Because You're Mine (Потому что ты мой сын)

Перевод
G
В процессе
331
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 393 страницы, 136 996 слов, 33 части
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
331 Нравится 96 Отзывы 226 В сборник

Глава 14. Кошмары и признания

Настройки
Примечания:
Северус постучал в дверь Джуно ровно в четыре часа. Она незамедлительно открыла и пригласила его к себе в комнату. — Добрый день, Сев, — сказала она с улыбкой. — Привет, Джуно, — он улыбнулся в ответ. — Я надеюсь, что предложение о чае до сих пор в силе? — Конечно, — сказала она. — Заходи и устраивайся поудобнее. Он уселся в большом кожаном кресле возле камина и принял чашку чая из ее рук. Она села на стул напротив него и сделала глоток из своей чашки. Она настороженно посмотрела на него. Он был возмущен, она видела это в его глазах. — О чем думаешь, Сев? — тихо спросила она. Он глядел на огонь в течение нескольких минут, прежде чем заговорил. — Я не знаю, как помочь Гарри. Я подозреваю, что в этой истории скрывается нечто большее. Мне с тяжелым сердцем представляется, какие еще ужасы он мог пережить. Он не рассказал нам всего. Я в этом уверен! Но зачем ему хранить это в тайне? Где логика? — спросил он, его глаза и голос умоляли об ответах. — У меня нет никаких ответов для тебя, Сев, — призналась она. — Я надеюсь на свою подругу. Она искусный психотерапевт. Ее зовут Соня Тройен. Я жду ответа от нее. Хотя она может запросто заявиться сюда без предупреждения. Это в ее природе, действует скорее импульсивно, особенно когда речь идет о детях. Он кивнул, отхлебнул из чашки, и продолжил смотреть в огонь. — О чем вы говорили на прогулке? — Обсуждали обстоятельства, окружающие шараду, в которой он жил, — ответил Северус. — Как он это воспринял? — Спросила Джуно. — Он, казалось, был в порядке, но ему потребуется какое-то время, прежде, чем он будет по-настоящему готов принять это, — признал он. — Я думаю, что говоря ему, как я воспринимал его присутствие здесь и объясняя причины моего актерского пути, я ответил ему, открыл глаза и дал ему время подумать, — добавил он. — Он выглядел немного расстроенным, когда вы вернулись, — заметила Джуно. — Именно сейчас с ним так много всего происходит. Я действительно думаю, что ты должен рассмотреть какую-либо внешнюю помощь. — Я тоже так считаю, — согласился он. — Как думаешь, твоя коллега может помочь? — Если ее график позволит взять нового пациента, я уверена, что она это сделает, — заверила его Джуно. — Что ты можешь рассказать мне о ней? — Спросил он. — Что ж, она моего возраста, потому я думаю, что это будет плюсом для Гарри, — начала она. — Он чувствует себя более непринужденно с кем-то моложе. Это я уже сама заметила при общении с ним… она — жизнерадостный человек, по большей части. У нее заразительный смех, являющийся одним из ее положительных качеств, — продолжила Джуно. — Она достаточно квалифицированный специалист, чтобы справиться с кем-то вроде Гарри, помочь ему с его проблемами? — Встрял Северус. — Наверняка, Сев, — заверила его Джуно. — Она специализируется на детях, подвергшихся жестокому обращению. Она хорошая. Я бы не рекомендовала ее, если бы она не подходила для Гарри. — Ты уверена? — с тревогой спросил Северус. — Я обещаю, Сев, — поклялась она. — Гарри очень важен для меня. Я люблю его так, как если бы он был моим сыном. Он особенный молодой человек, и я хочу, чтобы ему было как можно лучше, — призналась она почти шепотом, со слезами, блеснувшими в ее глазах. Северус уставился на нее в изумленном молчании. Он знал, что она заботилась о Гарри, и только теперь понял, как много она для него сделала. Его глаза стали немного более жизнерадостными, когда он кивнул в знак понимания и погрузил взгляд в чашку с уже холодным чаем. Откашлявшись, он поднялся и сказал: — Я должен