Распад

R
Завершён
1151
8
автор
Фэндом:
Размер:
199 страниц, 91 648 слов, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1151 Нравится 217 Отзывы 329 В сборник

15 - 2.

Настройки
По окончании всех шести уроков и физкультуры, которую оба провели на крыше с одним сборником по подготовке к экзамену на двоих, Джотаро подбородком указал на свой портфель. А вернее – на коробку с инъекциями, находившуюся внутри. Нориаки понял намёк и подошел к его парте уже со своим портфелем и перекинутым через руку пальто. – Та уборная, где я делал тебе перевязку, обычно закрыта? – негромко уточнил Джотаро. – Да. В ней безопаснее всего. Они вместе не спеша вышли из почти опустевшей классной комнаты и направились по лестнице наверх. – Эй, вы что, теперь через крышу из школы выходите? Куджо обернулся через плечо и увидел внизу ступенек Юичи. Даже не посчитав нужным как-то отреагировать, он развернулся обратно, бросил остановившемуся Какёину «забей, идём» и, дождавшись его кивка, продолжил шагать наверх вслед за ним. – Я за тебя отдежурил, Куджо, между прочим! – снова прокричал снизу парень. - Не мог отказать в просьбе Такаме-тян. Но с тебя долг, имей в виду! – Если ты про приглянувшуюся тебе опухшую щеку, то придётся подождать, - холодно отпарировал Джотаро, на этот раз даже не остановившись. – Я занят. – Да, вы вечно вдвоем чем-то заняты, - поддел Юичи. Куджо равнодушно смерил одноклассника сощуренным взглядом из-под козырька, пока ещё мог его видеть, поднимаясь на третий этаж. Когда они оказались на четвёртом, Какёин вздохнул. – Всё из-за урока истории, во вторник. После моей выходки ты тогда неожиданно и без спросу вышел, и я, практически, сразу тоже.. - он сжал губы. - Это.. точно не в лучшем свете выглядело.. – Плевать на то, как это выглядело, - отмахнулся Куджо. - Никого, кроме нас, это не касается. Таким же безразличием Нориаки похвастаться явно не мог, но промолчал. Сняв навесной замок с закрытой уборной и дав Какёину войти внутрь, Джотаро стал баррикадировать стоявшей в углу шваброй дверь изнутри – как делал и почти две недели назад. Нориаки, тем временем, расстёгивал и снимал гакуран. – Если я просто облокочу руку о раковину – будет удобно? - Какёин кивнул на умывальник, который стоял неподалеку от входа, в перешейке, расширявшемся в более просторный квадрат с двумя кабинками и узким окном вверху. На подоконнике Нориаки уже успел оставить пальто, портфель и гакуран. – Здесь как раз лампа. Куджо подошел к раковине и наклонился к чужой руке, проверяя, нормально ли попадает свет. – Да, сойдёт. Пока Какёин закатывал рукав, он нагнулся к портфелю, чтобы достать коробку. Поднявшись во весь рост обратно, он поставил ту на керамический бортик и достал вату и антисептик. – Давай может-.. – Просто стой, - Джотаро, отстранив потянувшуюся вперед правую кисть Нориаки, сам промокнул вату средством из небольшой бутыли и молча протёр сгиб его локтя. Выбросив вату в урну, Куджо опять потянулся к коробке и достал из неё второй заполненный шприц. Он обхватил чужую руку, сосредоточил взгляд и, найдя вену, моментально ввёл в неё иглу. Постепенно вводя сыворотку, он не поднимал взгляда вверх, но видел слабую дрожь в руке Какёина и слышал его сдавленное шипение. – Больнее в этот раз? – он сдвинул брови, но вынужденно не отрывал глаз от иглы. – ..