А я Люблю и Ненавижу!

NC-17
В процессе
163
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 195 страниц, 51 863 слова, 46 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
163 Нравится 65 Отзывы 47 В сборник

Ньют и Исчезновение (POV. Томас)

Настройки
Взрывы продолжались несколько минут, пока всё не стихло. В глубокой тишине можно было услышать только тихий шум вертолёта. Внезапно невероятно громкий и до боли знакомый голос пронзил тишину: — Обращаюсь к главному шизу и каждому его подчинённому. Я знаю, что вы укрываете у себя Невосприимчивых. Повторяю. Я знаю, что они здесь! И если вы немедленно не вернёте одну из них, принадлежащую нам, то через шесть минут мы уничтожим это здание и вас вместе с ним. На возвращение Терезы у вас есть, как я уже сказал, 6 минут. Время пошло. Охранник поводил головой по сторонам, широко улыбнулся и направился к нам. Его остановил чей-то удар прикладом со спины. Из поворота появилась Бренда с ключами. Она подбежала к нам и начала возиться с замком, докладывая: — Похоже, придётся осуществить наш план намного раньше, чем мы думали. — Зачем тебе это? — подал я голос. — Разве вам не будет проще отдать Терезу? — И после этого вы станете нам доверять? Нет, так дела не делаются. У нас был уговор, и мы не собираемся его нарушать из-за каких-то чокнутых учёных. — Как ты узнала, что это ПОРОК?! — Меньше болтовни, малыш, — Бренда открыла двери и, направляясь куда-то в темноту, добавила приказным тоном. — Быстрее. За мной! Я знаю тайный проход. — А как же Хорхе? — Догонит. В данную секунду он… Мм… Немножко занят. — она ухмыльнулась и подмигнула мне. Ньют возмущённо уставился на неё, прожигая ревностным взглядом и скрипя стремящимися перегрызть её горло зубами. Он дёрнул меня за руку к себе назад и прошипел на ухо: — Бля, какого хуя все эти самки лезут на тебя? От тебя что, какой-то запах исходит, заставляющий их хотеть тебя? Ньют уткнулся носом в мою шею и понюхал. Я засмеялся, двумя пальцами приподнимая его личико за подбородок: — Нью, ты же знаешь… Я. Только. Твой. Прекрати ревновать меня ко всему, что движется. Блондин уставился на меня с закушенной губой. Я ухмыльнулся, притянул его к себе и прикоснулся к алым, искусанным губам. Прогремел бас Бренды: — Хэй, там! В задних рядах! Голубки, не отставайте! Мы не в походе, если не забыли. Внезапно заиграла музыка, сопровождающая наше путешествие. Через буквально пару минут мы дошли. Бренда открыла тайный проход и пропустила вперёд глэйдеров. Они быстро стали забегать в тайный туннель. Откуда-то из-за поворота в туннеле появился Хорхе. Он прокричал: — Время! Быстрее! Сюда! Последним успел Минхо, пропустивший Эриса. Началась стрельба. Туннель обвалился. — Брендааа!!! — услышали мы через стену приглушённый голос Хорхе — Бегите под землю! — Мы не успеем! — Вы должны успеть до конца песни! Быстрее! — Но… Как же ты? Я толкнул её: — Бежим! Они справятся. Бренда будто очнулась. Она схватила нас с Ньютом за рукава и помчалась вперёд, на ходу выкрикивая: — Следуйте за мной шаг в шаг! Не отвлекайтесь! Не думайте! Повторяйте всё, что я делаю! Нас ждёт безумие! Или смерть. Мы переглянулись, но не могли не следовать за ней. Ей удавалось не только бежать в невероятно быстром темпе, но и тянуть нас за собой. Бренда свернула за поворот, утягивая и нас. Я загляделся вперёд, не сообразив в начале что именно там не так. И вскоре до меня дошло: — Впереди обрыв! Бренда! Ты слышишь? Мы не сможем! Там… — Томас! Вы оба! За мной! Она отпустила нас у самого обрыва и прыгнула. Мы ошалело уставились на то, как она приземлилась на другом «берегу» пропасти. — Твою мать… — огрызнулся Ньют. Он мог не преодолеть расстояние из-за покалеченной когда-то Гривером ноги. — Вместе! — крикнул я, ухватившись за его ладонь. И на бегу мы прыгнули за ней. Я очнулся на твёрдой поверхности. Ньют балансировал на самом краю. Я потянул его на себя. И мы вновь устремились за Брендой по узкой и скользкой балке. Внезапно что-то рухнуло впереди нас и акробатка с угольно чёрными волосами резко свернула налево. Мы еле поспели за ней. На бегу у самой пропасти она вновь прыгнула. В этот раз о твёрдой горизонтальной поверхности и речи не шло. В прыжке Бренда ухватилась за одну из перекладин лестницы и по ним стала забираться наверх. Мы прыгнули за ней. Я успел ухватиться за перекладину рукой до того, как она ушла из-под пальцев. Снизу я услышал шум. Это Ньют не рассчитал прыжок и долбанулся о вертикальную поверхность, но успел ухватиться за дощечку. — Ньют! — Порядок, Томми. Быстрее! Я полез по дощечкам вверх. Ньют за мной, догоняя. Мы синхронно пролезли через дыру в помещении, где парой секунд назад скрылась Бренда. Выбравшись, я вновь заприметил удаляющуюся хрупкую на первый взгляд фигуру акробатки. Мы вновь устремились за ней. Бренда чуть затормозила и свернула направо. Мы ступали по узенькому краю. — Скорее! — подогнала девушка, впервые за это время взглянув на Ньюта. — Музыка почти закончилась! — И что будет, когда она кончится? — спросил я. Она хмыкнула: — Ответ вам не понравится. Мы долезли в сумасшедшем темпе до следующей балки и вновь устремились вперёд. Дальше вновь пришлось перепрыгивать, в этот раз, расположенных на меньшее расстояние друг от друга, с одной дощечки на другую. Бренда прыгнула через обрыв вверх и повисла на руках. Раскачавшись, она отпустила перекладину и ступила на другой берег. Мы вновь уставились на неё. — И… — подал голос Ньют. — Как мы по-твоему это сделаем? — Давайте, блять! Быстрее! — Лааадно… — я сглотнул. — Глаза боятся, а тело делает! — вновь донеслось с того берега. — Ньют, — обратился я. — Сейчас тебе придётся это делать без меня. Обещай, что… — Обещаю. — прервал блондин. — Ты… — я хмуро обернулся к нему. — Не волнуйся, я смогу допрыгнуть. В Лабиринте приходилось и не такое делать. — Вы что там, уснули?! — раздался раздражённый голос акробатки. — Ладно, — вновь повторил я. Сердце забилось в бешенном ритме. Я прыгнул вперёд и вверх, зажмуриваясь некстати на ходу. Судорожно ухватившись за палку, я выдохнул.