идти. Я хочу остановиться и немного посмотреть на Гарри, а затем мне надо готовиться к завтрашним занятиям. — Конечно. Я дам тебе знать, когда получу ответ от Сони, — сказала она, тоже встала и проводила его до двери. Он остановился в открытых дверях и повернулся к ней. — Спасибо тебе, — прошептал он, погладив ее по щеке кончиками пальцев. — За все, — он развернулся и неслышной поступью пошел по коридору к своему сыну. Она стояла, приложив руку к щеке и глядя на него до тех пор, пока он не скрылся в лазарете. Ее мысли были растрепанные, когда она рассеянно закрыла дверь. Она пересекла комнату и опустилась в свое кресло. Погрузившись в мысли о загадочном человеке и думая, что означало это нежное прикосновение, она не сразу осознала, что в ее комнату пытается пробиться сова. Вскоре стук в окно вывел ее из задумчивости. Она встала и позволила птице залететь в комнату. Это была школьная сова, которую она отправила к Соне, и которая принесла ответное письмо, прикрепленное к ее ноге. Джуно отцепила письмо и дала сове крекер, прежде чем та улетела. Она развернула пергамент и прочла: Джуно, Ты не сказала, кем является этот молодой человек, но я предполагаю, что это Гарри Поттер. Доктор Альтаир сообщил, что твой пациент был в критическом состоянии. У меня есть один клиент, которого я должна принять, прежде чем смогу приехать в Хогвартс. Ты можешь ожидать меня в четверг, пятого, в начале второй половины дня. Пожалуйста, предупреди мистера Поттера о моем приезде. Я не хочу, чтобы что-то сейчас было для него сюрпризом. С любовью, Соня Джуно уронила записку на стол, решив направиться прямо к Гарри. Северус уже собирался уходить, когда она окликнула его. — Северус! Он обернулся на звук ее голоса и направился обратно к ней. — В чем дело, Джуно? — Спросил он. — Пришел ответ от Сони, — объявила она, слегка запыхавшись. — Она прибудет сюда завтра. Мы должны сообщить Гарри, — пояснила она. Он кивнул и они оба направились к постели Гарри. По пути в лазарет Северус сказал ей, что Гарри спал, и что он выглядел немного изможденно. Насторожившись, Джуно первым делом проверила его жизненные показатели. В ответ на вопросительный взгляд Северуса, она прошептала: — Он в порядке, просто немного устал от мытарств, если можно так сказать. Северус кивнул. Чтобы привлечь внимание Гарри к себе, она осторожно потрясла его за плечо, одновременно называя его имя. Его глаза широко открылись, и она вздрогнула от того, что увидела в них. — Прости, что напугала тебя, дорогой, — извинилась она. — Но нам нужно поговорить с тобой, — добавила она, кивнув в сторону Северуса. Гарри снова поднялся в своей постели и протер глаза. Он взял свои очки и надел их на лицо, сказав: — Поговорить со мной о чем? Каждый из взрослых подтянул стул поближе к кровати и сел. Джуно решила взять инициативу в свои руки, прежде чем Северус успел что-либо сказать. — Гарри, я была обеспокоена за твое самочувствие в первый же день, как прибыла сюда. Я уже позаботилась обо всем необходимом, чтобы вылечить тебя и должным образом помочь восстановить твои физические силы, — она замолчала на мгновение. — Да, вы были великолепны, — согласился с ней Гарри, не понимая, куда она вела разговор. Он посмотрел на своего отца, но не смог прочитать выражение его лица. Он твердо держал свою маску. — Все это время, я также вела мониторинг твоего психического благополучия, Гарри, — продолжила Джуно. — Поскольку с каждым днем проходит все больше и больше времени, и все больше и больше вещей ложится на твои плечи, я достигла точки, в которой оказалась встревожена. — Встревожены? — спросил он. — Почему? — Гарри, ты еще никому не открылся и ни с кем не пообщался. Ты не рассказываешь, о чем ты думаешь или что ты чувствуешь. Это не очень хорошо для тебя, милый. Ты должен открыться кому-нибудь и во всем разобраться. Я