ID работы: 367286

Пламя Саламандры

Гет
PG-13
Заморожен
23
Размер:
164 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 9. Призрак Хэллоуина

Настройки текста
- Это будет очень увлекательно! – c довольным видом закончил Слизнорт, смыкая руки на животе. - Для приготовления зелья как раз хватит оставшегося до конца занятия времени. Лили убрала от лица руку, подпирающую подбородок и принялась листать учебник. Сорок пятая страница - зелье "Глоток покоя". Девушка поморщилась: только Слизнорт мог решить, что приготовление успокоительного зелья может быть увлекательным.  Рядом, откинувшись на стуле, сидел Луи Уизли, его глаза были закрыты, руки сложены на груди. - Просыпайся, - Лили ткнула его в бок. - Что? - сонным голосом отозвался кузен. - Лилс, ты чего? - Делай хотя бы вид, что тебе не всё равно!  - Но ведь мне всё равно, - прошептал он и широко зевнул. - Не понимаю, почему тебе всё сходит с рук! - покачала головой Лили. - Потому что я капитан команды и к тому же многообещающе талантлив, - будто наизусть отчеканил он. - Поторопитесь, - раздался вдалеке голос Слизнорта. - Я принесу лунный камень, у тебя ведь нет? - Лили направилась к шкафу с ингредиентами. - Ага, - вяло пробормотал ей в спину Луи. Лили остановилась, рассматривая полки с колбами и разнообразными баночками. Она вела пальцами по пыльному ящику, когда рядом появилась Анжелина: - Как у вас продвигается зелье? - прошептала она, поглядывая в сторону прилёгшего на учебник парня. - Луи оно не нужно, он и так абсолютно спокоен, - фыркнула Лили. - Я слышала, Слизнорт сегодня собирает учеников на вечеринку? Лили пожала плечами. Уже второй год они с Луи были желанными гостями на вечерах профессора: Луи из-за своих успехов в квиддиче, а Лили, вероятно, из-за богатой родословной. Все дети Гарри Поттера были для Слизнорта лакомыми кусочками, ещё, конечно, Роза. Профессор не уставал повторять, как она похожа на свою одарённую мать, Хьюго же он не выделял, но тот не выражал особого расстройства, особенно после того, как узнал, что его отец тоже не находился в списке членов Клуба Слизней.  - Вот он, - протянула ей маленькую коробочку с толчёным лунным камнем Анжелина. Благодарно кивнув, Лили вернулась к котлу. - Говорят, Слизнорт опять собирает всех на вечер, - поделилась она с Луи. - Может, в этот раз повезёт, и про нас забудут? - оживился он, потом на мгновение застыл и раздосадованно захлопнул учебник. - Так вот почему Джеймс с пеной у рта выбивал поле на сегодняшний вечер! Готов поспорить на свою метлу - он знал о том, что Слизнорт позовёт в гости, и обеспечил себе отговорку! - Значит, Альбуса тоже не будет, - расстроено подвела итог Лили. - Зато будет твой слизеринец, - язвительно заметил Луи. - Кто? - переспросила она, делая вид, что не понимает, о чем идет речь. - Скорпиус, кто же ещё. - Ах да, еще один любимчик-капитан! - Ага, так же, как и я, он обожает зелья! - ухмыльнулся Луи. Некоторое время они молча резали ингредиенты, по указаниям учебника добавляя их в котлы.  - Знаешь, мы ведь часто играем дома друг против друга, - Лили посмотрела на кивнувшего Луи. - На поле будет так же? Кузен хотел было ответить, но вдруг, уронив за собой стул, вскочил с криком: - Стой! Не двигайся! Спустя мгновение раздался грохот, словно рядом взорвалась бомба, Лили пригнулась, закрывая голову руками, капли чего-то липкого и вязкого попали на её рукава, прожигая ткань. В классе начался шум, несколько девочек закричали. Чувствуя, что ядовитое зелье добралось до кожи, Лили судорожно начала сдёргивать с себя мантию. Наконец, освободившись, она оглядела кабинет. Луи, как и она, уже скинул с себя шипящую накидку, рядом из-под стола выглядывала перепуганная Марта Макдональд из Хаффлпаффа, её расколотый котёл дымился, издавая жуткий едкий запах.  - Что случилось? - кашляя, прокудахтал Слизнорт. Он торопливо приблизился к остаткам взорвавшегося котла. - Я не знаю, что произошло, профессор! - дрожащим голосом пролепетала хаффлпаффка. - Зато я знаю! - сердито воскликнул Луи. - Марта, какого Мерлина ты готовила этот кислотный яд?! - Что? - у неё задрожали губы, а глаза тут же наполнились слезами. - Ну же, давайте успокоимся! - примирительно поднял вверх руки Слизнорт. - Сначала нужно разобраться, что к чему! Профессор взмахнул палочкой, очищая котёл и мебель от тёмно-фиолетового зелья. - Она добавила туда алюминиевую золу! - продолжил Луи. - Не припомню, чтобы её добавляли в успокаивающее зелье! - Я не… Это было в рецепте! - оправдывалась Марта. - Ну-ну, не волнуйтесь, - миролюбиво заметил Слизнорт. - Вы уверены? Ведь это невозможно. - Так было написано в учебнике? - вмешалась Лили. - Лилс! – к ней подбежала Анжелина. - Что с твоими руками? - Что? - Лили непонимающе взглянула на подругу. - Твои руки! - хрипло повторила Кэмпер. - У тебя ожоги! Лили в замешательстве уставилась на свои ладони - ничего нет. Анжелина цокнула и повернула их так, чтобы она увидела локоть с внешней стороны: кожа действительно была обожжена, будто расплавлена. Всё предплечье покраснело и покрылось большими пузырями. - Но я ничего не чувствую, - осипшим голосом промямлила она. - О, Мерлин! - воскликнул Слизнорт. - Милая, вам срочно нужно в больничное крыло! – он взмахнул палочкой, рана очистилась от небольшого количества фиолетовой слизи. - Все возвращайтесь к выполнению задания! – велел он студентам. Профессор аккуратно осмотрел её руки, призвал несколько колб с зельями и, выбрав одну, нанёс на раны настой бадьяна, потом перевёл обеспокоенный взгляд на лицо ученицы: - Рана должна зажить очень быстро, но все же сходите к мадам Помфри на всякий случай. Вы дойдёте сами, дорогая моя? - Да, конечно, - уже не так потрясенно ответила она. - Лилс, тебя проводить? - к ней приблизился обеспокоенный Луи. - Нет-нет, я сама, не волнуйся. Лили хотела было взять вещи, но перехватила многозначительный взгляд Анжелины и поняла, что об этом ей беспокоиться не нужно, поэтому сразу двинулась к выходу.  «Кто-нибудь брал у тебя этот учебник, Марта?» - услышала она голос Слизнорта, когда закрывала за собой дверь. В коридоре было удивительно тихо после шума и криков. Лили немного приподняла обожженные руки, боясь прикасаться ими к телу. Она, конечно, по-прежнему ничего не чувствовала, но рисковать не хотелось. - Лили! - услышала она за спиной, когда подходила к лестнице, ведущей из подземелья. Обернувшись, она увидела приближающегося Малфоя.  - Гуляешь по подземельям во время уроков? - усмехнулся он, потом перевёл взгляд на ожоги и тут же нахмурился. - Это что? - Это мои руки, - невозмутимо ответила она. - Это я вижу. Что с ними произошло? - Несчастный случай на зельеварении. - И что это было? - У Марты котёл взорвался. - У хаффлпаффки? - Скорпиус расслабил плечи. – Ну, тогда это действительно был несчастный случай. Само по себе существование Хаффлпаффа - несчастный случай. - Прекрати. Похоже, у неё кто-то заколдовал учебник и изменил рецепт. - Плохо, что её глупость влияет на окружающих! - резко произнёс Малфой. - А тебе нужно в больничное крыло. Я тебя провожу. - Я сама, - возразила она. - Я тебя не спрашиваю, а ставлю в известность, - покачал головой Скорпиус и мягко подтолкнул Лили к лестнице. - А почему ты не на занятиях? - У меня свободное время для самоподготовки, - пояснил он. Когда они поднялись на третий этаж, Лили взглянула на Малфоя: - Роза рассказала, что у вас было занятие с Патронусами. Слизеринец кивнул, а потом, улыбнувшись, спросил: - Кстати, а кто твой Патронус? Лили пожала плечами, а потом взмахнула палочкой: «Экспекто Патронум». Рядом скользнула серебристая лисица, взмахнув пушистым хвостом, она растворилась в воздухе. - Да, соответствует твоему характеру, - после короткой паузы ухмыльнулся Скорпиус. - Почему? – Лили аккуратно засовывала палочку в карман юбки.  - Это ведь логично, - пожал он плечами. - Патронусы всегда соответствуют внутреннему «Я» волшебника. Лисица олицетворяет… - Сообразительность, - перебила его Лили, - находчивость, ловкость. - А ещё ценный рыжий мех, - закончил за неё Малфой. - И это тоже, - рассмеялась она. - Что ты вспоминаешь, когда создаёшь Патронуса? – серьёзно спросил Скорпиус, потом мягко улыбнулся и поднял вверх ладони. – Если это не слишком личный вопрос. Лили качнула головой, какое-то время помолчала, словно размышляя, как ответить на его вопрос. Они остановились возле двери в больничную палату. Наконец, она вздохнула и ответила: - Это не совсем воспоминание. Знаешь, у меня долго не получалось создать Патронуса. Я злилась, ведь Альбус уже научился, Джеймс и подавно! А я всё никак не могла, хотя воспоминаний хороших хватало, но всё равно не получалось. Тогда папа и предложил мне подключить фантазию. Так что у меня нет воспоминания для Патронуса, я просто представляю тех, кого люблю. Она взглянула на Скорпиуса: он внимательно смотрел на Лили, потом протянул руку к её лицу и заправил прядь рыжих волос за ухо. На её щеках появился лёгкий румянец. - Ох, великая Моргана! – раздался рядом женский возглас. Малфой тут же одёрнул руку. – Что это за ожоги, деточка? На пороге больничной палаты стояла мадам Помфри, она с неожиданным для своего возраста проворством подскочила к Лили |и увела её к себе, оставив Скорпиуса в коридоре одного. *** Приглашение на вечер к декану Слизерина действительно поступило, поэтому без десяти минут семь они с Луи вышли из башни Рейвенкло. В подземелье звучала приглушённая музыка. Лили взглянула на кузена, тот закатил глаза. Он до сих пор жалел, что не смог придумать никакой отговорки: теперь придётся слушать байки профессора о его талантливых бывших учениках и о тех блестящих возможностях, какие он предоставляет нынешним. - А вот и вы! - радушно воскликнул Слизнорт, когда они зашли в аудиторию. Зал был уставлен тыквами с вырезанными на них узорами сцен из рассказов о вампирах, в центре стояла чаша с пуншем. Стены и потолок были затянуты переливающейся тканью, создавая иллюзию шатра, а в воздухе летали зачарованные свечи. На столах виднелись праздничные угощения. Ближе к дальней стене располагалась небольшая сцена, на которой стояли волшебные самостоятельно играющие музыкальные инструменты, у которых толпились ученики. - Завтра Хэллоуин, вот я и решил устроить маленькое празднование до официального банкета! Прошу, не стесняйтесь, дорогие мои! – гудел Слизнорт. По обычаю, на вечере присутствовало несколько старых учеников профессора: Ричард Гансон - исследователь гробниц, написавший бестселлер, молодая ведьма Эмма Льюис, открывшая какое-то удивительное зелье и низкий волшебник, которого Лили не запомнила, потому что в тот момент, когда его представляли, как раз заметила вошедшего в зал Малфоя. - Я сейчас, - кивнула она Луи и направилась к Скорпиусу. - Слава Мерлину, вы пришли! – перед Лили неожиданно появилась Роза, взяла её за руку и потащила к чаше с пуншем. – Альбус с Джеймсом на тренировке, а Скорпиус задержался! Мне только что Трелони предсказала скорое несчастье, связанное с подводными водорослями! - Она всегда была странной, - рассеянно пожала плечами Лили, потеряв слизеринца из виду. - Мои дорогие! Вы уже знакомы с Ричардом Гансоном? – воскликнул Слизнорт за их спинами так неожиданно, что девушки вздрогнули. - Конечно, - широко улыбнулась рядом стоящему мужчине Лили, тот галантно поклонился. После