ID работы: 3683954

Сними свою маску

Гет
R
Завершён
258
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
327 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
258 Нравится 265 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
Постукивая пальцами по столу, просто сгораю от нетерпения в ожидании ответного письма. Во мне неутомимо играет азарт, и мне начинает нравиться вся эта затея. От звука входящего сообщения, я едва ли не подпрыгиваю на месте, но не от страха, а от жуткого любопытства. Посмотрим, что же ты мне ответил. От кого: Алекс Томпсон Время: 13:50 Так и знал, что Жаклин обязательно уделит мне внимание, и как я вижу, я вовсе ей небезразличен. Я очень рад, что ты все-таки не добавила меня в черный список и решила мне ответить. Признаюсь честно, я ожидал отказа и собирался настаивать и дальше на нашей встрече, но ты меня удивила. Как насчет сегодняшнего вечера? Я знаю один хороший ресторанчик. С еще большим нетерпением жду твоего ответа, Жаклин. Но может быть, Джеки тоже даст о себе знать. Я на это очень надеюсь. Алекс. Прыснув со смеху, откидываюсь в кресле и тщательно продумываю свой злобный ответ. Ни о каком ужине и речи идти не может, тем более в обществе этого напыщенного индюка. Максимум на что я согласна — язвительный обмен реплик во время обеда. От кого: Жаклин Грант Время: 13:55 Мистер Томпсон! Знаете, хочу похвалить вашу наивность и самонадеянность, но все-таки поспешу вас разочаровать — я ни за что не соглашусь с вами поужинать. К тому же у меня сейчас куча дел (если вы не забыли, то я скоро стану частью вашего семейства). Джеки и Жаклин в любом случае не рады вашему обществу, и обе всегда будут просто счастливы послать вас к чертям собачьим, просто Жаклин, в виду своего происхождения, немного воспитаннее. А Джеки сразу бы дала вам пинка под зад. Так что продолжайте радоваться вашему невероятному везению, мистер Томпсон! Вдруг, оно скоро закончится. Я согласна на обед. Завтра днем. Другие варианты неприемлемы. И так уж и быть, позволю выбрать вам место. Не стану тешить ваше самолюбие и скажу прямо — я совсем не жду вашего ответа, мистер Томпсон! Джеки/Жаклин. Нажав кнопку «отправить», с чувством выполненного долга снова возвращаюсь к работе, но это совсем нелегко. Перед глазами все еще маячит текст нашего виртуального диалога, и мои воспоминания снова возвращают меня во времена бостонского чата. Ой, Джеки, нашла, что вспомнить! — Жаклин, где отчет за прошлый месяц? Я жду его уже второй день! — Рядом с моим рабочим местом вырисовывается Стелла Паркер. Самая главная предводительница всех стерв, которых я когда-либо встречала. Она работает у нас совсем недавно, но уже успела дорасти до должности начальника отдела. Если говорят, что человек состоит на 80% процентов из воды, то вместо этого у Стеллы гигантские запасы змеиного яда, которым она уже второй месяц поливает весь наш отдел. А еще эта мисс Паркер не особо блещет умом, учитывая, что отчет за прошлый месяц должна делать не я, а она. Не понимаю, чем она занимается целыми днями в своем кабинете, если мы делаем всю ее работу? — Он еще не готов, мисс Паркер.  Странно называть ее так официально, ведь она немногим старше меня, если мы вообще с ней не одного возраста. А еще эта ведьма называет меня «Жаклин», поэтому у меня достаточно поводов, чтобы ее ненавидеть. — Не готов? — фыркает она. Господи, как она мне надоела! — Чем вы вообще занимаетесь на рабочем месте, Жаклин? — Я работаю, мисс Паркер. — В отличие вас. — Если завтра на моем столе не будет отчета, то вы будете лишены премии, — негодует она, и высоко задрав голову, снова дефилирует в сторону своего кабинета. Я уже говорила, что моя ненависть к ней просто невероятна? Проигнорировав мысли об отчете, снова проверяю почту, и увидев там очередное письмо от Алекса, уже готовлюсь к ответу. От кого: Алекс Томпсон Время: 14:01 Думаю, общество Жаклин меня устроит. Все-таки не хотелось бы получить пинка под зад на глазах у всего ресторана. Хочешь встретиться завтра в обед? Я согласен на любое твое предложение, Джеки. Кстати, хочу выразить тебе отдельную благодарность за то, что позволила выбрать мне место. Это очень мило с твоей стороны. Буду ждать тебя возле твоего офиса в 12:00. С нетерпением жду нашей встречи. Алекс. Ох, как мне нравится эта переписка! Чувствую себя вредным ребенком, который так и ждет, чтобы где-нибудь напакостить. Тебе уже двадцать четыре Джеки, но разве это повод попрощаться с детством? От кого: Жаклин Грант Время: 14:05 Подумайте хорошенько, мистер