Заложники власти

R
Заморожен
8
автор
Фэндом:
Размер:
68 страниц, 19 658 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 31 Отзывы 1 В сборник

Розы.

Настройки
      Миранда, погруженная в свои мысли, переводила взгляд с одного цветочного куста на другой. Она чувствовала пристальные взгляды стражников, которые охраняли её покой. Медленно идя по вымощенным светлым камнем дорожкам, Принцесса с лёгкой улыбкой кивала Леди и Лордам, которые, так же как и она, решили провести прекрасное утро в наполненном волшебными ароматами саду.       Молодая Принцесса считала, что приехав в чужое для себя королевство, она будет чувствовать скованность, дискомфорт и, возможно, даже страх. Но, к её удивлению, ничего такого и близко не было. Она лишь стала более внимательна ко всему, что её окружает, а так же старалась не терять бдительности ни на минуту. Но это не приносило никакого неудобства, и Миранда в глазах знати и прислуги выглядела спокойной и безмятежной. Возможно, даже немного наивной.       Дитмар и Фирминус не имели сильных различий. Оба Королевства были южными, люди, насколько могла судить только прибывшая Принцесса, тоже не сильно отличались. Когда-то, не так давно, народ Дитмара и её Королевства был единым народом, которым правил один правитель.       Но, несмотря на отсутствие значительных различий, Миранде легче дышалось именно в Дитмаре. Может быть, из-за того, что её страна была больше истерзана войной, может, из-за смены обстановки. А, может, из-за отсутствия чрезмерной опеки. Да, за ней следили, но не лезли с лишними разговорами. Девушка хмыкнула в ответ на свои мысли: насчёт этого не стоило бы обольщаться — она здесь только второй день и своё ещё получит.       Углубившись в сад, Миранда заметила светлую скамейку, которую окружали высокие густые кустарники с кремовыми цветущими бутонами, похожими на розы. Медленно подойдя к скамье, Принцесса провела рукой по нежным лепесткам, вдохнула аромат и немного поморщилась — запах был слишком приторным. Отвернувшись от куста, она опустилась на скамью, разгладив складки на тёмно-зелёном платье. Миранда позволила себе откинуться на жёсткую спинку и на пару минут прикрыть глаза. Её ресницы слабо дрожали, отбрасывая длинные тени на бледные щёки, грудь плавно поднималась и опускалась в такт дыханию, а длинные чёрные локоны легко шевелились под едва ощутимым ветерком.       Внезапно, до ушей будущей Королевы донеслись звуки несмелых шагов. Она открыла глаза, выпрямилась и сложила руки на коленях, плавно повернув голову к источнику звука. Этим источником был Роберт.        — Миранда, — Роберт, затаив дыхание, смотрел на девушку, которая медленно поднималась со скамейки и поприветствовала его кивком головы.        — Ваше Величество.        — Пожалуйста, зовите меня Роберт.       Миранда мягко улыбнулась.        — Как Вам будет угодно.       Король немного смущённо сделал шаг навстречу девушке. Его восхищала тактичность и сдержанность Принцессы, но он чувствовал некоторую холодность, исходящую от неё. Хотя… На что он рассчитывал? Молодая девушка, прибывшая в страну, с которой её народ воевал ещё какое-то время назад, вынужденная выйти замуж за, фактически, врага, и прожить всю жизнь, находясь в чужих интригах.       Но, чем больше Роберт думал о Миранде, тем сильнее ему хотелось, чтобы она не чувствовала себя в Дитмаре, как в тюрьме. Он хотел сделать её максимально счастливой, но слабо представлял, как…       Роберт сделал ещё шаг навстречу Миранде и заглянул ей в глаза:        — Миранда, я полностью осознаю, что наш будущий брак — это партнёрство и соглашение, выгодное обоим государствам. Но, я бы не хотел, чтобы между нами присутствовало напряжение и недоверие. Я хотел бы, чтобы Вы чувствовали себя уверенно рядом со мной и комфортно.       Миранда легко изогнула бровь:        — Такие смелые и, одновременно, тёплые слова, Ваше Величество. Могу сказать, что всё в Ваших силах. Я не буду препятствовать. Уверенна, что мы сможем быть счастливы вместе.       Она сказала это спокойным и уверенным голосом, но её взгляд не смягчился, Принцесса внимательно смотрела в глаза Короля. Роберт тихо вздохнул, прошёл мимо Миранды и потянулся к крупному бутону, краем глаза он заметил, как Миранда повернулась вслед за ним, и услышал лёгкое шуршание её юбок. Дотронувшись до цветка, он медленно провёл по нему и немного сжал стебель, намереваясь отделить его от остального куста.        — Что Вы делаете? — услышал он тихий, но настойчивый голос Миранды. Отвернувшись от куста, он с улыбкой взглянул на девушку.        — По правде говоря, я хотел сделать Вам подарок. Преподнести самый красивый цветок в этом саду.       Миранда подошла к Королю и несмело коснулась его руки. По телу Роберта пробежали мурашки. Он ожидал, что кожа Принцессы будет ледяной, но всё оказалось совсем наоборот — её пальцы, фактически, обожгли его. Заглянув в глаза Роберта снизу вверх, Миранда тихо произнесла:        — Я тронута Вашим знаком внимания, Ваше Величество, но незачем ради этого портить такое прекрасное растение.        — Но здесь их ещё много… — произнёс, словно загипнотизированный, Роберт, и нежно сжал пальцы девушки. Она же, в свою очередь, тоже вздрогнула и мягко высвободила руку, отворачиваясь от Короля и опускаясь обратно на скамейку.       Роберт последовал её примеру. Миранда окинула взглядом сад и тихо заговорила:        — Вы хотели оторвать этот бутон от куста и преподнести мне. Но я бы забыла о нём, как только он завял бы. А на этом кусте он смотрится совершенно, красиво, и намного больше радует глаз, чем, если бы находился в моих покоях. Он растёт здесь и благоухает, наполняет сердца радостью… — она опустила взгляд на свои руки, затем снова посмотрела на Роберта, - и, если Вам угодно знать, я не очень люблю розы. Ими можно любоваться лишь тогда, когда они, как сейчас, в своей естественной среде.       Роберт погрузился в свои мысли. Не сравнивает ли Миранда себя саму с этой розой, которая отделилась от куста и медленно увядает? Он снова взглянул на девушку:        — Но роза ведь может погибнуть и будучи на кусте.        — Если кто-то сломает её, — кивнула Миранда. — В другом случае, ей не из-за чего погибать, лишь с приходом зимы она может потерять все свои лепестки, но с первой весенней капелью зацвести с новой силой.       Роберт откинулся на спинку и произнёс:        — Есть особенные розы, которые можно отделить от куста и посадить в цветочный горшок. Некоторое время она будет стоять в одном месте, и приспосабливаться к новым условиям. Но затем, окрепнув, может быть пересажена в сад, где так же будет расти, и радовать глаз.       Миранда кинула на Короля заинтересованный взгляд и едва заметно ухмыльнулась. Роберт продолжил:        - Так, кстати, и было с этим кустом. Мать привезла маленький кустик из Деодата, из королевского сада Силайн. Это было, если не ошибаюсь, лет десять назад… И вот, он растёт, только мать больше не может любоваться его красотой.       В голосе Роберта прозвучала горечь, сердце Миранды сжалось, она посмотрела на парня из-под пушистых ресниц и спросила:        — Как давно Ваша мать болеет?       Роберт хмыкнул:        — «Болеет». Слышал бы Вас Уолтэр. Он считает, что Королева-мать уже мертва, — он вздохнул, но затем продолжил, — около года. Сначала у неё просто поднялась температура, и она перестала выходить к трапезе, а затем постепенно начала впадать в забытье. Лекари ничего не обнаружили…       Миранда задумалась, слегка сдвинув брови.        — Могу я спросить Вашего разрешения навестить её? Или, может даже, захотите присутствовать? Её известили о Вашей скорой женитьбе?       Роберт покачал головой.        — Она не узнаёт никого. Даже не всегда просыпается. Но, если Вам угодно, Вы можете навестить её в любое время.       Миранда легко кивнула, всё ещё размышляя о чём-то своём. Роберт резко выдохнул и заговорил, немного повысив голос:        — Тем не менее, я пришёл не затем, чтобы обременять Вас печалями моего сердца.        — Зачем же Вы пришли? Разговаривать о цветах?       Король издал лёгкий смешок:        — У меня выдался свободный час. Мне доложили, что Вы в саду, и я решил составить Вам компанию.       Миранда встала со скамьи и прошлась взад-вперёд, сложив руки перед собой:        — Тогда думаю, настало время обсудить условия, которые были выдвинуты обеими сторонами.       Лицо Роберта помрачнело, он поднялся вслед за Принцессой, заложив руки за спину и внимательно глядя на девушку:        — Вы хотели что-то уточнить?        — Я прибыла сюда всего лишь два дня назад, но пока не знаю, когда будет свадьба, а тем временем мой народ страдает, ожидая обещанной Вами помощи. И я осознаю, что не в праве требовать от Вас ничего, пока официально мы не супруги. Тот клочок бумажки, который мы подписали, так же ничего ещё не значит.       