не уверена, что, учитывая твои обстоятельства, ты сможешь сделать это без посторонней профессиональной помощи, — объяснила она. Гарри мгновенно насторожился. Он почувствовал наступление паники. «О Боже! Они знают! Они хотят заставить меня рассказать об этом!», лихорадочно подумал он. Гнев был его первой проявляющейся извне реакцией. — Мозгоправ! — крикнул он. — Вы думаете, что я нуждаюсь в мозгоправе? — Гарри, она — психотерапевт, — спокойно поправила Джуно. — Она просто хочет помочь тебе стать здоровым. Просто как физические терапевты помогли тебе восстановить твои физические силы, так и Соня хочет помочь тебе восстановить твои душевные силы, — мягко пояснила она. — Вы думаете, что я сумасшедший? — прошептал он. — Нет, Гарри! — Воскликнула она. — Я не считаю тебя сумасшедшим. Мне кажется, у тебя есть некоторые очень трудные препятствия, и тебе нужен кто-то, кто способен помочь тебе преодолеть их, — заверила она его. — Я не хочу этого делать, — признался он едва ли не шепотом. — Я знаю, что это очень страшно для тебя, дорогой, — Джуно улыбнулась, беря его за руку и помогая ему успокоиться. — Но я знаю, что Соня в состоянии помочь тебе пройти через все это. — Когда я должен встретиться с ней? — Спросил он, вдруг смирившись с неизбежным. — Она будет здесь завтра, в начале второй половины дня, — сказала Джуно. Гарри кивнул и спросил: — Она сразу начнет копаться в моем мозгу? — Она не станет копаться в твоем мозгу, Гарри! — рассмеялась Джуно. — На самом деле, я думаю, она тебе понравится, вот увидишь! Гарри не мог представить, что вообще когда-нибудь будет испытывать симпатию к психотерапевту. В его воображении, она представлялась ему старой девой с кислым лицом и монотонным голосом. Он почувствовал, как начинает впадать в безмолвное оцепенение, просто подумав об этом. Он фыркнул, когда подумал о стереотипных образах, применяемых к психотерапевтам. «Расскажите мне о вашей матери». «Черта с два!», подумал он с сарказмом. Северус наблюдал за изменяющимися выражениями лица Гарри. Он выразил надежду, что она сможет помочь его сыну. Он точно знал, что сам не в состоянии дать Гарри хоть какие-то ответы. Он с нетерпением ждал встречи с доктором Тройен в надежде, что у нее найдется время для них обоих. Ему самому требовалась профессиональная помощь. — Я немного устал, — сказал вдруг Гарри. — Вы не возражаете, если я вздремну перед ужином? — Конечно, Гарри, — кивнула Джуно. — Я думаю, это хорошая идея. У тебя был довольно насыщенный день. — Увидимся завтра утром, до начала занятий, Гарри, — сказал ему Северус. Гарри лишь кивнул, уютно устроившись под одеялом. Он зарылся головой в подушку, с глубоким вздохом закрыв глаза. Северус положил руку на голову Гарри и пробормотал: — Спи спокойно, сынок, — он улыбнулся Джуно и отправился к себе, чтобы проверить некоторые сданные работы. Джуно наклонилась и запечатлела нежный поцелуй на голове спящего мальчика, прошептав «Сладких снов, Гарри», после чего она направилась в свой кабинет, чтобы заполнить график Гарри за день. Некоторое время в палате было тихо. Единственным звуком был скрип пера Джуно, когда она работала. Внезапно раздался оглушительный крик из другой комнаты. Кровь в ее жилах застыла. Прежде чем она успела отреагировать, Гарри закричал снова. Она выбежала из комнаты и помчалась в его сторону. Гарри был прижат к стене у изголовья кровати. Он молотил воздух ногами и руками, пытаясь отбиться от какой-то невидимой силы из его кошмара. — Нет! Не трогайте меня! — закричал он. — Оставьте меня в покое! Нет! Прекратите! — кричал он. Вскоре Джуно поняла, что его движения стали оборонительными. Он пытался сдержать свою одежду! — О Боже! — Воскликнула Джуно. — Гарри! Гарри, проснись, родной! — Она не могла дотянуться до него, не вступая в контакт с его размахивающимися ногами или