Немного, - пробормотал Нориаки. – Жжёт сильнее, чем вчера. Закончив с сывороткой, Джотаро ровно достал иглу и вскинул взгляд на чужое лицо. – Порядок? Какёин, всё ещё чуть морщась, кивнул, неторопливо выпрямился и приложил к сгибу локтя правую ладонь. Какое-то время проглядев на мусорное ведро, Куджо решил не рисковать и вернул пустой шприц в коробку, которую стал возвращать в портфель на полу. Поднявшись, он снова посмотрел на Нориаки, который уже опустил рукав рубашки, но по-прежнему потирал сгиб левого локтя. – Точно всё в норме? – уточнил Куджо. – Не беспокойся, - мотнул головой Какёин. - Фудживара ведь предупреждал, что безболезненным процесс не будет. Значит, по крайней мере, сыворотка действует. Выдержав недолгую паузу, Джотаро согласно кивнул и указал подбородком на оставленные Нориаки на подоконнике вещи. – Я помню, Джотаро, - усмехнулся Какёин. - В +5 я не горю желанием высовываться на улицу в одной рубашке, - и он, вернувшись к окну, стал одеваться. Они вышли из здания школы во двор почти через двадцать минут после звонка с последнего урока. Но у ворот школы увидели непривычную для такого времени, всё ещё не разошедшуюся ни по школьным клубам, ни домой толпу, которая сгрудилась вокруг чего-то. – Мразь же ты мелкая, а? А ну повтори, что ты там сказал? Джотаро и Какёин, легко узнавшие громкий английский с акцентом, моментально переглянулись и тут же поспешили к толпе. Куджо первым бесцеремонно растолкал в сторону зевак – большая часть которых имела голову на плечах и не высказала ему никакого возмущения по этому поводу – и, пробившись в центр, изумленно вскинул брови. – Полнарефф? – озвучил за него протолкнувшийся за ним следом Нориаки. Ни кто другой, как Полнарефф, сжимавший за грудки ни кого другого, как Юичи, перевёл взгляд на обоих и засветился. – О, салют! – Что ты тут делаешь? - ошеломленно проговорил Джотаро. Полнарефф, потерявший к Юичи всякий интерес, резко разжал руку на его куртке. Тот едва только коснулся ногами земли, как попятился назад, споткнулся и приземлился на спину. – Серьёзно?! – француз обиженно упёрся руками в бока. – Вместо "Мы так рады тебя видеть" или "Как твоя нога?" по крайней мере? Когда Какёин из больницы вернулся, в Каире, так мы все чуть ли-... – Полнарефф, - прервал его Нориаки и кивнул на окружавшую их недоумевающую толпу. Француз устало вздохнул. – И минуты не прошло – уже одергивает. Вот зануда, а, - пробормотал он и опустил глаза на Юичи. – А ты проваливай, мелкий, - он тут же взглянул на толпу. - И вы все тоже давайте-ка отсюда по домам, кыш-кыш, - он замахал ладонями, заставляя ничего не понимающих собравшихся расступиться и, продолжая оглядываться, направиться к воротам школы. – На вас пора докладывать, - переводя взгляд с Какёина на Куджо, прошипел Юичи, который только поднялся с земли и держался за то ли вывихнутую, то ли просто ушибленную руку. - С вами и вашими дружками точно не всё чисто. – Хаа? - протянул Полнарефф. - Ты что-то там ещё мямлишь, сошка? Какёин, переведи-ка, что он там сказал вам только что? – Не важно, - Джотаро искоса взглянул на как и всегда успешно выискавшего проблемы на свою голову одноклассника. – Потому что он не в том положении, чтобы на кого-то стучать. Юичи стиснул зубы. За три года старшей школы у него действительно была далеко не самая лучшая репутация и не самые теплые отношения с администрацией школы. Когда как Куджо и ту удавалось держать на коротком поводке. – И от боли он наверняка получает одно удовольствие, раз так на неё нарывается, - добавил Джотаро. - Так что лучше уделять ему меньше внимания. – Клянусь, я когда-нибудь сотру с вас обоих эту вашу самоуверенность и растопчу её к чертям, – прошипел Юичи и, всё так