Because You're Mine (Потому что ты мой сын)

Перевод
G
В процессе
331
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 393 страницы, 136 996 слов, 33 части
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
331 Нравится 96 Отзывы 226 В сборник

Глава 26. С днем рождения, Сириус Снейп!

Настройки
Бум! — Ай! — воскликнул Сириус. — Тссс! Ты их разбудишь! — прошептал Ремус. — Кажется, я сломал себе палец! — заскулил Сириус. — Я не помню, что и где стоит здесь. Живут, как пара летучих мышей! — прорычал он. — Люмос! — прошептал Ремус и слабый свет палочки осветил комнату. Сириус и Ремус проникли тайком в подземную квартиру для того, чтобы увидеть реакцию Сири, когда он проснется. Они напоминали пару возбужденных четырехлетних мальчиков. Они пробрались в комнату Сири. Сириус твердо держал перо в руке. Он чуть не рассмеялся вслух, когда увидел Сири лежащим на спине, одна нога мальчика висела над краем кровати, руки были раскинуты в стороны, а еще он негромко похрапывал. — Готов? — спросил Сириус у Ремуса. — Думаешь, что мы должны сделать это с Севом? — сказал Ремус. — Неее! Пусть дрыхнет, — ответил Сириус. — Он всегда спал больше, чем мы, помнишь? — Да, ты прав, — согласился Ремус. — Ну, валяй. Сириус слегка поводил пером по губам Сири. Сири повернул голову в сторону. Сириус подавил смешок, а Ремус прикусил щеку изнутри. Далее, Сириус перевел перо под кончик носа Сири. Сири поднял руку и потер нос, но не проснулся. Затем Сириус пощекотал ухо подростка и глаза Сири распахнулись, когда он хлопнул по перу. — С днем рождения! — поздравили его двое мужчин. Он окинул их блестящей улыбкой и швырнул одеяло в сторону. Он взмахнул рукой, и лампа на столе включилась, осветив комнату. Он изумленно осмотрелся вокруг. Там были воздушные шары и серпантин, покрывающий каждый свободный сантиметр. Над подножием его кровати висело знамя с надписью «С Днем Рождения, Сириус Снейп!» — Это так здорово! — сказал Сири, восхищаясь их работой. — Вы сделали это? — Да. А также твой отец и Джуно, — ответил ему Ремус. — Спасибо! — Воскликнул Сири. — Всегда пожалуйста, — засмеялся Сириус, который был зажат в огромные медвежьи объятия. Сири повторил этот жест с Ремусом. — Я разбужу папу! — сказал он, помчавшись через зал в комнату Северуса. Он исчез внутри, а Сириус и Ремус медленно последовали за ним. Они остановились, когда Сири тихо вернулся в коридор и закрыл за собой дверь. — Что случилось? — спросил Сириус, отмечая странное выражение на лице Сири. — Он там не один, — тихо ответил Сири. — Ты в порядке? — спросил Ремус, беря его под руку. — Ты выглядишь немного грустным. — Я… э-э… вообще-то, вроде как в восторге, — признался Сири. — Это просто удивило меня, когда я увидел ее там… с ним. — Ее? — изогнул бровь Сириус. — Доктора… э-э… Джуно, — объяснил Сири. — Ты уверен, что с тобой все нормально? — снова спросил Ремус, в то время как Сириус изо всех сил пытался скрыть ухмылку на лице. Он думал наперед, что когда его друг узнает, что его сын наткнулся на них сегодня утром, то испытает кошмар любого родителя, попашего в подобную ситуацию, только это будет намного хуже, учитывая этого конкретного ребенка. Он не мог больше сдерживать себя и что было силы взорвался смехом. К нему быстро присоединились Ремус и Сири, который уже отошел от неожиданной новости. Сири повел их на кухню и начал готовить завтрак. — О нет, молодой человек! — сказал Сириус, прервав намерение мальчика. — Это твой день рождения. Так что сидеть! — приказал он. Ремус взялся сварить кофе, когда Сириус начал вываливать на стол все, что ему было нужно для огромного завтрака — блинчики, яйца, сосиски