руками. Она не смела пытаться удержать его, так как это могло лишь усугубить ситуацию. Она кинулась к камину, бросила щепотку порошка в огонь и позвала: — Северус! Гарри! Немедленно! — Мгновением спустя, Северус шагнул из пламени и ужас, представший перед ним, подстегнул его к действию. Он бросился к Гарри. — Гарри, — произнес он ему в ухо так успокаивающе, как только мог. — Гарри, послушай меня, сынок. Это всего лишь сон. Давай, просыпайся. Гарри все еще боролся с кем-то в своем кошмаре. Его попытки отбиться были слабее желания насильника. Он все равно кому-то уступал. Северус и Джуно с ужасом наблюдали, как он свернулся в клубок возле изголовья кровати. Он повторял «Нет! Прекратите! Не трогайте меня! Прекратите! Оставьте меня в покое!» Он отбивался от кого-то одной рукой, в то же время держа пояс штанов другой. Так же внезапно, как и началось, все закончилось. Он, казалось, опять уснул. — Боже мой! — в ужасе прошептала Джуно. — Свидетелями чего мы только что стали? — ее трясло от ужасного зрелища. Северус шагнул ближе к ней, и она повернулась к нему лицом. Он увидел, что она была в шоке от мысли, что все это могло значить. Он протянул руку и подтянул ее к себе. Она обняла его и сделала глубокий вдох, содрогнувшись. — Что же с ним сделали? — сказала она перед тем, как начать плакать. Северус наблюдал за тем, как тело Гарри медленно расслабилось. Он потирал Джуно по спине круговыми движениями, пытаясь утешить ее, в то время как медленно кипящая ярость поднималась вверх из глубин его души. — Я не знаю в точности, что было сделано с моим сыном, но даю слово, что выясню, кто эти люди. И они. Заплатят! — Прорычал он. Джуно отстранилась и подошла к кровати. Северус встал по другую сторону. Гарри спал, но слезы стекали по его щеке. Северус протянул руку и смахнул их своими пальцами. Он прилег рядом с Гарри и подхватил его на руки. Он нашептывал утешительные слова в его ухо, и Гарри свернулся на боку, закинув руку на грудь Северуса. Джуно оставила их наедине и вернулась к своей работе. Спустя час Гарри проснулся, все еще лежа свернувшись калачиком рядом с Северусом. Он немного смутился, когда понял, как хорошо ему было во сне. Северус улыбнулся и сказал: — Похоже, тебе требовался кто-то, кто мог утешить тебя. Надеюсь, ты не возражаешь, что именно я вызвался это сделать? — Нет, сэр, — сказал Гарри. — Мне приснился кошмар, и я рад, что вы оказались здесь. — Джуно позвала меня на помощь, Гарри, — ответил Северус, внезапно содрогнувшись. — Это был весьма жестокий сон. Не мог бы ты рассказать мне о нем? — Спросил он. — Я не могу, — сказал Гарри, внезапно сместившись на край. — Почему нет? — настаивал Северус. — Это слишком трудное, личное, — ответил Гарри. — Понимаю, — сказал Северус, напряженно думая. «Как мне заставить его раскрыться?» — Могу я спросить, кто был в этом кошмаре? — рискнул он. — Нет! — воскликнул Гарри, коченея. — Ладно, Гарри. Расслабься, — успокоил Северус. — Я просто спросил. Гарри кивнул. Они молчали в течение нескольких минут. Северус рассеянно потирал спину Гарри, думая о кошмаре своего сына. Вскоре он понял, что Гарри плачет. Он резко сел и потянул Гарри на себя, крепко обняв его. — Тссс, Гарри. Все будет хорошо. Мы все вместе изменим ситуацию к лучшему, я обещаю, — успокаивающе шептал он на ухо сына. — Это никогда не изменится к лучшему! — плакал Гарри. — Послушай, Гарри, — настаивал Северус. — Это сейчас кажется невозможным, но работы еще много и вместе мы все изменим к лучшему. Я обещаю! Гарри заплакал вновь, и Северус обнял его крепче. — О, Господи, это безнадежно! — прокричал Гарри в шею Северуса. — Скажи мне, почему, Гарри, — тихо попросил Северус. — Потому что я… — начал Гарри. — Потому что ты кто, Гарри? — Подсказал Северус. — Я просто урод. И все это знают. Я не заслуживаю лучшего! — сорвался