же обхватывая одной рукой другую, поднял с земли портфель. – Любым способом. – Убирайся отсюда, – холодно бросил Куджо. Проследив за всё-таки двинувшимся к воротам, но бросавшим на них взгляд из-за плеча Юичи, Полнарефф фыркнул. – Вот же дрянь, а. – Из-за чего вы сцепились? – изогнул бровь Какёин. – Да меня угораздило у него спросить, не знает ли он вас обоих. – Вот уж точно угораздило, - пробормотал Нориаки. – Я боялся, что вас уже упустил и попытался узнать у этого недоноска, не в его ли вы классе. Ну и, - француз почесал в затылке, - даже не зная этого вашего птичьего, понял, что он мало что приятного и про меня, и про вас несёт. Не заметил, как дал ему под дых. Какёин усмехнулся на выдохе и качнул головой. – Как всегда горячая голова, Полнарефф. – И нога, судя по тому, что ты сюда дошел сам, тоже в порядке, - хмыкнул Джотаро. – Ради приличия могли бы всё-таки и поинтересоваться, - недовольно скривил губы француз, но вскоре вздохнул. – Ладно, проехали. Я тут не за тем, чтобы у вас внимания выпрашивать. – И зачем тогда, кстати? – уточнил Нориаки. – Ну, у нас же у кого-то праздник завтра, - ухмыльнулся Полнарефф и покосился на Куджо. Тот только в этот момент догадался, что означали слова Джозефа про обещанный "сюрприз". – Но ведь не ради одного этого, - даже не делая фразу вопросом, свёл брови он. – То, что ты сам на такие жертвы не пошел бы, не значит, что и другие бы тоже не пошли! - укоризненно выбросил в его сторону указательный палец Полнарефф. - Но.. э.. да, не только. Я ведь говорил тебе тогда про мои теории? Так вот, мы с Джостар-саном решили вдвоём этим заняться. Вылетим в субботу утром и-... – Стой, какие теории? – вскинул бровь Какёин. Полнарефф насупился и покосился на Джотаро. – А ты не то, что сам участвовать не хочешь, так и Какёину даже не посчитал нужным это рассказать, ха? Куджо коснулся пальцами козырька. – Вылетело из головы. У нас хватает дел в последнее время. – Так куда вы вылетаете? – тут же переспросил Нориаки, чтобы не заострять на чужой фразе внимание Полнареффа. – Сначала в Штаты, - отозвался тот. - Отвезём домой бабулю Сью. А потом обратно в Египет. Какёин неосознанно напряг плечи. – ..Зачем? Куджо приоткрыл было рот, чтобы объяснить, но Полнарефф тут же сам забросил Нориаки руку за шею и ударил его по плечу. – Хэй, мне тут всё равно с тобой вдвоём пройтись нужно. Так что поболтаем по дороге. Успевший отвыкнуть от чужого обыкновения всегда ненужным образом сокращать дистанцию до минимума, Какёин со сконфуженным недовольством косился в сторону повисшего на нём француза. – А ты иди домой давай, нам с одним дельцем без тебя разобраться надо, - Полнарефф махнул рукой в сторону Джотаро. - Я у тебя дома остановился, так что через час-два приду. Куджо неуверенно перевёл глаза на лицо Нориаки, но тот ударил правой ладонью себе по сгибу локтя другой руки и опустил подбородок, без слов давая понять, что после инъекции, как и вчера, всё должно быть в порядке. Джотаро кивнул в ответ. – Так куда тебе нужно? – вздохнул Какёин и, уверенно сняв с себя руку Полнареффа, первым направился к выходу со школьного двора. – Пройдём дальше - расскажу, - француз поёжился. - Бр, холодно у вас тут. – Сейчас февраль. А здесь не Гонконг и не Египет, чтобы так одеваться. – Зануда. – Идиот. Проводив спины Какёина и Полнареффа, которые свернули направо и уже через пару метров стали не тихо препираться, Джотаро опустил не державшую портфель руку в карман и, пройдя через ворота, двинулся в противоположную сторону.

