Телохранитель

NC-17
Завершён
704
2
Фэндом:
Размер:
90 страниц, 33 208 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
704 Нравится 252 Отзывы 202 В сборник

5. Покушение

Настройки
Спит он плохо, постоянно просыпаясь и прислушиваясь к разным негромким звукам. Кларк, наоборот, спит довольно крепко и не слышит, как он поднялся очень рано, чтобы сходить на кухню перекусить и увидеть мистера Гриффина. Но его нет. Горничная сказала, что сенатор не ночевал дома, а миссис Гриффин уехала совсем недавно, вроде бы в полицию. Почему никто из них не заботится о собственной дочери? Оставили ее здесь одну, не сказав о своих планах? Беллами жаль девушку, действительно, богатство не гарантирует счастливую жизнь. Родителям не до проблем дочери, они занимаются своими деньгами, политикой и бизнесом. Да, Джейк еще уделяет время дочери, видно, что очень любит ее и заботится, а вот миссис Гриффин пока демонстрирует почти полное равнодушие. Он поднимается наверх, но девушка еще спит. Садится на кушетку и теперь думает, что делать дальше. Нужно срочно съездить в офис к Миллеру, ибо по телефону такие вещи не обсуждаются. Но и выходить из дома опасно, Кларк лучше находиться в охраняемом особняке, под защитой. Поколебавшись, он звонит Нейтану и просит его самого приехать. Голос друга не особо веселый, но он обещает прибыть через пару часов. Зайдя в комнату после телефонного звонка, Беллами видит, что Кларк уже проснулась, оделась и теперь пытается кому-то позвонить. — Уэллс не отвечает, — хмурится она через несколько секунд, — я теперь вообще нахожусь как в тюрьме? Твой коллега написал тебе вчера? Написать то написал, только вот полную и непонятную чушь. И теперь нужно поговорить с ним лично. — Он сегодня приедет сюда и расскажет, как обстоят дела, — уклоняется Беллами от прямого ответа на вопрос, — лучше всего провести сегодняшний день здесь, Кларк. Я чуть позже поговорю с твоим отцом. Итак, чем планируешь сегодня заниматься? Рисовать? Смотреть фильм? Плавать в бассейне? — Давай еще поездим на машине, — просит она, состроив жалобное лицо, — мне так вчера понравилось! Идея не плохая, но в доме безопаснее, чем на улице. Беллами немного раздумывает, но решает согласиться — машина с пуленепробиваемыми стеклами, да и он постоянно будет рядом. После завтрака они отправляются на площадку и пару часов Кларк опять учится управлять автомобилем. Они остаются на улице, пока Беллами не замечает старенький форд Миллера, подъезжающий к особняку. Они выходят из машины, и Беллами прикрывает собой девушку, внимательно оглядываясь по сторонам. Вместе с Миллером быстро идут в дом и располагаются в спальне Кларк — здесь безопаснее, так считает Блейк. К тому же он проверил комнату на наличие жучков и знает, что здесь никто их не прослушает. Миллер выглядит уставшим и беспокойным. — Мы будем говорить не наедине? — прямо спрашивает он Беллами, глядя на Кларк, которая стоит рядом с вопросительным взглядом. — Есть проблемы? — Беллами и сам не хочет рассказывать Кларк все это, но он обещал. — Есть, — ответ Миллера четкий и ясный, — дочь сенатора точно захочет услышать, что мы раскопали? — Не надо говорить так, будто меня здесь нет, — Кларк сердита и довольно самоуверенна, — мне не десять лет, говори все, что знаешь! — Дело просто труба, — начинает Нейтан, — вчера к нам в офис по чьей-то наводке явились ФБР, кое-кто из АНБ и изъяли все документы и информацию, которую мы нашли по этому делу. И запретили продолжать расследование. - Что? — одновременно восклицают Кларк и Беллами. — Сенатор ничего не сказал об