Гарри. — Нет, Гарри! — яростно сказал Северус. — Это неправда! Ты особенный! Ты добрый и порядочный молодой человек. Есть много людей, которые тебя любят и заботятся о тебе! Ты безусловно заслуживаешь лучшего, и оно обязательно произойдет! — Им не стоит заботиться обо мне! Заботясь обо мне, они не находят ничего, кроме боли или смерти! — Воскликнул Гарри. — Что? Боли или смерти? О чем ты говоришь, Гарри? — Спросил Северус. — Хорошо: мама, Джеймс Поттер, и Хедвига, — перечислил Гарри. — Они все заботились обо мне и вы прекрасно знаете, где они находятся. — Гарри, в их смерти нет твоей вины! — объяснил Северус. — Нет, есть, все плохое, что происходит вокруг меня — это моя вина, — прошептал Гарри. — Я хотел бы никогда не рождаться. Северус не стал спорить и просто держал Гарри, и вскоре тот медленно перестал плакать. Он снова решил попробовать разговорить Гарри. — Гарри, Вернон пытался заниматься с тобой сексуальными извращениями? — тихо спросил он. Гарри напрягся, но ничего не сказал. Северус продолжал потирать спину Гарри небольшими круговыми движениями и ждал, когда его сын что-то скажет. — Нет, он этого не делал, — наконец произнес Гарри. — Он просто оскорблял и бил меня. — И пытался убить, Гарри, — осторожно напомнил ему Северус. — Лучше бы он меня убил! — выпалил Гарри. — Что? — почти кричал Северус. — Почему ты так говоришь? — Только так моя боль уйдет, — прошептал Гарри. — Я так устал от боли, — вздохнул он. — Мой бедный мальчик, — прошептал Северус, прижимая голову Гарри к своей груди. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы заставить твою боль уйти. Я обещаю, что верну тебе радость и счастье! — Нет, не обещайте мне этого. Вы не можете вернуть то, чего у меня никогда не было, — с грустью признался Гарри. — Гарри, скажи мне, кто пытался… кто был в этом кошмаре? — снова попробовал Северус. — Пожалуйста, скажи мне. Я хочу помочь тебе! — Сделав глубокий вдох, Гарри сдался и тихо произнес: — Это был Дадли и двое его друзей, Деннис и Пирс. Они никогда… но они грозились это сделать. Часто. Я действительно думал, что они собирались это сделать… однажды они зашли так далеко, что сняли с меня штаны, прежде чем уйти, смеясь. Я не мог бороться со всеми тремя из них, — содрогнулся он. — Мне было так страшно, так стыдно. Я до сих пор не оправился от этого. — Мне так жаль, — прошептал Северус. — Мы заставим их заплатить за их преступления. — Что вы собираетесь делать? — спросил Гарри, встревоженно подумав о том, как много людей могут узнать о его позоре. — Сейчас я собираюсь поговорить об этом только с Мартином Дэвисом, — сказал Северус. — Нам нужно знать, есть ли тут какие-либо правовые основания, ладно? — Гарри кивнул. — Ладно, ему я доверяю. — Ты не возражаешь, если я также поговорю об этом с Джуно? — Спросил Северус. — Почему вы хотите поговорить с ней об этом? — Спросил Гарри, выпрямившись и пристально глядя на своего отца. — Во-первых, я доверяю ее мнению. Во-вторых, я знаю, что она настоящий друг и всегда заботится о тебе, — сказал он ему. — Я ей полностью доверяю, и думаю, что она тоже может чем-нибудь помочь. Гарри задумался на несколько минут. — Ладно, я ей тоже доверяю, но пожалуйста, больше никому не говорите. Мне так стыдно. Я не хочу, чтобы кто-то еще об этом знал, — признался он, опустив голову. Северус сжал его плечо. — Тебе незачем чувствовать себя виноватым или стыдиться, Гарри. Преступления были совершены против тебя. Это резкое слово, но ты здесь жертва. Эти люди должны быть наказаны. Мы все находимся здесь, чтобы помочь тебе во всем разобраться, — напомнил Северус. — Я знаю, — грустно ответил Гарри. — Я думаю, мне нужна какая-то профессиональная помощь. — Я рад, что ты это понял, — сказал Северус. — Я не думаю, что ты будешь сожалеть об этом. Или ты думаешь, у тебя будут неприятности, если мы станем