю характеристику старцу, в глазах которого вижу всполохи желтого пламени.       — Хороший потенциал, — усмехается старик. — Фонг сделал правильный выбор.       — Шифу***, она не войдёт в Триаду, — негромко замечает Юйлон-сан. — Фонг лаоши…       — Я знаю, — жёстко перебивает моего знакомого старик, а из взгляда пропадает смех: он становится холодным.       — Прошу прощения, шифу, — глубокий поклон в ответ. Настороженность. Я мало знаю о Китае, но про Триаду слышала. Азарт. Во что меня втянули?       — Ничего, — усмехается старик. — Передай Фонгу, что я поддержу его решение, — он отворачивается от Юйлон-сана и легким шагом подбирается ко мне. Настороженно смотрю, как он тянет ко мне руку. Неуверенность. Желание отскочить нестерпимое, но внутри чёткая уверенность, что не успею, зато врага наживу стопроцентно. Страх. Одно прикосновение — он просто растрепал мне волосы, но я ощутила холод. — До встречи, маленькое Облако. Постарайся оправдать чужие надежды.       — Не думаю, что у меня есть другой выбор, — мой голос сух, а поклон чётко выверен. Сама не знаю, зачем, но я бросаю ему вызов, а в ответ слышу лишь хохот. Похоже, его моё поведение только веселит. Гнев. Но он не находит выхода, привычно задушенный моим самоконтролем.       — Кёя нюйши, думаю, Вы голодны? — стоило старцу уйти, поинтересовался Юйлон-сан.       — Да, — коротко отзываюсь я, хотя сильного голода не ощущаю, только ноющую пустоту в желудке.       — Тогда, Вы же не будете против того, чтобы поесть, а после отправиться гулять по городу? — смотрю на тёплую улыбку и понимаю, что что-то совершенно не понимаю! Я только что, пусть и невольно, но помешала чужому разговору, а в ответ нет даже выговора! С этим миром определённо что-то не то. И всё это началось ровно с того момента, когда я заинтересовала Фонг-сама.       — Хорошо, но вначале скажите, сколько я спала? — короткий кивок; я прекрасно осознаю своё положение, но пока есть возможность, следует его использовать по максимуму.       — Три часа, Кея нюйши, — мягко улыбнулся мужчина, делая знак идти за ним. — Сейчас день, около четырёх часов. Фонг лаоши скоро должен вернуться.       — Спасибо, — киваю, благодаря с некоторой заминкой. Я уже и забыла, когда последний раз произносила подобное. Впрочем, не время предаваться размышлениям зато стоит поторопиться — всё же шаг взрослого мужчины не чета моему. Растерянность. Не чувствую агрессии, но наоборот, заметив, что мне сложно поспевать за его быстрыми шагами, Юйлон-сан замедляется. Возможно, всё не так уж и плохо?       Продолжение следует…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.