этом, — добавляет Блейк… — Кейна нет. Сказал, у него есть срочное семейное дело и что вернется через пару дней. Не вернулся. Офис в хаосе, непонятно кому подчиняться. Ваш отец, мисс Гриффин, не может дать нам внятного ответа — что делать дальше. Если дело у нас забрали, то ты, Белл, можешь вернуться в офис к нам, и больше не охранять ее. — Я ни черта не понимаю, — Беллами потирает рукой лоб, — Гриффин вчера подтвердил, что расследование идет полным ходом и все в порядке. Он же не настолько глуп, чтобы не знать о нашем общении, рано или поздно мне стало бы обо всем известно. Все трое в растерянности смотрят друг на друга. Кларк выглядит очень расстроенной и опечаленной, а потом тихо спрашивает: — Беллами, ты уедешь сегодня? — Пока нет, — только и сможет он сказать в ответ, — дождемся твоего отца и вместе поговорим обо всем. Миллер, есть какие-то зацепки насчет того, кто мог покушаться на жизнь сенатора Гриффина и губернатора Джаху? — Есть, — искоса взглянув на Кларк, отвечает тот, — это губернатор Телониус Джаха, находящаяся сейчас в розыске Аня Блавон, неизвестный шестой учредитель компании «Шелстфид» и… Эбигейл Гриффин. Пауза. Кларк пытается понять, пошутил ли он сейчас, но нет, это не шутка. — К тому же, мы не исключали и подставное покушение вчера. Возможно, Джейк Гриффин и Диана Сидней организовали ложное покушение на самих себя… Беллами знает, раз Миллер так говорит, значит, такое развитие событий точно может быть. Но как теперь объяснить это Кларк, которая застыла в немом шоке после таких слов? Девушка теперь будет думать, что ее мать собиралась убить ее отца? Что за кошмарные дела творятся в этой богатой семье? Но Кларк молчит. Не возражает, не кричит, не начинает доказывать обратное. Просто молчит, потом отходит в сторону и садится на диванчик, уставившись вперед невидящим взглядом. Беллами тянет Миллера к выходу и они быстро выходят в коридор: — Ты действительно так считаешь? — Белл, Эбигейл Гриффин сегодня дала показания в ФБР. И Джаха тоже. Слушай, на «Шелстфид» несколько раз подавали в суд. Дела — о сильных побочных эффектах одного экспериментального лекарства, разработанного в первые годы после открытия компании. Несколько человек подали иски, но, естественно, до суда ничего не дошло, так как все пациенты подписывали бумаги о согласии с возможными сильными побочными эффектами от лечения. Скорее всего, и сейчас все это замнут. Зачем только Гриффин пришел в нашу фирму и попросил заняться расследованием этого дела? Он мог пойти в ФБР или еще куда-то. И тебя нанял телохранителем своей дочери. — Нам нужны указания от Кейна. Где его черти носят? — Дома сказали, что вернется еще через день-два. Что будешь делать? Ждать Гриффина? — Да. Кларк обещают отправить в безопасное место, поэтому, я думаю, моя работа будет окончена совсем скоро. Завтра утром, наверное, уже буду в офисе. Увидимся там. Беллами провожает друга и быстро возвращается к Кларк. Садится рядом на диванчик, и они некоторое время молчат. — Я тебя предупреждал, но ты сама захотела знать правду, — твердо начинает Беллами, — да и рано или поздно все равно бы это выплыло наружу. Не удивлюсь, если завтра утром все газеты и новостные сайты уже растреплют про то, что губернатор и жена сенатора давали показания в полиции. — Нет, я рада, что вы мне сказали правду, — твердо отвечает девушка, поднимая на него взгляд, — спасибо. Все обращаются со мной, будто бы мне десять лет, молчат, скрывают информацию! Я не дура, Беллами, я  с самого начала каникул видела, что что-то не так, моя мама она… она сложный