Томпсон. Все-таки для профилактики пинок под зад был бы как раз кстати! Хотя, мне кажется, что вам требуется целый комплекс подобных процедур! Принимаю ваши слова благодарности, но не думайте, что они как-то изменят мое отношение к вам. И последнее, не стоит тратить ваше драгоценное время, чтобы отвезти меня в ресторан. Тем более, вряд ли мне будет приятно находиться в вашем обществе еще и в машине. Поэтому я прекрасно доберусь до места назначения сама. Скорей бы наша встреча подошла к концу, мистер Томпсон. И именно этого момента я жду с огромным нетерпением. Джеки. Но для вас, мистер Томпсон, только Жаклин. Получив в ответ лишь краткое название ресторана, победно улыбаюсь. Алекс, ты просто слабак. Даже здесь не можешь меня одолеть. Но это только к лучшему, потому что самая главная битва еще впереди. Разбираясь с отчетом, который ждет змея Стелла, не замечаю, как рабочий день стремительно подходит к концу. Все снова уходят домой, оставляя недоделанную работу на завтра, но трудоголик Джеки Грант все еще сидит в офисе в гордом одиночестве. Надеюсь, когда-нибудь мне зачтется мое трудолюбие. Возвращаюсь домой поздно вечером, и уже по сложившейся традиции быстро перекусываю и после горячего душа, снова спешу спрятаться под одеялом в собственной кровати. Последние две недели ужасно вымотали меня, а еще и эта свадьба. Даже думать не хочу обо всей этой подготовке, новых сплетнях и дурацких фотографиях в свежих номерах светских журналов. Именно в такие моменты так хочется вернуться на пару недель назад, когда я жила в свое удовольствие, не задумываясь о завтрашнем дне. Но я должна помнить, что делаю всю это не ради себя или папы, который преследует только денежные интересы. Я делаю это ради своей семьи, точнее ее крошечной части, которая никогда не предаст меня. А остальное уже не так уж и важно. Утро среды проходит в постоянных раздумьях. Сегодня состоится встреча с Алексом, поэтому дверцы моего шкафа снова широко распахнуты в ожидании моего нелегкого выбора. Перемерив почти весь гардероб, останавливаю выбор на черных узких брюках, блузке без рукавов цвета морской волны и такого же цвета туфлях на неприлично высоком каблуке. Сверху накидываю пиджак и дополняю свой образ парочкой аксессуаров. — Мистер Томпсон, я готова с вами встретиться, — говорю я, рассматривая себя в зеркале. Получив пару комплиментов от нескольких сотрудников по поводу своего внешнего вида, с воодушевлением принимаюсь за работу. Слава богу, я вчера, наконец, разобралась с этим дурацким отчетом, и ведьма Стелла не будет меня беспокоить. Хотя бы сейчас. Допивая свой утренний кофе из Старбакс, попутно проверяю почту. Часть меня все еще лелеет в душе крошечную надежду, что в моем почтовом ящике появилось новое письмо от Алекса Томпсона, но вспомнив наше вчерашнее общение и его исход, уныло отбрасываю подобные мысли подальше. Как только время неумолимо движется к обеду, в душе зарождается легкое волнение. Я справлюсь. Как и тогда, в доме Томпсонов. Главное быть решительной и непоколебимой. У тебя все получится, Джеки, иначе это будешь не ты. К счастью, Алекс удачно подобрал ресторан, и я спокойно добираюсь до него за пару минут. Конечно, это заведение отличается от того места, в которое меня водил Джаред. Здесь все просто кричит о роскоши и высоком статусе в обществе. Кто бы сомневался! Сообщив официанту, что меня ожидает мистер Томпсон, смиренно следую за ним в огромный зал, уставленный столами. Хм, а здесь довольно много людей. Заметив в нескольких шагах от себя до боли знакомое лицо, расправляю плечи и снова включаю в себе режим «расчетливой стервы», который с недавних пор мне очень полюбился. — Прошу вас, мисс, — говорит официант, указывая мне на столик, за которым уже сидит Алекс. — Благодарю, — вежливо отвечаю я. Гордо сев напротив Томпсона, сразу же направляю на него свой решительный взгляд. Ладно, если честно, я немного нервничаю, но я ни за что на свете не покажу свою слабость. Однажды я уже открыла ему свою душу, но сейчас я сделаю все, чтобы Алекс Томпсон и близко к ней не подошел. — Здравствуй, Джеки, — говорит он своим обольстительным голосом. Лучше бы он просто молчал, честное слово! Он быстро пробегает по мне своим пронзительным взглядом, от которого мне становится некомфортно. — Здравствуй, — сухо говорю я, все еще сохраняя нерушимое спокойствие. — Рад тебя видеть. Да, неужели? — Правда? — удивляюсь я. — К сожалению, не могу ответить тебе тем же. Алекс тяжело вздыхает. — Что будешь заказывать? — интересуется он, взяв в руки