недолгого разговора о древних египетских проклятиях, они избавились от Слизнорта и его гостя, и отошли в сторону к столу с огромной тыквой, на которой был вырезан профиль какой-то уродливой волшебницы. - Я сейчас, - шепнув Лили на ухо, Роза двинулась в противоположную сторону. Лили кивнула и обернулась к столам с угощениями. Помимо прочего, здесь были лакричные сороконожки, мармеладные клыки и, конечно, шоколадные лягушки. Она протянула руку к вазе с карамельными язычками. - Не советую, - раздался рядом знакомый голос, - Корнер уже десять минут не может разлепить челюсти и издаёт нечто нечленораздельное.  Рядом с ней стоял Скорпиус. - О, тогда лучше не надо, - одёрнула руку Лили. - Я вижу, Роза не теряет времени даром, - усмехнулся Малфой. - Что? – она обернулась в ту сторону, куда кивком указал Скорпиус. Там стояли разговаривающие о чём-то Роза и Ходжес. Гриффиндорка смеялась, а мужчина с самодовольной улыбкой что-то увлечённо рассказывал. - Я ничего не говорил, но на месте мистера Уизли я бы побеспокоился о ночных прогулках дочери. - Ты про то наказание? Скорпиус лишь, пожав плечами, усмехнулся. - Потанцуем? – протянул он ей руку, когда музыка стала громче, а в центр зала стали выходить парочки. Лили кивнула, приняв приглашение. Они сделали несколько шагов к танцующим. Его рука легла на спину Лили, другой он мягко сжал её ладонь. - Как твои руки?  - О, всё в порядке, - она посмотрела на длинные рукава своего платья, скрывающие повязки, - похожу пару дней в бинтах. - Хорошо, что твоего брата здесь нет, - улыбнулся Скорпиус, - обоих. - Почему? - Потому что если бы они были здесь, делать так было бы опасно, - он нагнулся и легко подул на мочку её уха. Лили, рассмеявшись, завертела головой. - А если серьёзно, - продолжил он, - здесь не так плохо, как я ожидал. Приятная музыка, интересные люди, мяукающий Корнер. - Я знала, что ты сдашься перед обаянием вечеров Слизнорта. - Да уж, - фыркнул он, - мне было не устоять. А ты? - Что? – не поняла Лили. Лицо Скорпиуса вдруг оказалось слишком близко. - У тебя получится? – он смотрел на её губы, когда она отстранилась: - Я, пожалуй, прогуляюсь. Лили отошла от Малфоя, на лице которого появилась едва заметная улыбка. Она не спеша прошла до двери мимо танцующих студентов и толпящихся у чаши с пуншем гостей, а когда вышла в коридор, ускорила шаг. Звук каблуков эхом раздавался в тишине подземелья. Она дошла до лестницы и, облокотившись на перила, остановилась. Немного помедлив, присела на нижнюю ступеньку и закрыла лицо руками. Она вела себя глупо. Зачем ушла? Всегда так делала, когда сталкивалась с чем-то непредвиденным, а Скорпиус вёл себя как раз непредвиденно. Не то, что он делал, а то, как смотрел. Она вздохнула, отняла руки от лица и тут же пронзительно вскрикнула от неожиданности. Перед ней в воздухе зависло привидение. Мужчина смотрел на неё сверху вниз, немного склонив голову на бок. Его мантия развевалась в воздухе, будто от слабого ветерка, голову венчала чалма. Лили в испуге попятилась назад, когда из коридора послышался возглас: - Лили! Через несколько секунд из-за угла выскочил Скорпиус, через мгновение он уже стоял между девушкой и привидением. - Что за чёрт? – воскликнул он, осматривая призрака, которого нисколько не смутило неожиданное появление слизеринца. - Кто ты? – Лили за спиной Малфоя уже поднялась на ноги и расширенными от удивления глазами смотрела на привидение. - Это ты говорил с Кристофером в больничном крыле! – догадалась она. - Что? – Скорпиус обернулся к Лили, но та лишь повторила: - Кто ты? - Квиринус, - наконец ответил призрак. - Моё имя Квиринус. Да, это я говорил с тем мальчиком. - Зачем? – Лили попыталась выйти вперёд, но Малфой отстранил её обратно. Призрак смотрел на