и апельсиновый сок. Сири с удовольствием сидел в кресле и смотрел, как его крестный занимается приготовлением вкусной еды. Запах кофе разносился по комнатам и вскоре привел Северуса на кухню. — С днем рождения, Сири, — сказал он, запечатлев поцелуй на верхней части головы Сири. — Спасибо, — усмехнулся Сири. — Хорошо спал? — невинно спросил он и Северус подавился глотком кофе, который он сделал. Ремус усмехнулся и отвернулся, прежде чем Северус увидел его взгляд. Сириус не отходил от кухонной плиты. Он не смел обернуться. Быстро сориентировавшись, Северус ответил сыну: — Да, я хорошо спал. Настала очередь Ремуса подавиться своим кофе. Северус резко взглянул на него, а затем заметил ухмылку на лице Сири. Он перевел взгляд на Сириуса. Тот был все еще повернут спиной к остальным, но его плечи тряслись от беззвучного смеха. — О, черт! — выругался Северус, и все трое других мужчин взорвались смехом еще раз. — Не смейте смущать ее, когда она придет сюда! — Прорычал он, многозначительно глядя на Сириуса. — Разве я когда-нибудь смущал леди? — Спросил тот с притворным возмущением. — Мне упомянуть несколько инцидентов? — спросил Северус, элегантно изогнув бровь. — Не надо, Северус, — умоляюще произнес Ремус. — Мы будем вести себя, как полагается. Так ведь, Сириус? — Он многозначительно посмотрел на своего друга. — Клянусь своей честью, — поклялся Сириус. Сири просто сидел в кресле, полностью сосредоточившись на его завтраке. Северус наклонился и спросил: — Ты в порядке? Сири пристально посмотрел на своего отца. — Ты же знаешь, что я очень хорошо к этому отношусь, — ответил он. Северус кивнул, с явным облегчением. Он поднялся на ноги и извинился. Некоторое время спустя он вернулся с Джуно. Ей было немного неловко, когда она ступила в комнату. Ее глаза бегали и остановились на Сири. Он постоянно смотрел на нее, его зеленые глаза блестели как изумруды. Он поднялся на ноги и подошел к ней. Он обнял ее и произнес: — Доброе утро, Джуно. Она обняла его в ответ и сказала: — С днем рождения, Сири. — Спасибо, — ответил он. Шепнув ей на ухо, он добавил: — Это хорошо. Он улыбнулся ей. Она могла только кивнуть, не доверяя своему голосу. После завтрака Джуно направилась домой, чтобы принять душ и переодеться в джинсы и летний свитер. Она быстро вернулась к старому замку, держа клетку с совенком Сири в руке. Она оставила его в кабинете Северуса, пока не придет время. Она ушла работать на кухне. Вскоре, райские запахи заполнили комнаты. Трое мужчин ушли на территорию, собрать дрова для огромного костра после наступления темноты. Сири был на поле и наслаждался полетами на своей метле. Он начал выполнять трюки, всем сердцем желая, чтобы его отец не смотрел на него в эти моменты. Закончив свой дневной полет, он направился в лазарет. Его оборудование для терапии все еще находилось там. Он занимался по два часа в день, разрабатывая мышцы ног, пресса и груди. Его нос увел его на кухню, когда он вернулся в квартиру. — Ммм! Как вкусно пахнет! — воскликнул он, заметив Джуно. — Тьфу! Сири, а вот ты не очень! — она сморщила нос. — Иди в душ! — приказала она, выталкивая его за дверь. — Ладно! Ладно! Уже ухожу, мама! — Он улыбнулся ей, когда она кинулась хлопнуть его, выходящего за дверь. Он принял душ и быстро переоделся, но его волосы замедлили его снова. Он действительно устал от них. План укоротить их позже сформировался в его голове и он улыбнулся, начав заплетать их в косу. Он был одет в рубашку «Я — ловец» и джинсы. Когда он вышел и Джуно заметила его, она немного повернула голову, чтобы прочитать надпись. — Тебе, возможно, следует быть осторожным, чтобы носить ее