«Получилось!»

Раскачавшись по примеру Бренды, я прыгнул вперёд. И ударился животом о поверхность, начав падать. Я успел ухватиться руками за края, пытаясь удержаться, но скользя по ним вниз. Бренда пришла на помощь, вовремя ухватила меня за руки и вытащила на поверхность. Настала очередь Ньюта. Кареглазый невозмутимо кивнул нам. Отошёл на пару шагов назад, встал в стойку, разбежался и прыгнул. Он пролетел дальше дощечки и почти допрыгнул до нашего берега. Ему не хватило буквально пару миллиметров. И из-за них он с криками камнем рухнул вниз. Я заорал, устремившись к краю. Я стал искать его взглядом, но ничего не разглядел. Внизу пусто. Везде темнота, лишь темнота, только темнота… Бренда посмотрела в мои бешенные глаза. Нас отделяло достаточно небольшое, но всё равно недостаточное расстояние для произошедшего после. — Томас! — она медленно приближалась, выставив руки вперёд. — Не делай этого. Миллиарды жизни против одной. Я приблизился к краю: — Прости. Она перешла на бег: — Не смей! Я прыгнул. Через долгие секунды кромешной неизвестности я почувствовал, как нечто мешает мне дышать, заполняя лёгкие. Я устремился наперекор чему-то, утягивающему с силой к дну вверх. И вынырнул. Я услышал кашель и устремился на его звук, пытаясь вновь не уйти под воду. Я позвал: — Ньют? — Томми? — отозвалось мне эхом. — Ты где? — слился мой голос со сладким голосом любовника. Я поплыл по течению к голосу, ускоряясь. И вскоре почувствовал его ладонь. Ухватившись за неё, я притянул парня к себе, утыкаясь носом в мокрую макушку: — Я здесь, Ньют. Я здесь. Я с тобой. — Томми, даже если ты глюк. Не уходи, прошу. Не уходи от меня. Не оставляй. — Не уйду. Никогда. — Обещаешь? — Обещаю. И музыка закончилась. И непрерывный хор убийц заиграл по всему зданию. За звуками взрывов, как близнецы, рука об руку следовали огонь и разрушения. Стало светлее. Последний огонь долбанул над нашими головами, и мы еле успели втянуть воздух и скрыться в воде. Течение утянуло нас на самое дно. Я почувствовал, как лёгких моих начинает катастрофически не хватать. Течение долбануло меня о стену. И я выпустил кислород, начав задыхаться. И внезапно понял, что больше не держу Ньюта за руку.

«А где Ньют?»

Я начал искать его глазами, но нигде не находил светловолосое чудо. Тело на автомате пыталось втянуть воздух, которого не было. И в последнюю секунду, когда сознание помутилось, а перед глазами всё приобрело ослепительно белый свет, я мельком заприметил сиреневый предмет, меняющий своим незнакомым прикосновением окружающий мир. Пухлые губы прикасаются к моим. Тяжёлый воздух проникает раз за разом в мои лёгкие. Странный голос вытаскивает сознание: — Томас очнись. Томас! Я приоткрываю глаза. Прямо передо мной карие глаза. Но не знакомые, не те… Картинка отдаляется. И я вижу напротив себя Бренду: — Надо же! Живой. — Ньют… Я приподнимаюсь. Голова начинает пульсировать болью, а картинка кружится перед глазами. Я смотрю на Бренду: — Где Ньют?! Она отводит взгляд: — ПОРОКу не нужна была Тереза. Им нужен был Ньют. Томас, они забрали его.
163 Нравится 65 Отзывы 47 В сборник