ID работы: 367286

Пламя Саламандры

Гет
PG-13
Заморожен
23
Размер:
164 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 2. Поспешные выводы

Настройки текста
~ вечер 1 сентября ~ — Еще одно замечание, и вы все отправитесь по кроватям! — Лили Поттер обычно было сложно вывести из себя, но часы показывали почти полночь, а с приближением минутной стрелки к двенадцати нарастало и её нетерпение. — Ну же, Лили, не нервничай так, — рядом появился растрёпанный Хьюго, — вспомни себя на третьем курсе: уже не новичок, возвращение в школу радует, еще нет обреченности во взгляде при мысли об экзаменах, чувствуешь себя таким взрослым и умным! Позволь им насладиться моментом! Кузен задорно улыбнулся и обнял Лили за плечи. Он всегда легко мог её успокоить. Когда на первом курсе после распределения она попала на Рейвенкло, а он по сложившей среди Уизли традиции — в Гриффиндор, девочка долго не могла привыкнуть к тому, что он теперь не так часто будет рядом. Ведь за год до поступления в Хогвартс они сильно сдружились, а теперь между ними возникла хоть и незначительная, но всё же преграда. Прошло время, и они научились обходить или, если не получалось, хотя бы не замечать этого. Отношения между факультетами изменились со времен Битвы за Хогвартс. Даже слизеринцы были относительно дружелюбны. По крайней мере, настолько, насколько позволяло им воспитание и скверный характер. Хотя, возможно, Лили была столь лояльна из-за её принадлежности к Рейвенкло, ведь этот факультет никогда не враждовал со Слизерином. Джеймс и Скамандеры по-прежнему не слишком их жаловали. — Да, наверное, ты прав, — Лили отвлеклась от своих мыслей и вернулась к настоящему. Она обвела взглядом комнату: большое просторное помещение, заполненное студентами с разных факультетов, пестрело разноцветными полотнами с гербом школы, парящими цветными лентами и свечами. Здесь уже который год после банкета в Большом зале студенты отмечали начало учебного года. Это происходило, конечно же, неофициально, хотя преподаватели и были прекрасно обо всём осведомлены, они всё же позволяли веселью продолжаться, справедливо считая, что подобные мероприятия принесут больше пользы, чем вреда. После всех разногласий, которые привели к последней магической войне, любые межфакультетские конфликты старались сглаживать, а всё, что позволяло студентам сплотиться, поощрялось. Тем более, присутствие старост гарантировало пресечение чрезвычайных ситуаций или, по крайней мере, своевременное предупреждение преподавателей. — Как всегда, — спокойно кивнул кузен, — скоро все разойдутся, не волнуйся по пустякам. Лили улыбнулась и присела в стоящее рядом кресло, она старалась взглядом найти Альбуса и Розу, но их, кажется, здесь не было. Опять пропадают где-нибудь в компании Скорпиуса. Оставалось надеяться, что они не попадутся, если снова задумали что-нибудь противоречащее школьным правилам. Насколько Лили было известно, отец этим летом отдал сыновьям карту Мародёров, о которой младшие Поттеры грезили с самого первого курса. Теперь папа счёл их достаточно ответственными, полагая, что его дети не менее сообразительны и достойны, чем он был в их возрасте, так что карта перешла к братьям. И, теоретически, к Лили, но она была в ней заинтересована только лишь как в магическом артефакте, а за время, проведенное дома на каникулах, она порядком успела изучить её волшебные свойства, но по справедливой договорённости могла в любое время взять карту в личное пользование. — Лилс, милая, есть минутка? — раздался холодный голос за спиной. Лили обернулась и вопросительно посмотрела на Кристофера Колинза. Пятикурсник, опираясь на спинку кресла, в нетерпеливом жесте сложил руки на груди и выжидающе поднял брови. Галстук расслабленно развязан, рубашка поверх брюк. Сколько Лили его знала, слизеринец никогда не выглядел напряженным, словно весь мир ходит в его должниках. Отбывал ли он наказание в преподавательской, играл в квиддич или сдавал экзамен — всегда дружелюбно расслаблен, словно на каникулах. Не мог же