в общественных местах, Сири! — дразняще сказала она. — Почему? — невинно спросил он. — Ты рекламируешь себя, когда так одеваешься! — рассмеялась она. — Да, но… — он покраснел. — Я никогда не думал об этом. — Никогда не думал? — ответила она в удивлении. — Когда именно ты в последний раз смотрелся в зеркало, Сири? — Я смотрюсь в зеркало каждый день! — возмущенно проворчал он. Она закатила глаза и потащила его в ванную отца, поставив Сири перед зеркалом в полный рост. — Теперь хорошенько присмотрись, — сказала она. — Да? — спросил он, разглядывая себя, при этом не очень впечатляясь. — Честно говоря, Сири, ты великолепен! — воскликнула она. — Ты никогда не замечал, что происходит, когда ты проходишь мимо женщин на улицах? — Нет, — он небрежно пожал плечами. Джуно покачала головой. — О, Сири, тебе действительно нужно открыть глаза! — засмеялась она и ушла. Он стоял, оценивая себя. — Ладно, у меня больше не детское лицо. Я стал выше, на несколько футов. Мальчишеские коленки исчезли. Я разработал некоторые мышцы. Я немного загорел, что для меня в новинку. Мои волосы, ну, это мои волосы, — он сморщил нос, не понимая, чего было в нем такого замечательного. Он снова пожал плечами и засвистел песенку, когда направился обратно на улицу, чтобы найти своего отца. Поздним утром его дня рождения начали прибывать гости. Первой была Соня, за ней появились Рон и Гермиона. Затем профессор Дамблдор и, наконец, Драко. Сири был рад видеть своих сверстников. Они были с ним в зале суда в первый день судебного процесса, но Сири настоял на том, чтобы дальше все они занялись выполнением своих последипломных планов. Северус, Сириус и Ремус помогли Джуно и Соне переместить всю еду и напитки во двор. Это был чудесный день для конца июля. Солнце светило вовсю, но температура была умеренной, а влажность — низкой. Идеальный день, чтобы провести празднование на улице. Когда все наелись досыта вкусной едой, настало время для подарков. Сири сидел на земле в центре его круга семьи и друзей. Драко вручил ему подарок первым. — Я читал ее, пока отдыхал, — объяснил он. — Я надеюсь, тебе понравится. Сири сорвал упаковку, обнаружив книгу — «Легендарные Авроры уходящего века». Была пара мест, где виднелись закладки из обрезков пергамента. Сири открыл его на первой закладке. «Сириус Блэк», — гласил заголовок в верхней части страницы. Сири посмотрел на Сириуса и улыбнулся. — Что? — спросил Сириус с притворной невинностью, а потом рассмеялся, немного смутившись. Сири пролистал страницы до второго клочка пергамента. В верхней части этой страницы было указано имя Джеймса Поттера. Сири погладил имя пальцами и кивнул, с трудом сглотнув. — Спасибо, Драко, — тихо сказал он. — Пожалуйста, — ответил Драко. Рон вскочил и сказал: — Теперь открой подарок от меня и Гермионы, — он протянул ему небольшую коробку. Рон и Гермиона обменялись небольшой ухмылкой, когда Сири снял бумагу и открыл крышку. Внутри были четыре билета на матчи «Пушек Педдл» по Квиддичу. — О, спасибо, ребята! — Воскликнул он, в восторге от мысли, что пойдет на игру. — Не могу дождаться! — Эти билеты действительны на любой матч, Сири, — пояснила Гермиона. — Ты можешь пойти, когда это будет удобно для тебя, — тронутый ее прозорливостью, он мог только кивнуть. Следующей свой подарок представила Соня. — Я на самом деле купила это прямо у тебя под носом, Сири! — засмеялась Соня, передавая ему свой подарок. Он развернул его, чтобы обнаружить зеленую футболку с надписью «Поцелуй Ловца» серебряными буквами. — Когда мы были в торговом центре! — воскликнул он. — Спасибо, Соня! — Он поднял футболку повыше, чтобы все смогли восхититься