ID работы: 3679204

Садовница

Гет
NC-17
Заморожен
92
автор
Tanya Nelson бета
Размер:
32 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 83 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста

За три месяца до пролога

      - Мисс Беатрис! Мисс Беатрис, ну, где же Вы? - я тяжело вздыхаю. Ненси снова меня потеряла, так что мое время истекло и мне пора возвращаться домой. К сожалению. К моему огромному сожалению.       - Иду, мне осталась всего одна грядка. Подожди пару секунд, - отзываюсь я, впопыхах допалывая ряд фиалок. Они идеально подходят к тем кустам, что я посадила тут ранее.       - Скорее, мисс, ваша матушка беспокоится о Вас. Они с хозяином уже ждут целых полчаса.       - Ненси, - упрекаю я эту добродушную старушку, вставая с колен, - мой папенька просил вас перестать так его называть. Ты с нами живешь уже всю мою жизнь, - я вытираю грязные руки об такой же заляпанный комочками земли передник. - Сегодня был просто замечательный день, как раз для меня. Чтобы я наконец-то смогла почистить красные лилии, - я подскакиваю к пухленькой старушке с добродушной улыбкой на лице, и чмокаю её в дряблую румяную щёку, на что она, смеясь, отмахивается своей полненькой ручкой. - Твои любимые, между прочим. Не забывай, я хочу подарить тебе лучший букет на твой День Рождение.       - Милая моя, ты так добра к своей старой няньке, - Ненси обнимает меня за талию и ведёт к дому. - Всегда заботишься о старухе, хотя ваша семья уже давно не нуждается в моих услугах. Ты так выросла, детка, - в её глазах блестят слезы.       - Ну какая же ты старая, Ненси? - восклицаю я, всплескивая руками, желая успокоить женщину. - Ты еще очень и очень молодая, - смеясь и хохоча, я начинаю убегать. - Разве старушки бегают так же быстро, как ты?       Я заливаюсь звонким смехом, глядя на то, как эта пышечка пытается догнать меня. Я словно буйный и шальной ветер, что завывает в наших краях холодными вечерами весной, выскальзываю из её рук. Я ношусь по полю, резвясь и ощущая теплый, летний ветерок, развивающий мои длинные, совсем не по этикету распущенные волосы. Чувствуя зеленые, яркие, душистые травинки, что цепляются за подол моего рабочего платья, в котором я обычно занимаюсь своим садом. Ощущая, как ласковые солнечные лучи щекочут и обволакивают летним теплом мое лицо и открытые части моих рук. Я смеюсь, чувствую свободу. Свободу, которую я так люблю. Свободу, которую мне никогда не суждено по-настоящему увидеть, прочувствовать, попробовать. Которую так ограничивает моя мать. Я её безумно люблю, но её стремление поскорее выдать меня замуж... Немного пугает. Хорошо, это очень сильно меня пугает. Эта настырность и настойчивость иногда переходит все возможные границы моего терпения. Ладно, почти всегда. Моей матери постоянно нужно все знать. Всегда. Она относится к такому типу женщин, которые собираются на каждом приеме отдельными кучками, чтобы в немного пьяненьком или абсолютно трезвом состоянии обсудить все последние новости. Но пока приемов нет, она с такими же дамами выезжает в город, собирает всякие сплетни, а потом обменивается информацией. Кто, куда и зачем переехал. Кого скомпрометировали, а главное, кто и как. Что вообще в последнее время произошло в высшем обществе. В нашем обществе.       Поскольку сегодняшним утром моя матушка в прекраснейшем расположении духа упорхнула из дома со словами: "Не ждите меня к ланчу, мы собираемся у Клариссы!", то сразу станет очевидным, потому что эта Кларисса ничем не уступает моей матери, сейчас, за обедом, на нас с отцом выльется целый рой сплетен. Кстати, о моем отце. Наверняка, когда я приду домой, он будет сидеть в малой гостиной, разбирая документы или же читая сегодняшнюю утреннюю газету. Он не очень любит находиться в своем кабинете. И хоть это то, чем сейчас меряются мужчины, мой отец говорит, что ему хочется быть поближе к нам с мамой. Папа - удивительный человек. Только он может выносить и выслушивать мою маму. А потом лишь покорно сказать: "Да, дорогая", и стойко продолжать её слушать. Хотя, по правде говоря, в монолог моей матери только это и можно вставить. Интересно, что же произошло такого, что моей дорогой матушке так не терпится это рассказать?       