Что делать, если режутся клыки?

R
В процессе
49
1
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написана 91 страница, 35 883 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 41 Отзывы 16 В сборник

Лови момент

Настройки
      Иногда самым коварным врагом человека становится не зверь, не какое-нибудь чудище, а обыкновенное время. Учебный месяц, да и вообще первый месяц в новом мире, прошёл незаметно, во многом благодаря общению с новыми знакомыми. Теперь, когда Джерар по некоторым причинам не присутствовал в университете, за место рядом с Эрзой спорили Мереди и Кагура — переведённая на второй неделе обучения вампирша, с весьма странными, но в то же время милыми мечтами о сестрёнке. По странным обстоятельствам Уртир отсутствовала ровно в те же дни, что и Фернандес, с отличием лишь в том, что, когда приходил он, она могла не объявляться ещё несколько дней подряд.       С учёбой Эрза более-менее справилась — полуночные занятия и своеобразное репетиторство Джерара по отдельным предметам сделали своё дело. Теперь многие вампиры могли позавидовать девушке, а точнее её отменной памяти. Правда они не знали всего: например, как Фернандес несколько часов подряд пытался рисунками ей объяснить строение и особенности утончённых гиан*. Память это, конечно, прекрасно, особенно такая как у Эрзы. Но, дабы запомнить всю нужную информацию, прежде её нужно было понять, что у девушки, как и в случае с гианами, не получалось. Бедный Джерар из последних сил вырисовывал схемы, при этом являясь неважным художником, придумывал стишки, содержащие основные аспекты и в конце добился своего. Радости вампира не было предела.

***

      Сидя в своём огромном особняке, Эрза наслаждалась уютным одиночеством и листала местный журнал, иногда выписывая оттуда интересные рецепты. Обычно по воскресеньям она выходила на прогулку, в основном с Мираджейн, которая буквально вынуждала оторваться от мягкого дивана. И чуть реже с Джераром и Мереди — они то и дело были заняты, а вынуждать Эрза никого не собиралась. Она же не Штраус.       В этот раз утомившаяся от рабочей недели она притворилась спящей при визите Мираджейн и стойко держала тяжёлую маску до самого конца. Оказалось, что вампиры народ настырный — не сумев растолкать, та села рядышком и стала без зазрения совести рассказывать не самые приятные истории. Тут Эрза благодарила свою силу воли и ругала несдержанность: заткнуть рот Мираджейн тряпкой, можно и шёлковой, — как та пожелает, — хотелось до одурения. Кстати, Скарлетт мучили мысли о том, что Мираджейн всё же ушла и вовсе не из-за её поразительной стойкости, а потому, что вспомнила о чём-то важном.       Но не суть. И уставшая Эрза, хорошенько помывшись в источнике, нанеся на тело соответствующие крема и даже покрасив ногти, просто наслаждалась выходным. Пока в её дверь не постучали.       Цокнув, Скарлетт придирчиво рассмотрела своё тело, облачённое в салатовый махровый халат и, махнув рукой, прямо так направилась открывать нежданному гостю.       — Джерар?! — непроизвольно вылетело у неё, как только прямо перед глазами возник его образ. — Ты разве не занят по воскресеньям?       — Не совсем, — ответил Фернандес, придерживая рукой массивную дверь. — Может перестанешь уже тянуть её на себя?       — А?       — Дверь, — кивнул на оный предмет Джерар.       — Ах да, конечно, проходи, — опомнилась Эрза, слишком резко отскочив назад. По привычке она захотела поправить чёлку, как вдруг вместо неё наткнулась на влажное полотенце, в котором были обмотаны её волосы несколькими часами ранее. Вместе с этим она тут же вспомнила про неприлично короткий халатик, между прочим, вовсе не откровенный для всей её прошлой компании.       Джерар без колебаний зашёл в помещение и с некоторым безразличием устремил взгляд на салатовое горе Скарлетт, резко контрастирующее с её красными щеками.       — Вижу ты не готова, — подытожил он, усаживаясь на место, где прежде имела честь восседать Эрза. — Давай быстрее, нас ждать никто не будет. Много чести двоим вампирам.       Опомнившаяся Эрза, испытывая некий дискомфорт, незаметно попятилась к лестнице, с умным видом кивая на реплики Джерара. Она почти удалилась в свою комнату, с целью сменить внешний облик и отправиться с вампиром в ... Стоп. А куда она должна с ним идти?       — Куда собираться? — как-то смешанно поинтересовалась она, с непониманием рассматривая чёткие очертания глаз Джерар. Небольшая порция шока всё ещё испытывала её на прочность и значительно смущала душу.       Вампир нахмурился и посмотрел на девушку, как на музейный экспонат, на который по ошибке повесили не ту табличку. А затем на некоторое время углубился в свой небольшой рюкзак. Спустя считанные минуты он извлёк белый конверт и, подумав, сделал самолётик и направил его в сторону Эрзы. Это никак не помогло. Она самостоятельно прошлёпала к потерпевшему крещения лайнеру и, поругивая Джерара, принялась вкушать информацию из листка.       Чем больше она читала, тем активнее её мимика пополняла копилку человеческих эмоций, которые Джерар хоть раз хотел увидеть лично. К тому же, он точно понял всё о полной неосведомлённости Эрзы о предстоящем приключении.       — Ну и что ещё такое? — вскипела она, после чтения безжалостно комкая ни в чём не повинный листок. — Почему меня не предупредили заранее? Я же ничего не собрала, даже материал не повторила!       — Всех предупредили, — заверил Фернандес, — ты в почтовом ящике смотрела?       — В почтовом? — глупо переспросила Эрза. Джерар кивнул и зачем-то пожал плечами, слегка склонив голову набок. Как ни крути, но вспомнить у своего дома этот незатейливый предмет она не смогла. Во-первый, элементарно не интересовалась. А во-вторых, за ненадобностью смотреть — никто же не предупреждал, а она и забыть забыла о подобных вещах. — Как-то не попадался на глаза.       — Всё ясно, — слегка усмехнулся Джерар, наблюдая за удаляющейся спиной собеседницы. — Поторопись.