ею. — Отлично, больше рекламы! Как раз то, что тебе нужно, Сири! — пошутила Джуно и все засмеялись. Сири покачал головой, с неуверенной улыбкой на лице. — Я следующий! — сказал Сириус. — Это то, что я хотел подарить тебе еще на выпускной, — объяснил он, передавая довольно тяжелую коробку. — А тот, что поменьше — на день рождения. — Что я должен открыть первым? — День рождения, — сказал Драко. — Выпускной, — в тот же миг произнес Рон. — Хорошо, я выберу выпускной, потому что получил этот подарок первым, — решил Сири. Внутри большой коробки он нашел красивую пару черных сапог из драконьей кожи. Сири был ошарашен. Насколько он знал, сапоги из драконьей кожи были очень дорогими. Их качество говорило ему, что подобная обувь была доступна лишь для высших слоев общества. Погладив их кончиками пальцев, он сказал: — Спасибо, Сириус. Они абсолютно великолепны. Я уже люблю их. Спасибо тебе огромное! — добавил он, поднимаясь на ноги, чтобы обнять своего крестного отца. — Примерь их. Присмотрись к ощущениям, — попросил Сириус. Сири снова сел, снял свои ботинки и сунул ноги в сапоги. Они были мягкие внутри и прочные, жесткие, как гвозди, снаружи. Они также идеально подходили ему по размеру. — Они подходят просто идеально! — просиял Сири. — Откуда ты знаешь? — Маленькая птичка сказала мне! — отшутился Сириус. Сири не вернулся в свою обувь. Он взял небольшой пакет и осторожно открыл его. Отодвинув в сторону бумажную ткань внутри, он увидел богато украшенный кинжал. Сири оценил, что он был красивым, но не смог его поднять. Его глаза немного затуманились, и он тихо поблагодарил Сириуса за подарок. — Что ты… о, Мерлин! — воскликнкл Сириус. — Прости, Сири! Я всегда хранил его для твоего восемнадцатилетия. Я не подумал. Мне очень жаль! — Все хорошо, Сириус, — тихо сказал Сири. — Я думаю, что он достаточно красивый. Я просто пока не готов к нему, ладно? — Конечно, — согласился Сириус. — Хочешь, я буду хранить его для тебя? — Нет, — возразил Сири. — Я попрошу папу спрятать его до поры до времени. После короткого, напряженного молчания, Северус поднялся и вручил Сири небольшой подарок. — Это является частью твоего подарка, Сири. Остальное я дам тебе позже, когда мы будем одни, — сообщил он ему. Сири кивнул, развернув маленькую коробочку. Внутри были старинные карманные часы. Вытащив их, Сири щелкнул запястьем и заиграла знакомая мелодия. На задней крышке часов были выгравированы инициалы «Д. А. П.» — Они принадлежали Джеймсу, — объяснил Северус. — Что значит «А»?» — спросил Сири, кладя их обратно. — Альбус, — заговорил профессор Дамблдор. — Правда? — спросил Сири, счастливо улыбаясь. — Чистая правда, — улыбнулся Альбус. — Вау! — Воскликнул Сири. Сев сказал: — Сири, твои остальные подарки находятся внутри замка. Почему бы тебе не пойти туда с Альбусом и Ремусом, и они подарят тебе свои подарки. Потом придешь в нашу квартиру, где найдешь подарок от Джуно. Драко, Рон, Гермиона, вы можете пойти присоединиться к ним. Мы очистим этот беспорядок и встретимся внутри. Они покивали головами в знак согласия и поспешили догнать остальных троих. Профессор Дамблдор сказал: — Идем в мой кабинет. Сначала примешь подарок от меня. Дойдя до верхней части вращающейся лестницы, они подождали, пока директор бросал на дверь отпирающее заклинание. Все они вошли внутрь и Альбус открыл стеклянную витрину на верхней полке у стены. Он осторожно извлек оттуда меч. Он снял со стены кабинета кожаный пояс и ножны. Он повернулся к Сири, чье лицо побелело. Альбус остановился, едва шагнув к нему. — Это слишком много для тебя, Сири? — ласково спросил он. — Нет, сэр. Я просто был на пике