Размышляя, я и не заметила, как подошла к дубовым дверям нашего поместья. Этот старинный дом уже несколько столетий принадлежит нашей семье. Окружённый лесом и лугами, на которых я любила играть в детстве; это поместье достойно соперничает с нашими соседями.       Уверена, что Ненси уже отправилась давать указания по поводу ванной. Надо переодеться, а то негоже являться на глаза моим родителям в таком виде. Поднявшись наверх, я быстро скидываю свое вконец испачканное грязью платье и, быстро искупавшись и облачившись в новый наряд, спускаюсь в гостиную. Мои влажные волосы после купания немного холодят спину в этот жаркий июньский день.       - Доброго дня, матушка, - я присаживаюсь перед ней в изящном неглубоком реверансе.       - Беатрис, девочка моя, - она укоризненно на меня смотрит, - ты снова опоздала из-за своего сада?       - Прости, мама, - я смущенно опускаю глаза.       Мои родители несильно поддерживают моё увлечение, ведь девушке моего статуса не положено самой рыться в земле. На это есть садовники.       - Ладно, - небольшая, но искренняя улыбка расцветает на её лице. - Отец уже ждет нас в столовой. У меня есть прелестные новости.       - Я не сомневалась в этом, мама, - маленькая полуулыбка появляется на моем лице. Иначе и быть не может.       - Здравствуйте, отец, - и снова реверанс с моей стороны. Папа приветствует нас, вставая со своего места, целуя нас в щеки и отодвигая для каждой из нас стул. Как только выносят основное блюдо, моя мать тут же начинает делиться новостями. А точнее, одной новостью:       - Тобиас Итон купил свой дом, - торжественно проговаривает мать, глядя на нас.       - Как это человек может купить собственный дом? - я в недоумении.       - Очень давно, - отец подаёт голос. - Маркус Итон умер от внезапной болезни. Миссис Итон, не пережив такой потери, упустила руководство фирмой из рук. А через месяц, когда она очнулась, их семейное дело было прикарманено ушлым адвокатом этой же семьи.       - Но самое главное не это, - Натали негромко фыркает. - Тобиас Итон сейчас самый завидный жених в городе. Беатрис, - она поворачивает голову ко мне, и её глаза опасно сверкают. О, нет, пожалуйста, только не начинай снова. - В этом году твой первый сезон. И ты...       - Матушка, - мой голос дрожит, но я уверена в своих словах, как никогда, - отец давно пообещал выдать меня замуж по любви и только по любви.       - Да, но...       - Натали! - папа строго смотрит на мать. - Беатрис сама вольна выбирать, с кем ей провести остаток её жизни.       - Но, Эндрю... - мама хочет что-то возразить, а отец заставляет её замолчать одним лишь взглядом.       - Хорошо, я всё поняла, - со вздохом мама продолжает: - Но мы теперь соседи. И по-соседски мы просто обязаны нанести им визит. Хотя бы после нашего приезда из Франции. Тогда лорд Итон и появится в поместье. До того времени Итон-холл будут реставрировать рабочие.       - Кстати, матушка, - я смотрю на неё, - когда вы уезжаете?       - Уже завтра, детка, - в глазах женщины плещется сожаление. - Жаль, что мы не сможем взять тебя с собой.       - Ничего, - отмахиваюсь я, - у меня всегда были не самые теплые отношения с дядюшкой Клаусом.       - Не говори так, дорогая, - отец смотрит на меня исподлобья, но в его взгляде искрится веселье. - Просто у вас разные вкусы.       - Что-то они слишком разные, - бурчу я себе под нос, вспоминая этого родственника. Дядя Клаус своеобразный мужчина. Истинный француз, как его часто называет мой отец. Это брат моей мамы. Живёт в Париже и... знатный ловелас, как и его сын. Клаус давно мечтает женить Питера на мне. Именно поэтому в этом году меня ничем не затянешь во Францию. Конечно, моей матери, которая ищет мне жениха днём с огнем, это несильно нравится, но перечить мне она не хочет. Герцогиня Прайор сама иногда смеётся над своим братом, ведь такого тщеславного человека еще нужно поискать.       - Милая, - мама обращается ко мне, - ты не могла бы помочь мне собрать вещи для поездки? Я боюсь ошибиться с вечерним нарядом.       - Конечно, матушка, - я усмехаюсь себе под нос. Хоть она и болтушка, упрекнуть её в отсутствии вкуса невозможно. На каждый прием у неё новое платье, сшитое по последней моде. Закончив с обедом, мой отец отправляется на встречу со своим партнером, а мы с герцогиней идём собирать её сундуки в поездку.