он действительно никогда не нервничать? Но и теперь его поза выражала лишь нетерпение. — Да, что-то случилось? — Лили наблюдала, как однокурсник пододвигает к её креслу небольшой красный пуфик и усаживается на него. — Случилось, ваши первокурсники только что чуть не устроили драконий фейерверк прямо в этой комнате. Хоть у открытого окна занимались бы подобным, а то в такие моменты я начинаю сомневаться в умственных способностях распределяющей шляпы, может годы, наконец, берут своё? — Что ты хочешь от меня? — устало пожала плечами девушка. — Я не староста, пусть об этом заботятся они, потому что если этим займусь я, то все дети младше тринадцати тут же отправятся в спальни. — Даже не сомневаюсь, — улыбнулся слизеринец, — у нас завтра сдвоенная Трансфигурация. — Да, а потом Защита тоже вместе, — Лили, зевнув, прикрыла рот ладонью. — Устала? — кивнул парень. — Тебя проводить? — Только если я не скомпрометирую тебя, — хитро улыбнулась она, кивнув на девушек у окна, хмуро осматривающих её. Приняв протянутую руку друга, она поднялась с кресла. День и вправду был длинный и напряженный, поэтому если она останется здесь еще на пятнадцать минут, то рискует проснуться завтра утром в этом самом кресле. — Не говори глупостей, ты всегда на первом месте, — фыркнул Колинз, придерживая подругу за локоть. — Именно это я и хотела услышать, Крис, — она шутливо пихнула его в бок, парень лишь улыбнулся и покачал головой. Лили махнула рукой старосте факультета, показывая, что уходит. Они осторожно выглянули в коридор: хоть преподаватели и не были озадачены целью поймать в первый вечер загулявшихся студентов, на глаза Филчу всё равно лучше было не попадаться — наказание не назначат, но старый завхоз сочтёт своим долгом притащить их к деканам. — Вроде тихо, — шепнул Кристофер. — Идём. Он потянул девушку за собой. До Западной башни они шли медленно, тихо болтая о каникулах и предстоящих занятиях. — А что за новый учитель по Защите? Я только сегодня в поезде узнала, что преподавать нам будет аврор. — Да, Лилс, я о нём раньше слышал. Если помнишь, мой кузен Стефан работает в аврорате, так вот он еще летом рассказывал про этого Ходжеса. Такой дурмстранговский вундеркинд, как только попал в их ряды, сразу начал геройствовать, даже внеочередное звание получил, а это что-то да значит. Поэтому меня удивляет тот факт, что такого выдающегося оперативника сослали сюда. Ну, в самом деле, Лилс, — поморщился он, заметив её укоризненный взгляд, — для большинства волшебников этот пост — подарок, но для молодого аврора, которому на месте ровно не сидится? Неужели такой захочет провести здесь целый год? — Что-то я не слышу хогвартского патриотизма в твоём голосе, — ухмыльнулась девушка, — но ты прав. Видимо, у Макгонагалл были весомые аргументы. Они остановились возле винтовой лестницы. Лили шумно выдохнула: — Ох, а я уже и забыла, как это ужасно — уставшей возвращаться в гостиную после шумного вечера. — Зато на вашем факультете нет пухликов: ты можешь жевать шоколадных лягушек, сколько хочешь. Преодолеваешь один подъём по лестнице — и снова в отличной форме, — ухмыльнулся Крис. — О, да, я в отличной форме, — проворчала Лили и отсалютовала слизеринцу, — до завтра! — До завтра, Лилс, — кивнул тот. *** — Я проснулась, проснулась! Только не кидай в меня ничего! — Лили осторожно выглянула из-под одеяла, осматривая комнату. Перед кроватью стояла сложившая руки на груди Анжелина. — Мы снова опаздываем, ну почему мы постоянно опаздываем? — подруга была еще в ночной рубашке, видимо, сама только что проснулась: на щеке был заметен след от подушки. — Я забыла наложить заклинание пробуждения, — приглушенно промычала Лили со своей кровати. — Сколько времени? — Через полчаса трансфигурация, так что пять минут на сборы, пятнадцать на завтрак, а остальное на утреннюю пробежку до кабинета, — девушка замерла перед зеркалом, выпрямляя заклинанием свои густые кудрявые каштановые волосы. — А где остальные? — Они рано ушли, мы тогда всё равно бы не встали, — прокричала