***
Прошлой ночью. Кэтрин выбралась из замка по потайному ходу. Натянув пониже капюшон, она поёжилась от лёгкого порыва ветерка. Ночь была звёздной и тёплой, но этот случайный поток воздуха неприятно похолодил разгорячённую кожу лица. На щеках девушки играл лёгкий румянец, а сердце колотилось от быстрой ходьбы. Переждав, пока мимо пройдёт патруль, она бесшумно проскользнула к одному из проходов для слуг, который выходил в небольшой переулок между замком и домиком главного садовника. Раньше садовник жил в замке, в комнатах слуг, но однажды, „за неоценимую помощь Короне“ в качестве награды попросил отдельное жильё. И это сейчас было очень на руку молодой принцессе. Подойдя к проходу, она кивнула одинокому стражнику и он, оглянувшись по сторонам, открыл ей дверь, быстро поклонившись. Тихой тенью Кэтрин плавно скользнула в темноту. Выйдя на более менее освещённую яркой луной и факелами случайных прохожих, улицу, девушка принялась оглядываться по сторонам. Увидев вывеску „Пёстрый павлин“, она решительно поспешила внутрь, поморщившись, когда один из пьяных ошибок природы попытался облапать её прямо у входа. Но мужчина отстал, когда услышал, от крепкого высокого парня угрожающее „отошёл“. Кэтрин мгновенно узнала в молодом человеке Гарри, одного из своих шпионов, и улыбнулась уголками губ. А тот тем временем аккуратно взял её за локоть и отвёл в сторону. Принцесса выжидающе уставилась на парня. — Ваше Высочество, — церемонно заговорил он, — Коллин ещё не появлялась, но пришёл тот, с кем она должна была встретиться. — Хорошая работа, — похвалила Гарри девушка, — где он? — Мира…развлекает его. Это надолго. И мы конфисковали то, что он должен был передать Коллин. И парень протянул принцессе серого цвета увесистый мешочекк. Кэтрин совсем не по-королевски присвистнула, невысоко подкинув его в воздух. — Пойду встречусь с нашей таинственной мисс служанкой. — Удачи Вам. Кэтрин кивнула, показав, что услышала и зашла в таверну, оглядев зал. Увидев свободное место как раз в углу, принцесса направилась туда и, натянув капюшон ещё ниже, принялась ждать служанку. Та пришла примерно через десять минут. Кэтрин удивлённо изогнула бровь, подумав „Так это та самая Коллин?“. Эту служанку Коллин несколько лет назад, после очередного визита, заприметил Лорд Уолтэр, и забрал с собой в Дитмар, предложив перемену обстановки и лучшие условия. И вот, она здесь… И вот теперь, Коллин осматривала зал в поисках кого-то. Увидев, что взгляд женщины остановился на ней, Кэтрин незаметно поманила её к себе, надеясь, что бывшая служанка не узнает её. Или хотя бы не сразу. Та мелкими шажками приблизилась к столу и села напротив. Кэтрин, не став ждать, сразу потребовала низким голосом: — Письмо. — Товар, — последовал ответ Коллин. Кэтрин нетерпеливо постучала пальцами по столу. Коллин вздрогнула и немного трясущейся рукой протянула письмо принцессе. Кэтрин быстро распечатала и поднесла его поближе к пламени свечи. И чем дальше она начинала читать эти строки, тем больше замирала от ужаса. «Надеюсь, ты отправил человека с „королевскими дарами“. Запомни, он должен быть там не позже, чем через две недели, иначе, план пропал. И готовь новую порцию трав. На этот раз вызывающую кровотечение. А за эти тебе заплатит Коллин». Кэтрин медленно откинулась на спинку стула, вытянув ноги и упираясь пятками в пол. Коллин достала небольшой мешочек, в котором позвякивали монеты. Принцесса приняла его, быстро заглядывая внутрь. Её глаза расширились, когда она увидела НАСКОЛЬКО лорд Уолтэр ценит своё орудие убийства. В девушке вскипела злость — она буквально швырнула мешочек в лицо опешившей Коллин. Затем быстро вскочила с места, схватила бедную женщину за воротник и повалила её на стол, опрокинув свечу, которая тут же погасла. С головы принцессы чудом не слетел капюшон. Краем глаза заметив, что за ними наблюдает полтаверны, Кэтрин громко сказала: — Это моя сестра. Перепила и немножко буянит, мы уже уходим. Сказав это, она стащила Коллин со стола и потащила куда-то за здание. Там их ждал Гарри, который молча „принял“ Коллин из рук принцессы, которая швырнула её в его сторону. Скинув капюшон с головы, она молча принялась наблюдать за реакцией служанки. Та задрожала и попыталась вырваться, но Гарри крепко держал её. Кэтрин, не став дожидаться, когда Коллин обретёт дар речи, заговорила первой: — Если ты расскажешь, что видела меня, то мне тоже будет, что рассказать, Коллин. Женщина всхлипнула и снова задрожала: — Он угрожает моей семье, Ваше Высочество, я не хотела всего этого. — Чего этого? — Это я…Это всё была я…Его Величество, Король Дитмара и его королева… Кэтрин скрестила руки на груди: — А теперь подробнее. Коллин глубоко вздохнула.***
Рассказ служанки продлился несколько часов. На улице уже рассвело. Голова Кэтрин пухла от информации. Девушка спешила обратно в замок, не опасаясь уже, что её кто-то заметит. Взлетев по ступеням потайного прохода, она остановилась, услышав два голоса, один из которых принадлежал матери, а второй Уолтэру. Кэтрин остановилась и прислушалась. — Но ведь у меня и от тебя есть ребёнок. И наша тайная связь длится дольше. — Однако ты по-прежнему не торопишься жениться на мне, хотя обещаешь уже несколько лет. — Любимая, всему своё время. Миранда и Роберт поженятся. Но Миранда может… Не успеть родить наследника, как указано в договоре. А тем временем нам нужно будет убрать со сцены Аргуса и навязать моё регентство юной Маргарите. Поскольку недавно будущая королева Дитмара высказалась, что взрослому королю Роберту вовсе не нужен регент. На этом месте была короткая пауза. — Убрать Аргуса? Как убрали Ричарда? — Только немного быстрее. Что тебя пугает, Силайн? Или твои чудодейственные травы перестали приносить пользу? Я уже отправил за ними Коллин. Ещё одна пауза. — Нас могут начать подозревать, Уолтэр. Слишком много совпадений. — Их видишь только ты. Остальным остаётся строить только догадки. Как и в случае с Кэтрин. ЧТО? … — Правду знаем только мы с тобой. Но воспользоваться этой правдой смогу только я, если ты вздумаешь отступиться или обмануть меня. Просто помни о чём мы всегда мечтали и делай, что я говорю. Дальше принцесса слушать не захотела, побежав выше, она буквально влетела в свои покои, едва не вырвав портьеру и не снеся шкаф, который частично скрывал проход, чем очень сильно напугала дремавшую Карну. — Ваше Высочество, что с Вами? Но та, не обратив никакого внимания, принялась шарить по столу в поисках бумаги и чернил. „Лишь бы успеть“.