человек, не такая, как я и папа. Она более жесткая, принципиальная, росла в богатой семье, ее родители — откровенные снобы. И знаешь, что самое страшное? Я не удивлюсь, если это действительно так. Я поверю, если мою мать обвинят в покушении на моего отца. Это просто какой-то кошмар, думает Беллами, глядя на нее. Да, его собственная семья бедная, они жили почти в нищете, но мать всегда делала все ради него и Тав, а дети платили ей безграничной любовью и преданностью. А здесь все наоборот — богатством и властью прикрывают дерьмовые поступки. — Кларк, я не знаю, что тебе сказать. Послушай, давай пока успокоимся. Я думаю, твоя мать не настолько глупа, чтобы так рисковать? Подождем твоего отца, но на всякий случай — упакуй свои личные вещи, одежду. Скорее всего, тебя нужно будет перевести в безопасное место. День тянется мучительно долго. Больше нет настроения на рисование, или вождение машины. Кларк в основном сидит и читает новости в интернете. Беллами ходит кругами, устав от бездействия. Все-таки, работа телохранителем точно не для него, это факт. В офисе он бы давно уже начал проверять всевозможные зацепки и записи с камер наблюдения, просмотрел бы отчеты по допросам — Монти точно уже взломал серверы полиции. В какой-то момент они опять кушают, Кларк упаковывает свою дорожную сумку. Уэллс по-прежнему не отвечает на телефонные звонки. — Весь интернет забит новостями о моих родителях, — уныло говорит она вечером, — главная интрига: жена Гриффин или любовница Сидней хотела убить сенатора? Я действительно хочу, чтобы родители уже развелись. Становится темно, когда, наконец-то, раздаются звуки подъезжающей машины. Беллами выглядывает в окно и видит, как мистер Гриффин быстрым шагом идет к дому, в сопровождении своих охранников. Затем слышны звуки шагов на лестнице и дверь распахивается. — Папа, ну хоть ты вернулся! — Кларк крепко обнимает отца, а Беллами внимательно смотрит на сенатора. — Детка, с тобой все нормально? — с волнением спрашивает мистер Гриффин, но Беллами его перебивает: — Немедленно расскажите мне, что происходит, сэр. Что вы скрываете? Я знаю, что у нашей фирмы забрали это дело и что теперь обвиняют и вашу жену… Негромкий хлопок раздается в комнате. В первую секунду никто не понимает, что происходит. Никто, кроме Беллами, который точно знает, что это было. Выстрел. Выстрел из снайперской винтовки. Бесшумный и тихий. В панике он быстро поворачивается к Кларк, но видит, что она по-прежнему стоит… Мистер Гриффин… В шоке он смотрит, как красное пятно расплывается по плечу мужчины. Мгновенно Беллами опять сбивает Кларк с ног и валит на пол, прикрывая собой. Она что-то кричит, но Беллами тут же закрывает ей рот ладонью. Ее безопасность — самое главное. Мистер Гриффин тоже упал на пол и теперь тяжело дышит, глядя на дочь и на ее охранника. Беллами быстро соображает, как добраться до двери и вытолкнуть Кларк в коридор, потому что стреляли через окно… — Спаси мою дочь, — хрипит Джейк, глядя на Беллами, чуть приподнявшегося на локтях, — увези ее отсюда… — Папа! — кричит Кларк, безуспешно пытаясь скинуть с себя тяжелую фигуру Беллами, — папа, ты жив? … Пап! .. Новый выстрел. Кто-то целился теперь в голову Беллами. Джейк с ужасом хрипит, глядя на дочь, которая бьется в рыданиях. Беллами начинает ползти к окну, вытаскивая пистолет… — Кларк, на счет три беги в коридор, — оборачивается он к девушке, но видит, что та пытается руками зажать рану отца, — Кларк, ты меня слышишь?! — Дочка, послушай Беллами, — хрипит Джейк, изо всех сил стараясь держаться бодрым, — я выживу, ранение