***

      - Береги себя! - мама выглядывает из резного окна и окидывает меня своим взглядом.       - Конечно, матушка, - успокаиваю я её. - Хорошо вам отдохнуть!       Я стою на пороге нашего поместья и смотрю на отъезжающую повозку своих родителей. Солнце только озарило дорогу, а их путешествие во Францию уже началось. Повозку немного трясёт, и кучер старается объезжать большие ямы на дорогах. Как только стук копыт перестаёт доноситься до меня, я поднимаю свои тяжелые юбки и, взглянув еще раз на дорогу, иду в дом. Моя душа радуется трем месяцам свободы. Я могу делать все, что моей душе угодно, не думая ни о чём. Решив позавтракать на любимом лугу, я отправляюсь на кухню. Собрав свой провиант в небольшую корзину и предупредив Альфреда - нашего дворецкого - что меня не будет, я со спокойной душой отправляюсь туда.       В эту пору года луг особенно прекрасен. Легкий ветерок шевелит зеленую высокую траву, а полевые цветы издают непередаваемый аромат. Здесь как в сказке находишься. Все кажется нереальным. И это синее-синее небо. И этот сладкий и терпкий воздух, который пахнет моим детством. И эти яркие цветы, как неряшливые мазки чудаковатого художника на зеленом полотнище. Трава щекочет мои голые ступни, давая почувствовать свободу.       Я одна. Я почти всегда одна. Я хочу чувствовать свободу. Она мне необходима. Как вода, как еда, как воздух. Я, как птица, должна жить на воле. К сожалению, это невозможно. И никогда не будет возможным.       Расстелив на зеленой траве покрывало и разложив свой завтрак, я принимаюсь за еду, одновременно разглядывая окружающие меня пейзажи. Невольно мне на глаза попадается Итон-холл. Я никогда не обращала внимания на это поместье. А сейчас... Это шикарный огромный дом с озером, и прекрасным, но, к сожалению, неухоженным садом. Если бы мне эту землю... Хотя! Шальная мысль мелькает у меня в голове. А что, если... Нет, это полный бред, нет. Это невозможно. Я даже трясу головой, чтобы выкинуть эти мысли из своей головы, но они упорно атакуют мой мозг.       В конце концов, я не делаю ничего дурного. Они же даже не узнают моего настоящего имени. С такими идеями я быстро собираю остатки всего завтрака и бегу обратно в поместье. Залетев в свою комнату, я запираю дверь и устремляюсь к шкафу. Как только створки распахиваются, мои глаза мечутся в поисках подходящего наряда. Это не то, это тоже не подходит... Что же надеть?       Вот оно! Мое старое и потрепанное платье. Оборвав верхнюю юбку, я осматриваю свое одеяние. Для моих целей то, что надо. Распустив замысловатую прическу, я заплетаю обычную косу, чуть её растрепав. Сейчас из зеркала на меня смотрит симпатичная простолюдинка с бледной кожей и светлыми волосами. Я готова!       Улыбнувшись немного нервной улыбкой своему отражению, я подхватываю свою корзину с разными травами, семенами, кореньями, и аккуратно, а главное незаметно, спускаюсь вниз. Выходить из дома я решаю через задний ход, чтобы меня не заметили. Оказавшись на улице, я вздыхаю полной грудью, скорее, не для потребности дышать, а чтобы еще раз все обдумать и дать себе шанс вернуться. Убедившись, что это совершенно сумасшедшая идея, я направляюсь в Итон-холл. Идя через луга, я размышляю, что буду говорить домоправителю. За раздумьями я и не заметила, как подошла к кованым старинным воротам. По сравнению с этим огромным поместьем, я выгляжу маленьким птенчиком. Старинный замок выглядит немного устрашающе. На лужайке перед домом стоят повозки с материалами и рабочими. Правый фасад Итон-холла уже начали реставрировать - это видно по тому, куда направляются мужчины со светлыми досками наперевес.       Набравшись смелости и вздохнув поглубже, я подхожу к двери поместья и неуверенно стучу три раза. Почти сразу мне открывает дверь мужчина, немного похожий на нашего дворецкого. Ледяной взгляд стальных глаз тут же пошатывает мою уверенность в себе.       - Чем обязан, мисс? - его не менее холодный голос возвращает меня в реальность.       - Я... - запинаясь, начинаю говорить. - Я хотела бы устроиться на работу в поместье.       - В качестве кого? - Если так будет продолжаться, то я никогда не получу это работу.       - В качестве садовницы. Я бы хотела привести в порядок сад рядом с поместьем.       Взгляд дворецкого пронзает меня насквозь.       Ну все! Хватит с меня приключений. Сейчас меня отправят домой с моим предложением.       - Я посоветуюсь с хозяином, - голос мужчины отрезвляет и тут же озадачивает.       - То есть? - мой голос дрожит, а по спине пробегает армия мурашек. - То есть, как с хозяином? Разве мистер Итон сейчас здесь?       - Да, он дома. Подождите пару минут, - бросив эту фразу напоследок и, недоверчиво посмотрев на меня еще раз, дворецкий захлопывает дверь прямо перед моим носом.       Божечки, что я наделала? Если я встречусь с мистером Итоном, то весь мой план может полететь к чертям собачьим. Зачем я сюда пришла? Зачем я вообще решилась на эту авантюру? Ведь знала же, что ничего хорошего из этого не выйдет. Господи, а если меня узнают!? Хотя нет, это маловероятно.       Боже, что мне делать? Может, сбежать, пока дворецкий не пришел? Мои мысли о побеге прерывает внезапное появление этого самого дворецкого.       - Милорд готов вас принять, юная леди, - мужчина пошире открывает для меня дверь. Я пугливо шагаю внутрь. Может, все-таки убежать, пока есть возможность? Подняв юбки своего платья, я направляюсь вглубь этого старинного дома. С каждым шагом я убеждаюсь в благородном происхождении нынешних хозяев. Сквозь пыль и бардак можно разглядеть, что полы здесь из прочного дуба, а в позолоченных пыльных рамах с картин гордо смотрят отважные рыцари. Остановившись перед массивной дверью, дворецкий открывает её и пропускает меня вперёд.       - Садовница, милорд. - По правилам этикета я присаживаюсь в глубокий реверанс.       - Спасибо, Джек, это всё. - От этого голоса по рукам табуном проходят мурашки. Дверь захлопывается, и я могу поднять глаза и увидеть самого мистера Итона, из-за которого в обществе поднялась такая шумиха. Мужчина стоит спиной ко мне, глядя в окно. Высокий, широкоплечий, темноволосый - он сразу привлекает к себе внимание. Его несложно потерять в толпе не только из-за высокого роста. Ты чувствуешь его внутреннюю мощь, перед которой ни одна не устоит.       - Так, значит, вы садовница? - его вопрос застаёт меня врасплох. После известия о присутствии хозяина, все мысли вылетели из моей головы.       - Д-да, - мой голос звучит непривычно тихо, а дрожь все никак не покидает мое тело.       - Хм-м... Интересно, - протягивает мистер Итон. - Подойдите сюда.       От его приказного тона мои ноги сами несут меня к окну. Встав рядом с мужчиной, я не смею поднять на него взгляд. От него исходит непонятное тепло. Он будто притягивает меня к себе.       - Что вы видите? - я пытаюсь сосредоточиться и обращаю внимание на вид из окна, ведь до сих пор я старательно изучала подол своего платья. Передо мной раскинулся запущенный сад. Когда-то он, без сомнений, был в чудесном состоянии, но сейчас... Сколько же здесь можно творить... Дать своей фантазии разгуляться ни на шутку.       - Я... Я вижу здесь в будущем прекрасный сад. Надо только немного...       Но закончить мысль мне не дают:       - Достаточно, - и снова властный тон. - Вы приняты на работу, мисс...       - Трис Миллз, - заканчиваю я за него.       - Отлично, мисс Миллз. С завтрашнего дня вы будете у меня работать. Жилье вы также получите, - он говорит четко и тихо, но, как ни странно, я все слышу. - До свидания, мисс Миллз.       - До свидания, мистер Итон, - до этого момента я не смела поднять на него взгляд. Вынырнув из реверанса, я украдкой смотрю на мистера Итона.       Кажется, что красивее человека и найти невозможно, ведь отвести глаза я не могу. Высокий лоб, прямой нос и невероятно заманчивые губы - все это Тобиас Итон. Его карие глаза ощупывают мое лицо, буквально каждый его миллиметр. Он словно гипнотизирует меня, подчиняет себе, управляет мной. Едва мистер Итон отводит глаза, я вздыхаю поглубже и чуть ли не бегом отправляюсь вон из этого дома.       Я даже не понимаю, как очутилась в родном поместье. Всю дорогу у меня перед глазами было лицо мистера Итона. Залетев по лестнице к себе в комнату, я закрываю дверь и падаю на кровать. Что же мне теперь делать?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.