ближе? — Спросил он. — Что вы хотите этим сказать? — спросил Гарри. — Я надеюсь, что в какой-то момент наши отношения наконец решатся. Ты готов к этому? — объяснил Северус. После короткой паузы, он почти шепотом спросил: — Ты готов простить меня, Гарри? — Честно говоря, пока не знаю, — признался он. — Я знаю, что уже не чувствую себя таким злым все время. Я знаю, что больше не испытываю к вам ненависти. Я не уверен, что это квалифицируется как принятие или прощение, — добавил он. Северус кивнул. — По крайней мере, начало положено, Гарри. Усмехнувшись, Гарри сказал: — Вы знаете, чувство ненависти на самом деле ушло после того, как ваша слизеринская хитрость вышла вам боком! — Да, я пытался достать тебя. Казалось, я только так мог заставить тебя признать меня, когда ты был на меня обижен, — признался Северус. — Представь себе мое разочарование, когда ты появился в Большом зале, и почти весь треклятый студенческий состав начал кукарекать о том, как «круто» они выглядели! — Они оба от души посмеялись от этого воспоминания. — Ты голоден? — Спросил Северус. — Я умираю с голоду, но не могли бы мы поесть здесь, только ты и я, — спросил Гарри. — У меня есть другое предложение, — возразил Северус. — Хотел бы ты поужинать со мной в моей комнате? — Думаю, хотел бы, — улыбнулся Гарри, добавив: — Мы могли бы пригласить доктора Эй? — Конечно. Почему бы тебе не пойти и не спросить ее об этом? — Предложил Северус, улыбаясь. Гарри вскочил и направился к кабинету Джуно. Он открыл дверь, и она подняла глаза от книги, которую читала. — Гарри! Как ты себя чувствуешь? — Воскликнула она. — Я в порядке, доктор, — заверил он ее. — Я только что имел приятную беседу с отцом об этом. Со мной все будет в порядке. — Я очень рада, — сказала она с облегчением в голосе. — Мы так волновались за тебя! — Я, кажется, всегда произвожу такое впечатление на людей! — Признался он с нахальной ухмылкой. — Во всяком случае, я здесь по поводу приглашения. — Приглашения? — Поинтересовалась она, изогнув бровь. — Да, мой отец и я были бы рады, если бы вы поужинали с нами в его номере сегодня вечером, — объяснил Гарри. — Вы бы пошли? Улыбнувшись почти по-детски, она ответила с предвкушением в голосе: — Я с удовольствием присоединюсь к тебе и твоему отцу за ужином. — Договорились! — сказал он, расплываясь в широкой ухмылке. Он помчался рассказать о ее согласии Северусу. Мгновение спустя, Сев просунул голову в дверь. — Джуно? — позвал он. — Здравствуйте, папа! — дразняще произнесла она. — Я знаю. Я был очень счастлив услышать твое согласие, — признался он. — Я просто хотел напомнить, что ужин состоится в восемь, но ты можешь прийти в любое время. — Спасибо, Сев, — улыбнулась она. — Я буду там чуть позже. Он помахал ей рукой и покинул палату. Гарри шаг за шагом следовал за ним, когда они пробивались к покоям Северуса. Несколько человек остановились и уставились на них в недоумении, увидев, как эти двое проделывают свой путь вниз через различные коридоры, чтобы прийти к квартире Северуса. Это был своего рода феномен: увидеть Гарри Поттера и Северуса Снейпа в компании друг друга, которые на самом деле наслаждались этим, или как эти двое шли, небрежно беседуя друг с другом. Гарри неуверенно шагнул в уютную на вид гостиную. — Чувствуй себя как дома, Гарри, — сказал ему Северус, закрыв дверь. Гарри кивнул, оглядывая комнату. Северус побрел сменить свою обычную школьную одежду. Он появился некоторое время спустя, в джинсах и зеленой слизеринской футболке с длинными рукавами. — Ух ты! — Воскликнул Гарри, увидев его. — Я никогда не видел, чтобы вы так выглядели! — Спасибо, — сказал Северус с небольшой ухмылкой. — Мы редко получаем возможность одеваться так, как хотим, из-за лиц, окружающих нас. Я чувствую, что хорошо держал маску, Гарри, — тихо признался он. — Я надеюсь, что