***

      Переодевшись, собрав нужные — и не совсем нужные — предметы, Эрза и дождавшийся её Джерар пришли к университету и теперь стояли перед входом среди целой кучи таких же студентов с рюкзаками и походными сумками.       — А где Мереди? — оглядываясь вокруг, спросила Эрза. Она уже успела привыкнуть к постоянному присутствию рядом заядлой, но обаятельной сплетницы, к её замашкам постоянно хрустеть печеньем под ухо и, конечно, способностям разговорить даже мертвеца.       — С Уртир, они выбрали другой кружок, — охотно отозвался Фернандес, помахивая знакомому рукой и одновременно выискивая взглядом кого-то среди толпы. — Умные. Это я решил повыпендриваться, выбрать самый загадочный клуб, да и название понравилось. А тут вот такие сюрпризы проходят, признаться, я этого не ждал.       — А уж я то как не ждала, испортили весь день, — хмуро поддержала Эрза, не высказывая вслух мысли о том, что тоже повелась на ласкающее слух название. — И Кагура, помниться, говорила, что выбрала клуб любителей русалок.       Джерар слабо кивнул, что Эрза успела подумать, будто вампир её не слушает. Решив на этот счёт ничего ему не говорить, она просунула руку в задний карман джинсов и вытащила телефон. Почему бы не поиграть, пока есть возможность? Зарядки достаточно, денег на счету не очень, да Миллианна звонила сама, как только замечала наличие подруги в режиме онлайн, так что ничего, что бы могло помещать короткому времяпровождению — не наблюдалось.       — Прошу внимания, — разнеслось эхо над притихшими группами.       Эрза вздохнула и запихала телефон обратно, краем глаза отмечая всё ту же озабоченность Джерара неизвестной персоной. Он ни разу не посмотрел на неё с момента прихода. И не хотя того, Эрза отметила некою горечь от осознания сего факта.       — Сейчас вы сможете увидеть ваше распределение по группам — листовки уже развешены в холле. После моей речи вы узнаете к какой группе присоединены и пойдёте к своему командиру. Пусть он такой же студент, как и вы, но слушаться его — ваша прямая обязанность. Одна жалоба — вылетите. Приятного времяпровождения на природе, — закончила говорить Минерва, а после просто испарилась в облаке дыма.       — Проекция, — отметил Джерар.       Эрза согласилась, не совсем понимая его слова, но радуясь факту его ознакомления с присутствием её где-то поблизости.       — Пошли, посмотрим распределение. — Пусть он и пошёл точно по её следу, не заметить его крайнюю озабоченность чем-то посторонним было бы слишком глупо.       Спросить у Джерара, что же его так тревожит, Эрза решила чуть позже.