меню. — Ничего. У меня внезапно пропал аппетит. — Давай, Джеки, гни свою линию до конца. Алекс усмехается, а я просто смотрю на него с полным безразличием. Да-да, это все ужасно смешно. — Ты забавная. — Он улыбается мне своей легкой игривой улыбкой, но мне ведь все равно на нее? — Знаешь, я скучал по тебе, Джеки. — Считай, что эти слова пролетели мимо моих ушей. Что там у тебя дальше по тексту? — Скрестив руки на груди, смотрю на мистера Томпсона с совершенно невозмутимым лицом, словно из меня выкачали все эмоции. — Еще я хотел сказать, что ты прекрасно выглядишь. Как и тогда, в доме моего отца. — Его бархатный голос пытается одурманить меня, но я не настроена на проигрыш. Я пришла сюда, чтобы показать ему, что та Джеки исчезла. И она больше не вернется. Он должен это увидеть. Любой ценой. — Отбрось в сторону свои заготовленные комплименты, — строго говорю я, недовольно цокнув. — Ближе к делу, Алекс. Что тебе от меня нужно? — Я не хочу, чтобы ты выходила замуж за Джареда. Ты не должна этого делать, Джеки. — Меня не волнует твое мнение, — перебиваю я его. — Тем более насчет свадьбы. Не ты же жених. Алекс берет стакан с водой и делает глоток, все еще не отрывая от меня своего строгого взгляда. Знать бы, о чем ты думаешь. Так было бы гораздо проще тебя одолеть. — Я дам твоему отцу необходимую сумму денег, но ты откажешься от свадьбы, — внезапно говорит Алекс. — Такое предложение тебя устроит? Вскинув от удивления брови, ловлю себя на мысли, что начинаю обдумывать его дурацкое предложение. Он хочет от меня избавиться? Боится моего общества? Разве, я могу лишить его такого удовольствия? — Мне ничего от тебя не нужно, Алекс. Наши отцы заключили сделку, и я не собираюсь в это вмешиваться. Мы выполним свои условия, а вы — свои. Все просто. — Я пытаюсь облегчить тебе жизнь, Джеки. – Что? Я не ослышалась? — Облегчить мне жизнь? Это говорит мне человек, который смешал меня с грязью? — выпаливаю я. — Думаю, я прекрасно справлюсь без твоей помощи, Алекс. В прошлый раз она мне слишком дорого обошлась! На лице Алекса мигом возникает смятение. Он недовольно хмурится, словно я задела его за живое, но, черт возьми, кто из нас был жертвой всей ситуации? Только не он! — Ты хочешь отомстить мне этим браком? — тихо спрашивает он, а я едва не прыскаю со смеху. — Знаешь, ты слишком себя любишь! Даже сейчас думаешь только о себе! — говорю я низким голосом. — Чтобы ты знал — я делаю это только, потому что хочу помочь своей семье! И точка! До тебя мне нет абсолютного никакого дела! — Неужели? — Тон его голоса резко меняется, и я слышу в нем какую-то теплоту. — А мне кажется, ты просто пытаешься досадить мне. Не так ли? — Мне плевать на твою жизнь, Алекс. Когда до тебя это дойдет? — фыркаю я, едва сдерживая свой гнев. — Все еще дерзишь? — игриво спрашивает он. На его лице мелькает тень улыбки, словно он что-то понял. Если он думает, что раскусил меня, то он глубоко ошибается. Джеки Грант так просто не сдается! — Нет, — гордо заявляю я, — просто говорю правду. Тебе бы стоило поучиться. Алекс недовольно качает головой, но все равно не скрывает своей улыбки. Ненавижу! Ненавижу его! — Неужели, я так сильно тебя изменил? — В его взгляде появляется задумчивость и некая настороженность. — Мне нравилась та Джеки. Его слова стремительно проникают в душу, возрождая в душе старые воспоминания, а вместе с ней и былые обиды. Нет, я больше не хочу вспоминать те дни. Не хочу чувствовать ту боль, от которой хотелось лезть на стену. Не хочу вспоминать, как мне было плохо. Это в прошлом, там этому и место. — Разочарую тебя, Алекс, — говорю я, крепко сжав кулаки. Мимолетный порыв прошлого уходит, снова возвращая мне былое самообладание. — Но ее больше нет. Взглянув на часы, понимаю, что сейчас самое время уйти. Мы так ничего и не решили, хотя я и так знала, что этот разговор ни к чему не приведет. — Мне пора, — снова говорю я, взяв в руки сумочку. — Надеюсь, теперь, ты понял, что я пойду до конца, Алекс. Мой тебе совет — держись от меня подальше. Ты мне никто, и ты будешь последним, кого я послушаю. Счастливо оставаться! Встав из-за стола, поворачиваюсь в сторону и тут же сталкиваюсь с крепкой мужской грудью. Господи, только этого еще не хватало! — Джеки? — Услышав голос Джареда, резко делаю шаг назад и нервно кошусь в сторону Алекса. Он также, как и я, чертовски удивлен. По спине пробегает холодок, и я чувствую, как ситуация выходит из-под контроля. Только не это. — Алекс? Что вы оба здесь делаете?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.