Анжелина уже из ванной. Собрались они быстро: сказывалась многолетняя привычка поздно подниматься, так что через пять минут девушки уже спускались по винтовой лестнице. На третьем этаже Анжелина, пообещав забежать в библиотеку за учебником только на две минуты и через три догнать подругу, скрылась за поворотом. — Как скажешь, — только успела произнести Лили и неторопливо направилась на завтрак. Она не любила спешить, даже когда опаздывала, то всё равно редко переходила на бег. Что её может ждать за опоздание? Наказание? Вряд ли. Отработка? Может быть, и то маловероятно. Высокие оценки и хорошие отношения с преподавателями позволяли не волноваться по этому поводу, да и, в конце концов, опаздывала она нечасто: всегда каким-то чудом успевала за секунду до начала. Так что и в этот раз Лили, не изменяя своим привычкам, почти вышагивала по коридору, когда наткнулась на непонятно откуда выскочившую кузину. — Лили! — улыбнулась Роза. — Ещё не на завтраке? Девушка держала в руках сумку с книгами, несколько непослушных прядей выбились из высокого хвостика, пиджак небрежно расстегнут. Родители часто повторяли, что Роза очень похожа на свою маму в молодости; так ли это, Лили судить не могла, но если тётя Гермиона в свои шестнадцать с такой же частотой нарушала школьные правила, то сходство, несомненно, было необычайным. — Как и ты, впрочем, — усмехнулась Лили в ответ, — где потеряла Скорпиуса и Ала? — Нужно было зайти в библиотеку, но ты ведь знаешь, как они к этому относятся, — смешно сморщила носик кузина. — Ну, я пойду, а то еще потеряют меня. Лили пожала плечами — длинные разговоры сегодня не клеились. *** Петрификус Тоталус, по всей видимости. Интересно, как долго она будет здесь лежать. Темно, будто глаза и не открыты вовсе. Но они ведь открыты? Её должны начать искать, хотя учебный день только начался, но она редко занятия пропускает. Вспомнить бы, что произошло. Как в тумане, пустота. Она шла на завтрак, с кем? Никаких воспоминаний, но скорее всего в своей обычной компании. Завтрак, значит Большой Зал? Что дальше? Она дошла или нет? Мерлин, как болит голова. Наверное, уже прошло несколько часов. Хотя сложно сказать точно, в темноте и одиночестве время тянется как кисель, вязко и приторно, даже сглотнуть тяжело. От страха или от пыли горло действительно свело судорогой: отвратительное ощущение, когда кашель рвётся наружу, а тело парализовано. Так продолжалось несколько минут: спазмы то затихали, то начинали давить с новой силой. Наконец, заклинание немного ослабло, она не ошиблась — прошло больше нескольких часов; этого хватило чтобы прокашляться, точнее, хрипло выдохнуть воздух, немного прочистив горло. Что с ней сделают, когда вернутся? В самом деле, не могут ведь ее оставить здесь навсегда? От этой мысли в ушах зазвенело. Память сотрут? Да, скорее всего. Если вернутся. Тишину разрезал грубый, тошнотворно громкий звук отъезжающей стены. По крайней мере, они её не оставят здесь умирать, это ведь хорошо? — Фините, — прозвучал тихий мужской голос прямо над ней. — Вы меня слышите? Мужчина, кем бы он ни был, не успел закончить свой вопрос, через секунду после того, как он снял заклинание, она наотмашь ударила его по лицу и попыталась вскочить, но мышцы, затекшие после Петрификуса, не слушались, так что она неловко поскользнулась на каменном полу, сбив с ног незнакомого волшебника. Пока девушка пыталась встать, он, быстрым движением подняв её за плечи, поставил на ноги, но студентка так просто не далась, она локтём ткнула мужчину в бок и попыталась вырваться. Всё это продолжалось не больше минуты, в конце концов, волшебник заломил девушке руки за спиной и сердито прошипел: — Прекратите пытаться меня ударить, пока сами не покалечились! — Ты кто? — ничего умнее она не смогла произнести, всё еще пытаясь вырваться. — Роберт Ходж… м-м… профессор Ходжес, — замешкавшись, произнёс мужчина. — Что? О-о-о, — повисло неловкое молчание. Ну конечно, с чего она взяла, что это он её здесь запер, он ведь только снял заклятие. Аврор, она