воспоминаний, — пояснил Сири. Альбус кивнул, с серьезным выражением на лице. — Я говорил тебе все эти годы, что только истинный гриффиндорец мог вытащить этот меч из шляпы, — тихо сказал ему Альбус. — Ты сразу принял это заявление за чистую монету. — Да, сэр, — кивнул Сири. — Сири, теперь я хочу сказать тебе больше. Ты смог вытащить этот меч из шляпы, потому что ты и правда истинный гриффиндорец. Ты настоящий наследник Годрика Гриффиндора, — объяснил Альбус, предоставив меч Сири на ладонях, поднятых вверх в жесте почтения. Сири, ощущая сдвиг в их отношениях, взял меч из его руки. Проведя пальцем по имени, выгравированном под рукоятью, он кивнул директору. — Я должен сказать тебе еще больше, Сири, — заявил он. — Ты не только наследник Гриффиндора, ты также имеешь этот титул от семьи Хафлпафф и разделяешь его с Рейвенкло и Слизерином, — открыл Альбус. Собравшиеся там переглянулись друг с другом в ошеломленном изумлении. — Сири, твоя кровь Хаффлпафф и Гриффиндора пришла от твоей матери. Кровь Рейвенкло и Слизерина ты приобрел от Северуса, — продолжал объяснять Альбус. — Вот почему Волдеморт хочет убить меня? — догадался Сири. — Да, мальчик мой, — согласно кивнул Альбус. — Он знает, что ты будешь достаточно силен, чтобы победить его, когда достигнешь пика своих возможностей. В этом нет никаких сомнений. — Уже нет. Я достиг его — расцвета своих сил, — тихо признался Сири. Его друзья были в шоке и переживали за него. Альбус кивнул. — Я так и думал. Другие люди могут чувствовать силу, вибрирующую в тебе, Сири. Я чувствую, что твоя сила уже превзошла мою собственную, — поведал он. — Теперь ты должен научиться использовать ее и управлять ею, — Сири кивнул и сунул меч в ножны. Он застегнул пояс вокруг талии и заткнул за него меч для удобства. — Мы можем поговорить и дольше, однако об этом в другой раз. Сейчас же празднуй и получай больше подарков! — с улыбкой сказал Альбус. — Моя очередь, Сири! — взволнованно произнес Ремус. — Чтобы увидеть мой подарок, мы должны отправиться в заброшенный класс в подземелье! — загадочно добавил он. Когда они пришли к нужной двери, Ремус открыл ее и ввел Сири первым. В углу стоял набор из множества барабанов. — Барабаны! — взвизгнул Сири. — Я всегда мечтал играть на барабанах! — Они не просто для игры, Сири. Эти ударные инструменты. Они помогут тебе развить контроль над твоей магией, укрепляя твои способности к концентрации, — объяснил Ремус. — Но, Ремус, я не знаю, как играть на барабанах! — ляпнул Сири. — Вот где тебе пригожусь я, — сказал Драко с широкой улыбкой на лице. — Я играл на барабанах в течение многих лет. Я могу научить тебя! Это очень просто, когда у тебя все работает синхронно. — Все работает синхронно? — переспросил Сири. — Да, обе руки и хотя бы одна нога, может, две, в зависимости от музыкального произведения, — пояснил Драко. — Я не уверен, что смогу сделать это, — с опаской произнес Сири. — Это просто требует практики и большой концентрации. У тебя все получится, — заверил его Драко. Сири кивнул, явно не убежденный. — Спасибо, Ремус, — Сири вспомнил, что еще не поблагодарил его. — Пожалуйста, — улыбнулся Ремус. Сири нервно гадал, какой подарок приготовила ему Джуно. Они покинули заброшенный класс с барабанами и Сири пошел по коридору к квартире Снейпа. Четыре человека, сидящих там, взглянули на них, когда они вошли. Джуно встала на ноги и нервозно посмотрела на Сири. — В чем дело, Джуно? — Спросил он. — Я не уверена, что тебе понравится мой подарок, — призналась она. — Мне понравится все, что ты подаришь мне, просто потому, что это от тебя, — пообещал он ей. — Вот этого я и боюсь, — призналась