вы, наконец, сбросите ее, — возразил Гарри. Пропустив его замечание мимо ушей, Северус сказал: — Ты выглядишь довольно хорошо, Гарри. Физическая терапия серьезно изменила твой внешний вид. Я заметил довольно много женских голов, оборачивающихся в твою сторону, тебе теперь, несомненно, потребуется охрана, — сказав это, он пошел поговорить с Джуно. На лице Гарри вспыхнул ярко-красный румянец. — Так, ну что ж… — мужчина умолк. Гарри переоделся за то время, пока Северус обговаривал с Джуно окончательные планы на ужин. Гарри теперь был одет в черные джинсы и ярко-голубую повседневную рубашку с длинными рукавами. Он закатал рукава, демонстрируя свои мускулистые предплечья. Он распустил косу, и его волосы повисли волнами, струящимися по его спине. Он позволил своим бакенбардам отрасти, и они отбросили его естественный облик «детского лица». Он сейчас выглядел намного старше своих семнадцати лет. Северус занялся на кухне. Он решил отнестись к этому попроще, запланировав приготовить спагетти, салат и горячие роллы. Нос Гарри скоро вывел его из гостиной на кухню. Он принялся помогать готовить салат, не говоря Северусу ни слова. Тот молчал за компанию, и ни один из них не позаботился о том, чтобы нарушить это молчание. Ужин был под контролем, стол накрыт на три персоны, и откуда-то играла приятная музыка. Гарри не мог понять, откуда она идет. Северус, заметив его любопытство, пояснил: — Это заклинание, Гарри. Я очень сильно люблю музыку. У меня есть несколько пластинок с магловской классической музыкой, которую я люблю, а профессор Флитвик создал для них заклинание. Я использую его довольно часто. — Это действительно нечто! — признался Гарри, сев на диван. Он слушал музыку и чувствовал, как она вихрем проносится через его мозг, обвиваясь вокруг его сердца и души. Он откинулся на спинку стула, закрыл глаза и наслаждался чарующей музыкой, приносящей умиротворение и покой. Он никогда не слышал ничего подобного. Северус наблюдал, как Гарри медленно расслабился. Он сделал заметку в глубине своего разума, что можно использовать заклинание, когда он будет замечать, что его сын напряжен или взволнован. Хотя в действительности, он мог бы просто научить сына, чтобы тот мог самостоятельно использовать заклинание, когда ему потребуется релаксация. — Не хочешь ли выпить маленький бокал вина, Гарри? — Мягко спросил он. — Нет, спасибо. Я не пью, — улыбнулся Гарри, не открывая глаз. — Но я бы не отказался от стакана ледяного тыквенного сока, если он у вас есть. — Конечно, у меня имеется тыквенный сок, — сказал ему Северус. — Уже несу, сэр! — Гарри рассмеялся, когда открыл глаза, чтобы посмотреть на отца. Высокий стакан с соком появился на маленьком столике рядом с локтем Гарри, когда они услышали стук в дверь. Северус пошел открывать, а Гарри поднялся, чтобы также встретить Джуно. Она очень изменилась за вечер. Гарри и Северус стояли в оцепенении от перемены в ее внешности. Они оба получили внезапное напоминание о том, что она была гораздо больше, чем просто врач. Она была одета в красное шелковое платье с короткими рукавами и высоким воротником. Оформленное в строгом стиле, оно идеально подходило ей. Волосы Джуно были распущены и струились по ее спине, подобно черному дождю. Увидев их застывшие в ступоре лица, она немного настороженно произнесла: — В чем дело, друзья? — Спросила она, взглянув на Северуса. Он наконец смог закрыть свой рот. — Эээ… прости, — извинился он. — Ты выглядишь совсем иначе! Мы просто оказались малость застигнуты врасплох. Не желаешь ли войти? — пригласил он ее, придя в себя. Северус посмотрел на Гарри. Он внутренне улыбнулся, увидев ошеломленный взгляд на лице мальчика. «Я полностью понимаю, что он чувствует», подумал он, закрыв дверь. Гарри заставил себя мысленно встряхнуть головой. Он чувствовал себя немного изумленным. Он