***

      Шагая через вязкие, мутно-зелёные кочки, Эрза тихо ненавидела весь вампирский мир. Ненависть нашла место в её сердце совсем недавно, когда группа, состоявшая из тринадцати человек, — от этого Эрзе стало дурно хотя суеверной она раньше не была, — пересекла добрую половину леса и набрела на крупное болото. Заместо разумного решения обойти топь, командир — старшекурсник Лаксус, велел своим подопечным пробираться через болото самостоятельно.       Кроме испорченных сапогов, ветки, запутавшейся в волосах, бедную девушку стали донимать стаи голодных комаров. Если изначально Скарлетт задавалась вопросом зачем нужны эти насекомые в мире, где практически все вампиры, то после после середины болота с чистой совестью лупила кровопийц, позабыв о прежнем вопросе.       Пробираться через множественные заросли и царапать открытые участки кожи, — у Эрзы лицо и ладони — пришлось ещё несколько часов. Воспользовавшись моментом, Лаксус обрадовал студентов тем, что на три дня выбил свою группу у Минервы и теперь они будут в течении этого времени исследовать лес и дышать свежим воздухом. Единственной, кто всем сердцем возненавидел студента стала Эрза, которой хватило и первых десяти минут прибывания с комарами. Предатель-Джерар шёл где-то впереди, совершенно не замечая свою подругу, что её «немного» обидело.       — Кто остаётся на этой поляне? — громко и явно уже не в первый раз, поинтересовался Лаксус. — Чего молчите? Это, возможно, самый лучший вариант, а вот остальные неудачники будут с совами в дуплах ютиться. Выбор за вами.       — Я, — тут же схватилась за спасительную соломинку Эрза. Она смертельно устала, а в сапоге чувствовалось подозрительное движение, — и Фернандес со мной.       — Эм, — поджал губы Лаксас и обернулся на Фернандеса, который в свою очередь озадаченно смотрел на Эрзу. — Валяйте, — равнодушно махнул он рукой, - потом будете должны, по сути, оставаться наедине разнополым запрещено, но да ладно, я тоже когда-то был первокурсником. Запомните, встречаемся завтра в шесть часов утра около большого дуба — не теряться и не просыпать: не люблю потом трупы по лесу искать. Остальные следуйте за мной.       Через несколько минут на поляне остались только двое, причём Эрза уже сомневалась в своём выборе. Ей даже стало казаться, что Джерар перед выходом из дома выпил для храбрости. Вот и ходит себе мечтает.       — Разложишь палатку? — как бы невзначай произнесла Эрза, кивнув на названный предмет.       — Так вот зачем я тебе понадобился — в качестве личного раба, — подвёл итог Джерар, наперекор своим словам исполняя просьбу девушки.       — Нет, ты ошибаешься, — неожиданно серьёзно ответила Эрза, присаживаясь рядом. Вампир бросил на неё удивлённый взгляд, но промолчал, ожидая, что девушка сама продолжит свою речь. — Просто если на нас кто-то нападёт, пока ты будешь доблестно сражаться с чудищем, я убегу подальше, желательно домой, и приму ванну, а то похожа на свинью.       — Ещё лучше.       От ней не укрылись появившиеся в голосе Джерар стальные нотки, и она решила отметить всю несерьёзность своего высказывания:       — Если что, то это была шутка.       — Я так и понял.       — Я вижу, — саркастически кивая в ответ, заметила она.       — Правда.       Для убедительности Джерар приложил руку к сердцу и слегка смял в ладони клочок кофты.       — Если бы во мне было больше чувств, я бы уже давно бился на земле в конвульсиях от раздирающего внутренности хохота.       — Дурно же ты шутишь, — улыбнулась Эрза, помогая закрепить на земле их общее убежище. Но почувствовав на щеке что-то холодное, она мигом помрачнела и для окончательного вердикта подставила в воздух ладонь.       Джерар лишь усмехнулся и, встав в полный рост, предоставил своё лицо холодным каплям, с каждой минутой увеличивающим своё количество. Убедившись в начинающемся ливне, девушка схватила свою сумку и рюкзак Джерара, чтобы укрыться вместе с ними в уютной палатке.       — Джерар, хватит дурачиться, пошли, — уже изнутри обратилась она к обездвиженному Фернандесу. Тот нехотя открыл один глаз, изучил Эрзу, и в итоге так и не сдвинулся со своего места, — Пошли! — уже настойчивее потребовала девушка.       — Лучше давай со мной, — наконец произнёс Джерар. Из-за множества капель она еле разглядела его мягкую улыбку и едва расслышала сказанное. Но так как слух всё же её не подвёл, его речь несколько её возмутила. Как это понимать? Ему то всё равно, а ей холодно!       — Ты с ума сошёл?       — Идём, идём, — протянул руку Джерар, сохраняя на губах прежнюю задорную, но холодную улыбку.       Завороженно наблюдая за каплями, стекающими по скулам вампира, струящимися по его волосам, безжалостно увлажняющими его верхнюю одежду, она неуверенно высунула руку из палатки. Воспользовавшись моментом и своей природной скоростью, Джерар подхватил девичью ладонь и потянул на себя. Едва не упав, она всё же оказалась под столбом из ливня, прижатой к своему другу, который поднял голову и смотрел в кромешную темноту ночи.       — Джерар, — тихо позвала она, надеясь быть услышанной сквозь толщу дождя. Одежда нещадно намокала.       — Что? — он посмотрел ей прямо в глаза, и Эрза ощутила приятную слабость в ногах, чувствуя, как он блуждает по недрам её души.       Она промолчала и провела рукой по его волосам, смахивая новые капли. Ей показалось, что вот так она могла бы стоять всю жизнь: полностью промокшая, с веткой в волосах, всматривающаяся в глаза своего друга и пропускающая пальцами его мокрые пряди.       — Можно пригласить Вас на танец? — ещё тише, чем прежде прошептал он прямо в её ухо, вызывая гулкие скачки девичьего сердца. Эрза смутилась и с удивлением попыталась определить шутит ли её друг, но участившиеся капли мешали чёткой картине и она просто согласно кивнула.       В эту же минуту его рука опустилась на её талию, а вторая отыскала другую ладонь. Эрза сама прижалась теснее к телу вампира и неуверенно опустила голову на мокрое плечо. Первые плавные движения разрезали водяной поток, с каждым разом они двигались всё пластичнее, словно по нотам перебегая через холодные капли.       Он вёл, как полагается настоящему мужчине, властно, аккуратно отводя партнёршу в сторону, но в тоже время позволяя ей полностью раствориться в мелодии природы. Снова оказавшись в крепких руках, Эрза подняла глаза и встретилась с мутным, расплывчатым силуэтом партнёра. Её несмелая улыбка не осталась без ответа и Джерар, резко сократив расстояние между ними, соприкоснулся своим мокрым лбом с её.       Она не умела танцевать, но любила. Ему не хотелось учиться, но положение семьи обязывало. И они испытывали странное удовольствие вместе, дополняя друг друга, как потерянные когда-то части единого целого.       — Теперь я опять заболею, — отводя глаза, но не отстраняясь, произнесла Эрза.       — Даже в этом есть свои плюсы, — чуть громче ответил Джерар, вызывая своим голосом очередные мурашки на промокшем, трепещущем теле. — Но если тебе холодно, то, думаю, пора заканчивать, иди переоденься в сухую одежду.       — А ты будешь дальше мокнуть под ливнем?       — Ты же знаешь, мне не страшно.       Эрза хотела согласиться, но у неё перехватило дыхание от приблизившегося на несколько сантиметров Фернандеса. Он будто что-то выжидал и вздохнув, она сама поддалась вперёд прикоснувшись губами к чужим холодным устам. Вампир крепче сжал руку, лежащую на её талии, а вторую переместил на заднюю сторону шеи. Он ненавязчиво прикоснулся к её нижней губе, заставляя Эрзу непроизвольно приоткрыть уста. Аккуратно, словно спрашивая разрешения, он провёл языком по её верхней губе и, не встретив препятствий, проник в тёплый рот. Она резко вдохнула и привлекла его теснее к себе, снова сплетая их языки. Они целовались под проливным дождём, совершенно забыв обо всё на свете и полностью отдавшись до боли приятным чувствам.       — Ты хочешь забыть? — прежде чем Эрза успела ускользнуть вглубь палатки, спросил Джерар.       Она потупила взгляд и отвернулась в другую сторону, почти укрывшись от его глаз.       — Я не знаю, Джерар. Не знаю... Просто, побудь сегодня со мной, мне холодно, — всё также не смотря на него произнесла и скрылась в недрах палатки. Вампир не видел её лица, но точно мог сказать, что сейчас она находится в некотором смятении.       — Я не смогу тебя согреть, ты же знаешь. Во мне нет тёплой крови.       — Это вовсе не важно, не одна только кровь способна согреть человека.       — Хорошо, — устало согласился Джерар. — Позови меня, как будешь готова.       — Тут темно, — донеслось из палатки, — мне спокойнее, если ты будешь рядом. Только отвернись.       Постояв несколько минут под ливнем, Джерар неожиданно оскалился и от злости сжал кулаки. Эрза вновь его окрикнула и, кое-как успокоив себя, он забрался в палатку, заранее отвернувшись от неё в противоположную сторону, и потянулся к рюкзаку за сухой одеждой.       Она прижималась к нему ночью. Она чувствовала его тепло. А чувствовал ли он?
Примечания:
49 Нравится 41 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (2)