она. — Я не хочу, чтобы ты принимал его только потому, что Я дарю тебе его. Я хочу, чтобы ты принял его, потому что ты действительно этого хочешь. Ясно? — сказала она. — Ладно, — нервно рассмеялся он, не понимая, что могло сделать ее такой напряженной. Джуно промчалась по коридору в кабинет и взяла маленькую клетку, в которой находился детеныш совы. Скрестив пальцы, она вернулась в гостиную. Он сделал резкий, глубокий вдох, когда она поднесла клетку к нему. Слезы наполнили его глаза, когда он подумал о своей любимой Хедвиге. Он немного наклонил голову, чтобы посмотреть совенку в глаза. — Это мальчик, — объяснила Джуно. Сири кивнул, тихо всхлипывая. Он протянул палец сквозь решетку. Маленький совенок игриво клюнул его. Он мягко рассмеялся. Открыв дверцу клетки, он прошептал: — Спасибо, Джуно. Он прекрасен, — он достал малыша, мгновенно прыгнувшего на его руку. Сири поднял руку и осторожно поднес ее к своему противоположному плечу. Совенок спрыгнул на него и обернулся. Он нежно и успокаивающе прогудел в ухо Сири. Сири, чувствуя себя немного опустошенным, понял, что ему нужно ненадолго оторвать взгляд от комнаты. Он закрыл глаза и глубоко, прерывисто вздохнул. Он посмотрел на Джуно еще раз и кивнул: — Спасибо, — снова прошептал он. Все вздохнули с облегчением. — Как же ты его назовешь? — спросила Гермиона. — Даже не знаю. Дайте подумать, — Сири перешел в свою комнату и поставил клетку на стол. Он с грустью посмотрел на клетку Хедвиги. С его новой совой, твердо покоящейся на его плече, он убрал плющ с клетки Хедвиги. Со взмахом его руки клетка сжалась до размера кофейной чашки. Он положил ее на полку рядом с фотографией его и Хедвиги, сделанной в его первый год обучения. Он установил новую клетку на подставке и отошел назад. — Что ты думаешь? — спросил он совенка. Малыш негромко ухнул и нежно клюнул Сири за ухо. — Я тоже так думаю, — сказал Сири, подняв его с плеча и поместив в его клетку. Он поселился на своем шестке и Сири молча наблюдал за ним некоторое время. — Думаю, я назову тебя Геркулес. Тебе нравится это имя? — тихо спросил Сири. Геркулес ухнул в знак утверждения. — Значит, Геркулес, — Сири кивнул и вернулся в гостиную. — Все нормально, Сири? — тихо спросил Сев. — Да, — улыбнулся мальчик. — Он решил, что ему нравится имя Геркулес, — объявил Сири. — Мы уже можем есть пирог? — спросил Рон. — Опять ты со своим ненасытным желудком! — фыркнула Гермиона. — Пирог в студию! — потребовал Сири. Джуно ретировалась на кухню. Она вышла с огромным пирогом, но на нем горела только одна свеча. Джуно объяснила: — Сири, сегодня первый день рождения Сириуса Джеймса Снейпа, поэтому здесь только одна свеча. Слезы снова заблестели в его глазах. Он резко вдохнул через нос и поднял подбородок. Сев обернул руку вокруг его сына и прошептал: — Загадай желание, Сири! — Ты сделаешь это со мной, — приказал он отцу. — Мы потушим ее вместе. Сев набрал в грудь побольше воздуха. Он решил пропустить первым своего сына, ведь это был его день рождения. Он сам никогда не имел возможности «загадать желание» или помочь задуть свечи. Это был подарок, который он никогда не ожидал получить. — Загадал? — спросил Сири. — Да, думаю да, — ответил Сев, добавив свое дыхание, и свеча погасла. — Не забудь отложить один кусок в сторону! — напомнила Сири Джуно. — Я не буду, Сири, — рассмеялась она. После того как все насладились пирогом и тыквенным соком (любимый напиток Сири за все эти годы); Сев, Сириус и Ремус повели всех обратно на улицу, в сторону огромной кучи старых веток, сорняков и всего остального, что они смогли туда накидать. Сев вынул палочку, чтобы разжечь