никогда не думал о докторе Эй, как о ком-то другом, кроме своего врача. Он был ошеломлен, увидев ее в более личном качестве, как женщину и подругу. — Могу я принести тебе что-нибудь выпить? — спросил ее Северус. — Немного вина, пожалуй? Она посмотрела на Гарри, который взял стакан со своим напитком, чтобы прикрыть свое смущение от ее вида. — Думаю, я бы хотела то же, что и Гарри, Сев. — Тыквенный сок, — согласился он, после чего два стакана мгновенно появились на столе. — Как вы это сделали? — взвизгнул Гарри. — Это была беспалочковая магия, Гарри, — пояснил Северус. — Я предпочитаю называть это свободным колдовством. — Разве оно не относится к Темной магии? — Спросила Джуно. — Да, в целом, так и есть, и мне пришлось научиться использовать его, когда я был Пожирателем смерти, — пояснил он. — Ну что, поедим? — Сказал он, быстро меняя тему. Все трое двинулись к столу. Северус поставил перед Джуно стул, на который она села, а Гарри разложил по тарелкам салат. Они погрузились в еду на нескольких минут. Гарри возобновил разговор, начатый ранее, спросив: — Как зовут моего психотерапевта? — Ее зовут Соня Тройен, Гарри, — сказала Джуно. — Я не уверена, что она намеревается принять тебя в качестве клиента. В ее расписании может просто-напросто не найтись времени. Гарри кивнул в знак понимания. — Какая она? — Спросил он. — Ну, она обычно довольно оптимистичная. Она имеет позитивный взгляд на жизнь. Она любит смеяться и любит детей, — добавила Джуно. — У нее есть собственные дети? — спросил Гарри. — Нет, и она не замужем, — сказала Джуно. — Она примерно моего возраста и посвящает все свое время карьере. Услышав это, Гарри был очень удивлен. Образ, который он сформировал, разлетелся в пух и прах! Он вдруг догадался, что она бы не попросила его рассказать ей о его матери! — Как она выглядит? — Спросил он, желая сформировать ее новый мысленный образ. — У нее длинные светлые волосы, после завивки преобразовавшиеся в тугие локоны, — сказала Джуно. — Она немного выше, чем я, но ниже чем ты. У нее ярко-голубые глаза и улыбка на лице все время! — закончила Джуно. Гарри кивнул, пытаясь сформировать мысленный образ. Остаток вечера прошел в приятной атмосфере. Они немного обсудили предстоящий судебный процесс. Северус сообщил Гарри, что он сможет окончить школу вместе со своими однокурсниками. Гарри с облегчением выдохнул, услышав эту новость. Это была единственная вещь, о которой он по-настоящему беспокоился. Вскоре, Гарри почувствовал себя сонным и уронил голову на спинку стула, закрыв глаза. Музыка все еще играла и действовала на него как колыбельная. Плюс ко всему Северус и Джуно разговаривали негромко, и вскоре Гарри быстро и крепко заснул. Они нуждались в отдыхе, и вскоре для Джуно наступило время покинуть их. Северус проводил ее до двери. — Мне очень понравился этот вечер, Сев, — сказала она ему. — Мне тоже, — признался он. — Как насчет того, чтобы сделать это снова, может быть, без Гарри в следующий раз? — Возможно, — сказала она, несколько смущенно улыбаясь. — Хочешь, я провожу тебя домой? — насмешливо спросил он. — Честно говоря, да! — Ответила Джуно, внезапно поняв, что она не была готова расстаться. Бросив взгляд на Гарри, спящего в кресле, он закрыл дверь и шагнул в коридор. Они шли молча несколько минут, у обоих на душе были похожие, тревожные мысли. Почувствовав себя смелее, Северус взял ее за руку, соединив ее пальцы со своими. Она подняла глаза и улыбнулась ему, сжав его руку. Ни один из них не почувствовал необходимости сказать еще несколько слов. Он оставил ее в дверях с очередным нежным прикосновением своих пальцев к ее щеке. — Увидимся завтра, — тихо сказал он ей с обещанием в голосе. — Спокойной ночи, Сев, — ответила она, после чего он повернулся, чтобы уйти к себе.
331 Нравится 96 Отзывы 226 В сборник
Отзывы (6)