Роберт отвёл взгляд в сторону, Миранда напряглась. Она сузила глаза и легко склонила голову к плечу. Роберт справился с собой и взглянул на будущую жену:        — Идут последние приготовления, свадьба будет через три-четыре недели.       Миранда вздёрнула подбородок:        — Как будет угодно Вашему Величеству. Я ничего не могу сделать, чтобы изменить Ваше решение. Могу лишь попросить Вас подумать о людях, которые остались без домов, урожая и семьи благодаря действиям Вашего отца. У Вас доброе сердце, так прислушайтесь к нему.       Роберт окинул взглядом спокойную и уверенную Миранду: вот она, стоит перед ним, переживает о своём народе, но держится достойно, смиренно принимая все его условия. Сильная женщина. Он чувствовал себя ничтожно маленьким под её внимательным взглядом. Но, взяв себя в руки, он не отвёл глаз и заговорил твёрдым голосом:        — Вы можете не переживать за свой народ, Миранда, я вышлю помощь сегодня же. Ваш народ — мой народ. Ваши тяготы — мои тяготы. Я выполню свои обещания, и постараюсь смягчить последствия войны, учинённой моим отцом. И постараюсь, чтобы свадьба состоялась как можно раньше.       И он увидел, как ему показалось, облегчение во взгляде девушки. Она медленно кивнула в знак благодарности и продолжила выжидающе смотреть на Короля. А он тем временем несмело подошёл ещё ближе к ней. Миранда почувствовала желание отступить на шаг, но не поддалась ему, и не позволила себе даже моргнуть.       Роберт медленно извлёк что-то из своего нагрудного кармана и раскрыл ладонь. В лучах солнца легко поблескивало изящное кольцо белого золота, со вставленным в оправу матово-зелёным минералом. Миранда зачарованно смотрела на украшение. Оно поражало своей простотой, но одновременно притягивало взгляд. Роберт вопросительно взглянул на Принцессу и спросил:        — Разрешите?       Миранда моргнула и медленно кивнула. Роберт взял её пальцы в свою руку и медленно надел кольцо на средний палец девушки. Кольцо наделось легко, будто бы сделано было специально для неё. Король довольно улыбнулся. Миранда посмотрела на кольцо, дотронулась до него, и спросила, подняв взгляд:        — Что это за камень?        - О, это жадеит.        — Очень редкий минерал.        — Вы правы. Но мне повезло найти его в пещере, в которой я однажды играл ребёнком. Узнав, что я нашёл жадеит, отец выслал целую экспедицию в эту пещеру, но так ничего и не нашёл. Только этот маленький камешек, который я отказался отдавать и спрятал, и был в этой пещере. А не так давно я приказал вставить его в оправу. И теперь… дарю Вам.       Миранда смущённо улыбнулась Роберту и произнесла в полголоса:        — Благодарю Вас. Я буду беречь его.       Роберт снова мягко сжал руку Принцессы и отошёл на шаг:        — К сожалению, я не могу остаться с Вами дольше, Ваше Высочество. Меня, наверняка, уже обыскались и заждались. Увидимся позже, наслаждайтесь Вашим днём.       Он поклонился, Миранда в ответ присела в реверансе. И, когда, Роберт уже медленно повернулся к ней спиной, тихо и спокойно произнесла.        — Роберт, — он вздрогнул, услышав, как она впервые назвала его по имени, — спасибо Вам, что не отвернулись от моего народа.       Роберт кивнул и снова сделал полупоклон. Некоторое время послушав удаляющиеся шаги Короля, Миранда в очередной раз села на скамейку. В голове шустрой стайкой начали носиться мысли, девушка почувствовала, как её щёки немного пылают, она удивилась биению своего сердца, которое обычно было глухо к проявлению каких-либо знаков внимания. Что же изменилось сейчас? Роберт превзошёл её ожидания? Именно. Но нельзя давать себе слабину, нужно присмотреться повнимательнее к окружающей её обстановке, к Роберту, его подозрительно смотрящему на неё дядюшке, и обязательно навестить Королеву-мать.       Принцесса снова прикрыла глаза и принялась теребить рукой кольцо, покоящееся теперь на её среднем пальце.       Внезапно, перед внутренним взором предстало улыбающееся грустной улыбкой лицо Драко.       Сердце будто пропустило удар.       До ушей Миранды донёсся шелест листьев.       Она резко распахнула глаза.       Рядом никого не было.
8 Нравится 31 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (3)