них, словно не проявлял никакого интереса к разговору. - Я никогда вас не видел в Хогвартсе, - заметил Скорпиус, - как вы появились здесь? - Я умер, - на бледном лице появилась презрительная усмешка. - В Хогвартсе, - согласился слизеринец. - И давно? По вашему виду... лет тридцать-сорок назад? По мантии, по крайней мере, - предположил он, покосившись на тюрбан. - Я скажу вам то же, что сказал тому мальчику, - словно не заметив вопроса, произнёс Квиринус. - Так сказали, что Коллинз сразу же полез в окно? – усмехнулся Малфой. - Это был побочный эффект, - пожал плечами призрак. - Что ещё за побочный эффект? – вмешалась Лили. - Зов круга, вам ли не знать, - он взглянул на Скорпиуса. - Что вы имеете в виду? – не поняла Лили, она перевела взгляд на Малфоя. - Я сказал именно то, что имел в виду. Тогда я сказал мальчику, чтобы он вернулся в круг. Когда понял, что проку от него нет, – он указал ладонью на Малфоя, - вас было двое, выбор очевиден. - Зачем возвращаться в круг? – нахмурился Скорпиус. - Чтобы предотвратить появление других, - улыбнулся Квиринус, развернулся и поплыл вдоль коридора. - Стойте! Объясните! – прокричала Лили, но призрак уже исчез за поворотом. Скорпиус повернулся к девушке, которая всё ещё сжимала его плечо: - Какого гиппогрифа только что произошло?  - Я не знаю, - покачала головой она. - Идём, нам действительно нужно проветриться, - взяв её за руку, он медленно направился к выходу из подземелий. - Как ты узнал, что он здесь со мной? - Ты очень громко визжишь, знаешь об этом? – Скорпиус насмешливо улыбнулся. - Нет, - она притронулась холодной рукой к разгорячённому лицу. - Вернёмся к нашему интригующему знакомству с этим загадочным Квиринусом. Откуда ты его знаешь? - Кристофер описывал его, точнее он сказал о тюрбане, а это редкость, вот я и решила, что это тот самый призрак. - Коллинз вспомнил о том, что произошло тогда ночью в больничном крыле? И давно? Лили замялась, но всё же ответила: - Недавно, лишь какие-то обрывки, он и сам не был уверен, что это воспоминания, а не галлюцинации. - Почему не сказала мне? – нахмурился он. - Ты же не сказал мне о «притягательности круга», - она передразнила интонацию призрака, - что вообще всё это значит? Малфой тяжело вздохнул и отвернулся. - Скорпиус, расскажи мне, - она остановилась, заставляя его посмотреть ей в лицо. - Когда мы видели этот ночной ритуал, - наконец произнёс он, - первым желанием было… присоединиться. - Что? - Это что-то вроде Империуса, но не такое прочное, Колинз уже почти залез внутрь, когда мне в голову прилетела какая-то ветка, заставив очнуться, а потом я хорошей затрещиной вернул в реальность и его. - Почему вы не рассказали об этом? – удивленно спросила Лили. - Решили, что это не так важно, - Малфой подошёл к главному выходу и толкнул тяжёлую дверь. На улице, несмотря на вечернее время, было светло, во дворе ещё гуляли студенты. - Так или иначе, - Малфой обернулся к Лили, - предлагаю проверить, что хотел показать этот призрак. - Ты хочешь пойти туда сейчас?  - Нет, полететь, - он взмахнул палочкой - Акцио, Вспышка! Через несколько минут они медленно летели над вершинами деревьев Запретного леса. - Долго ещё? – Лили крепко держала парня за плечи. - Замёрзла?  Лили в ответ покачала головой. - Тебя выдаёт клацанье зубов, - усмехнулся он. - Это здесь. Они зависли в воздухе. - Вот эта поляна, - сиплым голосом произнёс Малфой. - Сверху выглядит ещё больше. Держись, сейчас будем снижаться. - Подожди! – воскликнула Лили. Скорпиус непонимающе на неё посмотрел, взгляд её расширенных от удивления глаз был прикован к поляне. Малфой пригляделся внимательнее. - Это же… - ошеломлённо произнесла Лили. - Послание! – закончил за неё Скорпиус.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.