сама прочитала о нем в "Пророке", понятно, как он нашёл её здесь! Наверное, несколько часов ищут. Мерлин, какая она глупая! Профессор Ходжес в это время продолжал удерживать её за плечи, то ли беспокоясь, чтобы она снова не упала, то ли не желая быть вновь поколоченным. Это всё выглядело очень глупо, неужели она напала на преподавателя? Конечно, получилось у неё не слишком удачно, но всё же. — То есть это не вы меня заколдовали, — прозвучало как утверждение. — Вы удивительно догадливы! В этой школе все студенты так сообразительны? — фыркнул он, отпуская её руки, потом замолчал и уже серьёзно добавил. — Впрочем, извините, ваша реакция нормальна, учитывая сложившиеся обстоятельства. Она кивнула, стараясь не смотреть ему в глаза, в комнате до сих пор было темно, незначительным источником света служил лишь открывшийся проход в стене, так что её пылающие от стыда щеки не были заметны. — Вы можете идти? — она ответила утвердительным кивком. — Хорошо, тогда я провожу вас в медицинскую часть, мисс…? — Уизли, Роза Уизли. — Хорошо, Роза Уизли, — с нажимом произнёс мужчина и указал на проход, — после вас. Гриффиндорка, неловко споткнувшись, выбралась из комнаты, глаза ослепил яркий свет, так что девушке пришлось сощуриться. Она еще минуту постояла, выравнивая дыхание, тошнота стала проходить, рядом раздалось тихое покашливание: — Мисс Уизли, вас должен осмотреть целитель. Насколько я могу судить, повреждений нет, но лучше убедиться наверняка, поэтому если вы пришли в себя, прошу проследовать в больничное крыло. Наконец, Роза смогла рассмотреть молодого волшебника. Еще в темноте ей показалось, что для преподавателя у него слишком молодой голос, но теперь стало ясно, что он соответствовал обладателю. Во время торжественного банкета возможности рассмотреть профессора не представилось, теперь, когда он оказался в двух шагах, Роза смогла внимательно изучить его. На неё смотрел высокий молодой мужчина. То, как он держался, выдавало в нём аврора: прямая осанка, уверенность в лице, внимательный, всё подмечающий взгляд зелёных глаз. Но не таких, как у дяди Гарри: цвет можно было описать как тёмно-зелёные с примесью коричневого или оранжевого, словом, непонятный цвет, но красивый. — Да, конечно, — поспешно кивнула она, заправляя прядь волос за ухо. Они шли рядом, было приятно, что профессор её не конвоировал, как делали обычно преподаватели, не бежал впереди, ожидая, что она должна его догонять. Оставшееся расстояние до больничного крыла сокращалось, а она всё пыталась вспомнить, что с ней произошло, когда заметила кузину. Лили, нахмурившись, стояла у окна: на подоконнике в хаотичном порядке были разложены книги и перья, а сама она что-то яростно искала в сумке. Заметив Розу, идущую по коридору с новым преподавателем, заинтересованно проводила их взглядом до двери мадам Помфри, а потом быстрым шагом догнала: — Здравствуйте… — обратилась она к волшебнику. — Профессор Ходжес, — кивнул тот, внимательно рассматривая присоединившуюся к ним девушку. — Лили Поттер, Рейвенкло, — представилась она и перевела взгляд на Розу, — что случилось? — Мисс Поттер, я уверен, вы скоро всё узнаете из первых уст, а пока мисс Уизли нужно в больничное крыло. — Роуз, что произошло? После того, как мы увиделись? — обеспокоенно спросила Лили. Гриффиндорка нахмурилась, но промолчала, потом остановилась прямо перед дверью к мадам Помфри. — Мы сегодня виделись? — озадаченно уточнила она. — Роуз, — Лили встревоженно рассматривала лицо кузины, — перед завтраком, Роуз, после библиотеки, помнишь? — Нет… — растерянно отозвалась та. — Мисс Уизли, в больничное крыло, — резким голосом нарушил тишину профессор, он распахнул дверь и мягко подтолкнул туда Розу, — мисс Поттер, позовите сюда профессора Макгонагалл, у неё трансфигурация на четвёртом этаже. Если можете, поторопитесь. Спасибо. Лили на мгновение замерла перед захлопнувшейся дверью, а через минуту уже бежала по лестнице, ведущей на четвёртый этаж.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.