пламя. — Позволь мне! — попросил Сири. — Давай, — кивнул Сев. — Это твой праздник. Сири закрыл глаза и поднял руку. Он ткнул пальцем в сторону кучи и пробормотал: «Инсендио!» Огонь вспыхнул прямо в центре кучи. Он открыл глаза, чтобы увидеть дело рук своих. Он подпрыгнул вверх, ударил кулаком в воздух и прокричал: — Да! Я это сделал!!! Сев рассмеялся и произнес: — Еще бы! Они расположились вокруг огня. Усевшись, Сири вынул ножницы из кармана. Держа их в руках, он объявил: — Сегодня намного больше, чем мой день рождения. Я чувствую, как будто действительно праздную день рождения Сириуса Джеймса Снейпа. Как говорится, я больше не буду скрываться от мира. Я Сириус. Я горжусь тем, что я Снейп. Я больше не буду прятаться за моей маской! — он замолчал и сделал еще один глубокий вдох. — Папа, ты можешь постричь меня? — Спросил он. Только Джуно заметила, что Соня кивнула головой в знак одобрения, с удовлетворенным выражением на лице. Сев поднялся с земли, чтобы подойти к сыну. Сири встал на ноги и протянул ему ножницы. Его отец яростно обнял его, прежде чем взял ножницы. Сири повернулся и подставил отцу свою «маску». — Насколько коротко, Сири? — прошептал Сев. — Как у тебя, отец, — ответил Сири. — Как у отца, так и у сына? — улыбнулся Сев. — Точь-в-точь, — подтвердил Сири. Сев срезал толстые оплетки на уровне плеч. Сири распустил оставшийся клочок кожи с его волос и провел пальцами, чтобы ослабить остальные оплетки. Его волосы упали ему на плечи мягкими черными волнами. Вскоре Сев протянул ему отрезанную косу. Сири подошел к огню и поднял ее повыше, чтобы все видели. — Больше никаких масок! — крикнул он, бросив косу в огонь. В глазах всех, кто сидел там, стояли слезы. Затем вся группа начала беседовать о том, о сем. Они сидели и разговаривали до тех пор, пока пламя не угасло. Они шли к воротам замка, провожая Соню, Джуно, Рона, Гермиону и Драко. Пятеро оставшихся мужчин вернулись в замок, пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись в разные стороны. Вернувшись в свою квартиру, Сев повернулся к сыну. — Ты знаешь, как я тобой горжусь? — Спросил он. — У меня есть довольно хорошее представление, если это так же, как и я горжусь тобой, — подтвердил Сири. — Ты готов к последнему подарку? — спросил Сев. — Да, — улыбнулся Сири. Сев пошел в свою комнату и вернулся с небольшой резной шкатулкой в руках. Он протянул ее Сири и затаил дыхание, пока его сын открывал ее. Письма его матери, перевязанные новой зеленой лентой, покоились внутри. Сири проглотил огромный комок, который вдруг образовался в его горле. Его руки дрожали, когда он ставил шкатулку на небольшой столик рядом с диваном. Он сунул руку внутрь и вытащил их. Он прижал их к груди, не в силах сдерживать слезы, катящиеся по его лицу. Огромный всхлип вырвался из его груди и Сев крепко прижал его к себе. — Спасибо, — сказал Сири сквозь слезы. — Я хотел, чтобы они сохранились на века. — Не торопись с ними, Сири. — Я хочу, чтобы мы прочитали их вместе, — тихо признался Сири. — Хорошо, вместе, — согласился Сев. — Но не сегодня! Уже очень поздно, а завтра у нас суд, — радость Сири заметно упала. — Я пойду спать, — сказал он. — Спасибо за лучший день рождения, что я когда-либо имел. Я люблю тебя, — добавил он, крепко обняв своего отца. — И я люблю тебя, Сири, — ответил Сев. — С днем рождения! И прими свое зелье! — Никаких снов, — кивнул Сири. — Спокойной ночи! Когда он улегся поудобнее в своей постели, Геркулес негромко ухнул. — Спокойной ночи, Герк, — сказал он, опрокинув зелье в рот. Его руки нашли письма его матери, когда он впал в небытие.
331 Нравится 96 Отзывы 226 В сборник
Отзывы (2)