***

Полнарефф, прилетевший рано утром того же дня, действительно остановился в поместье Куджо и вернулся в него, как и обещал, через 2 часа, в 7. Ожидаемым образом он тоже вошёл в комнату Джотаро без стука, чем официально сделал Холли единственным исключением из правила во всём доме. Отняв взгляд от учебника, Куджо едва ли сходу не спросил, как Какёин – но понял, что всё в порядке, по одному только спокойному виду чужого лица. Он беззвучно выдохнул и отложил книгу. – Чёрт возьми, ну и холодрыга у вас тут, серьёзно, - Полнарефф потирал предплечья. - Про центральное отопление здесь кто-нибудь слышал, нет? И..- э-, - он оглядел комнату и, недовольно поджав губу, обернулся к Куджо, - обилие мебели у вас зашибись. Куда гостю сесть-то? На пол? Джотаро пожал плечами и француз недовольно опустился на татами, скрестив ноги – но тут же подскочил. – Твою, холодный же! Куджо вздохнул и поднялся со своего широкого стула. – Садись. Он сам подошел к низкой книжной полке и, присев у неё, стал искать нужный ему корешок. – Тоже книжным червём заделался? – хмыкнув, француз расслабленно откинулся к спинке уступленного ему стула и забросил правую лодыжку на колено другой ноги. – Вы тут совсем друг другом за полмесяца пропитались, смотрю. Джотаро обернулся и изогнул бровь, не понимая, о чём он, но Полнарефф махнул рукой. – Сигареты есть? Нырнув рукой в гакуран и достав пачку, Куджо выудил из неё одну сигарету, зажал её зубами и бросил упаковку французу. Когда он достал зажигалку, Полнарефф сделал ему жест ладонью – и Джотаро, прикурив, бросил ему и её. – Пепельница на столе. – Ага, вижу, - француз потянулся к жестяной коробке с пеплом и придвинул её ближе к себе. – Так куда вы ходили? - Джотаро достал нужный ему томик и, с ним в одной руке и сигаретой в другой, подошел обратно к столу. Опустив на него книгу, он опёрся о столешницу рукой и, поднеся сигарету к губам, затянулся. – Небольшая экскурсия. Завтра узнаешь, - Полнарефф выдохнул перед собой дым и смотрел в сторону. – Но вообще я просто хотел глянуть, как он держится. Джотаро сконфуженно перевёл на него взгляд. – Джостар-сан рассказал, - сделав новую затяжку, добавил Полнарефф. - Про операцию и про то, что у неё какие-то не самые приятные последствия. Брови Куджо подскочили в удивлении. При таком раскладе в его представлении Полнарефф должен был обиженным тоном объявить о своей осведомленности еще у школьных ворот два часа назад. Того, что он с такой серьёзностью поднимет эту тему позже, он не ожидал. – Я не говорил Какёину, что я в курсе, - пояснил француз, подвигая к себе пепельницу и стряхивая пепел, а после придвинул ту ближе к Джотаро, чтобы он сделал то же. – И он сам это не поднимал, конечно же, - вскинув взгляд, он усмехнулся. - Видал, как тему перевёл, когда ты только заикнулся про «хватает дел»? – Почему ты ему не сказал? – в недоумении спросил Куджо. – Не знал, как, - пожал плечами Полнарефф, снова отводя взгляд. - Да и пф, он же терпеть не может казаться жалким, как ему это скажешь, - он сделал резкую затяжку и такой же резкий выдох. – Так что, что бы там с ним ни происходило, пусть лучше пока хоть ненадолго почувствует, что с ним всё как раньше. Может, просто видеть и думать, что кто-то считает его прежним, ему сейчас и нужно. Джотаро несколько секунд молчал, а после, прикрыв глаза, хмыкнул и сделал затяжку. – Что? - задето вскинул на него взгляд француз. – Ничего, - Куджо отнял ото рта сигарету и, поправив на лбу козырек, выдохнул. – Ты сейчас мыслями чем-то напомнил Абдула. Полнарефф удивленно приоткрыл рот – но, так ничего и не сказав, опустил глаза и на время уставился на пепельницу. – ..Насколько всё паршиво, Джотаро. Честно. Тот затянулся и медленно выдохнул перед собой дым. – Количество клеток с какого-то чёрта выросло, и он сейчас на токсичной сыворотке. Спит по паре часов, - Куджо снова сделал затяжку, - потому что во сне каждый раз переживает смерть этого ублюдка, от меня. И семья у него дерьмовая, - он раздражённо выдохнул и крепче сжал сигарету. – А я ни черта не могу сделать, кроме как слепо слушать врача, который периодически отвешивает мне грёбанные упрёки в том, что я всё это затеял. – К хренам все упрёки, - фыркнул Полнарефф. – Я бы посмотрел, как кто-то пережил бы всё это и не пошёл бы ради друга на риск. Если бы я знал, что у тебя была возможность, но ты ей не воспользовался, я бы тебя сам прибил, Джотаро, ясно? Куджо выдохнул и стряхнул пепел с сигареты. – Я просто не хочу, чтобы всё это оказалось зря. Но от меня ничего не зависит, и я никак не могу на это повлиять. Француз вслух усмехнулся. – Кто-кто, а ты сможешь. Ты в любой ситуации отыграешься и вытащишь что или кого нужно из-под земли. Усмехнувшись в ответ, Джотаро с молчаливой благодарностью сделал последнюю затяжку, потушил сигарету и опустил руку в карман. – Ещё одну будешь? – Да, давай.
Примечания:
1151 Нравится 217 Отзывы 329 В сборник
Отзывы (10)