не опасное… Беги с Беллами… — Кларк! — яростно кричит Беллами, и та, наконец-то, его услышала. Их взгляды встречаются и на секунду они никого не видят, кроме друг друга, — на счет три! Раз! — он подползает к окну и чуть приподнимается на локтях, чтобы выглянуть в окно, - два! — все тело напряглось и теперь готово к прыжку, - три! Беллами выглядывает в окно и стреляет куда попало. Кларк на четвереньках, вся в крови, выползает в коридор, и слышит топот остальных охранников, которые, наконец-то, услышали неладное на втором этаже особняка. Беллами хаотично отстреливается, пока не убеждается, что Кларк в безопасности. Потом бросается к сенатору, возле которого уже растекается небольшая лужица крови… опять кровь… — Увези Кларк! — хрипит Джейк, когда Охранники врываются в помещение и бросаются к окну, а один из них падает рядом с Джейком, — Беллами, увези отсюда Кларк в безопасное место… Я выживу… Увози ее… И он слушает приказ. Это, в общем-то, его работа — слушаться приказов, прямо как на войне. Бросив на сенатора еще один взгляд, он бросается в коридор. Кларк сидит там на полу и плачет. Мгновенно бросается к ней, обхватывает за талию, приподнимая, и тащит по направлению к лестнице. Слава богу, сегодня машина весь день стоит в подземном гараже, не придется выходить на улицу, чтобы уехать отсюда. — Кларк, держись за меня! Я увезу тебя в безопасное место! — и она в ответ только всхлипывает и крепко обнимает его за шею. Куда? В какое безопасное место? Он успел каким-то образом схватить сумку девушки у дверей ее спальни, где теперь зазвонил телефон. Довольно настойчиво. Он усаживает Кларк на заднее сиденье и та дрожащими руками, которые до сих пор в крови, пытается ответить на звонок. Беллами мгновенно садится за рули и на пару секунд останавливается, чтобы перевести дух. Нужно написать Миллеру о стрельбе, а так же придумать, куда отвести Кларк. — Уэллс? — слышит он голос девушки на заднем сиденье, — ты где? Уэллс, в нас стреляли! .. — Кларк! — парень так громко кричит в трубку, что Беллами тоже его прекрасно слышит, — ты где? Пусть Беллами привезет тебя к нам — мой самолет увезет тебя и меня в другую страну, пока все это не закончится! Пусть Беллами привезет тебя к нашему дому, быстрее… Она вопросительно смотрит на него, и их взгляды опять встречаются. Непонятная связь прочно образовалась между девушкой и ее телохранителем, и сейчас им нужно решать, что делать дальше. — Едем к Уэллсу, — решает Беллами, но Кларк вдруг резко его перебивает: — Уэллс, знай, что со мной все будет в порядке. Я позвоню тебе позже! — и выключает телефон, — я никуда не поеду! Думаешь, что поеду на какие-то острова, пока мой отец тут умирает? Куда ты сам отправляешься, Беллами? — Расследовать это дело. Кларк, я отвезу тебя в дом Джаха… — Я сбегу оттуда и сама пойду к тебе в офис! Мне нужна правда, Беллами! Я не пойду к матери — а если это действительно она организовывала покушение на моего отца? Об этом Беллами как-то не подумал. Серьезный аргумент. А его задача — держать Кларк в безопасности. Коротко взглянув на девушку, он кивает. — Ладно. Но это будет опасно и трудно. Я тебя предупреждаю — это не легкая прогулка по штату. — Поехали уже. С этими словами она яростно вытирает слезы и пытается привести себя в нормальный вид. Беллами заводит машину, и они подъезжают к воротам. Охранник кивает и пропускает их. Спустя минуту в дом Гриффинов прибывает полиция и ФБР. Только от дочери сенатора Гриффина и от ее охранника уже и след простыл.
Примечания:
704 Нравится 252 Отзывы 202 В сборник
Отзывы (14)